[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: La familia se despierta temprano y sonrie en la ventana soleada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Die Familie wacht früh auf und lächelt am sonnigen Fenster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Fremdsprache: Ellos lavan los platos juntos después del desayuno.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Meine Sprache: Sie waschen das Geschirr zusammen nach dem Frühstück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Fremdsprache: Mamá pone la mesa con platos, tenedores y tazas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 20,
    "text": "Meine Sprache: Mom stellt den Tisch mit Tellern, Gabeln und Tassen auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 24,
    "text": "Fremdsprache: Los niños aprenden la palabra nueva para silla, señalándola.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Die Kinder lernen das neue Wort für Stuhl, indem sie darauf zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: La familia limpia la sala de estar junta después del almuerzo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Die Familie putzt das Wohnzimmer gemeinsam nach dem Mittagessen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: Papá barre el suelo con una escoba y limpia los estantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Dad fegt den Boden mit einem Besen und wischt die Regale ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Fremdsprache: Ellos se turnan eligiendo una tarea para el día.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Sie wechseln sich ab, um eine Aufgabe für den Tag auszuwählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 54,
    "text": "Fremdsprache: El reloj de la cocina tica suavemente mientras lavan las encimeras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 58,
    "text": "Meine Sprache: Die Küchenuhr tickt leise, während sie die Arbeitsplatten reinigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "Fremdsprache: Después de ayudar, descansan y comparten un pequeño snack.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 67,
    "text": "Meine Sprache: Nachdem geholfen wurde, ruhen sie sich aus und teilen einen kleinen Snack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: Por la tarde, riegan las plantas y oyen a los pájaros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "Meine Sprache: Am Nachmittag, gießen sie die Pflanzen und hören die Vögel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "Fremdsprache: Antes de dormir, la familia dice gracias por un buen día.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 82,
    "text": "Meine Sprache: Vor dem Schlafengehen bedankt sich die Familie für einen guten Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: El día de limpieza termina con un hogar ordenado y rostros felices.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Reinigungstag endet mit einem ordentlichen Zuhause und fröhlichen Gesichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Fremdsprache: Todos aprenden palabras nuevas sobre casa todos los días.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "Meine Sprache: Jeder lernt jeden Tag neue Wörter über Zuhause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "Fremdsprache: El sol se pone y la casa se siente tranquila.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Meine Sprache: Die Sonne geht unter und das Haus fühlt sich ruhig an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: Mañana, la familia volverá a limpiar y aprenderá más palabras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Meine Sprache: Morgen wird die Familie wieder sauber machen und mehr Wörter lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 117,
    "text": "Fremdsprache: Mara caminó hacia la acogedora cocina de su abuela con un cuaderno lleno de los platos favoritos de su familia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Mara ging zu ihrer Großmutters gemütlicher Küche mit einem Heft voller ihrer Familienlieblingsgerichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 129,
    "text": "Fremdsprache: La abuela sonrió y abrió el antiguo libro de recetas, cuyas páginas olían débilmente a canela y a lluvia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 136,
    "text": "Meine Sprache: Großmutter lächelte und öffnete das alte Rezeptbuch, dessen Seiten schwach nach Zimt und Regen rochen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: Juntos comparan la letra escrita a mano, intercambiando pequeñas notas sobre quién usó qué especia la última vez.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 151,
    "text": "Meine Sprache: Zusammen vergleichen sie Handschrift, tauschen kleine Notizen darüber aus, wer welches Gewürz beim letzten Mal verwendet hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 157,
    "text": "Fremdsprache: Ellos deciden cocinar un almuerzo pequeño juntos, usando la sopa de zanahoria favorita de la abuela como lección.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 165,
    "text": "Meine Sprache: Sie entscheiden sich zu kochen, ein kleines Mittagessen zusammen, wobei Großmutters Lieblingskarottensuppe als Lektion dient.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "Fremdsprache: La abuela explica cómo medir los ingredientes y por qué algunos pasos importan para el sabor.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 177,
    "text": "Meine Sprache: Oma erklärt, wie man Zutaten abmisst und warum einige Schritte für das Aroma wichtig sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 182,
