[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "外语: Angelina Jolie und Salma Hayek sind in einem Flugzeug.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "我的语言: 安吉丽娜·朱莉和萨尔玛·海耶克正在飞机上。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "外语: Das Flugzeug fliegt über Mexiko-Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "我的语言: 飞机正在飞越墨西哥城。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "外语: Die Passagiere sitzen ruhig auf ihren Sitzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "我的语言: 乘客们安静地坐在他们的座位上。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "外语: Plötzlich steht Angelina Jolie auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 27,
    "text": "我的语言: 突然，安吉丽娜·朱莉站起来。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "外语: Sie lächelt die Passagiere an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "我的语言: 她对乘客微笑。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "外语: Salma Hayek winkt den Leuten in ihrer Nähe zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "我的语言: 萨尔玛·海耶克向她附近的人们挥手。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "外语: Die Passagiere sehen überrascht und glücklich aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "我的语言: 乘客看起来很惊讶和开心。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "外语: Viele nehmen ihre Telefone heraus, um Fotos zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "我的语言: 许多人拿出他们的手机来拍照。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "外语: Eine Flugbegleiterin lächelt und sagt Hallo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "我的语言: 一名空乘人员微笑着说你好。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 63,
    "text": "外语: Angelina und Salma sagen, dass sie glücklich sind, mit den Leuten zu fliegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 68,
    "text": "我的语言: 安吉丽娜和萨尔玛说他们很高兴与人们一起飞翔。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "外语: Das Flugzeug landet am Flughafen Mexiko-Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "我的语言: 飞机降落在墨西哥城市机场。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "外语: Passagiere warten darauf, das Flugzeug zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "我的语言: 乘客等待离开飞机。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 84,
    "text": "外语: Manche fragen Angelina und Salma nach Autogrammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "我的语言: 一些人向安吉丽娜和萨尔玛索要签名。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "外语: Angelina und Salma unterschreiben glücklich die Papiere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "我的语言: 安吉丽娜和萨尔玛高兴地签署文件。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "外语: Die Passagiere sagen Auf Wiedersehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 99,
    "text": "我的语言: 乘客们说再见。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "外语: Angelina und Salma verlassen das Flugzeug lächelnd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "我的语言: 安吉丽娜和萨尔玛微笑着离开飞机。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "外语: Der Tag ist besonders für alle Passagiere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 94,
    "text": "我的语言: 这一天对所有乘客来说都很特别。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "外语: Mehrere koreanische Banken wurden von der Zentralbank ausgewählt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "我的语言: 几家韩国银行已被中央银行选中。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "外语: Diese Banken werden an Offenmarktgeschäften teilnehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "我的语言: 这些银行将参与公开市场操作。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "外语: Offenmarktgeschäfte helfen bei der Steuerung der Geldmenge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "我的语言: 公开市场操作有助于控制货币供应。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 121,
    "text": "外语: Die Zentralbank nutzt diese Operationen, um die Wirtschaft stabil zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "我的语言: 中央银行使用这些操作来保持经济稳定。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 130,
    "text": "外语: Banken kaufen und verkaufen Staatsanleihen während dieser Operationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "我的语言: 银行在这些操作期间买卖政府债券。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "外语: Wenn Banken Anleihen kaufen, geht Geld an die Banken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 141,
    "text": "我的语言: 当银行购买债券时，资金流向银行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "外语: Dies kann die Menge an Geld auf dem Markt erhöhen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "我的语言: 这可能会增加市场上的资金量。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 151,
    "text": "外语: Wenn Banken Anleihen verkaufen, wird Geld vom Markt genommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 156,
    "text": "我的语言: 如果银行出售债券，资金将被从市场中取出。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "外语: Der Verkauf von Anleihen kann die Geldmenge verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "我的语言: 出售债券可以减少货币供应。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 166,
    "text": "外语: Die Zentralbank beobachtet die Marktbedingungen genau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 169,
    "text": "我的语言: 中央银行密切关注市场状况。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 173,
    "text": "外语: Es entscheidet, wann Banken Anleihen kaufen oder verkaufen sollten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 178,
