[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Langue étrangère: Today is a sunny day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 4,
    "text": "Ma langue: Aujourd'hui, c'est une journée ensoleillée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Langue étrangère: Anna wants to meet her friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 7,
    "text": "Ma langue: Anna veut rencontrer ses amis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Langue étrangère: She calls Mia and John.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Ma langue: Elle appelle Mia et John.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Langue étrangère: They want to go to the park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 14,
    "text": "Ma langue: Ils veulent aller au parc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Langue étrangère: The park is near their house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Ma langue: Le parc est près de leur maison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Langue étrangère: Anna says, \"Let's meet at 3 o'clock.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Ma langue: Anna dit : \"Retrouvons-nous à 3 heures.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Langue étrangère: Mia and John agree happily.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Ma langue: Mia et John sont d'accord joyeusement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Langue étrangère: They prepare food for the picnic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Ma langue: Ils préparent de la nourriture pour le pique-nique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: Anna buys sandwiches and water.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Ma langue: Anna achète des sandwiches et de l'eau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Langue étrangère: Mia brings a ball to play.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Ma langue: Mia apporte une balle pour jouer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 41,
    "text": "Langue étrangère: John takes a blanket.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Ma langue: John prend une couverture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Langue étrangère: They meet at the park at 3 o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Ma langue: Ils se retrouvent au parc à 3 heures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Langue étrangère: The sun is warm and bright.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Ma langue: Le soleil est chaud et lumineux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Langue étrangère: They sit on the blanket and eat sandwiches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Ma langue: Ils s'assoient sur la couverture et mangent des sandwiches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Langue étrangère: Mia throws the ball to Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 60,
    "text": "Ma langue: Mia lance la balle à Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Langue étrangère: Anna catches the ball with a smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Ma langue: Anna attrape la balle avec un sourire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Langue étrangère: They laugh and enjoy the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 68,
    "text": "Ma langue: Ils rient et profitent de la journée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Langue étrangère: The friends feel happy together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Ma langue: Les amis se sentent heureux ensemble.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Langue étrangère: They plan to meet again soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Ma langue: Ils prévoient de se revoir bientôt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Langue étrangère: Bruce Springsteen began a big tour last year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Ma langue: Bruce Springsteen a commencé une grande tournée l'année dernière.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Langue étrangère: The tour was very famous and many people wanted to go.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 89,
    "text": "Ma langue: La visite était très célèbre et beaucoup de gens voulaient y aller.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 91,
    "text": "Langue étrangère: Bruce sang many songs every night.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "Ma langue: Bruce a chanté beaucoup de chansons chaque nuit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Langue étrangère: Fans from different countries came to see him.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Ma langue: Des fans de différents pays sont venus le voir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Langue étrangère: The concerts were full of energy and excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 104,
    "text": "Ma langue: Les concerts étaient pleins d'énergie et d'excitation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Langue étrangère: Many fans said it was the best tour ever.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de fans ont dit que c'était la meilleure tournée de tous les temps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "Langue étrangère: Bruce played songs from his old and new albums.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 116,
    "text": "Ma langue: Bruce a joué des chansons de ses vieux et nouveaux albums.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Langue étrangère: The tour traveled to many cities around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "Ma langue: La tournée a voyagé dans de nombreuses villes à travers le monde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 126,
    "text": "Langue étrangère: People bought tickets very fast because they loved Bruce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "Ma langue: Les gens ont acheté des billets très vite parce qu'ils aimaient Bruce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 132,