    "text": "Fremdsprache: Cuando la sopa hierve, Mara anota algunos consejos para recordar la próxima vez.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 188,
    "text": "Meine Sprache: Wenn die Suppe köchelt, schreibt Mara einige Tipps auf, um sich fürs nächste Mal zu merken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 195,
    "text": "Fremdsprache: Ellos comparten historias sobre la infancia, la escuela y rituales diarios pequeños, mientras esperan a que la sopa termine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 203,
    "text": "Meine Sprache: Sie teilen Geschichten über Kindheit, Schule und kleine tägliche Rituale, während sie darauf warten, dass die Suppe fertig wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 209,
    "text": "Fremdsprache: Más tarde deciden escribir una tarjeta de receta familiar compartida para visitas futuras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 215,
    "text": "Meine Sprache: Später entscheiden sie sich, ein gemeinsames Familienrezeptkarten für zukünftige Besuche zu schreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 221,
    "text": "Fremdsprache: La cocina se convierte en un lugar donde la confianza crece mientras las recetas viajan de la abuela a la amiga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 228,
    "text": "Meine Sprache: Die Küche wird zu einem Ort, an dem Vertrauen wächst, während Rezepte von Großmutter zu Freundin reisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 234,
    "text": "Fremdsprache: Mara descubre que cocinar de esta manera puede acercar a las personas y hacer que su lenguaje diario se sienta más cálido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 242,
    "text": "Meine Sprache: Mara entdeckt, dass Kochen auf diese Weise Menschen näher zusammenbringen und ihre tägliche Sprache wärmer klingen lässt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 250,
    "text": "Fremdsprache: Por la noche, Mara y la Abuela se dan cuenta de que las recetas tienen más que ver con los recuerdos y el compartir que con el tempo perfecto.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 258,
    "text": "Meine Sprache: Am Abend realisieren Mara und Großmutter, dass Rezepte eher von Erinnerungen und Teilen handeln als von dem perfekten Timing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 264,
    "text": "Fremdsprache: Cuando Mara vuelve a visitar, ella trae un pequeño paquete con una nueva receta para probar juntos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 272,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Mara wieder zu Besuch kommt, bringt sie ein kleines Paket mit einem neuen Rezept zum Ausprobieren zusammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 281,
    "text": "Fremdsprache: En una mañana templada, los analistas de políticas se reunieron para revisar los últimos datos sobre las tendencias energéticas globales y los compromisos climáticos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 290,
    "text": "Meine Sprache: An einem frischen Morgen versammelten sich Politik-Analytiker, um die neuesten Daten zu globalen Energietrends und Klimaverpflichtungen zu prüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 300,
    "text": "Fremdsprache: El informe comparó la energía solar, eólica, hidroeléctrica y los combustibles fósiles, destacando sus diferentes perfiles de riesgo y escalabilidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 310,
    "text": "Meine Sprache: Der Bericht verglich Solar-, Wind-, Wasserkraft- und Fossilbrennstoffe und hob dabei ihre unterschiedlichen Risikoprofile und Skalierbarkeit hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 317,
    "text": "Fremdsprache: Los contraargumentos destacaron la intermitencia de la energía solar y los desafíos de uso de la tierra y de almacenamiento que requeriría.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: Gegenargumente hoben die Unregelmäßigkeit von Solarenergie und die Flächennutzungs- sowie Speicherherausforderungen an, die sie erfordern würde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 336,
    "text": "Fremdsprache: Los seguidores argumentaron que la adopción de energía solar impulsa la innovación en la tecnología de baterías y reduce la exposición a los mercados de combustibles volátiles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 348,
    "text": "Meine Sprache: Unterstützer argumentierten, dass die Solarakzeptanz Innovationen in der Batterietechnologie fördert und die Exponierung gegenüber volatilen Treibstoffmärkten reduziert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 357,
    "text": "Fremdsprache: Los oponentes advirtieron que los costos iniciales elevados podrían disuadir a las regiones en desarrollo de abrazar la energía solar, a pesar de los ahorros a largo plazo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Gegner warnten davor, dass hohe upfront Kosten developing Regionen davon abhalten könnten, Solarenergie anzunehmen, trotz langfristiger Einsparungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 376,
    "text": "Fremdsprache: La pieza luego exploró modelos híbridos que combinan solar con almacenamiento, modernización de la red y estrategias de demanda-respuesta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 386,
    "text": "Meine Sprache: Der Abschnitt betrachtete anschließend hybride Modelle, die Solarenergie mit Speicherung, Netzmodernisierung und Last-/Energieaviso-Strategien koppeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 396,
