[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Langue étrangère: The customer sits at a table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 3,
    "text": "Ma langue: Le client est assis à une table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Langue étrangère: A waiter comes to the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Ma langue: Un serveur arrive à la table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Langue étrangère: The waiter says, 'Hello! How can I help you?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Ma langue: Le serveur dit : 'Bonjour ! Comment puis-je vous aider ?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 17,
    "text": "Langue étrangère: The customer answers, 'I want to order food and drinks.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "Ma langue: Le client répond: \"Je veux commander de la nourriture et des boissons.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Langue étrangère: The waiter gives the menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 24,
    "text": "Ma langue: Le serveur donne le menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Langue étrangère: The customer looks at the menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Ma langue: Le client regarde le menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Langue étrangère: The customer says, 'What do you have for drinks?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Ma langue: Le client dit : 'Qu'avez-vous pour les boissons ?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 37,
    "text": "Langue étrangère: The waiter answers, 'We have water, juice, and soda.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 41,
    "text": "Ma langue: Le serveur répond : « Nous avons de l'eau, du jus et du soda. »",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Langue étrangère: The customer says, 'I want a glass of water.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "Ma langue: Le client dit : 'Je veux un verre d'eau.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Langue étrangère: The waiter asks, 'What do you want to eat?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Ma langue: Le serveur demande : \"Que veux-tu manger ?\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "Langue étrangère: The customer says, 'I want a sandwich and fries.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Ma langue: Le client dit : « Je veux un sandwich et des frites. »",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "Langue étrangère: The waiter says, 'Okay, I will bring your food soon.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 66,
    "text": "Ma langue: Le serveur dit : \"D'accord, je vais apporter ta nourriture bientôt.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Langue étrangère: The waiter leaves to get the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Ma langue: Le serveur part chercher la nourriture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Langue étrangère: The customer drinks water while waiting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Ma langue: Le client boit de l'eau en attendant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Langue étrangère: The waiter comes back with the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Ma langue: Le serveur revient avec la nourriture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "Langue étrangère: The waiter puts the food on the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Ma langue: Le serveur met la nourriture sur la table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Langue étrangère: The customer thanks the waiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Ma langue: Le client remercie le serveur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "Langue étrangère: The customer enjoys the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 91,
    "text": "Ma langue: Le client apprécie la nourriture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Langue étrangère: Lindsay Lohan showed a photo from 2003 recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "Ma langue: Lindsay Lohan a montré une photo de 2003 récemment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "Langue étrangère: She talked about how she looked in the picture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Ma langue: Elle a parlé de la façon dont elle apparaissait sur la photo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "Langue étrangère: Lindsay said she was young then and very happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Ma langue: Lindsay a dit qu'elle était jeune à l'époque et très heureuse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Langue étrangère: She wore a red shirt and blue jeans in the photo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "Ma langue: Elle portait une chemise rouge et un jean bleu sur la photo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Langue étrangère: Many fans liked the picture and commented on her smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de fans ont aimé l'image et ont commenté son sourire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 125,
    "text": "Langue étrangère: Lindsay said she is excited about the new movie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Ma langue: Lindsay a dit qu'elle est excitée à propos du nouveau film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Langue étrangère: The movie is called 'Freaky Friday 2'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Ma langue: Le film s'appelle 'Freaky Friday 2'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 136,
    "text": "Langue étrangère: Lindsay will go to the premiere next week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Ma langue: Lindsay ira à la première la semaine prochaine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 141,
    "text": "Langue étrangère: She hopes many people will come to see the film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Ma langue: Elle espère que beaucoup de gens viendront voir le film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 148,
