[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Aujourd'hui, c'est une journée ensoleillée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Meine Sprache: Heute ist ein sonniger Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Fremdsprache: Anna veut rencontrer ses amis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Meine Sprache: Anna will ihre Freunde treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: Elle appelle Mia et John.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Sie ruft Mia und John an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 13,
    "text": "Fremdsprache: Ils veulent aller au parc.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Sie wollen zum Park gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 16,
    "text": "Fremdsprache: Le parc est près de leur maison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Der Park ist in der Nähe ihres Hauses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Anna dit : \"Retrouvons-nous à 3 heures.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Meine Sprache: Anna sagt: \"Lass uns um 3 Uhr treffen.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: Mia et John sont d'accord joyeusement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Mia und John sind glücklich einverstanden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: Ils préparent de la nourriture pour le pique-nique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Sie bereiten Essen für das Picknick vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Anna achète des sandwiches et de l'eau.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Anna kauft Sandwiches und Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: Mia apporte une balle pour jouer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Mia bringt einen Ball zum Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: John prend une couverture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: John nimmt eine Decke.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: Ils se retrouvent au parc à 3 heures.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Meine Sprache: Sie treffen sich um 3 Uhr im Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: Le soleil est chaud et lumineux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Meine Sprache: Die Sonne ist warm und hell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: Ils s'assoient sur la couverture et mangent des sandwiches.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Meine Sprache: Sie sitzen auf der Decke und essen Sandwiches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: Mia lance la balle à Anna.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Meine Sprache: Mia wirft den Ball zu Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Anna attrape la balle avec un sourire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Anna fängt den Ball mit einem Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: Ils rient et profitent de la journée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Sie lachen und genießen den Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: Les amis se sentent heureux ensemble.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Meine Sprache: Die Freunde fühlen sich zusammen glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Ils prévoient de se revoir bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Sie planen, sich bald wieder zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Bruce Springsteen a commencé une grande tournée l'année dernière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "Meine Sprache: Bruce Springsteen begann eine große Tour im letzten Jahr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: La visite était très célèbre et beaucoup de gens voulaient y aller.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Meine Sprache: Die Tour war sehr berühmt und viele Leute wollten gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 98,
    "text": "Fremdsprache: Bruce a chanté beaucoup de chansons chaque nuit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Bruce sang viele Lieder jede Nacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 103,
    "text": "Fremdsprache: Des fans de différents pays sont venus le voir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "Meine Sprache: Fans aus verschiedenen Ländern kamen, um ihn zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Fremdsprache: Les concerts étaient pleins d'énergie et d'excitation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Meine Sprache: Die Konzerte waren voller Energie und Begeisterung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de fans ont dit que c'était la meilleure tournée de tous les temps.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Viele Fans sagten, es sei die beste Tour aller Zeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Bruce a joué des chansons de ses vieux et nouveaux albums.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "Meine Sprache: Bruce spielte Lieder aus seinen alten und neuen Alben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: La tournée a voyagé dans de nombreuses villes à travers le monde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Meine Sprache: Die Tour reiste zu vielen Städten rund um die Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "Fremdsprache: Les gens ont acheté des billets très vite parce qu'ils aimaient Bruce.