[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "لغة أجنبية: Villarreal empfängt Real Madrid in einem hellen La Liga-Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: فِيارِيَال تتَسِلم ريال مدريد في مباراة لِـيغا لا  كَروح مضيئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 13,
    "text": "لغة أجنبية: Die Menge beobachtet, wie die Mannschaften aufs Feld gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 17,
    "text": "لغتي: يترقب الجمهور بينما تمشي الفرق إلى الميدان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: Real Madrid führt mit einem schnellen Tor die Führung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 24,
    "text": "لغتي: ريال مدريد يتزعّم المقدمة بهدف سريع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 29,
    "text": "لغة أجنبية: Villarreal antwortet mit einer starken Verteidigung und sorgfältigen Zügen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 33,
    "text": "لغتي: فيراريال يجيبون دفاع قوي وحركات حذرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "لغة أجنبية: Dann ein langer Pass geht zum Rand des Kastens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 40,
    "text": "لغتي: ثم تمريرة طويلة تذهب إلى زاوية الصندوق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Der Ball bewegt sich langsam auf dem Feld.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "لغتي: تتحرك الكرة ببطء في الميدان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 50,
    "text": "لغة أجنبية: Zwei Tore geben Real Madrid eine größere Führung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "لغتي: يُساعِدُ هدفان ريال مدريد على توسيع الفارق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 58,
    "text": "لغة أجنبية: Villarreal muss eine enge Abwehr aufrechterhalten, um Tore zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 63,
    "text": "لغتي: فينالريال عليه أن يحافظ على دفاع قريب لمنع الأهداف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schiedsrichter hebt eine Pfeife und die Menge beruhigt sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "لغتي: السلطان يرفع صفّارة والصافرات؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "لغة أجنبية: Zweite Hälfte beginnt mit einem neuen Push von Villarreal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "لغتي: تبدأ النصف الثاني بدفعة جديدة من فياريال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "لغة أجنبية: Der Zwei-Tor-Moment ändert das Tempo des Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 85,
    "text": "لغتي: لحظة هدفين تغير وتيرة المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "لغة أجنبية: Fans jubeln, wenn Real Madrid erneut trifft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 93,
    "text": "لغتي: يصفق المشجعون عندما يسجل ريال مدريد مرة أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel endet mit einem klaren Sieg für Real Madrid.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "لغتي: ينتهي اللقاء بفوز واضح لفريق ريال مدريد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Mannschaften schütteln nach dem Spiel die Hände.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "لغتي: يتصافح الفريقان بعد المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Seiten lernen aus Fehlern und schauen dem nächsten Spiel entgegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: كل الطرفين يتعلمان من الأخطاء وينظران إلى المباراة القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "لغة أجنبية: Eine einfache Spielgeschichte endet mit Hoffnung für die Saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "لغتي: قصة لعبة بسيطة تنتهي بالأمل للموسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel endet, und Fans jubeln gemeinsam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "لغتي: انتهت المباراة، ويهتف المشجعون معًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "لغة أجنبية: Dies ist eine einfache Fußballgeschichte für Englischlernende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 140,
    "text": "لغتي: هذه قصة كرة قدم بسيطة للمتعلمين اللغة الإنجليزية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 144,
    "text": "لغة أجنبية: Ein bundesweiter Vorfall unterbrach einen ruhigen Morgen in Minneapolis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 148,
    "text": "لغتي: حادث فدرالي أوقف صباحًا هادئًا في مينيابوليس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 154,
    "text": "لغة أجنبية: Polizeibeamte und Bundesbeamte kamen zusammen, um zu erklären, was passiert ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 159,
    "text": "لغتي: جمعت الشرطة والعملاء الفيدراليون ليشرحوا ما حدث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 164,
    "text": "لغة أجنبية: Der Vorfall hat den Terminplan für ein großes Spiel später am Tag beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 171,