    "text": "Langue étrangère: 'Freaky Friday 2' is a fun and exciting movie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 151,
    "text": "Ma langue: 'Freaky Friday 2' est un film amusant et passionnant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 154,
    "text": "Langue étrangère: Lindsay told fans to watch the movie soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 156,
    "text": "Ma langue: Lindsay a dit aux fans de regarder bientôt le film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Langue étrangère: She wants everyone to enjoy the story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 161,
    "text": "Ma langue: Elle veut que tout le monde profite de l'histoire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Langue étrangère: Lindsay thanked her fans for their support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 166,
    "text": "Ma langue: Lindsay a remercié ses fans pour leur soutien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 169,
    "text": "Langue étrangère: Fans wrote many kind messages to her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Ma langue: Les fans ont écrit de nombreux messages gentils pour elle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 174,
    "text": "Langue étrangère: Lindsay felt happy to read all the nice words.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "Ma langue: Lindsay se sentait heureuse de lire tous les jolis mots.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "Langue étrangère: She said the photo brought back good memories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 183,
    "text": "Ma langue: Elle a dit que la photo a ramené de bons souvenirs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 185,
    "text": "Langue étrangère: Now Lindsay looks forward to new projects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 189,
    "text": "Ma langue: Maintenant, Lindsay attend avec impatience de nouveaux projets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 191,
    "text": "Langue étrangère: She thanked everyone for loving her work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 194,
    "text": "Ma langue: Elle a remercié tout le monde d'aimer son travail.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "Langue étrangère: Busan is one of the largest cities in South Korea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "Ma langue: Busan est l'une des plus grandes villes de Corée du Sud.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Langue étrangère: Recently, the city has faced challenges in its housing market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Ma langue: Récemment, la ville a fait face à des défis sur son marché immobilier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 212,
    "text": "Langue étrangère: Many new apartments are empty despite high demand in other areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de nouveaux appartements sont vides malgré une forte demande dans d'autres zones.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Langue étrangère: This situation worries experts and residents alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 223,
    "text": "Ma langue: Cette situation inquiète autant les experts que les habitants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Langue étrangère: One reason is the high price of housing in the city center.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 229,
    "text": "Ma langue: Une raison est le prix élevé du logement au centre-ville.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 234,
    "text": "Langue étrangère: Many people cannot afford to live in the most popular parts of Busan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de gens ne peuvent pas se permettre de vivre dans les parties les plus populaires de Busan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 242,
    "text": "Langue étrangère: This pushes people to move to cheaper neighborhoods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 245,
    "text": "Ma langue: Cela pousse les gens à déménager dans des quartiers moins chers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 249,
    "text": "Langue étrangère: However, these neighborhoods often lack good services and transportation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 253,
    "text": "Ma langue: Cependant, ces quartiers manquent souvent de bons services et de transports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 257,
    "text": "Langue étrangère: Many young people are worried about the city's future development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 261,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de jeunes sont inquiets au sujet du développement futur de la ville.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "Langue étrangère: There is a fear of urban decline in some older districts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 268,
    "text": "Ma langue: Il y a une peur du déclin urbain dans certains quartiers plus anciens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Langue étrangère: The government plans to invest in new infrastructure to improve these areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "Ma langue: Le gouvernement prévoit d'investir dans de nouvelles infrastructures pour améliorer ces zones.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 282,
    "text": "Langue étrangère: Developers have built many large apartment complexes recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 286,
    "text": "Ma langue: Les développeurs ont construit récemment de nombreux grands complexes d'appartements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 290,
    "text": "Langue étrangère: However, demand does not always match the supply in every neighborhood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Ma langue: Cependant, la demande ne correspond pas toujours à l'offre dans chaque quartier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 298,
    "text": "Langue étrangère: Some new apartments remain empty for months or even years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 302,