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Menschen kauften sehr schnell Tickets, weil sie Bruce liebten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: Des amis sont allés ensemble pour profiter des spectacles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Freunde gingen zusammen, um die Shows zu genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: Les lumières et la musique ont rendu les concerts spéciaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Meine Sprache: Die Lichter und die Musik machten die Konzerte besonders.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Fremdsprache: Certains concerts ont eu lieu à l'extérieur dans de grands stades.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "Meine Sprache: Einige Konzerte fanden draußen in großen Stadien statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "Fremdsprache: La voix de Bruce était forte et claire pendant toutes les chansons.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Bruces Stimme war während aller Lieder stark und klar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 169,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de fans ont dansé et chanté fort.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Viele Fans tanzten und sangen laut mit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 176,
    "text": "Fremdsprache: La tournée a rendu Bruce encore plus populaire dans le monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "Meine Sprache: Die Tour machte Bruce sogar noch beliebter weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Fremdsprache: De nouveaux fans ont découvert sa musique grâce à la tournée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "Meine Sprache: Neue Fans entdeckten seine Musik dank der Tour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 189,
    "text": "Fremdsprache: De nombreuses villes ont préparé de grands événements pour accueillir Bruce.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Meine Sprache: Viele Städte bereiteten große Veranstaltungen vor, um Bruce zu begrüßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: La visite a montré à quel point les gens aiment la musique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Die Tour zeigte, wie sehr die Menschen Musik lieben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: Ce fut un grand moment pour Bruce et ses fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 206,
    "text": "Meine Sprache: Es war eine großartige Zeit für Bruce und seine Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 208,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens veulent revoir Bruce bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen wollen Bruce bald wiedersehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 214,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup d'étudiants étudient dans différents systèmes scolaires à travers le monde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 219,
    "text": "Meine Sprache: Viele Studenten lernen in verschiedenen Schulsystemen auf der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 226,
    "text": "Fremdsprache: Certaines écoles se concentrent sur les examens et les notes, tandis que d'autres mettent l'accent sur la créativité et la pensée critique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 234,
    "text": "Meine Sprache: Einige Schulen konzentrieren sich auf Prüfungen und Noten, während andere Kreativität und kritisches Denken betonen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 238,
    "text": "Fremdsprache: Liam a déménagé dans un nouveau pays et a dû s'adapter à un système scolaire différent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 244,
    "text": "Meine Sprache: Liam zog in ein neues Land und musste sich an ein anderes Schulsystem anpassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 248,
    "text": "Fremdsprache: Au début, le style d'enseignement était très différent de ce à quoi il était habitué.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 253,
    "text": "Meine Sprache: Zunächst war der Unterrichtsstil sehr anders als das, woran er gewöhnt war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: Il a trouvé les projets de groupe utiles parce qu'ils lui ont permis d'apprendre des autres.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 263,
    "text": "Meine Sprache: Er fand die Gruppenprojekte hilfreich, weil sie ihm erlaubten, von anderen zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: L'école d'Anna était très axée sur les résultats des tests et le travail individuel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Meine Sprache: Annas Schule war sehr auf Testergebnisse und individuelle Arbeit fokussiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 277,
    "text": "Fremdsprache: Elle préférait étudier seule et revoir les notes soigneusement avant les examens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 283,
    "text": "Meine Sprache: Sie bevorzugte es, allein zu lernen und Notizen sorgfältig vor Prüfungen zu überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 289,
    "text": "Fremdsprache: En Allemagne, les étudiants fréquentent souvent des écoles professionnelles pour apprendre des métiers spécifiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 295,
    "text": "Meine Sprache: In Deutschland besuchen Schüler oft berufsbildende Schulen, um bestimmte Berufe zu erlernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 299,