    "text": "Fremdsprache: El artículo también evaluó herramientas de política como tarifas de alimentación, incentivos fiscales y subvenciones para la investigación al impulsar una energía más limpia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 406,
    "text": "Meine Sprache: Der Artikel hat außerdem politische Instrumente wie Einspeisetarife, Steueranreize und Forschungsförderungen in die Förderung sauberer Energie einbezogen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 415,
    "text": "Fremdsprache: La narrativa se desplazó hacia consideraciones geopolíticas, instando a una mezcla equilibrada para evitar la sobredependencia de una única fuente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 425,
    "text": "Meine Sprache: Die Erzählung hat sich zu geopolitischen Überlegungen verschoben, und sie fordert eine ausgewogene Mischung, um eine Überabhängigkeit von einer einzigen Quelle zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 435,
    "text": "Fremdsprache: Una sección de cierre ofreció escenarios para la política energética regional, enfatizando la resiliencia, la asequibilidad y el crecimiento sostenible.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 445,
    "text": "Meine Sprache: Ein abschließender Abschnitt bot Szenarien für eine regionale Energiepolitik an, wobei Resilienz, Erschwinglichkeit und nachhaltiges Wachstum betont wurden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 455,
    "text": "Fremdsprache: En general, la pieza presentó un examen matizado de cuándo la energía solar tiene sentido y cuándo los enfoques alternativos merecen la misma consideración.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 464,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt bot das Stück eine nuancierte Untersuchung darüber, wann Solarenergie Sinn macht und wann alternative Wege eine gleiche Berücksichtigung verdienen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 475,
    "text": "Fremdsprache: Al entrelazar estudios de caso de diferentes regiones en el análisis, el autor demostró no solo la promesa de la energía solar, sino también la complejidad de la política energética.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 486,
    "text": "Meine Sprache: Durch das Verweben von Fallstudien aus verschiedenen Regionen in die Analyse zeigte der Autor nicht nur das Potenzial von Solarenergie, sondern auch die Komplexität der Energiepolitik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 493,
    "text": "Fremdsprache: Los lectores quedan con la sensación de que la elección de políticas se basa tanto en valores como en la viabilidad tecnocrática.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 503,
    "text": "Meine Sprache: Leserinnen und Leser bleiben mit dem Eindruck zurück, dass politische Entscheidungsfreiheit mehr von Werten als von technokratischer Machbarkeit abhängt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 513,
    "text": "Fremdsprache: La discusión concluyó con un llamamiento a una evaluación continua, a compartir datos de forma transparente y a la cooperación internacional para acelerar las transiciones energéticas responsables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 526,
    "text": "Meine Sprache: Die Diskussion schloss sich mit einem Aufruf zu fortlaufender Bewertung, transparenter Datenteilung und internationaler Zusammenarbeit, um einen verantwortungsvollen Energiewandel zu beschleunigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 536,
    "text": "Fremdsprache: En general, el tema sigue siendo oportuno y controvertido a medida que las naciones sopesan las compensaciones entre seguridad, crecimiento económico y responsabilidad ambiental.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 546,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt bleibt das Problem zeitnah und umstritten, da Nationen die Abwägungen zwischen Sicherheit, wirtschaftlichem Wachstum und Umweltverantwortung abwägen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 558,
    "text": "Fremdsprache: Esta examinación invita a los lectores a considerar no solo la viabilidad tecnológica, sino también la voluntad política, los valores culturales y el ritmo de la adaptación de las políticas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 569,
    "text": "Meine Sprache: Diese Untersuchung fordert Leser dazu auf, nicht nur die technologische Machbarkeit, sondern auch politischen Willen, kulturelle Werte und das Tempo der Politikanpassung zu berücksichtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 579,
    "text": "Fremdsprache: Los lectores se quedan con una sensación más clara de que las opciones de política deben evaluarse en función de un espectro de valores, no solo en función del costo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 589,
    "text": "Meine Sprache: Leserinnen und Leser gehen mit dem klareren Gefühl, dass politische Entscheidungen gegen ein Spektrum von Werten bewertet werden sollten, nicht ausschließlich gegen Kosten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 596,
    "text": "Fremdsprache: El discurso concluye reconociendo la necesidad de compromisos prácticos para avanzar sistemas de energía más limpios a nivel mundial.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 596,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Rede schließt damit ab, die Notwendigkeit pragmatischer Kompromisse anzuerkennen, um sauberere Energiesysteme weltweit voranzubringen.",
    "speaker_id": 2
  }
]