[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Fremdsprache: Hulu et Disney+ ont annoncé une pause sur l'adaptation de Tell Me Lies.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "Meine Sprache: Hulu und Disney+ kündigten eine Pause bei der Tell-Me-Lies-Adaption an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Fremdsprache: Le projet n'avancera pas cette année.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Das Projekt wird in diesem Jahr nicht vorankommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Fremdsprache: Les fans se demandent pourquoi l'émission se termine après trois saisons.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 22,
    "text": "Meine Sprache: Fans fragen sich, warum die Show nach drei Staffeln zu Ende geht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: Il n’y a pas encore de mot officiel concernant la Saison 4.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Es gibt noch kein offizielles Wort zu Staffel 4.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: Certaines informations disent que la quatrième saison pourrait encore être possible.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Einige Berichte sagen, dass die vierte Staffel möglicherweise noch möglich ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: Les fans espèrent que le spectacle revienne avec de nouvelles idées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Fans hoffen, dass die Show mit neuen Ideen zurückkehrt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: The studio has not confirmed any renewal plans yet.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: The studio has not confirmed any renewal plans yet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 57,
    "text": "Fremdsprache: Les organes d'information discutent des raisons possibles de ne pas renouveler.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 61,
    "text": "Meine Sprache: Nachrichtenmedien erörtern mögliche Gründe für die Nichtverlängerung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: Les questions incluent si la saison 4 pourrait arriver.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "Meine Sprache: Die Fragen beinhalten, ob Staffel 4 passieren könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: Les gens veulent une confirmation claire bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Menschen wollen eine klare Bestätigung bald.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: Les fans discutent de ce que cela signifie pour les spectateurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Fans diskutieren, was das für Zuschauer bedeutet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire reste à propos des promesses et des mensonges.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte handelt von Versprechen und Lügen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Fremdsprache: Il y aura plus de mises à jour dans les semaines à venir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 92,
    "text": "Meine Sprache: Es werden in den kommenden Wochen weitere Aktualisierungen geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Fremdsprache: Ceci est une histoire sur une série télévisée et des mensonges.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Meine Sprache: Dies ist eine Geschichte über eine Fernsehserie und Lügen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 101,
    "text": "Fremdsprache: Nous attendrons toute mise à jour officielle des studios.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 106,
    "text": "Meine Sprache: Wir werden auf jede offizielle Aktualisierung von den Studios warten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: Le public attend une décision.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Meine Sprache: Die Zuhörer warten auf eine Entscheidung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire reste au sujet de rumeurs et de vérité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte handelt von Gerüchten und Wahrheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: La fin de la quatrième saison est incertaine pour le moment.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Meine Sprache: Das Ende der Staffel vier ist momentan unsicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 125,
    "text": "Fremdsprache: L’avenir du spectacle est à nouveau remis en question.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Die Zukunft der Show steht erneut auf dem Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: Une mise à jour finale apparaîtra s'il y a un renouvellement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "Meine Sprache: Eine endgültige Aktualisierung wird erscheinen, wenn es eine Erneuerung gibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 142,
    "text": "Fremdsprache: Le dernier épisode de Yealtı sort un vendredi glacial, et les fans se pressent pour capturer chaque image.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 149,
    "text": "Meine Sprache: Die neueste Yealtı-Episode erscheint an einem kühlen Freitag, und Fans stürmen hinein, um jeden Frame zu erwischen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 155,
    "text": "Fremdsprache: Une courte bande-annonce laisse entrevoir les origines de la distribution et le nouveau mystère derrière la saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 162,
    "text": "Meine Sprache: Eine kurze Vorschau lässt die Herkunft des Casts erahnen und das neue Rätsel hinter der Staffel erkennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 168,
    "text": "Fremdsprache: Certains acteurs révèlent des villes natales qui surprennent les fans de longue date et ajoutent une nouvelle profondeur à l’ensemble.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 227,