    "text": "لغتي: أثر الحادث على الجدول الزمني لمباراة كبيرة في وقت لاحق من ذلك اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "لغة أجنبية: Fans wurden gebeten, draußen auf Updates zu warten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "لغتي: طُلب من المشجعين الانتظار خارجاً من أجل التحديثات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 183,
    "text": "لغة أجنبية: Die Stadt hat auch ein nahgelegenes Basketballspiel abgesagt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 188,
    "text": "لغتي: أُلغيَت المدينة أيضًا مباراة كرة سلة قريبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 194,
    "text": "لغة أجنبية: Beamtinnen und Beamte baten die Menschen, ruhig zu bleiben und auf offizielle Bekanntmachungen zu hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 200,
    "text": "لغتي: طلب الضباط من الناس البقاء هادئين والاستماع إلى الإعلانات الرسمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 207,
    "text": "لغة أجنبية: Am Nachmittag hob die Polizei die Sperrung des Gebiets auf und erlaubte den Menschen, sich wieder frei zu bewegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 216,
    "text": "لغتي: في فترة ما بعد الظهر، رفعت الشرطة الإغلاق عن المنطقة وسمحت للناس بالحركة بحرية مرة أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 222,
    "text": "لغة أجنبية: Lokale Schulen haben den Plan am Abend für Studenten, die ein Spiel hatten, nicht geändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 230,
    "text": "لغتي: لم تقم المدارس المحلية بتغيير الخطط للطلاب الذين كان لديهم مباراة في تلك الأمسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 236,
    "text": "لغة أجنبية: Sportfans sahen sich die Arena für Aktualisierungen in den sozialen Medien an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 242,
    "text": "لغتي: مشجعو الرياضة شاهدوا الساحة من أجل التحديثات على وسائل التواصل الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 248,
    "text": "لغة أجنبية: Die Momentaufnahme endet mit einer Note der Ruhe und Plänen, den Tag zu überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 253,
    "text": "لغتي: تختتم اللقطة بملاحظة من الهدوء وخطط لمراجعة اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 256,
    "text": "لغة أجنبية: Dies ist ein einfacher Bericht für Lernende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 259,
    "text": "لغتي: هذا تقرير بسيط للمتعلمین",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Details können sich ändern, wenn weitere Informationen eintreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 268,
    "text": "لغتي: قد تتغير بعض التفاصيل مع ورود مزيد من المعلومات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 272,
    "text": "لغة أجنبية: Minneapolis bleibt vorsichtig, während Beamte die Lage überwachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 281,
    "text": "لغتي: مينيسوتا؟ Wait: city is Minneapolis in Arabic translation should be محافظة؟ Let's provide proper: المنيا؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 287,
    "text": "لغة أجنبية: Der Bericht zielt darauf ab, klar und leicht lesbar zu sein, für alle Leser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 292,
    "text": "لغتي: يهدف التقرير إلى أن يكون واضحاً وسهل القراءة لجميع القراء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 298,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Momentaufnahme zeigt, wie eine Stadt mit einem überraschenden Ereignis umgeht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "لغتي: هذه اللقطة تُظهر كيف تتعامل مدينة مع حدث مفاجئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 310,
    "text": "لغة أجنبية: Liam und Mia trafen sich im Fitnessstudio, um über ihre wöchentlichen Fitnesspläne zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 318,
    "text": "لغتي: التقى ليام وميا في صالة الألعاب الرياضية ليتحدثا عن خطتهما الأسبوعية لللياقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 324,
    "text": "لغة أجنبية: Sie entscheiden sich, verschiedene Kurse auszuprobieren – Yoga, Spinning und Schwimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 329,
    "text": "لغتي: هم يقررون تجربة فئات مختلفة مثل اليوغا والدوران والسباحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 334,
    "text": "لغة أجنبية: Mia mag es, nach dem Training zu dehnen, um Steifheit zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 339,
    "text": "لغتي: ميّا تحب أن تتمدّد بعد التمرينات لتجنب التيبس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 344,
    "text": "لغة أجنبية: Liam schlägt kurze Cardio-Sitzungen an den Tagen vor, an denen sie hineinpassen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 352,
