[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Tom e seus amigos encontraram um mapa antigo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Meine Sprache: Tom und seine Freunde fanden eine alte Karte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "Fremdsprache: Mostrou onde estava escondido o tesouro do imperador.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Es zeigte, wo der Schatz des Kaisers versteckt war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Fremdsprache: Eles decidiram encontrar o tesouro juntos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Meine Sprache: Sie beschlossen, zusammen den Schatz zu suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Fremdsprache: Eles arrumaram comida e água para a viagem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Meine Sprache: Sie packten Essen und Wasser für die Reise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: O mapa os levou a uma floresta escura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Die Karte führte sie in einen dunklen Wald.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Fremdsprache: Eles caminharam cuidadosamente para evitar se perderem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Meine Sprache: Sie gingen vorsichtig, um nicht verloren zu gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: De repente, eles ouviram um barulho estranho.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Meine Sprache: Plötzlich hörten sie ein seltsames Geräusch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: Um cachorro grande apareceu na frente deles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Ein großer Hund erschien vor ihnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Fremdsprache: O cachorro parecia amigável, então eles o acariciaram.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Meine Sprache: Der Hund sah freundlich aus, also streichelten sie ihn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Fremdsprache: O cachorro começou a segui-los.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Meine Sprache: Der Hund begann ihnen zu folgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: Eles chegaram a um rio e precisaram atravessá-lo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Sie erreichten einen Fluss und mussten ihn überqueren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Fremdsprache: Tom encontrou um pequeno barco perto da margem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Meine Sprache: Tom fand ein kleines Boot in der Nähe des Ufers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: Eles usaram o barco para atravessar o rio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "Meine Sprache: Sie benutzten das Boot, um den Fluss zu überqueren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: Depois de atravessar, eles subiram uma colina.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Überqueren gingen sie einen Hügel hinauf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: No topo, eles encontraram um baú grande.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Oben fanden sie eine große Truhe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: O baú estava cheio de ouro e joias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Die Truhe war voll mit Gold und Juwelen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Fremdsprache: Eles estavam felizes e aplaudiram alto.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Sie waren glücklich und jubelten laut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: O cachorro era o novo amigo deles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 99,
    "text": "Meine Sprache: Der Hund war ihr neuer Freund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: Eles levaram o tesouro para casa em segurança.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: Sie brachten den Schatz sicher nach Hause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: A aventura deles foi divertida e emocionante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Abenteuer war lustig und aufregend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 112,
    "text": "Fremdsprache: Abrir uma conta bancária é fácil e útil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "Meine Sprache: Ein Bankkonto zu eröffnen ist einfach und hilfreich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: Primeiro, escolha o banco onde você quer abrir uma conta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Wähle zuerst die Bank, bei der du ein Konto eröffnen möchtest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 129,
    "text": "Fremdsprache: Você vai precisar de alguns documentos pessoais, como seu cartão de identificação e comprovante de endereço.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 135,
    "text": "Meine Sprache: Du wirst einige persönliche Dokumente wie deinen Ausweis und einen Adressnachweis brauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Fremdsprache: Visite o banco e peça o formulário de abertura de conta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 142,