    "text": "Ma langue: Certains nouveaux appartements restent vides pendant des mois voire des années.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 306,
    "text": "Langue étrangère: High prices and poor location are the main reasons for this issue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 311,
    "text": "Ma langue: Les prix élevés et le mauvais emplacement sont les principales raisons de ce problème.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 315,
    "text": "Langue étrangère: City officials are discussing new policies to balance supply and demand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 320,
    "text": "Ma langue: Les responsables municipaux discutent de nouvelles politiques pour équilibrer l'offre et la demande.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Langue étrangère: They want to encourage affordable housing for young families.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 327,
    "text": "Ma langue: Ils veulent encourager le logement abordable pour les jeunes familles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 331,
    "text": "Langue étrangère: The future of Busan's housing market depends on actions taken now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 335,
    "text": "Ma langue: L'avenir du marché immobilier de Busan dépend des actions entreprises maintenant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "Langue étrangère: Everyone hopes the city will find a good solution soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 343,
    "text": "Ma langue: Tout le monde espère que la ville trouvera bientôt une bonne solution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 348,
    "text": "Langue étrangère: Recently, rumors have been circulating about Sinan Akçıl moving on from Ece Erken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 354,
    "text": "Ma langue: Récemment, des rumeurs ont circulé au sujet de Sinan Akçıl qui passe à autre chose avec Ece Erken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 359,
    "text": "Langue étrangère: Fans have noticed that he seems to have accepted the end of their relationship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 362,
    "text": "Ma langue: Les fans ont remarqué qu'il semble avoir accepté la fin de leur relation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 368,
    "text": "Langue étrangère: Ece Erken, meanwhile, was spotted with a new companion during a break from filming.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 374,
    "text": "Ma langue: Ece Erken, pendant ce temps, a été aperçue avec un nouveau compagnon pendant une pause du tournage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 379,
    "text": "Langue étrangère: The new partner, whose identity remains private, appears to be supportive and kind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "Ma langue: Le nouveau partenaire, dont l'identité reste privée, semble être compréhensif et gentil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 389,
    "text": "Langue étrangère: During the shoot, Ece was seen laughing and enjoying the company of her new partner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 395,
    "text": "Ma langue: Pendant le tournage, Ece a été vue en train de rire et de profiter de la compagnie de son nouveau partenaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 400,
    "text": "Langue étrangère: This sighting has sparked conversations about Ece’s happiness after the split.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Ma langue: Cette observation a suscité des conversations sur le bonheur d'Ece après la séparation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 409,
    "text": "Langue étrangère: Sinan Akçıl was recently seen focusing more on his music career.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 414,
    "text": "Ma langue: Sinan Akçıl a été récemment vu en train de se concentrer davantage sur sa carrière musicale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 419,
    "text": "Langue étrangère: Friends say that he has taken time to heal and grow personally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 422,
    "text": "Ma langue: Les amis disent qu'il a pris du temps pour guérir et grandir personnellement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 427,
    "text": "Langue étrangère: The media has been eager to find out more about Ece's new relationship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 431,
    "text": "Ma langue: Les médias ont été impatients de découvrir plus sur la nouvelle relation d'Ece.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 436,
    "text": "Langue étrangère: However, Ece prefers to keep her personal life private and away from the public eye.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "Ma langue: Cependant, Ece préfère garder sa vie personnelle privée et loin des regards du public.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 445,
    "text": "Langue étrangère: Her friends describe her as happy and optimistic about the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 449,
    "text": "Ma langue: Ses amis la décrivent comme heureuse et optimiste à propos de l'avenir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 454,
    "text": "Langue étrangère: The new relationship appears to have brought a positive change in Ece’s demeanor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 459,
    "text": "Ma langue: La nouvelle relation semble avoir apporté un changement positif dans le comportement d'Ece.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 464,
    "text": "Langue étrangère: Many hope that both Ece and Sinan will find happiness moving forward separately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 469,
    "text": "Ma langue: Beaucoup espèrent que tant Ece que Sinan trouveront le bonheur en avançant séparément.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 472,
    "text": "Langue étrangère: Their fans have supported them throughout these changes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 475,
    "text": "Ma langue: Leurs fans les ont soutenus tout au long de ces changements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 480,