    "text": "Langue étrangère: Friends went together to enjoy the shows.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Ma langue: Des amis sont allés ensemble pour profiter des spectacles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Langue étrangère: The lights and music made the concerts special.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Ma langue: Les lumières et la musique ont rendu les concerts spéciaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Langue étrangère: Some concerts were outside in big stadiums.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Ma langue: Certains concerts ont eu lieu à l'extérieur dans de grands stades.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 151,
    "text": "Langue étrangère: Bruce’s voice was strong and clear during all songs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 154,
    "text": "Ma langue: La voix de Bruce était forte et claire pendant toutes les chansons.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "Langue étrangère: Many fans danced and sang along loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de fans ont dansé et chanté fort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "Langue étrangère: The tour made Bruce even more popular worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Ma langue: La tournée a rendu Bruce encore plus populaire dans le monde entier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "Langue étrangère: New fans found his music thanks to the tour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 173,
    "text": "Ma langue: De nouveaux fans ont découvert sa musique grâce à la tournée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Langue étrangère: Many cities prepared big events to welcome Bruce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 180,
    "text": "Ma langue: De nombreuses villes ont préparé de grands événements pour accueillir Bruce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 182,
    "text": "Langue étrangère: The tour showed how much people love music.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "Ma langue: La visite a montré à quel point les gens aiment la musique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "Langue étrangère: It was a great time for Bruce and his fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 191,
    "text": "Ma langue: Ce fut un grand moment pour Bruce et ses fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 193,
    "text": "Langue étrangère: Many people want to see Bruce again soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 196,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de gens veulent revoir Bruce bientôt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 199,
    "text": "Langue étrangère: Many students study in different school systems around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 203,
    "text": "Ma langue: Beaucoup d'étudiants étudient dans différents systèmes scolaires à travers le monde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 209,
    "text": "Langue étrangère: Some schools focus on exams and grades, while others emphasize creativity and critical thinking.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 217,
    "text": "Ma langue: Certaines écoles se concentrent sur les examens et les notes, tandis que d'autres mettent l'accent sur la créativité et la pensée critique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 221,
    "text": "Langue étrangère: Liam moved to a new country and had to adapt to a different school system.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 226,
    "text": "Ma langue: Liam a déménagé dans un nouveau pays et a dû s'adapter à un système scolaire différent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 231,
    "text": "Langue étrangère: At first, the teaching style was very different from what he was used to.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 235,
    "text": "Ma langue: Au début, le style d'enseignement était très différent de ce à quoi il était habitué.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 240,
    "text": "Langue étrangère: He found the group projects helpful because they allowed him to learn from others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 245,
    "text": "Ma langue: Il a trouvé les projets de groupe utiles parce qu'ils lui ont permis d'apprendre des autres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 249,
    "text": "Langue étrangère: Anna's school was very focused on test results and individual work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 253,
    "text": "Ma langue: L'école d'Anna était très axée sur les résultats des tests et le travail individuel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 258,
    "text": "Langue étrangère: She preferred to study alone and review notes carefully before exams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 262,
    "text": "Ma langue: Elle préférait étudier seule et revoir les notes soigneusement avant les examens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "Langue étrangère: In Germany, students often attend vocational schools to learn specific trades.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 273,
    "text": "Ma langue: En Allemagne, les étudiants fréquentent souvent des écoles professionnelles pour apprendre des métiers spécifiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "Langue étrangère: Maria enjoyed the hands-on approach because it helped her understand well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 282,
    "text": "Ma langue: Maria a apprécié l'approche pratique parce que cela l'a aidée à bien comprendre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 288,
    "text": "Langue étrangère: In Japan, the focus is on discipline, respect, and group harmony at school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 293,
    "text": "Ma langue: Au Japon, l'accent est mis sur la discipline, le respect et l'harmonie de groupe à l'école.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 297,
    "text": "Langue étrangère: Kenji liked participating in traditional ceremonies and group activities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 302,
    "text": "Ma langue: Kenji aimait participer à des cérémonies traditionnelles et à des activités de groupe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 306,
    "text": "Langue étrangère: He believed learning respect helped build strong friendships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 310,
