[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Ja sam u malom gradu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Meine Sprache: Ich bin in einer kleinen Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: Želim pronaći pekaru.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Meine Sprache: Ich möchte eine Bäckerei finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Fremdsprache: Gdje je pekara?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Wo ist die Bäckerei?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Pitam jednog čovjeka.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Ich frage einen Mann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Fremdsprache: Oprostite, gdje je pekara?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Meine Sprache: Entschuldigung, wo ist die Bäckerei?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Fremdsprache: Čovjek se smije.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 25,
    "text": "Meine Sprache: Der Mann lächelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: On kaže: \"Blizu je.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Er sagt: „Es ist nah.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: Hodam do pekare.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 34,
    "text": "Meine Sprache: Ich gehe zur Bäckerei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Fremdsprache: To je lijepo mjesto.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Es ist ein schöner Ort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: Mirisao sam kruh.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Ich rieche Brot.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Fremdsprache: To je svježe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Es ist frisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Želim neke kolačiće.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Meine Sprache: Ich möchte einige Kekse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: Pekar je sretan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Der Bäcker ist glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: Ja kupujem kolačiće.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Ich kaufe Kekse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: Zahvaljujem pekaru.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "Meine Sprache: Ich danke dem Bäcker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: Idem kući sretan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Ich gehe glücklich nach Hause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: U Miamiju je nestao pas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Meine Sprache: In Miami ist ein Hund verschwunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Ime psa bilo je Max.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "Meine Sprache: Der Name des Hundes war Max.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Fremdsprache: Max je bio mali smeđi pas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 94,
    "text": "Meine Sprache: Max war ein kleiner brauner Hund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "Fremdsprache: Njegov vlasnik, Lusi, jako ga voljela.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 102,
    "text": "Meine Sprache: Sein Besitzer, Lucy, liebte ihn sehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Fremdsprache: Jednog dana, Lusi je povela Maksa u park.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: Eines Tages nahm Lucy Max mit in den Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Fremdsprache: Max je vidio mnogo drugih pasa u parku.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Meine Sprache: Max sah viele andere Hunde im Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Fremdsprache: Igrao je i trčao s njima.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Er spielte und rannte mit ihnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 122,
    "text": "Fremdsprache: Lusi je bila jako sretna.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 124,
    "text": "Meine Sprache: Lucy war sehr glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "Fremdsprache: Iznenada, Max je pobjegao.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 129,
    "text": "Meine Sprache: Plötzlich rannte Max weg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: Lucy je glasno pozvala njegovo ime.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 135,
    "text": "Meine Sprache: Lucy rief seinen Namen laut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Fremdsprache: Ljude oko parka su je gledali.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Die Leute um den Park schauten sie an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 144,
    "text": "Fremdsprache: Max se vratio nakon nekog vremena.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 146,
    "text": "Meine Sprache: Max kam nach einiger Zeit zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "Fremdsprache: Lusi je čvrsto zagrlila Maksa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 151,
    "text": "Meine Sprache: Lucy umarmte Max fest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 154,
    "text": "Fremdsprache: Bila je jako olakšana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 155,
    "text": "Meine Sprache: Sie war sehr erleichtert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: Misterij iz Miamija završio je sretnim ishodom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 181,
    "text": "Meine Sprache: Das Miami-Mysterium endete glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "Fremdsprache: Grupa prijatelja odlučila je trenirati za maraton.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 189,
