[
  {
    "start": 0,
    "end": 8,
    "text": "Fremdsprache: ماركو يمشي عبر المدينة الصغيرة ويبتسم عند الترحيب الحار الذي يتلقاه من السكان المحليين.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Marco läuft durch die kleine Stadt und lächelt bei der warmherzigen Begrüßung, die er von den Einheimischen erhält.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: في ساحة المدينة، يشارك رجل عجوز خبزًا طازجًا وطماطم مع ابتسامة لطيفة",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: In der Stadtmitte teilt ein alter Mann frisches Brot und Tomaten mit einem freundlichen Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: ماركو يطلب إرشادات إلى مقهى صغير يقدم باستا وجيلاتو.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Marco bittet um Wegbeschreibungen zu einem kleinen Café, das Pasta und Gelato serviert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: يشرح النادل القائمة بكلمات بسيطة، ويومئ ماركو بابتسامة أوسع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner erklärt die Speisekarte mit einfachen Worten, und Marco nickt mit einem größeren Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: هو يختار طبقاً من المعكرونة الطازجة مع صلصة الطماطم والجبن.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Er wählt einen Teller voller frischer Nudeln mit Tomatensauce und Käse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: هم يشربون الماء، والمدينة تبدو كأغنية هادئة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "Meine Sprache: Sie trinken Wasser, und die Stadt klingt wie ein ruhiges Lied.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: المدينة صغيرة وودودة ومليئة بالقصص عن الطعام والناس.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 82,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt ist klein, freundlich und voller Geschichten über Essen und Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 88,
    "text": "Fremdsprache: قبل المغادرة، يكتب ماركو ملاحظة قصيرة لتذكُر النكهات التي تذوقها.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Bevor er geht, schreibt Marco eine kurze Notiz, um die Geschmacksrichtungen zu erinnern, die er probiert hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 103,
    "text": "Fremdsprache: بعد الرحلة، يخطط للعودة إلى المدينة لتناول المزيد من الوجبات والأصدقاء.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Reise plant er, in die Stadt zurückzukehren, um mehr Mahlzeiten und Freunde zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: يتغيّر المدينة ببطء مع كل زائر ودود، يشارك وجبات بسيطة وقصص.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt verändert sich langsam mit jedem freundlichen Besucher, der einfache Mahlzeiten und Geschichten teilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: ماركو يحب طعام المدينة، وهو يخبر الأصدقاء عن أماكن جيدة للأكل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 135,
    "text": "Meine Sprache: Marco liebt das Essen der Stadt, und er erzählt Freunden von guten Orten zum Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 141,
    "text": "Fremdsprache: في المساء، يَمتلئ الساحة بالموسيقى وبعبْر رائحة البيتزا والقهوة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 146,
    "text": "Meine Sprache: Am Abend füllt der Platz sich mit Musik und dem Aroma von Pizza und Kaffee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: ماركو يُنهى وجبته ويقدِّم شكره للطهاة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 154,
    "text": "Meine Sprache: Marco beendet seine Mahlzeit und bedankt sich bei den Köchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: ماركو يذهب إلى النوم مبكرًا، وهو يحلم بنكهات الغد وبأناس ودودين.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 166,
    "text": "Meine Sprache: Marco geht früh schlafen und träumt von morgenfl flavors und freundlichen Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 171,
    "text": "Fremdsprache: ينتهي المقدمة بدعوة ودودة لزيارة المدينة مرة أخرى.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 177,
    "text": "Meine Sprache: Die Einführung endet mit einer freundlichen Einladung, die Stadt erneut zu besuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 184,
    "text": "Fremdsprache: هذه المدينة وطعامها يمكن أن تكون قصة صباح دافئة ولذيذة لأي مسافر.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 190,
    "text": "Meine Sprache: Diese Stadt und ihr Essen können eine warme, schmackhafte Morgenstory für jeden Reisenden sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 195,