    "text": "Ma langue: Il croyait que l'apprentissage du respect aidait à construire des amitiés solides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 316,
    "text": "Langue étrangère: In the United States, students often participate in sports and clubs after school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 321,
    "text": "Ma langue: Aux États-Unis, les étudiants participent souvent aux sports et aux clubs après l'école.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 325,
    "text": "Langue étrangère: Emily enjoyed being part of the school orchestra and debate team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 329,
    "text": "Ma langue: Emily a apprécié faire partie de l'orchestre scolaire et de l'équipe de débat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 333,
    "text": "Langue étrangère: She said these activities helped her develop confidence and social skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 338,
    "text": "Ma langue: Elle a dit que ces activités l'ont aidée à développer sa confiance et ses compétences sociales.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 342,
    "text": "Langue étrangère: Each school system has unique strengths and challenges for students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 346,
    "text": "Ma langue: Chaque système scolaire a des forces et des défis uniques pour les élèves.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 351,
    "text": "Langue étrangère: The students learned to use different methods to succeed in their studies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 355,
    "text": "Ma langue: Les étudiants ont appris à utiliser différentes méthodes pour réussir dans leurs études.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "Langue étrangère: By sharing their experiences, they could improve and help others too.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 364,
    "text": "Ma langue: En partageant leurs expériences, ils pourraient s'améliorer et aider aussi les autres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 369,
    "text": "Langue étrangère: Understanding different systems made their learning journey richer and more interesting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 374,
    "text": "Ma langue: Comprendre différents systèmes a rendu leur parcours d'apprentissage plus riche et plus intéressant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 379,
    "text": "Langue étrangère: In the end, the students realized that success comes from adapting and working hard.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 385,
    "text": "Ma langue: À la fin, les étudiants ont réalisé que le succès vient de l'adaptation et du travail acharné.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 389,
    "text": "Langue étrangère: They looked forward to learning more and sharing their knowledge in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "Ma langue: Ils avaient hâte d'en apprendre davantage et de partager leurs connaissances à l'avenir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "Langue étrangère: The Rolling Stones embarked on their legendary concert tour in the summer of 1972.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 405,
    "text": "Ma langue: Les Rolling Stones ont entamé leur légendaire tournée de concerts à l'été 1972.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 411,
    "text": "Langue étrangère: Fans eagerly awaited each show, hoping to experience the electric atmosphere and iconic performances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 418,
    "text": "Ma langue: Les fans attendaient avec impatience chaque spectacle, espérant vivre l'atmosphère électrique et les performances emblématiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 423,
    "text": "Langue étrangère: However, the tour was filled with numerous challenges that tested the band's resilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "Ma langue: Cependant, la tournée était remplie de nombreux défis qui ont mis à l'épreuve la résilience du groupe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 434,
    "text": "Langue étrangère: Despite these obstacles, the group remained committed to delivering unforgettable shows.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 439,
    "text": "Ma langue: Malgré ces obstacles, le groupe est resté engagé à offrir des spectacles inoubliables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 444,
    "text": "Langue étrangère: Weather delays and technical glitches often threatened to cancel performances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 449,
    "text": "Ma langue: Les retards météorologiques et les problèmes techniques menaçaient souvent d'annuler les représentations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 455,
    "text": "Langue étrangère: On one particularly stormy night, a power outage nearly forced the concert to end prematurely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 462,
    "text": "Ma langue: Lors d'une nuit particulièrement orageuse, une panne de courant a presque forcé le concert à se terminer prématurément.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 467,
    "text": "Langue étrangère: Yet, the band’s quick thinking and skilled technicians restored the sound in minutes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 473,
    "text": "Ma langue: Pourtant, la pensée rapide du groupe et les techniciens qualifiés ont rétabli le son en quelques minutes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 479,
    "text": "Langue étrangère: Fans erupted in cheers, appreciating the band's dedication despite the setback.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 484,
    "text": "Ma langue: Les fans ont éclaté en acclamations, appréciant le dévouement du groupe malgré le revers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 490,
    "text": "Langue étrangère: The concert venues ranged from intimate theaters to vast stadiums, each requiring unique arrangements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 496,
    "text": "Ma langue: Les salles de concert allaient de théâtres intimes à de vasts stades, chacun nécessitant des arrangements uniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 502,
