[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Język obcy: The customer sits at a table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 3,
    "text": "Mój język: Klient siedzi przy stole.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Język obcy: A waiter comes to the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Mój język: Kelner podchodzi do stołu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Język obcy: The waiter says, 'Hello! How can I help you?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Mój język: Kelner mówi: „Cześć! Jak mogę ci pomóc?”.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Język obcy: The customer answers, 'I want to order food and drinks.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 20,
    "text": "Mój język: Klient odpowiada: „Chcę zamówić jedzenie i napoje.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Język obcy: The waiter gives the menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 23,
    "text": "Mój język: Kelner podaje menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Język obcy: The customer looks at the menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Mój język: Klient patrzy na menu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Język obcy: The customer says, 'What do you have for drinks?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Mój język: Klient mówi: 'Co masz do picia?'. ",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 36,
    "text": "Język obcy: The waiter answers, 'We have water, juice, and soda.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Mój język: Kelner odpowiada: „Mamy wodę, sok i sodę.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Język obcy: The customer says, 'I want a glass of water.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Mój język: Klient mówi: 'Chcę szklankę wody.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Język obcy: The waiter asks, 'What do you want to eat?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Mój język: Kelner pyta: „Co chcesz zjeść?“. ",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Język obcy: The customer says, 'I want a sandwich and fries.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Mój język: Klient mówi: „Chcę kanapkę i frytki.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 59,
    "text": "Język obcy: The waiter says, 'Okay, I will bring your food soon.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "Mój język: Kelner mówi: „Dobrze, wkrótce przyniosę twoje jedzenie.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Język obcy: The waiter leaves to get the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Mój język: Kelner odchodzi, aby przynieść jedzenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Język obcy: The customer drinks water while waiting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Mój język: Klient pije wodę podczas oczekiwania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Język obcy: The waiter comes back with the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 76,
    "text": "Mój język: Kelner wraca z jedzeniem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Język obcy: The waiter puts the food on the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Mój język: Kelner kładzie jedzenie na stole.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Język obcy: The customer thanks the waiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 84,
    "text": "Mój język: Klient dziękuje kelnerowi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Język obcy: The customer enjoys the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Mój język: Klient cieszy się jedzeniem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Język obcy: Lindsay Lohan showed a photo from 2003 recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 96,
    "text": "Mój język: Lindsay Lohan niedawno pokazała zdjęcie z 2003 roku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 98,
    "text": "Język obcy: She talked about how she looked in the picture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Mój język: Ona rozmawiała o tym, jak wyglądała na obrazku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "Język obcy: Lindsay said she was young then and very happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Mój język: Lindsay powiedziała, że wtedy była młoda i bardzo szczęśliwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Język obcy: She wore a red shirt and blue jeans in the photo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 115,
    "text": "Mój język: Ona miała na sobie czerwoną koszulę i niebieskie dżinsy na zdjęciu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "Język obcy: Many fans liked the picture and commented on her smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "Mój język: Wielu fanów polubiło obraz i skomentowało jej uśmiech.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 125,
    "text": "Język obcy: Lindsay said she is excited about the new movie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 129,
    "text": "Mój język: Lindsay powiedziała, że jest podekscytowana nowym filmem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 132,
    "text": "Język obcy: The movie is called 'Freaky Friday 2'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Mój język: Film nosi tytuł „Freaky Friday 2”.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 137,
    "text": "Język obcy: Lindsay will go to the premiere next week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Mój język: Lindsay pojedzie na premierę w przyszłym tygodniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Język obcy: She hopes many people will come to see the film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "Mój język: Ona ma nadzieję, że wielu ludzi przyjdzie zobaczyć film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "Język obcy: 'Freaky Friday 2' is a fun and exciting movie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Mój język: 'Freaky Friday 2' to zabawny i ekscytujący film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Język obcy: Lindsay told fans to watch the movie soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "Mój język: Lindsay powiedziała fanom, aby wkrótce oglądali film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 162,