    "text": "لغتي: يهِم لِـ Liam يقترح جلسات كارديو قصيرة في الأيام التي يمكنهم إدراجها فيها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "لغة أجنبية: Sie diskutieren auch Diätideen wie ausgewogene Teller und ausreichend Wasser trinken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 365,
    "text": "لغتي: هم يبحثون أيضًا في أفكار النظام الغذائي مثل الأطباق المتوازنة وشرب كميات كافية من الماء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 371,
    "text": "لغة أجنبية: Manchmal versuchen sie einen neuen Sport wie Badminton oder Klettern im örtlichen Fitnessstudio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 379,
    "text": "لغتي: أحياناً يحاولون رياضة جديدة مثل badminton أو التسلق في النادي الرياضي المحلي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 385,
    "text": "لغة أجنبية: Nach dem Training, planen sie einen kleinen Erholungstag mit Dehnen und einem entspannten Spaziergang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 391,
    "text": "لغتي: بعد التدريبات، يخطّطون ليوم تعافٍ صغير مع التمدد ومشي مريح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 398,
    "text": "لغة أجنبية: Liam erinnert Mia daran, Wasser zu trinken und nach langen Trainingseinheiten genug Schlaf zu bekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 404,
    "text": "لغتي: يذكّر Liam ميّا بشرب الماء والحصول على نوم كافٍ بعد تدريبات طويلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 410,
    "text": "لغة أجنبية: In ihren Spielplänen priorisieren sie Beständigkeit gegenüber gelegentlicher Intensität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 416,
    "text": "لغتي: في خططهم اللعبية، يعطون الأولوية للاتساق على الشدة العرضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 426,
    "text": "لغة أجنبية: Hinweis: Die Übersetzung erfolgt auf Wortebene inklusive feststehender Ausdrücke. Eine direkte Wort-für-Wort-Übersetzung kann je nach Kontext variieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 438,
    "text": "لغتي: ملاحظة: تُجرى الترجمة كلمةً بكلمة، بما في ذلك العبارات الثابتة. قد تختلف ترجمة حرفية لكلمة بكلمة حسب السياق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 444,
    "text": "لغة أجنبية: Durch das Teilen von Tipps hoffen sie, andere zu motivieren, aktiv zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 450,
    "text": "لغتي: من خلال مشاركة النصائح، يأملون في تحفيز الآخرين للبقاء نشطين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 456,
    "text": "لغة أجنبية: Am Ende fühlen sie sich gesünder und zuversichtlicher, neue Aktivitäten auszuprobieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 463,
    "text": "لغتي: في النهاية، يشعرون بمزيد من الصحة والثقة حيال تجربة أنشطة جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 468,
    "text": "لغة أجنبية: Die Freunde entscheiden sich, ein gesundes Leben in ihre tägliche Routine zu übernehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 474,
    "text": "لغتي: يقرر الأصدقاء جعل نمط الحياة الصحي جزءًا من روتهم اليومي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 478,
    "text": "لغة أجنبية: Insgesamt bleibt das Gespräch leicht, freundlich und hilfreich für Anfänger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 485,
    "text": "لغتي: بشكل عام، تبقى المحادثة خفيفة وودودة ومفيدة للمبتدئين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 495,
    "text": "لغة أجنبية: Demokratische Systeme variieren in ihrer Struktur stark, doch sie teilen zentrale Verpflichtungen gegenüber Repräsentation, Rechenschaftspflicht und der Rechtsstaatlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 507,
    "text": "لغتي: أنظمة ديمقراطية تتفاوت بشكل واسع في البنية، لكنها تقاسم التزامات أساسية تجاه التمثيل والمسائلة وسيادة القانون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 518,
    "text": "لغة أجنبية: Jedoch führt der Vergleich über verschiedene Regime hinweg sowohl zu gemeinsamen Grundsätzen als auch zu kontextspezifischen Anpassungen, die Policy-Ergebnisse beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 529,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، يكشف المقارنة عبر أنظمة مختلفة عن مبادئ مشتركة وتكيفات خاصة بالسياق تؤثر في نتائج السياسات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 538,
    "text": "لغة أجنبية: In liberalen Demokratien dienen die bürgerlichen Freiheiten und unabhängigen Institutionen als Bollwerke gegen die Tyrannei der Mehrheitsregeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 548,
    "text": "لغتي: في الديمقراطيات الليبرالية، تُخدم الحريات المدنية والمؤسسات المستقلة كحصون ضد استبداد حكم الأكثرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 558,
    "text": "لغة أجنبية: Umgekehrt legen einige Systeme Wert auf Konsensbildung und Abwägung, was mitunter entschiedenes Handeln verlangsamt, aber zweifellos die Legitimität erhöht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 570,