    "text": "Meine Sprache: Besuchen Sie die Bank und fragen Sie nach dem Kontoeröffnungsformular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Preencha o formulário cuidadosamente com suas informações.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "Meine Sprache: Füllen Sie das Formular sorgfältig mit Ihren Informationen aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Fremdsprache: Verifique todos os detalhes antes de enviar o formulário.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "Meine Sprache: Überprüfen Sie alle Details, bevor Sie das Formular absenden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "Fremdsprache: Entregue o formulário e seus documentos ao funcionário do banco.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Meine Sprache: Geben Sie das Formular und Ihre Dokumente dem Bankangestellten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Fremdsprache: O funcionário irá verificar seus documentos e aprovar a conta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 173,
    "text": "Meine Sprache: Der Angestellte wird Ihre Dokumente überprüfen und das Konto genehmigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "Fremdsprache: A seguir, você pode precisar depositar algum dinheiro para ativar a conta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 183,
    "text": "Meine Sprache: Als Nächstes müssen Sie möglicherweise etwas Geld einzahlen, um das Konto zu aktivieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 188,
    "text": "Fremdsprache: Você pode escolher um cartão de débito ou talão de cheques para sua conta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "Meine Sprache: Du kannst eine Debitkarte oder ein Scheckbuch für dein Konto wählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 194,
    "text": "Fremdsprache: O banco vai te dar um cartão e um número PIN.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 198,
    "text": "Meine Sprache: Die Bank wird Ihnen eine Karte und eine PIN-Nummer geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 201,
    "text": "Fremdsprache: Mantenha seu número PIN seguro e não o compartilhe com outros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 206,
    "text": "Meine Sprache: Bewahren Sie Ihre PIN-Nummer sicher auf und teilen Sie sie nicht mit anderen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: Após abrir a conta, aprenda a gerenciar seu dinheiro com sabedoria.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 215,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Eröffnung des Kontos lernen Sie, Ihr Geld klug zu verwalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "Fremdsprache: Acompanhe suas despesas e receitas todo mês.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "Meine Sprache: Behalte deine Ausgaben und Einnahmen jeden Monat im Auge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 226,
    "text": "Fremdsprache: Use o banco online ou aplicativos móveis para fácil acesso à sua conta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 232,
    "text": "Meine Sprache: Verwenden Sie Online-Banking oder mobile Apps für einfachen Zugang zu Ihrem Konto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "Fremdsprache: Lembre-se de economizar dinheiro regularmente para construir suas economias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 242,
    "text": "Meine Sprache: Denken Sie daran, regelmäßig Geld zu sparen, um Ihre Ersparnisse aufzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "Fremdsprache: Se você tiver perguntas, peça ajuda ao pessoal do banco a qualquer momento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 251,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Sie Fragen haben, fragen Sie das Bankpersonal jederzeit um Hilfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: Abrir uma conta bancária é o primeiro passo para hábitos financeiros bons.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 261,
    "text": "Meine Sprache: Ein Bankkonto zu eröffnen ist der erste Schritt zu guten finanziellen Gewohnheiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "Fremdsprache: A partida de futebol entre Inter e Lazio foi muito aguardada pelos fãs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 271,
    "text": "Meine Sprache: Das Fußballspiel zwischen Inter und Lazio wurde von den Fans mit großer Vorfreude erwartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 276,
    "text": "Fremdsprache: Ambas as equipes mostraram grande habilidade e determinação ao longo do jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "Meine Sprache: Beide Teams zeigten großartiges Können und Entschlossenheit während des gesamten Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "Fremdsprache: Na primeira metade, o Inter dominou a posse, mas teve dificuldade em marcar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 292,
    "text": "Meine Sprache: In der ersten Halbzeit dominierte Inter den Ballbesitz, hatte aber Schwierigkeiten zu punkten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 296,
    "text": "Fremdsprache: A defesa da Lazio foi sólida, prevenindo muitas tentativas perigosas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "Meine Sprache: Lazios Verteidigung war solide und verhinderte viele gefährliche Versuche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "Fremdsprache: Um dos momentos-chave foi uma defesa notável do goleiro do Inter.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "Meine Sprache: Einer der Schlüsselmomente war eine bemerkenswerte Rettung des Inter-Torwarts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 313,
    "text": "Fremdsprache: Esta defesa manteve o placar em zero e energizou a equipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 318,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Rettung hielt den Punktestand bei Null und brachte das Team in Schwung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 321,