    "text": "Langue étrangère: Ece has also expressed gratitude to her fans for their understanding and kindness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 485,
    "text": "Ma langue: Ece a également exprimé sa gratitude envers ses fans pour leur compréhension et leur gentillesse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 490,
    "text": "Langue étrangère: The entertainment industry respects Ece's decision to move on privately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 494,
    "text": "Ma langue: L'industrie du divertissement respecte la décision d'Ece de continuer en privé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 499,
    "text": "Langue étrangère: Meanwhile, Sinan continues to produce new songs that reflect his emotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 504,
    "text": "Ma langue: Pendant ce temps, Sinan continue à produire de nouvelles chansons qui reflètent ses émotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 509,
    "text": "Langue étrangère: Their story shows how people can find new beginnings after difficult times.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 514,
    "text": "Ma langue: Leur histoire montre comment les gens peuvent trouver de nouveaux départs après des périodes difficiles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 518,
    "text": "Langue étrangère: The Russian Premier League has witnessed some remarkable matches recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 521,
    "text": "Ma langue: La Premier League russe a récemment assisté à des matchs remarquables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 527,
    "text": "Langue étrangère: One of the most anticipated games was the clash between Lokomotiv and Spartak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 531,
    "text": "Ma langue: L'un des jeux les plus attendus était le clash entre Lokomotiv et Spartak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 535,
    "text": "Langue étrangère: Fans were eagerly discussing potential outcomes prior to kickoff.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 540,
    "text": "Ma langue: Les fans discutaient avec enthousiasme des résultats potentiels avant le coup d'envoi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 545,
    "text": "Langue étrangère: Lokomotiv showcased a balanced offense coupled with a sturdy defense in the first half.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 551,
    "text": "Ma langue: Lokomotiv a présenté une attaque équilibrée couplée à une défense solide lors de la première mi-temps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 557,
    "text": "Langue étrangère: Meanwhile, Spartak relied heavily on fast breaks and tactical discipline to counter their opponents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 564,
    "text": "Ma langue: Pendant ce temps, Spartak comptait beaucoup sur les contre-attaques rapides et la discipline tactique pour contrer leurs adversaires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 564,
    "end": 569,
    "text": "Langue étrangère: The atmosphere was electric as supporters chanted and cheered throughout the stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 574,
    "text": "Ma langue: L'atmosphère était électrique alors que les supporters chantaient et acclamaient dans tout le stade.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 580,
    "text": "Langue étrangère: In an intense moment, Spartak's striker netted a stunning goal, igniting wild celebrations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 587,
    "text": "Ma langue: Dans un moment intense, l'attaquant de Spartak a marqué un but époustouflant, déclenchant des célébrations sauvages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 594,
    "text": "Langue étrangère: However, Lokomotiv responded swiftly with a well-executed counterattack leading to an equalizer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 600,
    "text": "Ma langue: Cependant, Lokomotiv a répondu rapidement avec une contre-attaque bien exécutée conduisant à un égaliseur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 606,
    "text": "Langue étrangère: The second half maintained its intensity, with both teams creating numerous opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 611,
    "text": "Ma langue: La seconde moitié a maintenu son intensité, avec les deux équipes créant de nombreuses occasions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 618,
    "text": "Langue étrangère: Dynamo Makhachkala and Akron also delivered an exciting performance that kept fans on the edge of their seats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 624,
    "text": "Ma langue: Dynamo Makhachkala et Akron ont également offert une performance passionnante qui a tenu les fans en haleine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 629,
    "text": "Langue étrangère: Akron displayed impressive defensive tactics to thwart Dynamo's persistent attacks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 635,
    "text": "Ma langue: Akron a affiché des tactiques défensives impressionnantes pour contrecarrer les attaques persistantes de Dynamo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 635,
    "end": 641,
    "text": "Langue étrangère: Meanwhile, Dynamo's relentless pressure kept the opposition struggling to maintain possession.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 648,
    "text": "Ma langue: Pendant ce temps, la pression incessante de Dynamo maintenait l'opposition à lutter pour conserver la possession.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 654,
    "text": "Langue étrangère: The match was ultimately decided by a late goal from Dynamo, securing a hard-fought victory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 660,
    "text": "Ma langue: Le match a été finalement décidé par un but tardif de Dynamo, assurant une victoire âprement disputée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 666,
    "text": "Langue étrangère: Video highlights of both games have been released, providing fans with an opportunity to relive the excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 672,
