[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: Em Lyon, um pequeno evento de fim de semana começa com luzes brilhantes e jogadores amigáveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: In Lyon, ein kleines Wochenend-Event beginnt mit hellen Lichtern und freundlichen Spielern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: A multidão comemora enquanto as equipes praticam movimentos de Rocket League.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Die Menge jubelt, während Teams Rocket League-Züge üben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: A França é um país emergente em jogos e esportes",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: Frankreich ist ein aufstrebendes Land in Spielen und Sport",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Fremdsprache: Pessoas assistem a streams e aprendem novas estratégias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Menschen schauen Streams und lernen neue Strategien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Fremdsprache: A equipe em Lyon vence o primeiro troféu local.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Das Team in Lyon gewinnt den ersten lokalen Pokal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: A vitória atrai mais patrocinadores e fãs para a França.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 46,
    "text": "Meine Sprache: Der Sieg bringt mehr Sponsoren und Fans nach Frankreich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: Crianças aprendem observando e jogando videogames.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Kinder lernen durch Zuschauen und Spielen von Videospielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: Lyon realiza um festival de jogos digitais com esperança.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Meine Sprache: Lyon hält ein Festival digitaler Spiele mit Hoffnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 64,
    "text": "Fremdsprache: O evento de fim de semana termina com um grande sorriso de muitos jogadores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Meine Sprache: Das Wochenende-Event endet mit einem großen Lächeln von vielen Spielern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 72,
    "text": "Fremdsprache: A história mostra como a França cresce no mundo dos jogos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, wie Frankreich in der Spielewelt wächst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Fremdsprache: Jovens jogadores sonham em ingressar equipes grandes algum dia",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Junge Spieler träumen davon, großen Teams someday beizutreten",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: Lyon torna-se um polo para o design de jogos e cultura de vídeo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Lyon wird zu einem Zentrum für Spieledesign und Videokultur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "Fremdsprache: A multidão parte com esperança de mais eventos no futuro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Meine Sprache: Die Menschenmenge geht mit Hoffnung auf weitere Veranstaltungen in der Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "Fremdsprache: A história termina com a ideia de que a França vai liderar o mundo do jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 108,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit der Idee, dass Frankreich das Spielwelt führen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "Fremdsprache: O fim de semana do evento de Rocket League torna-se um orgulho local.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 117,
    "text": "Meine Sprache: Das Wochenende Rocket League-Event wird zu einem lokalen Stolz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "Fremdsprache: Muitos fãs viajam para Lyon para o evento e torcem pelos seus times.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Viele Fans reisen nach Lyon zu dem Ereignis und jubeln für ihre Teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "Fremdsprache: O evento faz a França orgulhosa e esperançosa por mais jogos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 134,
    "text": "Meine Sprache: Der Event macht Frankreich stolz und hoffnungsvoll für mehr Spiele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 136,
    "text": "Fremdsprache: O futuro é brilhante para o país dos gamers.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Meine Sprache: Die Zukunft ist hell für das Land der Spieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Fremdsprache: o fim de semana termina com amigos e jogos em Lyon.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "Meine Sprache: das Wochenende endet mit Freunden und Spielen in Lyon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: O fim mostra um futuro promissor para todos os jogadores na França.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 154,