    "text": "لغتي: وعلى العكس، تؤكد أنظمة معينة بناء التوافق والمداولات، في بعض الأحيان تبطئ الإجراء الحاسم، لكن من المحتمل زيادة الشرعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 580,
    "text": "لغة أجنبية: Bei der Prüfung der Optionen muss man die Wahl_inklusivität, den Schutz der Minderheiten und die Fähigkeit zu friedlichen Machtübergaben berücksichtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 591,
    "text": "لغتي: عند فحص الخيارات، يجب أن يؤخذ في الاعتبار شمولية الاقتراع وحماية الأقليات والقدرة على انتقالات سلمية للسلطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 601,
    "text": "لغة أجنبية: Der demokratische Prozess ist daher kein fertiger Plan, sondern eine fortwährende Verhandlung unter Bürgern, Führungspersönlichkeiten und Institutionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 611,
    "text": "لغتي: المشروع الديمقراطي، وبالتالي، ليس مخططًا مكتملًا بل تفاوض مستمر بين المواطنين والقادة والمؤسسات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 622,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich besteht das Ziel darin, eine politische Kultur zu kultivieren, in der Dialog, Rechenschaftspflicht und Respekt vor Abweichung die Norm sind und nicht die Ausnahme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 633,
    "text": "لغتي: في نهاية المطاف، الهدف هو زراعة ثقافة سياسية حيث الحوار والمساءلة واحترام المعارضين هي القاعدة وليست الاستثناء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 643,
    "text": "لغة أجنبية: Leserinnen und Leser aus unterschiedlichen Hintergründen werden feststellen, dass das Thema unabhängig vom politischen Umfeld ihres Landes resoniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 652,
    "text": "لغتي: القارؤون من خلفيات مختلفة سيجدون أن الموضوع يتجاوب بغض النظر عن المشهد السياسي الخاص ببلدهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 652,
    "end": 662,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich gedeiht demokratischer Diskurs auf informierter Skepsis und der Bereitschaft, Überzeugungen zu revidieren, wenn persuasive Beweise vorgelegt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 673,
    "text": "لغتي: في نهاية المطاف، يزدهر النقاش الديمقراطي على الشك المستنير والاستعداد لمراجعة المعتقدات عندما تُعرض أدلة مقنعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 683,
    "text": "لغة أجنبية: Verschiedene politische Kulturen können durch unterschiedliche Wege identische Ergebnisse erreichen, was den Wert einer vergleichenden Analyse unterstreicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 694,
    "text": "لغتي: قد تتوصل ثقافات سياسية مختلفة إلى نتائج متطابقة من خلال مسارات مختلفة، مما يؤكد قيمة التحليل المقارن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 704,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn wir diese Fragen durchgehen, müssen wir wachsam gegen Dogmen bleiben, die Vereinfachung durch Belege ersetzen und integrativen Dialog durch Slogans ersetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 704,
    "end": 715,
    "text": "لغتي: بينما نتنقّل عبر هذه الأسئلة، يجب أن نظل يقظين تجاه الأصوليات التي تستبدل التبسيط بالدلائل والحوار الشمولي بالشعارات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 729,
    "text": "لغة أجنبية: Das Thema lädt nicht nur politische Theoretiker, sondern auch Journalisten, Pädagogen, Studierende und Bürger dazu ein, sich zu engagieren, zu kritisieren und zur sich entwickelnden Debatte über Governance beizutragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 742,
    "text": "لغتي: الموضوع يدعو ليس فقط نظريي السياسة بل الصحفيين والمعلمين والطلاب والمواطنين للمشاركة والتقييم والمساهمة في الحوار المتطور حول الحوكمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 754,
    "text": "لغة أجنبية: Insgesamt lädt die vergleichende Studie politischer Systeme zu einer nuancierteren Bewertung ein, welche Praktiken Legitimität, Rechenschaftspflicht und Zurückhaltung in der Macht fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 754,
    "end": 766,
    "text": "لغتي: بشكل عام، تدعو الدراسة المقارنة للأنظمة السياسية إلى تقييم أكثر تفصيلاً للممارسات التي تعزز الشرعية والمساءلة والضبط في السلطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 775,
    "text": "لغة أجنبية: Die Diskussion wird weitergehen, während neue Daten aus Wahlen, Reformen und institutionellen Veränderungen rund um die Welt auftauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 785,
    "text": "لغتي: ستستمر النقاش مع ظهور بيانات جديدة من الانتخابات والإصلاحات والتغيرات المؤسسية في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 798,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ziel ist nicht darauf ausgerichtet, ein einziges Modell zu vorschreiben, sondern zu veranschaulichen, wie verschiedene Mechanismen fairere Repräsentation und widerstandsfähigere Governance erreichen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 810,