    "text": "Ma langue: Les moments forts vidéo des deux matchs ont été diffusés, offrant aux fans la possibilité de revivre l'excitation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 677,
    "text": "Langue étrangère: These clips capture the pivotal moments and breathtaking skills on display.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 682,
    "text": "Ma langue: Ces clips capturent les moments pivots et les compétences à couper le souffle en exhibition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 682,
    "end": 688,
    "text": "Langue étrangère: Expert analysts have praised the performances and tactical ingenuity exhibited during the matches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 688,
    "end": 693,
    "text": "Ma langue: Des analystes experts ont loué les performances et l'ingéniosité tactique démontrées pendant les matchs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 693,
    "end": 699,
    "text": "Langue étrangère: Fans eagerly await the upcoming fixtures, hoping for more exhilarating contests ahead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 706,
    "text": "Ma langue: Les fans attendent avec impatience les prochaines rencontres, espérant d'autres compétitions passionnantes à venir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 718,
    "text": "Langue étrangère: Modern nutrition science has evolved significantly over the past few decades, incorporating advanced molecular biology techniques to unravel the complexities of dietary impacts on human physiology.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 730,
    "text": "Ma langue: La science moderne de la nutrition a évolué de manière significative au cours des dernières décennies, intégrant des techniques avancées de biologie moléculaire pour dénouer les complexités des impacts alimentaires sur la physiologie humaine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 730,
    "end": 741,
    "text": "Langue étrangère: Recent studies have demonstrated that the gut microbiome plays an essential role in modulating nutrient absorption and metabolic pathways, thereby influencing overall health outcomes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 752,
    "text": "Ma langue: Des études récentes ont démontré que le microbiome intestinal joue un rôle essentiel dans la modulation de l'absorption des nutriments et des voies métaboliques, influençant ainsi les résultats globaux de santé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 763,
    "text": "Langue étrangère: These insights have revolutionized dietary recommendations, shifting the focus from caloric intake alone to a more nuanced appreciation of food quality and bioavailability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 774,
    "text": "Ma langue: Ces connaissances ont révolutionné les recommandations diététiques, déplaçant l'attention de la seule ingestion calorique vers une appréciation plus nuancée de la qualité des aliments et de la biodisponibilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 785,
    "text": "Langue étrangère: Nutrigenomics, the study of how nutrients interact with individual genetic makeup, has unveiled personalized nutrition strategies that optimize health outcomes and mitigate disease risk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 797,
    "text": "Ma langue: La nutrigénomique, l'étude de la manière dont les nutriments interagissent avec le patrimoine génétique individuel, a révélé des stratégies nutritionnelles personnalisées qui optimisent les résultats de santé et atténuent le risque de maladie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 810,
    "text": "Langue étrangère: Furthermore, longitudinal epidemiological data have elucidated the correlations between dietary patterns and chronic illnesses such as cardiovascular disease, diabetes, and certain cancers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 821,
    "text": "Ma langue: De plus, des données épidémiologiques longitudinales ont éclairé les corrélations entre les habitudes alimentaires et les maladies chroniques telles que les maladies cardiovasculaires, le diabète et certains cancers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 830,
    "text": "Langue étrangère: These findings emphasize the importance of balanced nutrient intake, encompassing macronutrients and micronutrients in appropriate proportions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 838,
    "text": "Ma langue: Ces résultats soulignent l'importance d'une consommation équilibrée de nutriments, englobant les macronutriments et les micronutriments dans des proportions appropriées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 848,
    "text": "Langue étrangère: The role of phytochemicals and antioxidants in preventing oxidative stress and inflammation has been increasingly acknowledged within both clinical and public health domains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 848,
    "end": 857,
    "text": "Ma langue: Le rôle des phytocomposés et des antioxydants dans la prévention du stress oxydatif et de l'inflammation est de plus en plus reconnu dans les domaines cliniques et de la santé publique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 857,
    "end": 867,
    "text": "Langue étrangère: Experimental nutrition research has also focused on the epigenetic mechanisms altered by diet, which have profound implications for transgenerational health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 877,
    "text": "Ma langue: La recherche en nutrition expérimentale s’est également concentrée sur les mécanismes épigénétiques modifiés par le régime, qui ont des implications profondes pour la santé transgénérationnelle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 887,
    "text": "Langue étrangère: Consequently, public health initiatives now aim to incorporate these molecular insights to tailor nutritional guidelines that address diverse populations and their unique needs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 899,