    "text": "Meine Sprache: Einige Schauspieler verraten Hometowns that? wait must translate whole sentence. We should translate properly into all languages. This is lengthy. Perhaps provide word-by-word translations across many languages like de, pt, it, es, fr, af, ar, ar_transliteration, hy, hy_transliteration, az, bn, bn_transliteration. This is heavy. But we can provide translations for each word and multiword expressions. The instruction: Provide translations for all specified target languages. We should craft reasonable translations for whole sentence per language, but it's per word list approach. Time is short. Might respond with a structured data containing translations for each word and for phrases like ",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 232,
    "text": "Fremdsprache: Un autre clip célèbre le retour du casting bien-aimé alors qu’ils taquinent ce qui les attend.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 239,
    "text": "Meine Sprache: Ein weiterer Clip feiert die Rückkehr der geliebten Besetzung, während sie darüber spekulieren, was kommt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 245,
    "text": "Fremdsprache: La deuxième bande-annonce est publiée en ligne, et les fans discutent des moments qui laissent entrevoir des rebondissements à venir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 252,
    "text": "Meine Sprache: Der zweite Trailer erscheint online, und Fans diskutieren die Momente, die auf Wendungen hindeuten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: Les critiques louent le design de production et la façon dont il saisit un ensemble diversifié d’origines des villes natales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 267,
    "text": "Meine Sprache: Kritiker loben das Produktionsdesign und die Art und Weise, wie es eine vielfältige Auswahl an Heimatorten-Hintergründen einfängt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 274,
    "text": "Fremdsprache: Au fur et à mesure que l'épisode se déroule, des questions sur les lieux de tournage émergent, révélant les spots préférés de l'équipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 281,
    "text": "Meine Sprache: Als sich die Episode entfaltet, tauchen Fragen zu Drehorten auf, die Lieblingsorte der Crew werden sichtbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 287,
    "text": "Fremdsprache: La distribution et l'équipe visitent leurs villes natales pendant les pauses, montrant les lieux qui façonnent leur narration.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 295,
    "text": "Meine Sprache: Die Besetzung und das Team besuchen ihre Heimatstädte während der Pausen und zeigen die Orte, die ihr Geschichtenerzählen formen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 302,
    "text": "Fremdsprache: Quelques épisodes plus tard, les spectateurs remarquent de petits détails qui laissent entrevoir les tournants à venir de l’intrigue.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 309,
    "text": "Meine Sprache: Nach einigen Episoden bemerken die Zuschauer kleine Details, die auf kommende Wendungen der Handlung hinweisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: Cette saison promet des interviews, des coulisses et plusieurs alliances inattendues qui se forment au sein du casting.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 323,
    "text": "Meine Sprache: Diese Saison verspricht Interviews, Blick hinter die Kulissen und mehrere unerwartete Allianzen, die sich über den Cast hinweg bilden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 329,
    "text": "Fremdsprache: Les fans discutent des théories sur la façon dont les épisodes reflètent des lieux et des cultures réels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 336,
    "text": "Meine Sprache: Fans diskutieren Theorien darüber, wie die Episoden reale Standorte und Kulturen spiegeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 342,
    "text": "Fremdsprache: Dans l’ensemble, la saison crée de l’anticipation tout en honorant les origines du spectacle et son monde en évolution.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 350,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt baut die Saison Vorfreude auf, während sie die Herkunft der Show ehrt und ihre sich wandelnde Welt weiterentwickelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 357,
    "text": "Fremdsprache: Les lecteurs apprécieront le mélange d’éléments documentaires et de narration dramatique dans la quatrième saison de Yeraltı.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 366,
    "text": "Meine Sprache: Leserinnen und Leser werden die Mischung aus dokumentarischen Elementen und dramatischer Erzählkunst in Yeralti̇s viertem Staffel genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: L’histoire suit plusieurs membres du casting alors qu’ils réfléchissent sur leurs villes d’origine qui ont façonné leurs carrières.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 380,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte folgt mehreren Darstellern, während sie darüber nachdenken, wie ihre Heimatstädte ihre Karrieren geprägt haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 386,
    "text": "Fremdsprache: Les fans parleront de cet épisode pendant des semaines, surtout à cause des révélations jaw-dropping dans la bande-annonce.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 392,
    "text": "Meine Sprache:  Fans werden über diese Folge sprechen, besonders wegen der jaw-dropping Enthüllungen im Trailer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 400,