    "text": "لغتي: الهدف ليس فرض نموذج واحد، بل توضيح كيف يمكن لآليات مختلفة أن تحقق تمثيلًا أكثر عدالة وحوكمة أكثر مرونة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 817,
    "text": "لغة أجنبية: Alltägliches Leben liefert ein Labor, in dem sich beständige Theorien mit dem chaotischen Verhalten des Menschen treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 825,
    "text": "لغتي: الحياة اليومية تزوّد بمختبر حيث تلتقي النظريات الدائمة بسلوك الإنسان الفوضاوي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 825,
    "end": 835,
    "text": "لغة أجنبية: Der Essayist in mir genießt das Paradox, dass gewöhnliche Handlungen tiefgreifende Mechanismen governing thoughts, emotions und soziale Dynamiken verbergen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 847,
    "text": "لغتي: الكاتب المقيم في داخلي يستمتع بالتناقض بأن الأفعال العادية تخفي آليات عميقة تحكم الأفكار والمشاعر والديناميات الاجتماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 857,
    "text": "لغة أجنبية: Durch das Verfolgen kognitiver Verzerrungen bis zu ihren ökologischen Wurzeln beleuchten wir, warum gute Absichten manchmal zu contra-produktiven Ergebnissen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 857,
    "end": 868,
    "text": "لغتي: من خلال تتبّع الانحيازات المعرفية حتى جذورها البيئية، نُسْلِط الضوء على سبب أن النوايا الحسنة أحياناً تُنتِج نتائج عكسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 879,
    "text": "لغة أجنبية: In klinischen Einrichtungen liefern die gleichen Theorien Rahmenwerke für Therapie, Bildung und organisatorischen Wandel, ohne dabei ihre kritische Nuance zu verlieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 889,
    "text": "لغتي: في البيئات السريرية، توفر النظريات نفسها أطرًا للعلاج والتعليم والتغير التنظيمي دون فقدان دلالتها النقدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 898,
    "text": "لغة أجنبية: Eine besonders provozierende Implikation betrifft, wie Erfolg in einem Bereich ungewollt die Erwartungen anderer Bereiche neu kalibrieren kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 898,
    "end": 910,
    "text": "لغتي: دلالات مثيرة للجدل بشكل خاص تتعلق بأن النجاح في نطاق واحد يمكنه أن يعيد ضبط التوقعات في أماكن أخرى عن غير قصد",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 921,
    "text": "لغة أجنبية: Thus psychology invades the ordinary cadence of daily life, offering scaffoldings that help people cope, reason, and relate more adaptively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 934,
    "text": "لغتي: وهكذا تتغلغل علم النفس في إيقاع الحياة اليومية العادي، مقدمة التشكيلات الداعمة التي تساعد الناس على التأقلم والتفكير والتفاعل بشكل أكثر تكيفاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 943,
    "text": "لغة أجنبية: Die Erzählung kulminiert in einer praktischen Einladung, die eigenen kognitiven Landschaften mit wenig Urteil und viel Neugier zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 953,
    "text": "لغتي: تبلغ السردية ذروتها في دعوة عملية لمراقبة مناظرك الإدراكية الخاصة بحكم ضئيل وفضول غني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 965,
    "text": "لغة أجنبية: Leserinnen und Leser bemerken möglicherweise, wie die Disziplin der Psychologie einfache Beobachtungen als Hypothesen über Motivation, Voreingenommenheit und Widerstandskraft umformen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 965,
    "end": 976,
    "text": "لغتي: قد يلاحظ القراء كيف تعيد تخصص علم النفس صياغة الملاحظات البسيطة كافتراضات حول الدافع والتحيز والقدرة على التحمل",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 976,
    "end": 986,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich ist das Ziel nicht die bloße Ansammlung von Fakten, sondern die Entwicklung von reflektiertem, übertragbarem Einsicht für alltägliche Entscheidungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 997,
    "text": "لغتي: في نهاية المطاف، الهدف ليس مجرد تراكم الحقائق بل تنمية البصيرة الانعكاسية القابلة للنقل لاتخاذ قرارات يومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1009,
    "text": "لغة أجنبية: Durch seine strenge, aber mitfühlende Kritik wird Psychologie zu einem vertrauenswürdigen Begleiter bei der Bewältigung von Ehrgeiz, Unsicherheit und den vielfältigen Realitäten des modernen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1009,
    "end": null,
    "text": "لغتي: من خلال نقد صارم ومتعاطف في آنٍ واحد تتحول علم النفس إلى رفيق موثوق يساعد في التنقل بين الطموح وعدم اليقين والواقعيات المتعددة للحياة الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  }
]