    "text": "Fremdsprache: القصة تتبع شخصية عامة شهيرة خلال يوم نموذجي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte folgt einer berühmten öffentlichen Figur während eines typischen Tages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: هم نموذجٌ للهدوء واللطف.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Meine Sprache: Sie sind ein Muster an Ruhe und Güte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "Fremdsprache: في الصباح، تستيقظ الشخصية العامة مبكراً.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 212,
    "text": "Meine Sprache: Am Morgen wacht die öffentliche Person früh auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Fremdsprache: هي لديها قائمة قصيرة من الروتينات اليومية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 219,
    "text": "Meine Sprache: Sie hat eine kurze Liste täglicher Routinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: أولاً، يخطّطون اليوم بعناية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 225,
    "text": "Meine Sprache: Zuerst planen sie den Tag sorgfältig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "Fremdsprache: ثم يلتقي الشخص المعجبين باحترام.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 231,
    "text": "Meine Sprache: Dann trifft die Person Fans mit Respekt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 238,
    "text": "Fremdsprache: في فترة ما بعد الظهر، يقرؤون خطاباً ويجيبون على أسئلة من الصحفيين.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 243,
    "text": "Meine Sprache: am Nachmittag, lesen sie eine Rede und beantworten Fragen von Reportern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: المساء يجلب نزهة هادئة وتفكر",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 250,
    "text": "Meine Sprache: Abend bringt einen ruhigen Spaziergang und Reflexion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: توضح هذه الروتين كيف يعيش شخصية عامة بتواضع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Satz erklärt, wie eine bekannte Persönlichkeit mit Demut lebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 263,
    "text": "Fremdsprache: تنتهي القصة باحترام للشخص وراء الشهرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit Respekt vor der Person hinter dem Ruhm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 273,
    "text": "Fremdsprache: الأطفال الذين يشاهدون يمكنهم أن يتعلموا تقدير النجاح باللطف.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "Meine Sprache: Kinder, die zuschauen, können lernen, Erfolg mit Freundlichkeit zu schätzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 285,
    "text": "Fremdsprache: يمكن للشخصيات الشهيرة أن تلهم الكثير من الناس من خلال الأفعال اليومية المحترمة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 291,
    "text": "Meine Sprache: Berühmte Persönlichkeiten können viele Menschen durch tägliche, respektvolle Handlungen inspirieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 297,
    "text": "Fremdsprache: يمكن للقارئ أن يرى كيف يوازن شخص مشهور بين العمل والحياة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 303,
    "text": "Meine Sprache: Der Leser kann sehen, wie eine berühmte Person Arbeit und Leben ausbalanciert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: الوصف لطيف واحترامي حول الشخص وراء الشهرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 312,
    "text": "Meine Sprache: Die Beschreibung ist sanft und respektvoll gegenüber der Person hinter dem Ruhm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 317,
    "text": "Fremdsprache: في النهاية، تعلِّمنا الشخصية العامة أن نقدّر اللطف.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 321,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende lehrt uns die öffentliche Persönlichkeit, Freundlichkeit zu schätzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 327,
    "text": "Fremdsprache: هذا البورتريه اللطيف يُظهر أن الشهرة يمكن أن تكون منصة للخير.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 333,
    "text": "Meine Sprache: Dieses sanfte Porträt zeigt, dass Ruhm eine Plattform für Gutes sein kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 342,
    "text": "Fremdsprache: بدأ الصباح بهدوء مُتوَتِّر بينما كان الفريق يجري التدريبات، مستمعين لأي إشارة من توجيهات المدرب.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 351,
    "text": "Meine Sprache: Der Morgen begann mit einer angespannten Stille, während das Team Übungsläufe durchlief und auf jegliche Anzeichen der Anleitung des Trainers lauschte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 360,
    "text": "Fremdsprache: حتى منتصف الصباح، تحولت المزاج من الحذر إلى تفاؤل حذر مع تسجيل لاعبي البداية حدوداً واثقة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 370,