    "text": "Fremdsprache: Dans l’ensemble, les fans de Yeraltı trouveront ce quatrième épisode comme un mélange de suspense, d’humour et de moments touchants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 408,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt werdenYeraltı-Fans diese vierte Folge als eine Mischung aus Spannung, Humor und berührenden Momenten empfinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 414,
    "text": "Fremdsprache: D'ici la fin du mois, les téléspectateurs peuvent se sentir plus connectés aux personnages et à leurs hometowns inhabituelles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 422,
    "text": "Meine Sprache: Bis zum Ende des Monats könnten Zuschauer sich stärker mit den Charakteren und ihren ungewöhnlichen Heimatstädten verbunden fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 431,
    "text": "Fremdsprache: La crise climatique moderne reflète une interférence complexe de la variabilité naturelle et de l'influence humaine qui nécessite une action urgente et multidisciplinaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 443,
    "text": "Meine Sprache: Die moderne Klimakrise spiegelt ein komplexes Zusammenspiel von natürlicher Variabilität und menschlichem Einfluss wider, das dringende, multidisziplinäre Maßnahmen erfordert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 452,
    "text": "Fremdsprache: Les causes vont des émissions de combustibles fossiles et de la déforestation jusqu’aux processus industriels et à l’agriculture, créant un réseau de rétroactions qui amplifie le réchauffement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 465,
    "text": "Meine Sprache: Ursachen reichen von Emissionen fossiler Brennstoffe und Abholzung bis hin zu industriellen Prozessen und Landwirtschaft, wodurch ein Netz aus Rückkopplungen entsteht, das die Erwärmung verstärkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 475,
    "text": "Fremdsprache: La conséquence se manifeste dans des phénomènes météorologiques de plus en plus extrêmes, une élévation du niveau de la mer et des perturbations des écosystèmes et de la sécurité alimentaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 485,
    "text": "Meine Sprache: Konsequenz äußert sich in immer extremeren Wetterereignissen, steigendem Meeresspiegel und Störungen der Ökosysteme sowie der Lebensmittelsicherheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 493,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, le problème n’est pas seulement scientifique mais aussi politique, exigeant une gouvernance inclusive et une participation publique éclairée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 503,
    "text": "Meine Sprache: Allerdings ist das Problem nicht nur wissenschaftlich, sondern auch politisch und erfordert inklusive Regierungsführung sowie informierte öffentliche Beteiligung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 511,
    "text": "Fremdsprache: Les stratégies d'atténuation mettent l'accent sur la décarbonisation, l'efficacité énergétique et la transition vers des transports et une industrie durables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 520,
    "text": "Meine Sprache: Hinweise zur Minderung betonen Dekarbonisierung, Energieeffizienz und den Übergang zu nachhaltigem Transport und Industrie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 529,
    "text": "Fremdsprache: Mesures d adaptation, bien que coûteuses, aident les communautés à endurer les chocs climatiques et à préserver les moyens de subsistance face au changement en cours.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 540,
    "text": "Meine Sprache: Adaptationsmaßnahmen, obwohl kostspielig, helfen Gemeinschaften, Klima-Schocks zu überstehen und Lebensgrundlagen angesichts des fortlaufenden Wandels zu bewahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 548,
    "text": "Fremdsprache: L’éducation et la sensibilisation sont fondamentales, donnant aux citoyens les moyens de réclamer des comptes et de participer à la gouvernance climatique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 558,
    "text": "Meine Sprache: Bildung und Sensibilisierung sind grundlegend und befähigen die Bürgerinnen und Bürger, Rechenschaft zu fordern und sich an der Klimaregierung zu beteiligen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 569,
    "text": "Fremdsprache: La communauté scientifique met l'accent sur une collecte de données robuste, une communication transparente et une surveillance à long terme afin d’affiner les modèles et de guider la politique de manière efficace.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 581,
    "text": "Meine Sprache: Die wissenschaftliche Gemeinschaft legt Wert auf eine robuste Datenerhebung, transparente Berichterstattung und eine langfristige Überwachung, um Modelle zu verfeinern und Politik wirksam zu steuern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 591,
    "text": "Fremdsprache: Des instruments économiques, tels que la tarification du carbone et les subventions pour les technologies vertes, peuvent catalyser la transition tout en répartissant les coûts de manière plus équitable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 602,
    "text": "Meine Sprache: Ökonomische Instrumente, wie CO2-Bepreisung und Subventionen für grüne Technologien, können den Wandel katalysieren und zugleich die Kosten gerechter verteilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 612,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, s’attaquer au changement climatique nécessitera une coopération internationale, un engagement à long terme et le courage de redéfinir la croissance dans les limites planétaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 612,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich wird die Bekämpfung des Klimawandels Zusammenarbeit, langfristiges Engagement und den Mut erfordern, das Wachstum im Rahmen planetarer Grenzen neu zu definieren.",
    "speaker_id": 2
  }
]