    "text": "Langue étrangère: Backstage, tensions sometimes flared, spurred by exhaustion and the pressure to perform flawlessly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 509,
    "text": "Ma langue: Dans les coulisses, les tensions s'enflammaient parfois, stimulées par l'épuisement et la pression de performer parfaitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 514,
    "text": "Langue étrangère: Despite these moments, deep camaraderie and shared passion kept the group united.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 520,
    "text": "Ma langue: Malgré ces moments, une profonde camaraderie et une passion partagée ont maintenu le groupe uni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 527,
    "text": "Langue étrangère: The band’s charismatic frontman energized the crowds with electrifying vocals and magnetic stage presence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 533,
    "text": "Ma langue: Le charismatique leader du groupe a dynamisé les foules avec des voix électrisantes et une présence scénique magnétique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 538,
    "text": "Langue étrangère: Guitar riffs soared through the air, captivating every listener in the venue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 542,
    "text": "Ma langue: Les riffs de guitare ont survolé l'air, captivant chaque auditeur dans la salle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 548,
    "text": "Langue étrangère: Each setlist was crafted carefully to blend classic hits with newer, experimental tracks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 555,
    "text": "Ma langue: Chaque setlist a été soigneusement conçue pour mélanger des succès classiques avec des morceaux plus récents et expérimentaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 560,
    "text": "Langue étrangère: Critics often praised the group's ability to innovate while respecting their roots.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 565,
    "text": "Ma langue: Les critiques louaient souvent la capacité du groupe à innover tout en respectant leurs racines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 569,
    "text": "Langue étrangère: The tour solidified The Rolling Stones' place in music history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 573,
    "text": "Ma langue: La tournée a solidifié la place des Rolling Stones dans l'histoire de la musique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 579,
    "text": "Langue étrangère: Years later, fans still reminisce about the unparalleled energy and unforgettable moments of the tour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 585,
    "text": "Ma langue: Des années plus tard, les fans se remémorent encore l'énergie inégalée et les moments inoubliables de la tournée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 590,
    "text": "Langue étrangère: That tour remains a benchmark for live rock performances worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 595,
    "text": "Ma langue: Cette tournée reste une référence pour les performances de rock en direct dans le monde entier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 603,
    "text": "Langue étrangère: The rapid advancement of autonomous vehicle technology presents unprecedented opportunities and challenges for urban transportation systems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 611,
    "text": "Ma langue: L'avancement rapide de la technologie des véhicules autonomes offre des opportunités et des défis sans précédent pour les systèmes de transport urbain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 618,
    "text": "Langue étrangère: Electric propulsion is revolutionizing how cities address pollution and energy efficiency in public transit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "Ma langue: La propulsion électrique révolutionne la façon dont les villes abordent la pollution et l'efficacité énergétique dans les transports publics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 634,
    "text": "Langue étrangère: Shared mobility platforms integrate digital connectivity with real-time data to optimize resource allocation and reduce congestion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 642,
    "text": "Ma langue: Les plateformes de mobilité partagée intègrent la connectivité numérique avec des données en temps réel pour optimiser l'allocation des ressources et réduire la congestion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 650,
    "text": "Langue étrangère: Urban planners increasingly rely on AI-driven models to predict traffic patterns and plan infrastructure investments accordingly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 659,
    "text": "Ma langue: Les urbanistes comptent de plus en plus sur des modèles pilotés par l'IA pour prédire les schémas de trafic et planifier les investissements en infrastructure en conséquence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 669,
    "text": "Langue étrangère: The rise of micro-mobility solutions, such as e-scooters and bike-sharing schemes, is transforming last-mile connectivity in congested metropolitan areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 680,
    "text": "Ma langue: L'essor des solutions de micromobilité, telles que les trottinettes électriques et les systèmes de partage de vélos, transforme la connectivité du dernier kilomètre dans les zones métropolitaines congestionnées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 680,
    "end": 689,
    "text": "Langue étrangère: Governments adopt regulatory frameworks to balance innovation, safety, and accessibility within these emerging transportation ecosystems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 698,
    "text": "Ma langue: Les gouvernements adoptent des cadres réglementaires pour équilibrer l'innovation, la sécurité et l'accessibilité au sein de ces écosystèmes de transport émergents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 706,
    "text": "Langue étrangère: Integration of renewable energy sources with electric vehicle charging infrastructure is critical to achieving sustainability goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 714,