    "text": "Język obcy: She wants everyone to enjoy the story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Mój język: Ona chce, aby wszyscy cieszyli się historią.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Język obcy: Lindsay thanked her fans for their support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "Mój język: Lindsay podziękowała swoim fanom za ich wsparcie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 173,
    "text": "Język obcy: Fans wrote many kind messages to her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Mój język: Fani napisali jej wiele miłych wiadomości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "Język obcy: Lindsay felt happy to read all the nice words.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 183,
    "text": "Mój język: Lindsay czuła się szczęśliwa czytając wszystkie ładne słowa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 186,
    "text": "Język obcy: She said the photo brought back good memories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 189,
    "text": "Mój język: Ona powiedziała, że zdjęcie przywołało dobre wspomnienia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 192,
    "text": "Język obcy: Now Lindsay looks forward to new projects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 195,
    "text": "Mój język: Teraz Lindsay nie może się doczekać nowych projektów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "Język obcy: She thanked everyone for loving her work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 202,
    "text": "Mój język: Ona podziękowała wszystkim za to, że kochają jej pracę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Język obcy: Busan is one of the largest cities in South Korea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 208,
    "text": "Mój język: Busan jest jednym z największych miast w Korei Południowej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 212,
    "text": "Język obcy: Recently, the city has faced challenges in its housing market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 217,
    "text": "Mój język: Ostatnio miasto stanęło w obliczu wyzwań na swoim rynku nieruchomości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 221,
    "text": "Język obcy: Many new apartments are empty despite high demand in other areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 225,
    "text": "Mój język: Wiele nowych mieszkań jest pustych pomimo dużego popytu w innych obszarach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "Język obcy: This situation worries experts and residents alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "Mój język: Ta sytuacja niepokoi zarówno ekspertów, jak i mieszkańców.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Język obcy: One reason is the high price of housing in the city center.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 240,
    "text": "Mój język: Jednym z powodów jest wysoka cena mieszkań w centrum miasta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 245,
    "text": "Język obcy: Many people cannot afford to live in the most popular parts of Busan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 250,
    "text": "Mój język: Wiele osób nie może sobie pozwolić na mieszkanie w najpopularniejszych częściach Busanu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 253,
    "text": "Język obcy: This pushes people to move to cheaper neighborhoods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 256,
    "text": "Mój język: To zmusza ludzi do przeprowadzki do tańszych dzielnic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 261,
    "text": "Język obcy: However, these neighborhoods often lack good services and transportation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "Mój język: Jednakże te dzielnice często nie mają dobrych usług i transportu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 268,
    "text": "Język obcy: Many young people are worried about the city's future development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 272,
    "text": "Mój język: Wielu młodych ludzi martwi się o przyszły rozwój miasta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 275,
    "text": "Język obcy: There is a fear of urban decline in some older districts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 280,
    "text": "Mój język: Istnieje strach przed upadkiem miejskim w niektórych starszych dzielnicach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 284,
    "text": "Język obcy: The government plans to invest in new infrastructure to improve these areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 289,
    "text": "Mój język: Rząd planuje zainwestować w nową infrastrukturę, aby poprawić te obszary.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 293,
    "text": "Język obcy: Developers have built many large apartment complexes recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 298,
    "text": "Mój język: Deweloperzy niedawno zbudowali wiele dużych kompleksów apartamentowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 302,
    "text": "Język obcy: However, demand does not always match the supply in every neighborhood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 306,
    "text": "Mój język: Jednak popyt nie zawsze odpowiada podaży w każdej dzielnicy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 309,
    "text": "Język obcy: Some new apartments remain empty for months or even years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 314,
