[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Fremdsprache: Dans de nombreuses villes, l'architecture influence la façon dont les gens naviguent dans leur vie quotidienne et leur culture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: In vielen Städten prägt Architektur, wie Menschen ihren Alltag und ihre Kultur gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 19,
    "text": "Fremdsprache: Les designers étudient la lumière, la proportion et le matériau pour créer des espaces qui semblent à la fois fonctionnels et accueillants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Designerinnen/Designer studieren Licht, Proportion, und Material, um Räume zu schaffen, die sich sowohl funktional als auch einladend anfühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 35,
    "text": "Fremdsprache: Le choix des matériaux peut influencer les performances thermiques du bâtiment et le bien-être des occupants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahl der Materialien kann die thermische Leistung des Gebäudes und das Wohlbefinden der occupants beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 50,
    "text": "Fremdsprache: Les façades modernes équilibrent souvent l’efficacité énergétique avec le rythme visuel, créant des horizons saisissants sans sacrifier le confort.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 59,
    "text": "Meine Sprache: Moderne Fassaden balancieren oft Energieeffizienz mit visuellem Rhythmus und schaffen markante Skylines, ohne Komfort zu opfern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Les projets de réutilisation adaptative montrent que les vieux bâtiments peuvent gagner une nouvelle vie tout en préservant le patrimoine et la flexibilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 76,
    "text": "Meine Sprache: AdaptiveReuseprojekte zeigen, dass alte Gebäude neues Leben gewinnen können, während sie ihr Erbe bewahren und flexibel bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 84,
    "text": "Fremdsprache: Des appartements confortables dans des rues tranquilles peuvent donner l'impression d'enclaves intimes lorsque l'agencement et l'acoustique sont pensés avec soin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 93,
    "text": "Meine Sprache: Gemütliche Apartments in ruhigen Straßen können sich wie intime Zufluchten anfühlen, wenn Grundriss und Akustik durchdacht gestaltet sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 100,
    "text": "Fremdsprache: Espaces publics, des bibliothèques aux marchés, révèlent comment la vie communautaire peut être organisée autour de besoins partagés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: Öffentliche Räume, von Bibliotheken bis zu Märkten, zeigen, wie gemeinschaftliches Leben um geteilte Bedürfnisse organisiert werden kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 117,
    "text": "Fremdsprache: Dans les immeubles résidentiels, les cours et les terrasses offrent des microclimats qui tempèrent le soleil et le vent, tout en encourageant les rencontres entre voisins.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 127,
    "text": "Meine Sprache: In Wohnblocks liefern Innenhöfe und Terrassen Mikroklimata, die die Sonne und den Wind abschwächen, während sie nachbarschaftliche Begegnungen fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 135,
    "text": "Fremdsprache: Le design durable associe souvent l'artisanat traditionnel à la technologie moderne pour réduire les déchets et prolonger la durée de vie des maisons.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 145,
    "text": "Meine Sprache: Nachhaltiges Design kombiniert oft traditionelle Handwerkskunst mit moderner Technologie, um Abfall zu reduzieren und die Lebensdauer von Häusern zu verlängern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: L’architecture d’un espace peut communiquer le climat, la fonction et l’ambiance sans dire un mot.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 157,
    "text": "Meine Sprache: Die Architektur eines Raums kann Klima, Funktion und Stimmung ausdrücken, ohne ein Wort zu sagen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: La politique du logement croise de plus en plus...",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 165,
    "text": "Meine Sprache: Wohnungs- und Wohnungspolitik? Wait. Need accurate translations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 172,
    "text": "Fremdsprache: Les lignes entre sanctuaire privé et spectacle public se brouillent lorsque l’architecture invite les gens à rester et à partager des idées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Die Linien zwischen privatem Rückzugsort und öffentlichem Spektakel verwischen sich, wenn Architektur Menschen einlädt, zu verweilen und Ideen zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 190,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, vivre dans des espaces bien conçus signifie choisir des formes qui soutiennent la santé, la productivité et la communauté.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 198,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich bedeuten gut gestaltete Räume, Formen zu wählen, die Gesundheit, Produktivität und Gemeinschaft unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 206,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire des espaces de vie est une histoire de contexte, d'artisanat et de technologie en évolution, entremêlées avec les besoins humains.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 216,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte der Wohnräume ist eine Geschichte des Kontexts, der Handwerkskunst und der sich entwickelnden Technologie, die mit menschlichen Bedürfnissen verwoben ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: À mesure que ce domaine évolue, les critiques nous rappellent d’équilibrer l’ambition avec l’humilité et la responsabilité écologique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 232,