    "text": "Ma langue: L'intégration des sources d'énergie renouvelable avec l'infrastructure de recharge des véhicules électriques est cruciale pour atteindre les objectifs de durabilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 722,
    "text": "Langue étrangère: Data privacy concerns emerge as more personal mobility data is collected, necessitating robust cybersecurity measures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 732,
    "text": "Ma langue: Les préoccupations concernant la confidentialité des données émergent à mesure que davantage de données de mobilité personnelle sont collectées, nécessitant des mesures robustes de cybersécurité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 740,
    "text": "Langue étrangère: Collaborative efforts between public agencies and private companies foster innovative solutions and infrastructure development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 747,
    "text": "Ma langue: Des efforts collaboratifs entre agences publiques et entreprises privées favorisent des solutions innovantes et le développement des infrastructures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 757,
    "text": "Langue étrangère: Future urban mobility requires embracing multimodal transport networks that seamlessly connect walking, cycling, public transit, and shared services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 767,
    "text": "Ma langue: La mobilité urbaine future nécessite d'adopter des réseaux de transport multimodaux qui connectent parfaitement la marche, le vélo, les transports en commun et les services partagés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 773,
    "text": "Langue étrangère: The incorporation of smart city technologies enables dynamic traffic management and efficient energy use.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 781,
    "text": "Ma langue: L'intégration des technologies de villes intelligentes permet une gestion dynamique du trafic et une utilisation efficace de l'énergie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 789,
    "text": "Langue étrangère: Emerging concepts like mobility as a service (MaaS) integrate multiple transportation options into a single accessible platform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 797,
    "text": "Ma langue: Concepts émergents tels que la mobilité en tant que service (MaaS) intègrent plusieurs options de transport dans une seule plateforme accessible.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 805,
    "text": "Langue étrangère: Behavioral changes and societal acceptance are critical factors influencing the adoption of future mobility technologies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 813,
    "text": "Ma langue: Les changements comportementaux et l'acceptation sociétale sont des facteurs critiques influençant l'adoption des technologies de mobilité futures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 820,
    "text": "Langue étrangère: Education and public engagement initiatives help build trust and promote equitable access to new mobility solutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 820,
    "end": 828,
    "text": "Ma langue: Les initiatives d'éducation et d'engagement public aident à construire la confiance et à promouvoir un accès équitable aux nouvelles solutions de mobilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 828,
    "end": 836,
    "text": "Langue étrangère: As urban centers evolve, integrating green spaces with mobility infrastructure enhances livability and environmental quality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 836,
    "end": 845,
    "text": "Ma langue: À mesure que les centres urbains évoluent, l'intégration des espaces verts avec l'infrastructure de mobilité améliore la qualité de vie et la qualité environnementale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 855,
    "text": "Langue étrangère: In conclusion, the future of mobility encompasses technological innovation, social adaptation, and environmental stewardship to create more sustainable cities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 865,
    "text": "Ma langue: En conclusion, l'avenir de la mobilité englobe l'innovation technologique, l'adaptation sociale et la gestion environnementale pour créer des villes plus durables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 865,
    "end": 874,
    "text": "Langue étrangère: In the bustling corridors of political journalism, Emma and Jack stand as exemplars of professional integrity despite their complex personal ties.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 874,
    "end": 882,
    "text": "Ma langue: Dans les couloirs animés du journalisme politique, Emma et Jack se tiennent en exemples d'intégrité professionnelle malgré leurs liens personnels complexes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 888,
    "text": "Langue étrangère: Both engaged to congressmen, they face unparalleled challenges balancing objectivity with loyalty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 895,
    "text": "Ma langue: Tous deux fiancés à des congressistes, ils font face à des défis sans précédent en équilibrant objectivité et loyauté.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 901,
    "text": "Langue étrangère: Their mornings begin with a rigorous review of political developments, shielded from personal bias.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 908,
    "text": "Ma langue: Leurs matinées commencent par un examen rigoureux des développements politiques, protégées contre les préjugés personnels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 913,
    "text": "Langue étrangère: Emma, in particular, often wrestles with the ethical dilemmas her dual roles impose.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 913,
    "end": 919,
    "text": "Ma langue: Emma, en particulier, lutte souvent avec les dilemmes éthiques que ses rôles doubles imposent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 919,
    "end": 926,
    "text": "Langue étrangère: Jack, meanwhile, leverages his insight to craft narratives that remain uncompromised despite intimate connections.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 926,
    "end": 932,