    "text": "Fremdsprache: Após o intervalo, Lazio tornou-se mais agressivo no ataque.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 325,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Pause wurde Lazio im Angriff aggressiver.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 328,
    "text": "Fremdsprache: Eles marcaram um gol bonito após um contra-ataque rápido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 332,
    "text": "Meine Sprache: Sie erzielten ein wunderschönes Tor nach einem schnellen Gegenangriff.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "Fremdsprache: O Inter tentou responder rapidamente, mas enfrentou forte pressão defensiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "Meine Sprache: Inter versuchte schnell zu antworten, sah sich aber starkem defensivem Druck gegenüber.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "Fremdsprache: O goleiro da Lazio fez várias defesas importantes para manter a liderança.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "Meine Sprache: Lazio's Torwart machte mehrere wichtige Paraden, um die Führung zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Fremdsprache: Nos minutos finais, o atacante do Inter acertou a trave duas vezes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 361,
    "text": "Meine Sprache: In den letzten Minuten traf Inters Stürmer zweimal den Pfosten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 365,
    "text": "Fremdsprache: Apesar do esforço, o Inter não conseguiu encontrar o gol de empate.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 369,
    "text": "Meine Sprache: Trotz der Anstrengung konnte Inter den Ausgleich nicht finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: A partida terminou com uma vitória de 1-0 para a Lazio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 376,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel endete mit einem 1:0 Sieg für Lazio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 381,
    "text": "Fremdsprache: Após o jogo, os treinadores elogiaram o compromisso e o foco dos jogadores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 386,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Spiel lobten die Trainer das Engagement und die Konzentration der Spieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 390,
    "text": "Fremdsprache: A batalha do meio-campo foi intensa e crucial para o resultado do jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 395,
    "text": "Meine Sprache: Die Mittelfeldschlacht war intensiv und entscheidend für den Ausgang des Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 401,
    "text": "Fremdsprache: Os jogadores atacantes do Inter criaram várias boas chances, mas a sorte não estava ao seu lado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 408,
    "text": "Meine Sprache: Die angreifenden Spieler von Inter haben mehrere gute Chancen kreiert, aber das Glück war nicht auf ihrer Seite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 413,
    "text": "Fremdsprache: No geral, a partida foi uma experiência emocionante para todos os envolvidos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 417,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt war das Spiel ein aufregendes Erlebnis für alle Beteiligten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 422,
    "text": "Fremdsprache: Os fãs agora aguardam ansiosamente o próximo confronto emocionante entre os dois clubes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 429,
    "text": "Meine Sprache: Fans freuen sich jetzt auf die nächste aufregende Auseinandersetzung zwischen den beiden Vereinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 434,
    "text": "Fremdsprache: Mai Omar chegou ao Festival de Cannes usando um deslumbrante vestido de noite que chamou a atenção de todos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 442,
    "text": "Meine Sprache: Mai Omar kam beim Cannes Festival an und trug ein atemberaubendes Abendkleid, das die Aufmerksamkeit aller auf sich zog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 448,
    "text": "Fremdsprache: O tapete vermelho estava lotado de fotógrafos ansiosos para capturar cada momento do evento glamoroso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 456,
    "text": "Meine Sprache: Der rote Teppich war voll mit Fotografen, die begierig jeden Moment der glamourösen Veranstaltung festhalten wollten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 462,
    "text": "Fremdsprache: Fãs se reuniram ao longo das barreiras, torcendo alto e acenando com bandeiras para mostrar sua admiração.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 470,
    "text": "Meine Sprache: Fans versammelten sich entlang der Absperrungen, jubelten laut und winkten mit Bannern, um ihre Bewunderung zu zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 474,
    "text": "Fremdsprache: Mai sorriu calorosamente, reconhecendo a resposta entusiástica da multidão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 478,
    "text": "Meine Sprache: Mai lächelte warm und erkannte die begeisterte Reaktion der Menge an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 484,
