[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: Mia se réveille tôt et prend un petit-déjeuner sain avec sa mère.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Mia wacht früh auf und frühstückt gesund mit ihrer Mutter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Fremdsprache: Son petit frère emballe un crayon et un cahier pour l'examen.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Ihr kleiner Bruder packt einen Bleistift und ein Notizbuch für die Prüfung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: Papa aide Mia à étudier en expliquant les questions lentement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 23,
    "text": "Meine Sprache: Papa hilft Mia beim Lernen, indem er die Fragen langsam erklärt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: La mère prépare un dîner simple pendant que Mia termine ses devoirs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Mutter kocht ein einfaches Abendessen, während Mia ihre Hausaufgaben beendet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 36,
    "text": "Fremdsprache: Ils s’asseyent à la table de la cuisine et passent en revue les notes ensemble.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Sie sitzen am Küchentisch und prüfen gemeinsam die Notizen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 43,
    "text": "Fremdsprache: Lorsque le jour de l'examen arrive, Mia se sent calme et prête.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Wenn der Tag der Prüfung kommt, fühlt Mia sich ruhig und bereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 52,
    "text": "Fremdsprache: La famille partage une collation rapide avant le coucher et des câlins bonne nuit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 58,
    "text": "Meine Sprache: Die Familie teilt einen schnellen Snack vor dem Schlafengehen und gute Nacht Umarmungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Fremdsprache: Le matin, Mia écrit une courte note à son enseignante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 65,
    "text": "Meine Sprache: Am Morgen schreibt Mia eine kurze Notiz an ihre Lehrerin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: Le jour se termine par une discussion calme en famille sur l’examen et des éloges pour l’effort.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 76,
    "text": "Meine Sprache: Der Tag endet mit einer leisen Familienunterhaltung über die Prüfung und Lob für die Anstrengung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: Mia apprend que les études et le soutien familial l'aident à se sentir confiante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 87,
    "text": "Meine Sprache: Mia lernt, dass Studium und familiäre Unterstützung ihr hilft, selbstbewusst zu fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Fremdsprache: La famille prévoit d'aider Mia avec son prochain petit examen.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "Meine Sprache: Die Familie plant Mia bei ihrer nächsten kleinen Prüfung zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 99,
    "text": "Fremdsprache: D’ici la fin de la semaine, Mia sourit, fatiguée mais heureuse d’avoir essayé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 105,
    "text": "Meine Sprache: Bis zum Ende der Woche lächelt Mia, müde aber glücklich, es versucht zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire se termine par un câlin chaleureux et une promesse d’étudier ensemble demain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 115,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit einer warmen Umarmung und einem Versprechen, gemeinsam morgen zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 121,
    "text": "Fremdsprache: La famille est assise ensemble à la table du dîner et parle de comment ils s’aident mutuellement chaque jour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 127,
    "text": "Meine Sprache: Die Familie sitzt gemeinsam am Dinner-Tisch und spricht darüber, wie sie einander jeden Tag hilft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: L'acteur se tenait sur une scène lumineuse et parlait doucement de la façon dont l'adoption d'un animal de compagnie a changé sa vie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 141,
    "text": "Meine Sprache: Der Schauspieler stand auf einer hellen Bühne und sprach leise darüber, wie die Annahme eines Haustiers sein Leben verändert hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Il a expliqué que l’animal est bientôt devenu son meilleur ami et lui a donné un sens de l’objectif.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 152,
    "text": "Meine Sprache: Er erklärte, dass das Tier bald sein bester Freund wurde und ihm einen Sinn für Zweck gab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 157,
    "text": "Fremdsprache: La presse a demandé s’il encouragerait les fans à envisager l’adoption d’un chien ou d’un chat.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 166,
    "text": "Meine Sprache: Die Presse fragte, ob er die Fans dazu ermutigen würde, Adoption in Erwägung zu ziehen, damit sie einen Hund oder eine Katze adoptieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 173,
    "text": "Fremdsprache: Il a partagé des étapes simples que les gens peuvent suivre, comme visiter des refuges et discuter avec des vétérinaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 181,
    "text": "Meine Sprache: Er hat einfache Schritte geteilt, die Menschen ergreifen können, wie z. B. Tierärzte zu besuchen und mit Tierärzten zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 187,
    "text": "Fremdsprache:  L'adoption, dit l'acteur, est un cadeau qui peut changer des vies et apporter un grand bonheur à la maison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 195,
    "text": "Meine Sprache:  Adoption, der Schauspieler sagt, ist ein Geschenk, das Leben verändern und große Glückseligkeit nach Hause bringen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 201,
    "text": "Fremdsprache: Lors d’entretiens, il répète souvent que chaque animal de compagnie mérite une chance d’appartenir à une famille aimante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 208,
    "text": "Meine Sprache: In Interviews sagt er oft, dass jedes Haustier eine Chance verdient, zu einer liebevollen Familie zu gehören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 214,
    "text": "Fremdsprache: Les personnes qui écoutent pourraient ressentir l’espoir que la gentillesse puisse se propager à travers de petits gestes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 221,