    "text": "Ma langue: Par conséquent, les initiatives de santé publique visent désormais à intégrer ces connaissances moléculaires pour adapter les lignes directrices nutritionnelles qui répondent aux populations diverses et à leurs besoins uniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 911,
    "text": "Langue étrangère: Innovations in food technology, such as biofortification and fermentation, complement nutritional science by enhancing the nutrient density and digestibility of staple diets worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 924,
    "text": "Ma langue: Les innovations en technologie alimentaire, telles que la biofortification et la fermentation, complètent la science nutritionnelle en améliorant la densité nutritionnelle et la digestibilité des régimes alimentaires de base dans le monde entier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 924,
    "end": 933,
    "text": "Langue étrangère: Nevertheless, ethical considerations remain paramount regarding food equity and access, especially in socioeconomically disadvantaged communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 933,
    "end": 943,
    "text": "Ma langue: Néanmoins, les considérations éthiques restent primordiales en ce qui concerne l'équité alimentaire et l'accès, notamment dans les communautés socioéconomiquement défavorisées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 953,
    "text": "Langue étrangère: The integration of artificial intelligence and big data analytics is creating unprecedented opportunities for precision nutrition and predictive modeling of diet-related diseases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 964,
    "text": "Ma langue: L'intégration de l'intelligence artificielle et de l'analyse des mégadonnées crée des opportunités sans précédent pour la nutrition de précision et la modélisation prédictive des maladies liées à l'alimentation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 974,
    "text": "Langue étrangère: As a result, interdisciplinary collaborations between nutritionists, data scientists, and healthcare professionals have become indispensable to advancing this field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 974,
    "end": 984,
    "text": "Ma langue: En conséquence, les collaborations interdisciplinaires entre nutritionnistes, data scientists et professionnels de la santé sont devenues indispensables pour faire progresser ce domaine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 995,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the future of nutrition science hinges upon integrating equitable access, cultural sensitivity, and cutting-edge research to foster global health and wellbeing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1006,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, l'avenir de la science de la nutrition dépend de l'intégration d'un accès équitable, de la sensibilité culturelle et de la recherche de pointe pour favoriser la santé et le bien-être mondiaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1006,
    "end": 1016,
    "text": "Langue étrangère: This holistic approach prioritizes not only the biological mechanisms of nutrition but also the socioeconomic determinants that influence dietary behaviors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1026,
    "text": "Ma langue: Cette approche holistique privilégie non seulement les mécanismes biologiques de la nutrition, mais aussi les déterminants socio-économiques qui influencent les comportements alimentaires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1034,
    "text": "Langue étrangère: Educational campaigns grounded in evidence-based science are vital to empower individuals with the knowledge to make informed dietary decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1044,
    "text": "Ma langue: Les campagnes éducatives basées sur la science fondée sur des preuves sont essentielles pour autonomiser les individus avec les connaissances nécessaires pour prendre des décisions diététiques éclairées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1044,
    "end": 1054,
    "text": "Langue étrangère: Moreover, policy frameworks must adapt to accommodate emerging scientific consensus while considering cultural diversity and sustainability concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1054,
    "end": 1064,
    "text": "Ma langue: De plus, les cadres politiques doivent s'adapter pour accueillir le consensus scientifique émergent tout en prenant en compte la diversité culturelle et les préoccupations liées à la durabilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1076,
    "text": "Langue étrangère: As research deepens, it becomes evident that the interconnectedness of environment, genetics, and lifestyle requires a systems biology perspective to effectively tackle nutritional challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1076,
    "end": 1088,
    "text": "Ma langue: À mesure que la recherche s'approfondit, il devient évident que l'interconnexion entre l'environnement, la génétique et le mode de vie nécessite une perspective de biologie des systèmes pour relever efficacement les défis nutritionnels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1096,
    "text": "Langue étrangère: This paradigm shift invites collaborative innovation to design interventions that are both scientifically robust and socially equitable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1096,
    "end": 1104,
    "text": "Ma langue: Ce changement de paradigme invite à l'innovation collaborative pour concevoir des interventions à la fois scientifiquement solides et socialement équitables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1114,
    "text": "Langue étrangère: In conclusion, merging cutting-edge research with compassionate public health strategies paves the way for a future where optimal nutrition enhances quality of life globally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1114,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: En conclusion, la fusion de la recherche de pointe avec des stratégies de santé publique compassionnelles ouvre la voie à un avenir où une alimentation optimale améliore la qualité de vie à l’échelle mondiale.",
    "speaker_id": 2
  }
]