    "text": "Mój język: Niektóre nowe apartamenty pozostają puste przez miesiące, a nawet lata.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "Język obcy: High prices and poor location are the main reasons for this issue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 322,
    "text": "Mój język: Wysokie ceny i złe położenie są głównymi przyczynami tego problemu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 327,
    "text": "Język obcy: City officials are discussing new policies to balance supply and demand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 333,
    "text": "Mój język: Urzędnicy miejscy omawiają nowe polityki mające na celu zrównoważenie podaży i popytu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 336,
    "text": "Język obcy: They want to encourage affordable housing for young families.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 340,
    "text": "Mój język: Oni chcą zachęcać do przystępnego mieszkaniowego dla młodych rodzin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Język obcy: The future of Busan's housing market depends on actions taken now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 349,
    "text": "Mój język: Przyszłość rynku mieszkaniowego w Busanie zależy od podjętych teraz działań.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 352,
    "text": "Język obcy: Everyone hopes the city will find a good solution soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Mój język: Wszyscy mają nadzieję, że miasto wkrótce znajdzie dobre rozwiązanie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 362,
    "text": "Język obcy: Recently, rumors have been circulating about Sinan Akçıl moving on from Ece Erken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 366,
    "text": "Mój język: Ostatnio krążą plotki, że Sinan Akçıl odszedł od Ece Erken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Język obcy: Fans have noticed that he seems to have accepted the end of their relationship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 376,
    "text": "Mój język: Fani zauważyli, że wydaje się, że on zaakceptował koniec ich związku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 382,
    "text": "Język obcy: Ece Erken, meanwhile, was spotted with a new companion during a break from filming.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 387,
    "text": "Mój język: Tymczasem Ece Erken została zauważona z nowym towarzyszem podczas przerwy w filmowaniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 393,
    "text": "Język obcy: The new partner, whose identity remains private, appears to be supportive and kind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 398,
    "text": "Mój język: Nowy partner, którego tożsamość pozostaje prywatna, wydaje się wspierający i miły.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 403,
    "text": "Język obcy: During the shoot, Ece was seen laughing and enjoying the company of her new partner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 410,
    "text": "Mój język: Podczas zdjęć Ece została zauważona, jak się śmieje i cieszy towarzystwem swojego nowego partnera.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 414,
    "text": "Język obcy: This sighting has sparked conversations about Ece’s happiness after the split.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 418,
    "text": "Mój język: To obserwowanie wywołało rozmowy o szczęściu Ece po rozstaniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 423,
    "text": "Język obcy: Sinan Akçıl was recently seen focusing more on his music career.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "Mój język: Sinan Akçil został ostatnio zauważony, skupiający się bardziej na swojej karierze muzycznej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 433,
    "text": "Język obcy: Friends say that he has taken time to heal and grow personally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 438,
    "text": "Mój język: Przyjaciele mówią, że on poświęcił czas na leczenie i rozwój osobisty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 442,
    "text": "Język obcy: The media has been eager to find out more about Ece's new relationship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 447,
    "text": "Mój język: Media z niecierpliwością chciała dowiedzieć się więcej o nowym związku Ece.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 452,
    "text": "Język obcy: However, Ece prefers to keep her personal life private and away from the public eye.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 458,
    "text": "Mój język: Jednak Ece woli utrzymywać swoje życie prywatne w tajemnicy i z dala od publicznego oka.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 461,
    "text": "Język obcy: Her friends describe her as happy and optimistic about the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 466,
    "text": "Mój język: Jej przyjaciele opisują ją jako szczęśliwą i optymistyczną względem przyszłości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 471,
    "text": "Język obcy: The new relationship appears to have brought a positive change in Ece’s demeanor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 476,
    "text": "Mój język: Nowy związek wydaje się przyniósł pozytywną zmianę w zachowaniu Ece.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 481,
    "text": "Język obcy: Many hope that both Ece and Sinan will find happiness moving forward separately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 487,
    "text": "Mój język: Wielu ma nadzieję, że zarówno Ece, jak i Sinan znajdą szczęście, idąc naprzód osobno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 490,
    "text": "Język obcy: Their fans have supported them throughout these changes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 492,