    "text": "Meine Sprache: Menschen, die zuhören, könnten Hoffnung fühlen, dass Freundlichkeit sich durch kleine Taten ausbreiten kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 227,
    "text": "Fremdsprache: Après un an à aider des animaux du refuge, la vie de l'acteur semble plus significative.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 233,
    "text": "Meine Sprache: Nach einem Jahr des Helfens von Haustierheimtieren fühlt sich das Leben des Schauspielers sinnstiftender an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 239,
    "text": "Fremdsprache: Le public a entendu un message plein d’espoir sur le choix de la gentillesse et la possession responsable d’animaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 247,
    "text": "Meine Sprache: Das Publikum hörte eine hoffnungsvolle Botschaft über die Wahl der Freundlichkeit und eine verantwortungsvolle Tierhaltung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "Fremdsprache: Il espère que les gens se sentent prêts à accueillir un animal de sauvetage chez eux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 257,
    "text": "Meine Sprache: Er hofft, dass die Menschen sich bereit fühlen, ein RettungsTier in ihr Zuhause aufzunehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 264,
    "text": "Fremdsprache: L’histoire se termine par une note indiquant que l’adoption n’est pas une solution parfaite, mais un choix compatissant qui peut guérir des vies.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 273,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit einer Notiz, dass Adoption keine perfekte Lösung ist, sondern eine mitfühlende Wahl, die Leben heilen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 279,
    "text": "Fremdsprache: La loi guide les sociétés en définissant les droits, les responsabilités et les limites du pouvoir à travers les générations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 287,
    "text": "Meine Sprache: Gesetze leiten Gesellschaften, indem sie Rechte, Pflichten und die Grenzen von Macht über Generationen hinweg festlegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 298,
    "text": "Fremdsprache: Différentes traditions juridiques, telles que le droit coutumier, le droit civil et les cadres constitutionnels, façonnent la manière dont les litiges sont résolus et comment les individus cherchent des recours.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 310,
    "text": "Meine Sprache: Verschiedene Rechtsordnungen, wie das Gewohnheitsrecht, Zivilrecht und verfassungsrechtliche Rahmenwerke, bestimmen, wie Streitigkeiten gelöst werden und wie Einzelpersonen Abhilfe suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 319,
    "text": "Fremdsprache: En droit pénal, l’intégrité des procédures et les peines proportionnelles contribuent à assurer l’équité tout en protégeant à la fois les victimes et l’accusé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 329,
    "text": "Meine Sprache: Im Strafrecht sorgen Integrität der Verfahren und verhältnismäßige Strafen dafür, Fairness zu gewährleisten, während sowohl Opfer als auch Angeklagte geschützt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 337,
    "text": "Fremdsprache: Les codes civils et les dispositions constitutionnelles établissent parfois des règles claires sur la vie privée, la liberté d’expression et la due process.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 348,
    "text": "Meine Sprache: Zivilrechte und verfassungsrechtliche Bestimmungen legen manchmal eindeutige Regeln zum Datenschutz, zur Meinungsfreiheit und zum ordnungsgemäßen Verfahren fest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 357,
    "text": "Fremdsprache: Les traités de droit international, les instruments relatifs aux droits humains et les chartes régionales créent des attentes standard qui influent sur la législation nationale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Internationales Völkerrechtliche Abkommen, Menschenrechtsinstrumente und regionale Charta legen standardisierte Erwartungen fest, die das nationale Recht beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 376,
    "text": "Fremdsprache: Dans de nombreux pays, les tribunaux interprètent les statuts avec précédent pour maintenir la cohérence et adapter les lois aux nouvelles réalités sociales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 387,
    "text": "Meine Sprache: In vielen Ländern interpretieren Gerichte Präzedenzfälle mit Präzedenzfällen, um Konsistenz zu wahren und Gesetze an neue gesellschaftliche Realitäten anzupassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 397,
    "text": "Fremdsprache: Les instruments relatifs aux droits donnent le pouvoir aux individus de revendiquer une protection contre la discrimination et de rechercher une réparation par des procédures accessibles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 406,
    "text": "Meine Sprache: Rechteinstrumente befähigen Einzelpersonen, Schutz vor Diskriminierung zu beanspruchen und durch zugängliche Verfahren Abhilfe zu suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 414,
    "text": "Fremdsprache: Un aperçu pratique des cours de droit, des institutions et des professionnels du droit aide les lecteurs à naviguer plus sûrement dans les institutions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 423,
    "text": "Meine Sprache: Eine praktische Übersicht über Rechtskurse, Institutionen und juristische Fachleute hilft Lesern, Institutionen selbstbewusster zu navigieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 432,
    "text": "Fremdsprache: L’histoire met également en évidence le rôle des tribunaux, des législateurs et des citoyens dans la sauvegarde des libertés essentielles à une démocratie fonctionnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 443,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte hebt auch die Rolle der Gerichte, Gesetzgeber und Bürgerinnen und Bürger hervor, die in der Wahrung grundlegender Freiheiten für eine funktionsfähige Demokratie liegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 451,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, le droit demeure un cadre vivant que les communautés façonnent par la pratique, le débat et l’apprentissage continu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 451,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich bleibt das Recht ein lebendiger Rahmen, den Gemeinschaften durch Praxis, Debatte und kontinuierliches Lernen gestalten.",
    "speaker_id": 2
  }
]