    "text": "Meine Sprache: Da dieses Feld sich weiterentwickelt, erinnern Kritiker uns daran, Ehrgeiz mit Demut und ökologischer Verantwortung in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 239,
    "text": "Fremdsprache: La narration de la vie et de l'architecture mêle science et art, invitant les lecteurs à imaginer de meilleures maisons pour tout le monde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 248,
    "text": "Meine Sprache: Die Erzählung des Lebens und der Architektur verbindet Wissenschaft und Kunst und lädt die Leser ein, sich bessere Wohnungen für alle vorzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 251,
    "text": "Fremdsprache: Aujourd'hui le manager de l'équipe parle aux fans d'une manière calme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Meine Sprache: Heute spricht der Manager des Teams auf ruhige Weise zu den Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: Il dit que l’équipe achètera un nouveau joueur ce mois-ci.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 263,
    "text": "Meine Sprache: Er sagt, dass das Team in diesem Monat einen neuen Spieler kaufen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 266,
    "text": "Fremdsprache: L'annonce publique est claire et facile à comprendre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 269,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Bekanntmachung ist klar und einfach zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 272,
    "text": "Fremdsprache: Les fans écoutent parce que le manager parle honnêtement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 276,
    "text": "Meine Sprache: Fans hören zu, weil der Manager ehrlich spricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 279,
    "text": "Fremdsprache: Les actualités de transfert sont partagées en langage simple.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "Meine Sprache: Die Übertragung-Nachrichten werden in einfacher Sprache geteilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 287,
    "text": "Fremdsprache: Le manager explique ce que les joueurs peuvent déménager vers d'autres clubs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 291,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager erklärt, was Spieler zu anderen Vereinen wechseln dürfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 294,
    "text": "Fremdsprache: L'annonce publique est lue par de nombreuses personnes aujourd'hui.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 298,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Bekanntmachung wird heute von vielen Menschen gelesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 301,
    "text": "Fremdsprache: L'entraîneur partage aussi un plan pour la saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer/Coach teilt auch einen Plan für die Saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: Les joueurs espèrent des chances justes dans les prochains matchs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 311,
    "text": "Meine Sprache: Die Spieler hoffen auf faire Chancen in den nächsten Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 314,
    "text": "Fremdsprache: Un journaliste demande plus de détails sur le plan de transfert.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "Meine Sprache: Ein Reporter bittet um weitere Details zum Transferplan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 322,
    "text": "Fremdsprache: La voix publique devient plus forte lorsque les déclarations officielles arrivent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 326,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Stimme wird lauter, wenn offizielle Erklärungen eintreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 331,
    "text": "Fremdsprache: Traduction de la phrase : People feel hopeful about a fair transfer market.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 338,
    "text": "Meine Sprache: Die Übersetzung des Satzes lautet: People feel hopeful about a fair transfer market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 342,
    "text": "Fremdsprache: Le manager termine par un message court et calme pour les fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 346,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager endet mit einer kurzen, ruhigen Botschaft an die Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 349,
    "text": "Fremdsprache: Une brève conférence de presse est tenue après la réunion.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 353,
    "text": "Meine Sprache: Eine kurze Pressekonferenz findet nach dem Treffen statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 356,
    "text": "Fremdsprache: Les gens quittent le stade, en se sentant calmes et informés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 360,
    "text": "Meine Sprache: Menschen verlassen das Stadion, fühlen sich ruhig und informiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 363,
    "text": "Fremdsprache: Le directeur remercie les fans pour leur soutien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 366,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager dankt den Fans für ihre Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire se termine avec l'idée que les clubs peuvent croître grâce à une discussion honnête.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 371,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit der Idee, dass Clubs mit ehrlichem Gespräch wachsen können.",
    "speaker_id": 2
  }
]