    "text": "Mój język: Ich fani wspierali ich przez te zmiany.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Język obcy: Ece has also expressed gratitude to her fans for their understanding and kindness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 502,
    "text": "Mój język: Ece również wyraziła wdzięczność swoim fanom za ich zrozumienie i życzliwość.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 507,
    "text": "Język obcy: The entertainment industry respects Ece's decision to move on privately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 511,
    "text": "Mój język: Przemysł rozrywkowy szanuje decyzję Ece o prywatnym posunięciu dalej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 516,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, Sinan continues to produce new songs that reflect his emotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 522,
    "text": "Mój język: Tymczasem Sinan kontynuuje tworzenie nowych piosenek, które odzwierciedlają jego emocje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 526,
    "text": "Język obcy: Their story shows how people can find new beginnings after difficult times.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 532,
    "text": "Mój język: Ich historia pokazuje, jak ludzie mogą znaleźć nowe początki po trudnych czasach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 536,
    "text": "Język obcy: The Russian Premier League has witnessed some remarkable matches recently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 540,
    "text": "Mój język: Rosyjska Premier League niedawno była świadkiem kilku niezwykłych meczów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 545,
    "text": "Język obcy: One of the most anticipated games was the clash between Lokomotiv and Spartak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 550,
    "text": "Mój język: Jedną z najbardziej oczekiwanych gier było starcie między Lokomotiv a Spartakiem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 554,
    "text": "Język obcy: Fans were eagerly discussing potential outcomes prior to kickoff.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 558,
    "text": "Mój język: Fani z zapałem omawiali potencjalne wyniki przed rozpoczęciem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 564,
    "text": "Język obcy: Lokomotiv showcased a balanced offense coupled with a sturdy defense in the first half.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 564,
    "end": 569,
    "text": "Mój język: Lokomotiv zaprezentował zrównoważony atak połączony z solidną obroną w pierwszej połowie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 576,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, Spartak relied heavily on fast breaks and tactical discipline to counter their opponents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 584,
    "text": "Mój język: Tymczasem Spartak w dużym stopniu polegał na szybkich kontratakach i taktycznej dyscyplinie, aby przeciwstawić się swoim przeciwnikom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 589,
    "text": "Język obcy: The atmosphere was electric as supporters chanted and cheered throughout the stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 595,
    "text": "Mój język: Atmosfera była elektryzująca, gdy kibice skandowali i dopingowali na całym stadionie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 601,
    "text": "Język obcy: In an intense moment, Spartak's striker netted a stunning goal, igniting wild celebrations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 608,
    "text": "Mój język: W intensywnej chwili napastnik Spartaka zdobył oszałamiającego gola, wywołując dzikie świętowanie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 614,
    "text": "Język obcy: However, Lokomotiv responded swiftly with a well-executed counterattack leading to an equalizer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 620,
    "text": "Mój język: Jednak Lokomotiw odpowiedział szybko dobrze przeprowadzonym kontratakiem, prowadzącym do wyrównania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 626,
    "text": "Język obcy: The second half maintained its intensity, with both teams creating numerous opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 630,
    "text": "Mój język: Druga połowa utrzymała intensywność, obie drużyny stworzyły liczne okazje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 637,
    "text": "Język obcy: Dynamo Makhachkala and Akron also delivered an exciting performance that kept fans on the edge of their seats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 644,
    "text": "Mój język: Dynamo Machaczkała i Akron również zaprezentowały ekscytujący występ, który trzymał fanów na krawędzi ich siedzeń.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 650,
    "text": "Język obcy: Akron displayed impressive defensive tactics to thwart Dynamo's persistent attacks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 655,
    "text": "Mój język: Akron zaprezentował imponujące taktyki obronne, aby powstrzymać uporczywe ataki Dynamo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 661,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, Dynamo's relentless pressure kept the opposition struggling to maintain possession.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 667,
    "text": "Mój język: Tymczasem nieustępliwa presja Dynamu utrzymywała przeciwnika w trudzie o utrzymanie posiadania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 673,
    "text": "Język obcy: The match was ultimately decided by a late goal from Dynamo, securing a hard-fought victory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 679,
    "text": "Mój język: Mecz ostatecznie został rozstrzygnięty przez późnego gola Dynamo, zapewniając wygraną po ciężkiej walce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 679,
    "end": 686,