    "text": "Meine Sprache: Das Ende zeigt eine hoffnungsvolle Zukunft für alle Spieler in Frankreich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "Fremdsprache: O jogo mundial cresce com a França na liderança.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Das Spieldreik? Wait. Need proper translations. We should translate the sentence into multiple languages and provide word-by-word breakdown including multi-word expressions. The input sentence: ",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Crianças falam sobre os seus jogos favoritos e sonhos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Kinder reden über ihre Lieblingsspiele und Träume.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Fremdsprache: o fim de semana é um tempo para brincar e aprender.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "Meine Sprache: das Wochenende ist eine Zeit zum Spielen und Lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 189,
    "text": "Fremdsprache: A França sonha com mais eventos de fim de semana em Lyon e além.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Meine Sprache: France träumt von mehr Wochenendveranstaltungen in Lyon und darüber hinaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 198,
    "text": "Fremdsprache: O pequeno conto termina aqui, mostrando um futuro brilhante para a França nos jogos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 203,
    "text": "Meine Sprache: Die kleine Geschichte endet hier und zeigt eine helle Zukunft für Frankreich in Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: A redação de notícias zumbiu com o impulso de uma história em desenvolvimento sobre os comentários de um senador proeminente sobre a retórica política.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 220,
    "text": "Meine Sprache: Die Nachrichtenredaktion summte vor dem Hintergrund der Dynamik einer sich entwickelnden Geschichte über die Bemerkungen eines prominenten Senators zur politischen Rhetorik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 228,
    "text": "Fremdsprache: Ele sugeriu que os estrategistas explorem uma linguagem mais construtiva e alcance aos eleitores sem sacrificar objetivos políticos claros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: Er schlug vor, dass Strategen mehr konstruktive Sprache und Outreach an Wähler erforschen, ohne klare politische Ziele zu opfern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "Fremdsprache: O dia seguinte, uma mesa-redonda sobre mensagens recebeu reações mistas de analistas e membros do partido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 245,
    "text": "Meine Sprache: Die folgende Tagungsteilung?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 252,
    "text": "Fremdsprache: O senador argumentou por um tom mais disciplinado em declarações públicas para evitar manchetes sensacionalistas, mas manter a credibilidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 263,
    "text": "Meine Sprache: Der Senator argumentierte für einen disziplinierteren Ton in öffentlichen Äußerungen, um sensationalistische Schlagzeilen zu vermeiden, jedoch Glaubwürdigkeit zu wahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 270,
    "text": "Fremdsprache: Críticos alertaram que mudar a retórica poderia alienar apoiantes tradicionais, criando um equilíbrio sensível para o partido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 272,
    "text": "Meine Sprache: Kritiker warned nicht in German?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 280,
    "text": "Fremdsprache: Numa entrevista televisada, observadores debateram se essa mudança se traduziria em campanhas mais eficazes ou meramente teatro retórico.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 290,
    "text": "Meine Sprache: In einem Fernsehinterview diskutierten Beobachter, ob sich dieser Wandel in wirkungsvollere Kampagnen oder lediglich rhetorisches Theater übersetzen ließe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 297,
    "text": "Fremdsprache: O debate continuou, enquanto analistas pesavam os riscos e recompensas potenciais de mudar a posição pública do partido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 306,
    "text": "Meine Sprache: Die Debatte setzte sich fort, während Analysten potenzielle Risiken und Belohnungen einer Verschiebung der öffentlichen Haltung der Partei abwogen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 313,
    "text": "Fremdsprache: Um relatório de acompanhamento destacou como a posição do senador ressoou de forma diferente entre vários grupos demográficos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 321,
    "text": "Meine Sprache: Ein Folgebericht hob hervor, wie die Haltung des Senators unterschiedlich bei verschiedenen demographischen Gruppen anschlug.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 327,
    "text": "Fremdsprache: O editor-chefe alertou que a moldagem da mídia influenciaria a percepção pública do debate sobre a política.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 335,
    "text": "Meine Sprache: Der Chefredakteur warnte davor, dass die Medienberichterstattung die öffentliche Wahrnehmung der politischen Debatte beeinflussen würde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 343,
    "text": "Fremdsprache: Entretanto, os correspondentes observaram que alguns espectadores receberam uma abordagem mais estratégica, enquanto outros preferiram franqueza implacável.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 355,
    "text": "Meine Sprache: In der Zwischenzeit merkten Korrespondenten an, dass einige Zuschauer eine strategischere Herangehensweise begrüßten, während andere eine kompromisslose Offenheit bevorzugten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 362,