    "text": "Fremdsprache: Maria a apprécié l'approche pratique parce que cela l'a aidée à bien comprendre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 305,
    "text": "Meine Sprache: Maria genoss den praxisorientierten Ansatz, weil er ihr half, gut zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 311,
    "text": "Fremdsprache: Au Japon, l'accent est mis sur la discipline, le respect et l'harmonie de groupe à l'école.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 316,
    "text": "Meine Sprache: In Japan liegt der Fokus auf Disziplin, Respekt und Gruppenharmonie in der Schule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 321,
    "text": "Fremdsprache: Kenji aimait participer à des cérémonies traditionnelles et à des activités de groupe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: Kenji mochte die Teilnahme an traditionellen Zeremonien und Gruppenaktivitäten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 331,
    "text": "Fremdsprache: Il croyait que l'apprentissage du respect aidait à construire des amitiés solides.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 336,
    "text": "Meine Sprache: Er glaubte, dass Respekt lernen hilft, starke Freundschaften aufzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 341,
    "text": "Fremdsprache: Aux États-Unis, les étudiants participent souvent aux sports et aux clubs après l'école.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "Meine Sprache: In den Vereinigten Staaten nehmen Schüler oft an Sport und Vereinen nach der Schule teil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 351,
    "text": "Fremdsprache: Emily a apprécié faire partie de l'orchestre scolaire et de l'équipe de débat.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 355,
    "text": "Meine Sprache: Emily genoss es, Teil des Schulorchesters und Debattierteams zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "Fremdsprache: Elle a dit que ces activités l'ont aidée à développer sa confiance et ses compétences sociales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagte, diese Aktivitäten hätten ihr geholfen, Selbstvertrauen und soziale Fähigkeiten zu entwickeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 371,
    "text": "Fremdsprache: Chaque système scolaire a des forces et des défis uniques pour les élèves.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 377,
    "text": "Meine Sprache: Jedes Schulsystem hat einzigartige Stärken und Herausforderungen für Schüler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 381,
    "text": "Fremdsprache: Les étudiants ont appris à utiliser différentes méthodes pour réussir dans leurs études.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 388,
    "text": "Meine Sprache: Die Studenten lernten, verschiedene Methoden anzuwenden, um in ihrem Studium erfolgreich zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 392,
    "text": "Fremdsprache: En partageant leurs expériences, ils pourraient s'améliorer et aider aussi les autres.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "Meine Sprache: Indem sie ihre Erfahrungen teilen, könnten sie sich verbessern und anderen ebenfalls helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 404,
    "text": "Fremdsprache: Comprendre différents systèmes a rendu leur parcours d'apprentissage plus riche et plus intéressant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 409,
    "text": "Meine Sprache: Das Verständnis verschiedener Systeme machte ihre Lernreise reichhaltiger und interessanter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 415,
    "text": "Fremdsprache: À la fin, les étudiants ont réalisé que le succès vient de l'adaptation et du travail acharné.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 420,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende erkannten die Schüler, dass Erfolg aus Anpassung und harter Arbeit kommt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 425,
    "text": "Fremdsprache: Ils avaient hâte d'en apprendre davantage et de partager leurs connaissances à l'avenir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 431,
    "text": "Meine Sprache: Sie freuten sich darauf, mehr zu lernen und ihr Wissen in der Zukunft zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 436,
    "text": "Fremdsprache: Les Rolling Stones ont entamé leur légendaire tournée de concerts à l'été 1972.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 442,
    "text": "Meine Sprache: Die Rolling Stones begaben sich im Sommer 1972 auf ihre legendäre Konzerttournee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 449,
    "text": "Fremdsprache: Les fans attendaient avec impatience chaque spectacle, espérant vivre l'atmosphère électrique et les performances emblématiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 457,
    "text": "Meine Sprache: Fans warteten gespannt auf jede Vorstellung und hofften, die elektrische Atmosphäre und ikonische Darbietungen zu erleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, la tournée était remplie de nombreux défis qui ont mis à l'épreuve la résilience du groupe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 469,
    "text": "Meine Sprache: Der Tour jedoch war mit zahlreichen Herausforderungen gefüllt, die die Widerstandsfähigkeit der Band testeten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 474,
    "text": "Fremdsprache: Malgré ces obstacles, le groupe est resté engagé à offrir des spectacles inoubliables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 479,