    "text": "Język obcy: Video highlights of both games have been released, providing fans with an opportunity to relive the excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 686,
    "end": 694,
    "text": "Mój język: Filmiki z najważniejszymi momentami obu meczów zostały udostępnione, dając fanom możliwość ponownego przeżycia ekscytacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 698,
    "text": "Język obcy: These clips capture the pivotal moments and breathtaking skills on display.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 704,
    "text": "Mój język: Te klipy uchwycają kluczowe momenty i zapierające dech w piersiach umiejętności na wyświetlaczu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 704,
    "end": 711,
    "text": "Język obcy: Expert analysts have praised the performances and tactical ingenuity exhibited during the matches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 716,
    "text": "Mój język: Eksperci analitycy pochwalili występy i taktyczną pomysłowość wykazane podczas meczów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 722,
    "text": "Język obcy: Fans eagerly await the upcoming fixtures, hoping for more exhilarating contests ahead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 730,
    "text": "Mój język: Kibice z niecierpliwością oczekują nadchodzących meczów, mając nadzieję na więcej ekscytujących konkursów w przyszłości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 730,
    "end": 742,
    "text": "Język obcy: Modern nutrition science has evolved significantly over the past few decades, incorporating advanced molecular biology techniques to unravel the complexities of dietary impacts on human physiology.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 754,
    "text": "Mój język: Nowoczesna nauka o żywieniu znacznie się rozwinęła w ciągu ostatnich kilku dekad, wykorzystując zaawansowane techniki biologii molekularnej, aby wyjaśnić złożoność wpływów diety na fizjologię człowieka.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 754,
    "end": 765,
    "text": "Język obcy: Recent studies have demonstrated that the gut microbiome plays an essential role in modulating nutrient absorption and metabolic pathways, thereby influencing overall health outcomes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 765,
    "end": 777,
    "text": "Mój język: Najnowsze badania wykazały, że mikrobiom jelitowy odgrywa istotną rolę w modulowaniu wchłaniania składników odżywczych i ścieżek metabolicznych, a tym samym wpływa na ogólne wyniki zdrowotne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 788,
    "text": "Język obcy: These insights have revolutionized dietary recommendations, shifting the focus from caloric intake alone to a more nuanced appreciation of food quality and bioavailability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 799,
    "text": "Mój język: Te spostrzeżenia zrewolucjonizowały zalecenia żywieniowe, przesuwając fokus z jedynie spożycia kalorii na bardziej zniuansowane docenienie jakości żywności i jej biodostępności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 799,
    "end": 810,
    "text": "Język obcy: Nutrigenomics, the study of how nutrients interact with individual genetic makeup, has unveiled personalized nutrition strategies that optimize health outcomes and mitigate disease risk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 823,
    "text": "Mój język: Nutrigenomika, badanie, jak składniki odżywcze wchodzą w interakcje z indywidualnym profilem genetycznym, ujawniła spersonalizowane strategie żywieniowe optymalizujące wyniki zdrowotne i zmniejszające ryzyko chorób.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 836,
    "text": "Język obcy: Furthermore, longitudinal epidemiological data have elucidated the correlations between dietary patterns and chronic illnesses such as cardiovascular disease, diabetes, and certain cancers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 836,
    "end": 849,
    "text": "Mój język: Ponadto, dane epidemiologiczne o charakterze longitudinalnym wyjaśniły zależności pomiędzy wzorcami żywieniowymi a chorobami przewlekłymi, takimi jak choroby sercowo-naczyniowe, cukrzyca i niektóre rodzaje nowotworów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 858,
    "text": "Język obcy: These findings emphasize the importance of balanced nutrient intake, encompassing macronutrients and micronutrients in appropriate proportions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 867,
    "text": "Mój język: Te ustalenia podkreślają znaczenie zrównoważonego spożycia składników odżywczych, obejmując makroskładniki i mikroskładniki w odpowiednich proporcjach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 877,
    "text": "Język obcy: The role of phytochemicals and antioxidants in preventing oxidative stress and inflammation has been increasingly acknowledged within both clinical and public health domains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 888,
    "text": "Mój język: Rola fitochemikaliów i przeciwutleniaczy w zapobieganiu stresowi oksydacyjnemu i stanowi zapalnemu jest coraz częściej uznawana zarówno w dziedzinach klinicznych, jak i zdrowia publicznego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 898,
    "text": "Język obcy: Experimental nutrition research has also focused on the epigenetic mechanisms altered by diet, which have profound implications for transgenerational health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 898,
    "end": 908,
    "text": "Mój język: Eksperymentalne badania nad żywieniem również skupiały się na epigenetycznych mechanizmach zmienianych przez dietę, które mają głębokie implikacje dla zdrowia międzypokoleniowego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 919,
    "text": "Język obcy: Consequently, public health initiatives now aim to incorporate these molecular insights to tailor nutritional guidelines that address diverse populations and their unique needs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 919,