    "text": "Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden beschloss, für einen Marathon zu trainieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 192,
    "text": "Fremdsprache: Željeli su ostati fit i zdravi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 194,
    "text": "Meine Sprache: Sie wollten fit und gesund bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 198,
    "text": "Fremdsprache: Svako jutro su se sastajali u parku.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Morgen trafen sie sich im Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: Zagrijali su se s nekim skakanjem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 206,
    "text": "Meine Sprache: Sie wärmen sich mit ein paar Hampelmännern auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: Nakon toga, oni su počeli trčati.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 212,
    "text": "Meine Sprache: Nachdem sie angefangen hatten zu laufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Fremdsprache: Prijatelji su trčali zajedno prema ciljnoj liniji.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 219,
    "text": "Meine Sprache: Die Freunde rannten zusammen in Richtung Ziellinie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: Poticali su jedni druge tijekom trčanja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 225,
    "text": "Meine Sprache: Sie haben sich während des Laufs ermutigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 230,
    "text": "Fremdsprache: Kako je utrka trajala, osjećali su se jačima.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 233,
    "text": "Meine Sprache: Als das Rennen weiterging, fühlten sie sich stärker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 236,
    "text": "Fremdsprache: Na kraju su prešli cilj i proslavili.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Meine Sprache: Schließlich überquerten sie die Ziellinie und feierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 243,
    "text": "Fremdsprache: Bili su ponosni na svoje postignuće zajedno.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 261,
    "text": "Meine Sprache: Sie waren stolz auf ihre Leistung zusammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 267,
    "text": "Fremdsprache: U malom gradu, dvoje djece imenom Sara i James igrali su se zajedno svaki dan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 273,
    "text": "Meine Sprache: In einer kleinen Stadt haben zwei Kinder namens Sarah und James jeden Tag zusammen gespielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "Fremdsprache: Oni su uživali u avanturama u obližnjoj šumi, mjestu punom čuda.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 283,
    "text": "Meine Sprache: Sie genossen Abenteuer im nahegelegenen Wald, einem Ort voller Wunder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 289,
    "text": "Fremdsprache: Kako su godine prolazile, njihovo prijateljstvo se produbljivalo unatoč izazovima odrastanja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 296,
    "text": "Meine Sprache: Als die Jahre vergingen, vertiefte sich ihre Freundschaft trotz der Herausforderungen des Erwachsenwerdens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "Fremdsprache: Oni su dijelili tajne, smijeh i snove, što ih je još više povezalo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 306,
    "text": "Meine Sprache: Sie teilten Geheimnisse, Lachen und Träume, die sie noch mehr verbanden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 313,
    "text": "Fremdsprache: Međutim, kada su ušli u srednju školu, novi prijatelji počeli su se pojavljivati.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 317,
    "text": "Meine Sprache: Als sie die High School betraten, begannen neue Freunde zu entstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 323,
    "text": "Fremdsprache: Ova promjena natjerala je Saru da se ponekad osjeća isključenom, što ju je rastužilo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 329,
    "text": "Meine Sprache: Diese Veränderung ließ Sarah sich manchmal ausgeschlossen fühlen, was sie traurig machte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 335,
    "text": "Fremdsprache: James, međutim, bio je podržavajući i često ju podsjećao na njihovu jaku vezu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "Meine Sprache: James war jedoch unterstützend und erinnerte sie oft an ihr starkes Band.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 347,
    "text": "Fremdsprache: Na kraju su diplomirali i otišli na različite fakultete, ali je njihovo prijateljstvo ostalo snažno.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 378,
    "text": "Meine Sprache: Schließlich haben sie ihren Abschluss gemacht und sind an verschiedene Hochschulen gegangen, aber ihre Freundschaft blieb stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 384,
    "text": "Fremdsprache: U malom selu smještenom među planinama, jezik je tkala tapiseriju svakodnevnog života.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 391,
    "text": "Meine Sprache: In einem kleinen Dorf, das in den Bergen liegt, webte die Sprache den Teppich des täglichen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 397,
    "text": "Fremdsprache: Svaka riječ nosila je težinu povijesti, odjekujući priče predaka koji su odavno otišli.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 403,
    "text": "Meine Sprache: Jedes Wort trug das Gewicht der Geschichte und hallte die Geschichten von längst verstorbenen Vorfahren wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 410,