    "text": "Meine Sprache: Trotz dieser Hindernisse blieb die Gruppe dem Liefern unvergesslicher Shows verpflichtet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 484,
    "text": "Fremdsprache: Les retards météorologiques et les problèmes techniques menaçaient souvent d'annuler les représentations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 490,
    "text": "Meine Sprache: Wettereinflüsse und technische Störungen bedrohten oft die Absage von Aufführungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 496,
    "text": "Fremdsprache: Lors d'une nuit particulièrement orageuse, une panne de courant a presque forcé le concert à se terminer prématurément.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 503,
    "text": "Meine Sprache: In einer besonders stürmischen Nacht zwang ein Stromausfall das Konzert fast, vorzeitig zu enden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 508,
    "text": "Fremdsprache: Pourtant, la pensée rapide du groupe et les techniciens qualifiés ont rétabli le son en quelques minutes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 515,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch stellte das schnelle Denken der Band und die geschickten Techniker den Klang innerhalb von Minuten wieder her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 520,
    "text": "Fremdsprache: Les fans ont éclaté en acclamations, appréciant le dévouement du groupe malgré le revers.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "Meine Sprache: Fans brachen in Jubel aus und schätzten die Hingabe der Band trotz des Rückschlags.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 531,
    "text": "Fremdsprache: Les salles de concert allaient de théâtres intimes à de vasts stades, chacun nécessitant des arrangements uniques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 540,
    "text": "Meine Sprache: Die Konzertorte reichten von intimen Theatern bis zu weiten Stadien, die jeweils einzigartige Arrangements erforderten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 546,
    "text": "Fremdsprache: Dans les coulisses, les tensions s'enflammaient parfois, stimulées par l'épuisement et la pression de performer parfaitement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 554,
    "text": "Meine Sprache: Hinter den Kulissen flammt die Spannung manchmal auf, angetrieben von Erschöpfung und dem Druck, fehlerfrei zu performen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 559,
    "text": "Fremdsprache: Malgré ces moments, une profonde camaraderie et une passion partagée ont maintenu le groupe uni.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "Meine Sprache: Trotz dieser Momente hielten tiefe Kameradschaft und gemeinsame Leidenschaft die Gruppe vereint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 572,
    "text": "Fremdsprache: Le charismatique leader du groupe a dynamisé les foules avec des voix électrisantes et une présence scénique magnétique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 580,
    "text": "Meine Sprache: Der charismatische Frontmann der Band belebte die Menschenmengen mit elektrisierenden Gesangsstimmen und magnetischer Bühnenpräsenz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 584,
    "text": "Fremdsprache: Les riffs de guitare ont survolé l'air, captivant chaque auditeur dans la salle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 590,
    "text": "Meine Sprache: Gitarrenriffs schwebten durch die Luft und faszinierten jeden Zuhörer im Veranstaltungsort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 596,
    "text": "Fremdsprache: Chaque setlist a été soigneusement conçue pour mélanger des succès classiques avec des morceaux plus récents et expérimentaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 604,
    "text": "Meine Sprache: Jede Setlist wurde sorgfältig erstellt, um klassische Hits mit neueren, experimentellen Stücken zu vermischen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 609,
    "text": "Fremdsprache: Les critiques louaient souvent la capacité du groupe à innover tout en respectant leurs racines.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 615,
    "text": "Meine Sprache: Kritiker lobten oft die Fähigkeit der Gruppe zu innovieren und dabei ihre Wurzeln zu respektieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 615,
    "end": 619,
    "text": "Fremdsprache: La tournée a solidifié la place des Rolling Stones dans l'histoire de la musique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 624,
    "text": "Meine Sprache: Die Tour festigte den Platz der Rolling Stones in der Musikgeschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 630,
    "text": "Fremdsprache: Des années plus tard, les fans se remémorent encore l'énergie inégalée et les moments inoubliables de la tournée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 637,
    "text": "Meine Sprache: Jahre später erinnern sich Fans immer noch an die unvergleichliche Energie und die unvergesslichen Momente der Tour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 642,
    "text": "Fremdsprache: Cette tournée reste une référence pour les performances de rock en direct dans le monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 646,
    "text": "Meine Sprache: Diese Tour bleibt ein Maßstab für Live-Rockauftritte weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 653,