    "text": "Fremdsprache: Sua elegância e charme eram inegáveis, fazendo dela uma das celebridades mais comentadas naquela noite.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 492,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Eleganz und ihr Charme waren unbestreitbar, was sie zu einer der meistbesprochenen Prominenten an diesem Abend machte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Fremdsprache: Repórteres rapidamente a cercaram, fazendo perguntas sobre seus projetos e papéis mais recentes no cinema.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 504,
    "text": "Meine Sprache: Reporter umringten sie schnell und stellten Fragen zu ihren neuesten Projekten und Filmrollen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 511,
    "text": "Fremdsprache: Mai respondeu graciosamente, compartilhando percepções sobre os desafios e recompensas de trabalhar na indústria cinematográfica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 518,
    "text": "Meine Sprache: Mai antwortete gnädig und teilte Einblicke über die Herausforderungen und Belohnungen der Arbeit in der Filmindustrie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 524,
    "text": "Fremdsprache: A atmosfera do festival estava elétrica, cheia de excitação e antecipação para as próximas estreias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 532,
    "text": "Meine Sprache: Die Atmosphäre des Festivals war elektrisierend, erfüllt von Aufregung und Vorfreude auf kommende Premieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 538,
    "text": "Fremdsprache: As câmeras piscavam incessantemente enquanto as celebridades chegavam uma após a outra em trajes extravagantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 544,
    "text": "Meine Sprache: Kameras blitzten unaufhörlich, während Prominente nacheinander in extravaganten Outfits ankamen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 544,
    "end": 550,
    "text": "Fremdsprache: As redes sociais estavam cheias de fotos e comentários, capturando o glamour e a emoção da noite.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 557,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Medien brummten vor Fotos und Kommentaren und fingen den Glamour und die Aufregung der Nacht ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 563,
    "text": "Fremdsprache: Críticos de moda elogiaram a escolha de vestido de Mai Omar, observando seu design único e ajuste impecável.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 571,
    "text": "Meine Sprache: Modekritiker lobten Mai Omars Kleiderwahl und bemerkten ihr einzigartiges Design und ihre makellose Passform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 576,
    "text": "Fremdsprache: Ela posou graciosamente para as câmeras, ciente de que cada detalhe estava sendo escrutinado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 582,
    "text": "Meine Sprache: Sie posierte anmutig für die Kameras, bewusst, dass jedes Detail untersucht wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 588,
    "text": "Fremdsprache: Em entrevistas, Mai enfatizou a importância da autenticidade apesar do glamour que cerca o festival.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 595,
    "text": "Meine Sprache: In Interviews betonte Mai die Bedeutung von Authentizität trotz des Glanzes, der das Festival umgibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 601,
    "text": "Fremdsprache: Ela incentivou atores aspirantes a permanecerem fiéis a si mesmos e focar em seu ofício.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 607,
    "text": "Meine Sprache: Sie ermutigte angehende Schauspieler, sich selbst treu zu bleiben und sich auf ihr Handwerk zu konzentrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 613,
    "text": "Fremdsprache: A noite terminou com uma cerimônia de premiação deslumbrante que celebrou conquistas extraordinárias no cinema.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 620,
    "text": "Meine Sprache: Der Abend endete mit einer atemberaubenden Preisverleihung, die herausragende Leistungen im Kino feierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 625,
    "text": "Fremdsprache: Mai Omar recebeu uma ovação de pé quando foi chamada ao palco para aceitar seu prêmio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "Meine Sprache: Mai Omar bekam eine stehende Ovation, als sie zur Bühne gerufen wurde, um ihre Auszeichnung anzunehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 638,
    "text": "Fremdsprache: O discurso dela foi sincero, expressando gratidão aos seus colegas e fãs em todo o mundo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 644,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Rede war herzlich und drückte Dankbarkeit gegenüber ihren Kollegen und Fans weltweit aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 650,
    "text": "Fremdsprache: Após a cerimônia, muitos participantes elogiaram a humildade e o profissionalismo de Mai Omar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 656,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Zeremonie lobten viele Teilnehmer Mai Omars Demut und Professionalität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 656,
    "end": 661,
    "text": "Fremdsprache: Este evento solidificou seu status como uma figura respeitada na comunidade internacional de cinema.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 669,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Ereignis festigte ihren Status als angesehene Persönlichkeit in der internationalen Filmgemeinschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 673,