    "end": 931,
    "text": "Mój język: W związku z tym inicjatywy zdrowia publicznego obecnie dążą do włączenia tych molekularnych spostrzeżeń, aby dostosować wytyczne żywieniowe, które dotyczą zróżnicowanych populacji i ich unikalnych potrzeb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 931,
    "end": 943,
    "text": "Język obcy: Innovations in food technology, such as biofortification and fermentation, complement nutritional science by enhancing the nutrient density and digestibility of staple diets worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 956,
    "text": "Mój język: Innowacje w technologii żywności, takie jak biofortyfikacja i fermentacja, uzupełniają naukę o żywieniu poprzez zwiększanie gęstości składników odżywczych i strawności podstawowych diet na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 966,
    "text": "Język obcy: Nevertheless, ethical considerations remain paramount regarding food equity and access, especially in socioeconomically disadvantaged communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 975,
    "text": "Mój język: Niemniej jednak kwestie etyczne pozostają kluczowe w odniesieniu do równości w dostępie do żywności, zwłaszcza w społecznościach społeczno-ekonomicznie zaniedbanych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 986,
    "text": "Język obcy: The integration of artificial intelligence and big data analytics is creating unprecedented opportunities for precision nutrition and predictive modeling of diet-related diseases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 997,
    "text": "Mój język: Integracja sztucznej inteligencji i analityki dużych zbiorów danych tworzy bezprecedensowe możliwości dla precyzyjnego żywienia i predykcyjnego modelowania chorób związanych z dietą.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1007,
    "text": "Język obcy: As a result, interdisciplinary collaborations between nutritionists, data scientists, and healthcare professionals have become indispensable to advancing this field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1017,
    "text": "Mój język: W rezultacie interdyscyplinarna współpraca między dietetykami, naukowcami danych a specjalistami opieki zdrowotnej stała się niezbędna do rozwoju tej dziedziny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1027,
    "text": "Język obcy: Ultimately, the future of nutrition science hinges upon integrating equitable access, cultural sensitivity, and cutting-edge research to foster global health and wellbeing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1039,
    "text": "Mój język: Ostatecznie przyszłość nauki o żywieniu zależy od integrowania równego dostępu, wrażliwości kulturowej oraz nowatorskich badań, aby wspierać zdrowie i dobrostan na skalę globalną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1049,
    "text": "Język obcy: This holistic approach prioritizes not only the biological mechanisms of nutrition but also the socioeconomic determinants that influence dietary behaviors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1059,
    "text": "Mój język: To holistyczne podejście priorytetowo traktuje nie tylko biologiczne mechanizmy odżywiania, ale także uwarunkowania społeczno-ekonomiczne wpływające na zachowania żywieniowe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1059,
    "end": 1068,
    "text": "Język obcy: Educational campaigns grounded in evidence-based science are vital to empower individuals with the knowledge to make informed dietary decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1076,
    "text": "Mój język: Kampanie edukacyjne oparte na nauce opartej na dowodach są niezbędne do umożliwienia osobom podejmowania świadomych decyzji żywieniowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1076,
    "end": 1086,
    "text": "Język obcy: Moreover, policy frameworks must adapt to accommodate emerging scientific consensus while considering cultural diversity and sustainability concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1097,
    "text": "Mój język: Co więcej, ramy polityczne muszą dostosować się, aby uwzględnić pojawiający się konsensus naukowy, jednocześnie biorąc pod uwagę różnorodność kulturową i kwestie zrównoważonego rozwoju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1109,
    "text": "Język obcy: As research deepens, it becomes evident that the interconnectedness of environment, genetics, and lifestyle requires a systems biology perspective to effectively tackle nutritional challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1109,
    "end": 1121,
    "text": "Mój język: W miarę pogłębiania się badań staje się jasne, że powiązania między środowiskiem, genetyką i stylem życia wymagają perspektywy biologii systemów, aby skutecznie stawić czoła wyzwaniom żywieniowym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1129,
    "text": "Język obcy: This paradigm shift invites collaborative innovation to design interventions that are both scientifically robust and socially equitable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1139,
    "text": "Mój język: Ta zmiana paradygmatu zachęca do współpracy innowacyjnej w celu projektowania interwencji, które są zarówno naukowo solidne, jak i społecznie sprawiedliwe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": 1149,
    "text": "Język obcy: In conclusion, merging cutting-edge research with compassionate public health strategies paves the way for a future where optimal nutrition enhances quality of life globally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Podsumowując, łączenie badań na najwyższym poziomie z współczującymi strategiami zdrowia publicznego toruje drogę ku przyszłości, w której optymalne odżywianie podnosi jakość życia na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  }
]