    "text": "Fremdsprache: L'avancement rapide de la technologie des véhicules autonomes offre des opportunités et des défis sans précédent pour les systèmes de transport urbain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 662,
    "text": "Meine Sprache: Der rasche Fortschritt der autonomen Fahrzeugtechnologie bietet beispiellose Möglichkeiten und Herausforderungen für städtische Transportsysteme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 669,
    "text": "Fremdsprache: La propulsion électrique révolutionne la façon dont les villes abordent la pollution et l'efficacité énergétique dans les transports publics.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 678,
    "text": "Meine Sprache: Elektrischer Antrieb revolutioniert, wie Städte Umweltverschmutzung und Energieeffizienz im öffentlichen Nahverkehr angehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 687,
    "text": "Fremdsprache: Les plateformes de mobilité partagée intègrent la connectivité numérique avec des données en temps réel pour optimiser l'allocation des ressources et réduire la congestion.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 697,
    "text": "Meine Sprache: Geteilte Mobilitätsplattformen integrieren digitale Konnektivität mit Echtzeitdaten, um Ressourcenallokation zu optimieren und Staus zu reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 706,
    "text": "Fremdsprache: Les urbanistes comptent de plus en plus sur des modèles pilotés par l'IA pour prédire les schémas de trafic et planifier les investissements en infrastructure en conséquence.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 716,
    "text": "Meine Sprache: Stadtplaner verlassen sich zunehmend auf KI-gesteuerte Modelle, um Verkehrsströme vorherzusagen und Infrastrukturinvestitionen entsprechend zu planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 727,
    "text": "Fremdsprache: L'essor des solutions de micromobilité, telles que les trottinettes électriques et les systèmes de partage de vélos, transforme la connectivité du dernier kilomètre dans les zones métropolitaines congestionnées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 737,
    "text": "Meine Sprache: Der Anstieg von Mikromobilitätslösungen wie E-Scootern und Fahrradverleihsystemen verändert die letzte Meile der Vernetzung in überlasteten Metropolregionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 746,
    "text": "Fremdsprache: Les gouvernements adoptent des cadres réglementaires pour équilibrer l'innovation, la sécurité et l'accessibilité au sein de ces écosystèmes de transport émergents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 756,
    "text": "Meine Sprache: Regierungen übernehmen regulatorische Rahmenwerke, um Innovation, Sicherheit und Zugänglichkeit innerhalb dieser aufkommenden Verkehrssysteme auszubalancieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 765,
    "text": "Fremdsprache: L'intégration des sources d'énergie renouvelable avec l'infrastructure de recharge des véhicules électriques est cruciale pour atteindre les objectifs de durabilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 765,
    "end": 774,
    "text": "Meine Sprache: Die Integration erneuerbarer Energiequellen mit der Ladeinfrastruktur für Elektrofahrzeuge ist entscheidend für das Erreichen von Nachhaltigkeitszielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 784,
    "text": "Fremdsprache: Les préoccupations concernant la confidentialité des données émergent à mesure que davantage de données de mobilité personnelle sont collectées, nécessitant des mesures robustes de cybersécurité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 794,
    "text": "Meine Sprache: Datenschutzbedenken treten auf, da mehr persönliche Mobilitätsdaten gesammelt werden, was robuste Cybersicherheitsmaßnahmen erforderlich macht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 794,
    "end": 801,
    "text": "Fremdsprache: Des efforts collaboratifs entre agences publiques et entreprises privées favorisent des solutions innovantes et le développement des infrastructures.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 810,
    "text": "Meine Sprache: Gemeinsame Anstrengungen zwischen öffentlichen Stellen und privaten Unternehmen fördern innovative Lösungen und Infrastrukturentwicklung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 819,
    "text": "Fremdsprache: La mobilité urbaine future nécessite d'adopter des réseaux de transport multimodaux qui connectent parfaitement la marche, le vélo, les transports en commun et les services partagés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 819,
    "end": 831,
    "text": "Meine Sprache: Zukünftige urbane Mobilität erfordert die Integration multimodaler Verkehrsnetze, die nahtlos Gehen, Radfahren, öffentlichen Nahverkehr und geteilte Dienste verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 838,
    "text": "Fremdsprache: L'intégration des technologies de villes intelligentes permet une gestion dynamique du trafic et une utilisation efficace de l'énergie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 847,
    "text": "Meine Sprache: Die Integration von intelligenten Stadttechnologien ermöglicht ein dynamisches Verkehrsmanagement und eine effiziente Energienutzung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 855,
    "text": "Fremdsprache: Concepts émergents tels que la mobilité en tant que service (MaaS) intègrent plusieurs options de transport dans une seule plateforme accessible.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 865,
