[
  {
    "start": 0,
    "end": 7,
    "text": "Cudzí jazyk: In the modern era, media outlets wield immense influence over how communities perceive events and issues that matter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 15,
    "text": "Môj jazyk: \"V súčasnom období majú médiá obrovský vplyv na to, ako spoločenstvá vnímajú udalosti a problémy, ktoré sú dôležité.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 23,
    "text": "Cudzí jazyk: Yet this power is not unbounded, and the same channels that inform can also mislead when ethical guardrails fail to function.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 31,
    "text": "Môj jazyk: No tento moc nie je neobmedzená a tie isté kanály, ktoré informujú, môžu tiež zavádzať, keď etické ohrady nefungujú.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 41,
    "text": "Cudzí jazyk: Journalists, therefore, shoulder a heavy responsibility to verify facts, to contextualize data, and to acknowledge bias without suppressing dissenting voices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 51,
    "text": "Môj jazyk: Novinári sú teda vystavení veľkej zodpovednosti za overenie faktov, za kontextualizáciu údajov a za uznanie zaujatosti bez potláčania nesúhlasných hlasov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 58,
    "text": "Cudzí jazyk: The public, meanwhile, requires media literacy that is not merely technical but also critical and ethically informed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 67,
    "text": "Môj jazyk: Verejnosť, medzičasom, vyžaduje mediálnu gramotnosť, ktorá nie je len technická, ale aj kritická a eticky informovaná.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 78,
    "text": "Cudzí jazyk: The narrative thus becomes a collaborative project—between journalists, editors, researchers, and audiences—where accountability is audited through both transparency and dialogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 88,
    "text": "Môj jazyk: Príbeh sa stáva spoluprácou projekt—medzi novinárov, redaktorov, výskumníkov a publikum—kde je zodpovednosť overovaná cez transparentnosť a dialóg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 98,
    "text": "Cudzí jazyk: Public trust depends on storytelling that is not merely persuasive but also verifiable, responsible, and anchored in a willingness to correct errors openly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 106,
    "text": "Môj jazyk: Javný dôveruje na príbehoch, ktoré nie sú len presvedčivé, ale aj overiteľné, zodpovedné a ukotvené v ochote otvorene opravovať chyby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 116,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, the media ecosystem will survive only if it remains responsive to evidence, attentive to errors, and open to ongoing dialogue with civil society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 127,
    "text": "Môj jazyk: Koniec koncov sa mediálna ekosystém bude prežívať len vtedy, ak zostane reagujúci na dôkazy, pozorný voči chybám a otvorený pre priebežný dialóg so spoločnosťou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 136,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, media literate public discourse can drive reform that protects plural voices and holds power to account without dampening courageous inquiry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": null,
    "text": "Môj jazyk: Konečné, mediálne zdatný verejný diskurz môže viesť k reformám, ktoré chránia pluralitné hlasy a držia moc držané zodpovednou, bez utlmenia odvažne vyšetrovania.",
    "speaker_id": 2
  }
]