    "text": "Ma langue: Jack, entre-temps, exploite son insight pour créer des récits qui restent intacts malgré des liens intimes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 940,
    "text": "Langue étrangère: Their newsroom respects their commitment, aware that personal affiliations need not compromise journalistic standards.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 947,
    "text": "Ma langue: Leur salle de rédaction respecte leur engagement, consciente que les affiliations personnelles ne doivent pas compromettre les normes journalistiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 955,
    "text": "Langue étrangère: Their evenings, by contrast, are sanctuaries where political debate is shelved in favor of genuine, heartfelt conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 955,
    "end": 963,
    "text": "Ma langue: Leurs soirées, en revanche, sont des sanctuaires où le débat politique est mis de côté au profit de conversations sincères et authentiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 969,
    "text": "Langue étrangère: They both acknowledge the inherent tension between journalistic impartiality and their emotional investments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 969,
    "end": 975,
    "text": "Ma langue: Ils reconnaissent tous les deux la tension inhérente entre l'impartialité journalistique et leurs investissements émotionnels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 982,
    "text": "Langue étrangère: Yet their unwavering dedication to factual reporting has earned the trust of thousands of readers nationwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 989,
    "text": "Ma langue: Pourtant, leur dévouement indéfectible au reportage factuel a gagné la confiance de milliers de lecteurs à l'échelle nationale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 989,
    "end": 996,
    "text": "Langue étrangère: Navigating this duality demands a nuanced understanding of both personal loyalty and professional duty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 996,
    "end": 1002,
    "text": "Ma langue: Naviguer cette dualité exige une compréhension nuancée à la fois de la loyauté personnelle et du devoir professionnel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1009,
    "text": "Langue étrangère: Each report they file undergoes meticulous scrutiny to eliminate even the faintest whiff of favoritism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1009,
    "end": 1015,
    "text": "Ma langue: Chaque rapport qu'ils déposent fait l'objet d'un examen minutieux afin d'éliminer le moindre soupçon de favoritisme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1015,
    "end": 1021,
    "text": "Langue étrangère: Transparency is their shield, and their editors act as a crucial check against potential conflicts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1027,
    "text": "Ma langue: La transparence est leur bouclier, et leurs éditeurs agissent comme un contrôle crucial contre d’éventuels conflits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1034,
    "text": "Langue étrangère: Emma and Jack's conversations often revolve around the imperative to preserve the sanctity of their profession.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1040,
    "text": "Ma langue: Les conversations d'Emma et Jack tournent souvent autour de l'impératif de préserver la sainteté de leur profession.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1047,
    "text": "Langue étrangère: They recognize that love and career are not mutually exclusive but require careful compartmentalization.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1047,
    "end": 1053,
    "text": "Ma langue: Ils reconnaissent que l'amour et la carrière ne sont pas mutuellement exclusifs, mais nécessitent une compartimentation minutieuse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1053,
    "end": 1060,
    "text": "Langue étrangère: Their story illustrates the fragile equilibrium that defines modern journalism’s coexistence with personal life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1060,
    "end": 1067,
    "text": "Ma langue: Leur histoire illustre l'équilibre fragile qui définit la coexistence du journalisme moderne avec la vie personnelle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1067,
    "end": 1073,
    "text": "Langue étrangère: Media scrutiny intensifies when private lives and public duties intersect so intimately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1079,
    "text": "Ma langue: La surveillance des médias s'intensifie lorsque les vies privées et les devoirs publics s'entrecroisent de manière si intime.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1085,
    "text": "Langue étrangère: Yet Emma and Jack persist, embodying a standard many aspire to but few achieve.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1085,
    "end": 1091,
    "text": "Ma langue: Pourtant, Emma et Jack persistent, incarnant une norme à laquelle beaucoup aspirent mais que peu atteignent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1091,
    "end": 1097,
    "text": "Langue étrangère: Their journey affirms that the pursuit of truth need not be hindered by the nuances of human relationships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1103,
    "text": "Ma langue: Leur voyage affirme que la poursuite de la vérité ne doit pas être entravée par les nuances des relations humaines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1109,
    "text": "Langue étrangère: In a world rife with skepticism, they exemplify the possibility of harmonizing passion and principle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1109,
    "end": 1115,
    "text": "Ma langue: Dans un monde rempli de scepticisme, ils illustrent la possibilité d'harmoniser passion et principe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1115,
    "end": 1122,
    "text": "Langue étrangère: Their story remains an inspiring testament to the resilience and ethics indispensable in contemporary journalism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1122,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Leur histoire reste un témoignage inspirant de la résilience et de l'éthique indispensables dans le journalisme contemporain.",
    "speaker_id": 2
  }
]