    "text": "Fremdsprache: A migração é um fenômeno complexo influenciado por vários fatores interconectados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 680,
    "text": "Meine Sprache: Migration ist ein komplexes Phänomen, das von verschiedenen miteinander verbundenen Faktoren beeinflusst wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 680,
    "end": 687,
    "text": "Fremdsprache: Dificuldades econômicas frequentemente obrigam os indivíduos a deixar seus países de origem em busca de melhores oportunidades.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 695,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftliche Not zwingt oft Einzelpersonen dazu, ihre Heimatländer auf der Suche nach besseren Möglichkeiten zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 703,
    "text": "Fremdsprache: A instabilidade política atua como um fator de impulso poderoso, forçando populações deslocadas a buscar refúgio em outro lugar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 711,
    "text": "Meine Sprache: Politische Instabilität wirkt als starker Push-Faktor und zwingt vertriebene Bevölkerungen, anderswo Zuflucht zu suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 717,
    "text": "Fremdsprache: A degradação ambiental, incluindo o desmatamento e a desertificação, agrava os padrões de migração.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 724,
    "text": "Meine Sprache: Umweltzerstörung, einschließlich Abholzung und Desertifikation, verschärft Migrationsmuster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 731,
    "text": "Fremdsprache: O influxo de refugiados frequentemente pressiona os recursos dos países anfitriões, levando a tensões políticas e sociais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 739,
    "text": "Meine Sprache: Der Zustrom von Flüchtlingen belastet oft die Ressourcen der Gastgeberländer und führt zu politischen und sozialen Spannungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 745,
    "text": "Fremdsprache: Muitos migrantes enfrentam obstáculos legais e burocráticos ao tentar integrar-se em suas novas comunidades.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 745,
    "end": 753,
    "text": "Meine Sprache: Viele Migranten stehen vor rechtlichen und bürokratischen Hürden, wenn sie versuchen, sich in ihre neuen Gemeinschaften zu integrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 759,
    "text": "Fremdsprache: As redes sociais servem como sistemas de suporte vital que facilitam o processo de migração.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 759,
    "end": 766,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Netzwerke dienen als lebenswichtige Unterstützungssysteme, die den Migrationsprozess erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 772,
    "text": "Fremdsprache: As remessas enviadas por migrantes contribuem significativamente para as economias de seus países de origem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 772,
    "end": 779,
    "text": "Meine Sprache: Überweisungen, die von Migranten gesendet werden, tragen wesentlich zu den Volkswirtschaften ihrer Herkunftsländer bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 786,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, a migração também apresenta desafios relacionados à identidade, integração cultural e coesão social.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 795,
    "text": "Meine Sprache: Migration stellt jedoch auch Herausforderungen im Zusammenhang mit Identität, kultureller Integration und sozialem Zusammenhalt dar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 802,
    "text": "Fremdsprache: Abordar essas questões requer políticas abrangentes que equilibrem preocupações humanitárias com interesses econômicos e de segurança.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 812,
    "text": "Meine Sprache: Die Behandlung dieser Probleme erfordert umfassende Richtlinien, die humanitäre Anliegen mit wirtschaftlichen und sicherheitsbezogenen Interessen in Einklang bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 819,
    "text": "Fremdsprache: A cooperação internacional é crucial para gerir os fluxos migratórios e garantir a proteção das populações vulneráveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 819,
    "end": 829,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Zusammenarbeit ist entscheidend für die Verwaltung von Migrationsflüssen und die Gewährleistung des Schutzes gefährdeter Bevölkerungsgruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 835,
    "text": "Fremdsprache: Os avanços tecnológicos melhoraram a comunicação, permitindo que os migrantes mantenham laços com seus países de origem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 845,
    "text": "Meine Sprache: Technologische Fortschritte haben die Kommunikation verbessert und ermöglichen es Migranten, Verbindungen zu ihren Herkunftsländern aufrechtzuerhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 851,
    "text": "Fremdsprache: Educação e desenvolvimento de habilidades em populações migrantes podem levar a resultados econômicos positivos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 851,
    "end": 858,
    "text": "Meine Sprache: Bildung und Kompetenzentwicklung in Migrantenpopulationen können zu positiven wirtschaftlichen Ergebnissen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 864,