    "text": "Meine Sprache: Emerging Konzepte wie Mobilität als Dienstleistung (MaaS) integrieren mehrere Transportmöglichkeiten in eine einzige zugängliche Plattform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 865,
    "end": 872,
    "text": "Fremdsprache: Les changements comportementaux et l'acceptation sociétale sont des facteurs critiques influençant l'adoption des technologies de mobilité futures.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 882,
    "text": "Meine Sprache: Verhaltensänderungen und gesellschaftliche Akzeptanz sind entscheidende Faktoren, die die Einführung zukünftiger Mobilitätstechnologien beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 890,
    "text": "Fremdsprache: Les initiatives d'éducation et d'engagement public aident à construire la confiance et à promouvoir un accès équitable aux nouvelles solutions de mobilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 890,
    "end": 899,
    "text": "Meine Sprache: Bildungs- und öffentliche Engagement-Initiativen helfen, Vertrauen aufzubauen und fördern den gerechten Zugang zu neuen Mobilitätslösungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 908,
    "text": "Fremdsprache: À mesure que les centres urbains évoluent, l'intégration des espaces verts avec l'infrastructure de mobilité améliore la qualité de vie et la qualité environnementale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 918,
    "text": "Meine Sprache: Während sich Stadtzentren entwickeln, verbessert die Integration von Grünflächen mit Mobilitätsinfrastruktur die Lebensqualität und Umweltqualität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 918,
    "end": 927,
    "text": "Fremdsprache: En conclusion, l'avenir de la mobilité englobe l'innovation technologique, l'adaptation sociale et la gestion environnementale pour créer des villes plus durables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 927,
    "end": 938,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend umfasst die Zukunft der Mobilität technologische Innovationen, soziale Anpassungen und Umweltverantwortung, um nachhaltigere Städte zu schaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 946,
    "text": "Fremdsprache: Dans les couloirs animés du journalisme politique, Emma et Jack se tiennent en exemples d'intégrité professionnelle malgré leurs liens personnels complexes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 946,
    "end": 956,
    "text": "Meine Sprache: In den belebten Korridoren des politischen Journalismus stehen Emma und Jack als Beispiele für berufliche Integrität trotz ihrer komplexen persönlichen Bindungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 963,
    "text": "Fremdsprache: Tous deux fiancés à des congressistes, ils font face à des défis sans précédent en équilibrant objectivité et loyauté.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 973,
    "text": "Meine Sprache: Beide, verlobt mit Kongressabgeordneten, stehen sie unvergleichlichen Herausforderungen gegenüber, die Objektivität mit Loyalität in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 979,
    "text": "Fremdsprache: Leurs matinées commencent par un examen rigoureux des développements politiques, protégées contre les préjugés personnels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 987,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Morgen beginnen mit einer rigorosen Überprüfung politischer Entwicklungen, geschützt vor persönlicher Voreingenommenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 992,
    "text": "Fremdsprache: Emma, en particulier, lutte souvent avec les dilemmes éthiques que ses rôles doubles imposent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 992,
    "end": 999,
    "text": "Meine Sprache: Emma, insbesondere, ringt oft mit den ethischen Dilemmata, die ihre doppelten Rollen auferlegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 999,
    "end": 1005,
    "text": "Fremdsprache: Jack, entre-temps, exploite son insight pour créer des récits qui restent intacts malgré des liens intimes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1005,
    "end": 1013,
    "text": "Meine Sprache: Jack nutzt unterdessen seine Einsicht, um Erzählungen zu gestalten, die trotz intimer Verbindungen kompromisslos bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1013,
    "end": 1021,
    "text": "Fremdsprache: Leur salle de rédaction respecte leur engagement, consciente que les affiliations personnelles ne doivent pas compromettre les normes journalistiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1030,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Nachrichtenredaktion respektiert ihr Engagement, wohl wissend, dass persönliche Zugehörigkeiten die journalistischen Standards nicht beeinträchtigen müssen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1030,
    "end": 1038,
    "text": "Fremdsprache: Leurs soirées, en revanche, sont des sanctuaires où le débat politique est mis de côté au profit de conversations sincères et authentiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1046,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Abende sind im Gegensatz Zufluchtsorte, wo politische Debatten zugunsten echter, herzlicher Gespräche zurückgestellt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1053,
    "text": "Fremdsprache: Ils reconnaissent tous les deux la tension inhérente entre l'impartialité journalistique et leurs investissements émotionnels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1053,