    "text": "Fremdsprache: Djeca su igrala značajnu ulogu u očuvanju ovih tradicija, prevodeći ih kroz generacije.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 418,
    "text": "Meine Sprache: Kinder spielten eine bedeutende Rolle bei der Erhaltung dieser Traditionen, indem sie sie über Generationen hinweg übersetzten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 425,
    "text": "Fremdsprache: Nisu to samo riječi koje su izrekli, već nijanse i intonacije koje su oblikovale njihov identitet.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 433,
    "text": "Meine Sprache: Es waren nicht nur die Worte, die sie sprachen, sondern auch die Nuancen und Intonationen, die ihre Identität prägten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 439,
    "text": "Fremdsprache: Jezik je bila živa tvorevina koja se neprekidno razvija i prilagođava potrebama svojih govornika.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "Meine Sprache: Sprache war ein lebendes Wesen, das sich ständig weiterentwickelte und den Bedürfnissen seiner Sprecher anpasste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 453,
    "text": "Fremdsprache: S svakom generacijom, nove riječi se pojavljuju, obogaćujući leksikon njihove zajednice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "Meine Sprache: Mit jeder Generation sind neue Wörter entstanden, die den Wortschatz ihrer Gemeinschaft bereichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Fremdsprache: Te riječi nisu bile samo alati za komunikaciju; one su bile oznake identiteta i baštine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 472,
    "text": "Meine Sprache: Diese Wörter waren nicht nur Kommunikationsmittel; sie waren Marker für Identität und Erbe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 478,
    "text": "Fremdsprache: Usred šaptanja starih, značaj svake slog duboko je odjekivao u srcima mladih.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 484,
    "text": "Meine Sprache: Mitten in den Flüstern der Ältesten hallte die Bedeutung jeder Silbe tief in den Herzen der Jugend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 492,
    "text": "Fremdsprache: Dakle, jezik je bio i posuda tradicije i most prema budućnosti, povezujući prošlost s sadašnjosti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 532,
    "text": "Meine Sprache: So war Sprache sowohl ein Gefäß der Tradition als auch eine Brücke zur Zukunft, die die Vergangenheit mit der Gegenwart verbindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 540,
    "text": "Fremdsprache: U eri karakteriziranoj brzim tehnološkim napretkom, etičke implikacije umjetne inteligencije pojavile su se kao ključna briga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 551,
    "text": "Meine Sprache: In einer Ära, die durch rasanten technologischen Fortschritt gekennzeichnet ist, sind die ethischen Implikationen der künstlichen Intelligenz als ein zentrales Anliegen aufgetaucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 558,
    "text": "Fremdsprache: Kako mašine postaju sve autonomnije, pitanja o odgovornosti i donošenju odluka se pojavljuju.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 565,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Maschinen zunehmend autonom werden, tauchen Fragen zur Verantwortlichkeit und Entscheidungsfindung auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 571,
    "text": "Fremdsprache: Tko je odgovoran kada algoritmi nalažu ishod koji duboko utječu na ljudske živote?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 578,
    "text": "Meine Sprache: Wer ist verantwortlich, wenn Algorithmen Ergebnisse bestimmen, die das menschliche Leben tiefgreifend beeinflussen?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 584,
    "text": "Fremdsprache: Potencijal za pristranost unutar ovih sustava zahtijeva rigoroznu analizu njihovih okvira.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 592,
    "text": "Meine Sprache: Das Potenzial für Vorurteile innerhalb dieser Systeme erfordert eine rigorose Untersuchung ihrer Rahmenbedingungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 601,
    "text": "Fremdsprache: Dakle, etička AI zahtijeva suradnju među raznim disciplinama, uključujući perspektive etičara, inženjera i sociologa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 611,
    "text": "Meine Sprache: So erfordert ethische KI die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Disziplinen, indem sie Perspektiven von Ethikern, Ingenieuren und Soziologen einbezieht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 618,
    "text": "Fremdsprache: Neuspjeh u rješavanju takvih složenosti može rezultirati opasnim posljedicama za društvo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "Meine Sprache: Das Versäumnis, solche Komplexitäten anzugehen, kann gefährliche Auswirkungen auf die Gesellschaft haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 633,
    "text": "Fremdsprache: Dok navigiramo ovim složenim krajolikom, budnost postaje od ključne važnosti u vođenju naših etičkih okvira.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 640,
    "text": "Meine Sprache: Während wir diese komplexe Landschaft navigieren, wird Wachsamkeit entscheidend, um unsere ethischen Rahmen zu leiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 649,
    "text": "Fremdsprache: U zaključku, budućnost umjetne inteligencije ovisi o našoj sposobnosti da spojimo tehnološki napredak s etičkom odgovornošću.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 649,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Zukunft der KI von unserer Fähigkeit abhängt, technologischen Fortschritt mit ethischer Verantwortung zu verknüpfen.",
    "speaker_id": 2
  }
]