    "text": "Fremdsprache: No entanto, disparidades no acesso à educação e aos cuidados de saúde representam barreiras significativas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 864,
    "end": 871,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch stellen Ungleichheiten beim Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung erhebliche Hindernisse dar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 877,
    "text": "Fremdsprache: A migração remodela a demografia, influenciando as tendências de urbanização e os mercados de trabalho.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 883,
    "text": "Meine Sprache: Migration gestaltet die Demografie um und beeinflusst Urbanisierungstrends und Arbeitsmärkte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 891,
    "text": "Fremdsprache: A percepção pública em relação aos migrantes varia amplamente, frequentemente afetada pela representação da mídia e pela retórica política.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 899,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Wahrnehmung gegenüber Migranten variiert stark, oft beeinflusst durch Medienrepräsentation und politische Rhetorik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 906,
    "text": "Fremdsprache: Em última análise, entender a natureza multifacetada da migração é essencial para formular respostas eficazes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 914,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist das Verständnis der vielschichtigen Natur der Migration entscheidend für die Formulierung wirksamer Antworten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 914,
    "end": 921,
    "text": "Fremdsprache: Os formuladores de políticas devem considerar tanto os desafios quanto os benefícios que a migração traz para a sociedade global.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 929,
    "text": "Meine Sprache: Politiker müssen sowohl die Herausforderungen als auch die Vorteile berücksichtigen, die Migration der globalen Gesellschaft bringt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 935,
    "text": "Fremdsprache: Em conclusão, a migração é um aspecto duradouro da história humana que requer exame cuidadoso e estratégias responsivas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 935,
    "end": 945,
    "text": "Meine Sprache: Abschließend ist Migration ein dauerhafter Aspekt der Menschheitsgeschichte, der sorgfältige Untersuchung und reaktionsfähige Strategien erfordert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 953,
    "text": "Fremdsprache: A crítica literária serve como uma lente vital através da qual examinamos obras clássicas para descobrir significados temáticos mais profundos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 961,
    "text": "Meine Sprache: Literaturkritik dient als wichtiges Medium, durch das wir klassische Werke untersuchen, um tiefere thematische Bedeutungen aufzudecken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 961,
    "end": 969,
    "text": "Fremdsprache: Ao sondar a estrutura narrativa e os dispositivos estilísticos empregados pelos autores, os críticos desafiam leituras superficiais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 969,
    "end": 979,
    "text": "Meine Sprache: Indem sie die narrative Struktur und stilistischen Mittel untersuchen, die von Autoren verwendet werden, hinterfragen Kritiker oberflächliche Lesarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 986,
    "text": "Fremdsprache: Este processo necessita de uma compreensão não apenas da história literária, mas também dos contextos socioculturais que moldam o significado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 995,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Prozess erfordert ein Verständnis nicht nur der Literaturgeschichte, sondern auch der soziokulturellen Kontexte, die Bedeutung formen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1004,
    "text": "Fremdsprache: A literatura clássica frequentemente aborda preocupações humanas universais, convidando a interpretações diversas através de divisões temporais e culturais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1004,
    "end": 1014,
    "text": "Meine Sprache: Klassische Literatur behandelt häufig universelle menschliche Anliegen und lädt zu vielfältigen Interpretationen über zeitliche und kulturelle Grenzen hinweg ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1014,
    "end": 1021,
    "text": "Fremdsprache: Por exemplo, a obra de Shakespeare ilustra caracterizações complexas que complicam julgamentos morais simplistas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1029,
    "text": "Meine Sprache: Zum Beispiel veranschaulicht Shakespeares Werk komplexe Charakterisierungen, die vereinfachte moralische Urteile erschweren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1029,
    "end": 1038,
    "text": "Fremdsprache: Além disso, obras literárias contemporâneas envolvem-se com temas clássicos enquanto inovam paradigmas estilísticos para refletir valores sociais em evolução.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1049,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem beschäftigen sich zeitgenössische literarische Werke mit klassischen Themen und innovieren dabei stilistische Paradigmen, um sich entwickelnde gesellschaftliche Werte widerzuspiegeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1056,
    "text": "Fremdsprache: A teoria crítica, abrangendo escolas como estruturalismo, pós-modernismo e psicanálise, informa leituras nuançadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1065,