    "text": "Meine Sprache: Bis Mitte Vormittag wandelte sich die Stimmung von Vorsicht zu vorsichtigem Optimismus, als die öffnenden Batsmen einen selbstbewussten Boundary erzielten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 379,
    "text": "Fremdsprache: ذكر المدرب لهم أن الشراكات أهم من النتائج الفردية، وأن كثافة الملعب تعكس هذه القناعة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 388,
    "text": "Meine Sprache: Der Coach erinnerte sie daran, dass Partnerschaften wichtiger waren als einzelne Punkte, und die Feldabwehrintensität spiegelte diesen Glauben wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 399,
    "text": "Fremdsprache: مع تقدم المباراة، تواصل الحقلين بإشارات هادئة وأبقوا أجسادهم مسترخية لتجنب التوتر الذي قد يبطئ الإيقاع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 410,
    "text": "Meine Sprache: Während das Spiel fortschritt, kommunizierten die Feldspieler mit leisen Signalen und hielten ihre Körper entspannt, um Spannung zu vermeiden, die das Tempo verlangsamen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 418,
    "text": "Fremdsprache: حدَث تغيير سريع في الخطة عندما قرر القبطان إعادة ترتيب ترتيب الضرب لتحسين الاستمرارية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 428,
    "text": "Meine Sprache: Eine schnelle Planänderung trat ein, als der Kapitän entschied, die Schlagreihenfolge zugunsten einer besseren Kontinuität umzustrukturieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 436,
    "text": "Fremdsprache: قام اللاعب الإبطاء بضبط رن-أبته وصفّق الفريق أثناء تنفيذ زوج الدفاعات لإمساك حاد.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 443,
    "text": "Meine Sprache: Der Bowler adjustierte seinen Anlauf, und das Team klatschte, als das Felding-Paar einen scharfen Fang vollführte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 452,
    "text": "Fremdsprache: في وسط الأوفرس، صوت القبطان الهادئ قاد تغييرًا في ترتيب المواقع في الملعب لخنق الركضات المسجلة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 461,
    "text": "Meine Sprache: in der Mitte der Überläufe, die ruhige Stimme des Kapitäns leitete eine Änderung der Feldaufstellungen, um die scorenden Läufe zu ersticken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 471,
    "text": "Fremdsprache: بحلول وقت العصر المتأخر، تعلّم الفريق موازنة العدوان بالصبر، مع تحريك الكرة حولًا للعثور على ثغرات.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 480,
    "text": "Meine Sprache: Bis zum späten Nachmittag lernte das Team, Aggression mit Geduld auszubalancieren und den Ball herumzuspielen, um Lücken zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 490,
    "text": "Fremdsprache: تغير الطقس مرة أخرى عندما عطلت أمطار مفاجئة اللعب، مما أجبر اللاعبين على إعادة التجمع وضبط خططهم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 500,
    "text": "Meine Sprache: Das Wetter hat sich erneut gewandelt, als ein plötzlicher Schauer das Spiel unterbrach und die Spieler zwang, sich neu zu gruppieren und ihre Pläne anzupassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 510,
    "text": "Fremdsprache: في نهاية المطاف، تتركز الرواية على نغمة أملية حيث يفوز الفريق بمباراة صعبة من خلال العمل الجماعي المنضبط.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 519,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich entfaltet sich die Erzählung auf eine hoffnungsvolle Note, da das Team durch disziplinierte Teamarbeit ein schweres Spiel gewinnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 526,
    "text": "Fremdsprache: تَشْجِيعُ مُدَرِّبِ النِّهَايَةِ لَاعِبِينَ تَفْكِيرَ فِيمَا عَمَلَ وَمَا يُمْكِنُ تَحْسِينُهُ لِالجِدَادِ الْمِيقَةِ",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 526,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer/die Trainerin? final? Hmm not required. Need proper translations per word and multiword expressions. This is heavy. Perhaps provide for each word translations in several languages: en not included. We must specify multiple target languages via ISO 639-1 codes. We don't have explicit list. The user says specified using ISO 639-1 language codes. We should choose common ones: de, pt, it, es, fr, nl, it etc. But requirement: every word and multiword phrase has translations for all specified target languages. We can choose a reasonable set: de, pt, it, es, fr, it? duplicates. Also ensure not include the full sentence as top-level entry. Provide word-by-word with translations. This is lengthy. Might be okay to do for 15 words plus some multiword phrases like ",
    "speaker_id": 2
  }
]