    "end": 1061,
    "text": "Meine Sprache: Sie beide erkennen die innewohnende Spannung zwischen journalistischer Unparteilichkeit und ihren emotionalen Investitionen an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1067,
    "text": "Fremdsprache: Pourtant, leur dévouement indéfectible au reportage factuel a gagné la confiance de milliers de lecteurs à l'échelle nationale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1067,
    "end": 1076,
    "text": "Meine Sprache: Trotzdem hat ihre unerschütterliche Hingabe an sachliche Berichterstattung das Vertrauen von Tausenden von Lesern im ganzen Land gewonnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1076,
    "end": 1082,
    "text": "Fremdsprache: Naviguer cette dualité exige une compréhension nuancée à la fois de la loyauté personnelle et du devoir professionnel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1082,
    "end": 1090,
    "text": "Meine Sprache: Die Navigation dieser Dualität verlangt ein nuanciertes Verständnis sowohl persönlicher Loyalität als auch beruflicher Pflicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1090,
    "end": 1097,
    "text": "Fremdsprache: Chaque rapport qu'ils déposent fait l'objet d'un examen minutieux afin d'éliminer le moindre soupçon de favoritisme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1105,
    "text": "Meine Sprache: Jeder Bericht, den sie einreichen, unterliegt einer sorgfältigen Prüfung, um auch den geringsten Hauch von Bevorzugung zu eliminieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1111,
    "text": "Fremdsprache: La transparence est leur bouclier, et leurs éditeurs agissent comme un contrôle crucial contre d’éventuels conflits.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1119,
    "text": "Meine Sprache: Transparenz ist ihr Schutzschild, und ihre Redakteure fungieren als eine entscheidende Kontrolle gegen mögliche Konflikte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1119,
    "end": 1125,
    "text": "Fremdsprache: Les conversations d'Emma et Jack tournent souvent autour de l'impératif de préserver la sainteté de leur profession.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1125,
    "end": 1132,
    "text": "Meine Sprache: Emmas und Jacks Gespräche drehen sich oft um das Gebot, die Heiligkeit ihres Berufs zu bewahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1132,
    "end": 1138,
    "text": "Fremdsprache: Ils reconnaissent que l'amour et la carrière ne sont pas mutuellement exclusifs, mais nécessitent une compartimentation minutieuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1146,
    "text": "Meine Sprache: Sie erkennen, dass Liebe und Karriere nicht gegenseitig ausschließend sind, sondern eine sorgfältige Aufteilung erfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": 1153,
    "text": "Fremdsprache: Leur histoire illustre l'équilibre fragile qui définit la coexistence du journalisme moderne avec la vie personnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1153,
    "end": 1161,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Geschichte veranschaulicht das fragile Gleichgewicht, das das Zusammenleben des modernen Journalismus mit dem Privatleben definiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1161,
    "end": 1167,
    "text": "Fremdsprache: La surveillance des médias s'intensifie lorsque les vies privées et les devoirs publics s'entrecroisent de manière si intime.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1167,
    "end": 1174,
    "text": "Meine Sprache: Medienkritik intensiviert sich, wenn private Leben und öffentliche Pflichten so eng miteinander verbunden sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1174,
    "end": 1180,
    "text": "Fremdsprache: Pourtant, Emma et Jack persistent, incarnant une norme à laquelle beaucoup aspirent mais que peu atteignent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1180,
    "end": 1188,
    "text": "Meine Sprache: Doch Emma und Jack bestehen fort und verkörpern einen Standard, den viele anstreben, den aber nur wenige erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1188,
    "end": 1194,
    "text": "Fremdsprache: Leur voyage affirme que la poursuite de la vérité ne doit pas être entravée par les nuances des relations humaines.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1201,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Reise bestätigt, dass die Verfolgung der Wahrheit nicht durch die Nuancen menschlicher Beziehungen behindert werden muss.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1201,
    "end": 1207,
    "text": "Fremdsprache: Dans un monde rempli de scepticisme, ils illustrent la possibilité d'harmoniser passion et principe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1207,
    "end": 1214,
    "text": "Meine Sprache: In einer von Skepsis geprägten Welt verkörpern sie die Möglichkeit, Leidenschaft und Prinzip zu harmonisieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1214,
    "end": 1221,
    "text": "Fremdsprache: Leur histoire reste un témoignage inspirant de la résilience et de l'éthique indispensables dans le journalisme contemporain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1221,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Geschichte bleibt ein inspirierendes Zeugnis für die Unentbehrlichkeit von Widerstandsfähigkeit und Ethik im zeitgenössischen Journalismus.",
    "speaker_id": 2
  }
]