    "text": "Meine Sprache: Die Kritische Theorie, die Schulen wie Strukturalismus, Postmodernismus und Psychoanalyse umfasst, informiert nuancierte Lesarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1065,
    "end": 1073,
    "text": "Fremdsprache: Estes quadros interpretativos permitem que estudiosos dissecem motivos simbólicos e correntes ideológicas incorporadas nos textos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1084,
    "text": "Meine Sprache: Diese interpretativen Rahmenwerke ermöglichen es Gelehrten, symbolische Motive und ideologische Unterströmungen, die in Texten eingebettet sind, zu analysieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1091,
    "text": "Fremdsprache: Consequentemente, a crítica literária transcende um mero resumo da trama, evoluindo para um diálogo sofisticado entre texto, autor e leitor.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1091,
    "end": 1102,
    "text": "Meine Sprache: Folglich geht die literarische Kritik über eine bloße Inhaltsangabe hinaus und entwickelt sich zu einem anspruchsvollen Dialog zwischen Text, Autor und Leser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1102,
    "end": 1110,
    "text": "Fremdsprache: As escolhas estilísticas — que vão desde a dicção e o metro até o simbolismo e a alegoria — servem para amplificar a ressonância temática da obra.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1121,
    "text": "Meine Sprache: Die stilistischen Entscheidungen — von der Wortwahl und dem Metrum bis hin zu Symbolismus und Allegorie — dienen dazu, die thematische Resonanz des Werks zu verstärken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1129,
    "text": "Fremdsprache: Os intérpretes devem permanecer vigilantes contra preconceitos anacrônicos que podem distorcer a compreensão, especialmente ao navegar por textos interculturais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1140,
    "text": "Meine Sprache: Dolmetscher müssen wachsam gegenüber anachronistischen Vorurteilen bleiben, die das Verständnis verzerren könnten, insbesondere beim Navigieren durch interkulturelle Texte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1140,
    "end": 1146,
    "text": "Fremdsprache: A interação entre a intenção autoral e a recepção do leitor continua a provocar debate entre estudiosos literários.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": 1154,
    "text": "Meine Sprache: Das Zusammenspiel zwischen Autorabsicht und Leserrezeption führt weiterhin zu Debatten unter literarischen Gelehrten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1154,
    "end": 1162,
    "text": "Fremdsprache: Perspectivas pós-coloniais revelaram as dinâmicas de poder nuançadas enraizadas em textos canônicos, desafiando interpretações eurocêntricas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1173,
    "text": "Meine Sprache: Postkoloniale Perspektiven haben die nuancierten Machtdynamiken, die in kanonischen Texten verankert sind, aufgedeckt und stellen eurozentrische Interpretationen infrage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1180,
    "text": "Fremdsprache: A crítica literária feminista também interroga construções de gênero, recuperando vozes marginalizadas da obscuridade histórica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1180,
    "end": 1189,
    "text": "Meine Sprache: Feministische Literaturkritik befragt auch Geschlechterkonstruktionen und holt marginalisierte Stimmen aus historischer Dunkelheit zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": 1196,
    "text": "Fremdsprache: A natureza dialógica dos textos literários convida a um envolvimento ativo, em vez de passivo, do seu público.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1196,
    "end": 1204,
    "text": "Meine Sprache: Die dialogische Natur literarischer Texte lädt zu einem aktiven, eher als passiven, Engagement seitens seines Publikums ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1204,
    "end": 1213,
    "text": "Fremdsprache: Em suma, a crítica literária opera como um discurso essencial que possibilita uma apreciação mais rica e complexa das dimensões multifacetadas da literatura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1213,
    "end": 1225,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend fungiert die literarische Kritik als ein wesentlicher Diskurs, der eine reichhaltigere, komplexere Wertschätzung der facettenreichen Dimensionen der Literatur ermöglicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1225,
    "end": 1232,
    "text": "Fremdsprache: Tais empreendimentos eruditos continuam a revitalizar a relevância duradoura da literatura na vida intelectual contemporânea.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1232,
    "end": 1240,
    "text": "Meine Sprache: Solche gelehrten Bemühungen setzen die anhaltende Bedeutung der Literatur im zeitgenössischen intellektuellen Leben fort und beleben sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1240,
    "end": 1247,
    "text": "Fremdsprache: Assim, o rigor analítico da crítica literária enriquece tanto a investigação acadêmica quanto o engajamento pessoal com os textos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1247,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: So bereichert die analytische Strenge der Literaturkritik sowohl die akademische Forschung als auch das persönliche Engagement mit Texten.",
    "speaker_id": 2
  }
]