    "text": "Fremdsprache: Como a história terminou, a redação ofereceu uma visão nuançada de uma conversa nacional sobre como a linguagem molda a política.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 372,
    "text": "Meine Sprache: Da die Geschichte zu Ende ging, bot das Newsroom-Bericht-? nuancierte Momentaufnahme eines nationalen Gesprächs darüber, wie Sprache Politik gestaltet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 379,
    "text": "Fremdsprache: Nas horas quietas de uma cidade universitária, um docente abre um seminário com um mapa da governança que convida a uma análise cuidadosa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 389,
    "text": "Meine Sprache: In den stillen Stunden einer Universitätsstadt eröffnet ein Dozent ein Seminar mit einer Karte der Regierungsführung, die zu sorgfältiger Prüfung einlädt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 395,
    "text": "Fremdsprache: A discussão segue um arco familiar, contrastando esquemas autoritários com arranjos mais permissivos e participativos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 404,
    "text": "Meine Sprache: Die Diskussion folgt einem vertrauten Verlauf und kontrastiert autoritäre Schemata mit eher liberalen, partizipatorischen Regelungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 413,
    "text": "Fremdsprache: A Democracia, em contraste, valoriza a responsabilização, o pluralismo e o estado de direito como compromissos duradouros, em vez de meros slogans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 423,
    "text": "Meine Sprache: Demokratie hebt im Kontrast Rechenschaftspflicht, Pluralismus und Rechtsstaatlichkeit als bleibende Verpflichtungen anerkannt, statt bloße Parolen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 426,
    "text": "Fremdsprache: O professor/doutor? (Note: In PT, ",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 436,
    "text": "Meine Sprache: Der Dozent argumentiert, dass Demokratie am besten funktioniert, wenn die Bürger aktiv teilnehmen, nachdenken und die Führung transparent prüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 445,
    "text": "Fremdsprache: Em contraste, modelos iliberais costumam explorar o fatalismo político, suprimir vozes de minorias e delegitimar a dissidência através da rigidez processual.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 455,
    "text": "Meine Sprache: Im Gegensatz dazu nutzen illiberale Modelle oft politische Fatalismus aus, unterdrücken Minderheitstimmen und delegitimieren Dissens durch prozedurale Strenge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 464,
    "text": "Fremdsprache: A narrativa então trata do custo da fragmentação política, sugerindo que democracias duráveis exigem normas compartilhadas, mesmo quando as divergências persistem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 475,
    "text": "Meine Sprache: Die Erzählung behandelt dann die Kosten politischer Zersplitterung und legt nahe, dass robuste Demokratien geteilte Normen benötigen, selbst wenn Meinungsverschiedenheiten bestehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 483,
    "text": "Fremdsprache: A peça conclui com um apelo para educar os cidadãos sobre instituições, direitos e responsabilidades como processos participativos em curso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 492,
    "text": "Meine Sprache: Der Abschnitt schließt mit einem Aufruf, die Bürger über Institutionen, Rechte und Pflichten als fortlaufende partizipative Prozesse zu bilden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 502,
    "text": "Fremdsprache: À medida que o seminário se aproxima do final, os estudantes debatem como equilibrar a liberdade com a responsabilidade social em um cenário político em rápida evolução.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 514,
    "text": "Meine Sprache: Da der Seminarverlauf sich seinem Ende zuneigt, debattieren die Studierenden darüber, wie man Freiheit mit sozialer Verantwortung in einer sich rasch entwickelnden politischen Landschaft in Balance bringt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 522,
    "text": "Fremdsprache: Ao final, a narrativa propôs que a democracia perdure quando o diálogo substitui a coerção e quando as instituições permanecem adaptáveis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 532,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Ende hat die Erzählung vorgeschlagen, dass die Demokratie dann beständig bleibt, wenn Dialog Koerzion ersetzt und wenn Institutionen anpassungsfähig bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 542,
    "text": "Fremdsprache: A história termina com um otimismo quieto de que cidadãos, estudiosos e formuladores de políticas, de modo semelhante, podem aprender com comparações em vez de polissemias caricatas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 542,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit einer leisen Zuversicht, dass Bürgerinnen und Bürger, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler sowie Entscheidungsträgerinnen und Entscheidungsträger aus Vergleichen lernen können, statt karikierten Polemiken.",
    "speaker_id": 2
  }
]