    "text": "我的语言: 它决定银行何时应该买入或卖出债券。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "外语: Diese Entscheidungen helfen, die Preise in Korea stabil zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "我的语言: 这些决策有助于保持韩国价格稳定。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "外语: Alle ausgewählten Banken befolgen die Regeln der Zentralbank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "我的语言: 所有选定的银行都遵守中央银行的规则。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "外语: Sie berichten regelmäßig über ihre Transaktionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "我的语言: 他们定期报告他们的交易。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 205,
    "text": "外语: Die Beteiligung der Bank hilft der Zentralbank, die Wirtschaft gut zu steuern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "我的语言: 银行参与有助于中央银行很好地管理经济。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 214,
    "text": "外语: Diese Zusammenarbeit verbessert die finanzielle Stabilität in Korea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "我的语言: 这种合作改善了韩国的金融稳定性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 222,
    "text": "外语: Die Öffentlichkeit vertraut der Zentralbank und ausgewählten Banken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 225,
    "text": "我的语言: 公众信任中央银行和选定的银行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 230,
    "text": "外语: Koreanische Banken werden weiterhin mit der Zentralbank zusammenarbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 234,
    "text": "我的语言: 韩国银行将继续与中央银行合作。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 237,
    "text": "外语: Gemeinsam unterstützen sie das Finanzsystem des Landes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 217,
    "text": "我的语言: 他们共同支持国家的金融系统。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 224,
    "text": "外语: AEye, ein Technologieunternehmen, verzeichnete in diesem Quartal einen raschen Anstieg seines Aktienkurses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 230,
    "text": "我的语言: AEye，一家科技公司，看到其股票价格在本季度迅速上涨。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 235,
    "text": "外语: Die treibende Kraft hinter diesem Wachstum war ihre neue Partnerschaft mit Nvidia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 241,
    "text": "我的语言: 这次增长背后的推动力是他们与Nvidia的新合作关系。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 248,
    "text": "外语: Nvidia ist bekannt für seine fortschrittliche DRIVE AGX Plattform, die in autonomen Fahrzeugen verwendet wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 255,
    "text": "我的语言: Nvidia 以其先进的 DRIVE AGX 平台著称，该平台用于自主车辆。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 262,
    "text": "外语: AEye integrierte seine LiDAR-Technologie mit der DRIVE AGX-Plattform, um die Leistung zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 268,
    "text": "我的语言: AEye将其LiDAR技术与DRIVE AGX平台集成，以提升性能。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 274,
    "text": "外语: Diese Zusammenarbeit ermöglicht eine schnellere Datenverarbeitung in selbstfahrenden Autos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 279,
    "text": "我的语言: 这种合作使得自动驾驶汽车中的数据处理更快。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 285,
    "text": "外语: Investoren reagierten positiv auf diese Nachricht, wodurch die Aktie in die Höhe schoss.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "我的语言: 投资者对这条新闻作出了积极回应，导致股价飙升。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "外语: Der Preis der AEye-Aktie stieg um 35 % in nur wenigen Wochen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "我的语言: AEye股票价格在短短几周内上涨了35%。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 307,
    "text": "外语: Analysten glauben, dass diese Partnerschaft langfristige Vorteile für beide Unternehmen schaffen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 312,
    "text": "我的语言: 分析师认为此次合作将为两家公司带来长期利益。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 318,
    "text": "外语: Sie erwarten, dass die Integration von Technologien zu neuen Innovationen führt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 322,
    "text": "我的语言: 他们期望技术的整合能够引领新的创新。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 326,
    "text": "外语: Vor der Ankündigung war der Aktienkurs von AEye relativ stabil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "我的语言: 在公告之前，AEye的股价相对稳定。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 334,
    "text": "外语: Nach den Nachrichten kauften viele Investoren schnell Aktien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 338,
    "text": "我的语言: 在新闻之后，许多投资者迅速购买了股票。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 345,
    "text": "外语: Die Medien hoben die Vorteile der Kombination von AEyes Sensoren mit Nvidias Rechenleistung hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 351,
    "text": "我的语言: 媒体强调了将 AEye 的传感器与 Nvidia 的计算能力结合的好处。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 356,
    "text": "外语: Einige Konkurrenten beobachten genau, um die Auswirkung zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 360,
    "text": "我的语言: 一些竞争者正在密切观察以理解影响。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 367,
    "text": "外语: Die Plattform von Nvidia unterstützt mehrere Sensoren und verarbeitet große Datenmengen effizient.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 373,
    "text": "我的语言: Nvidia的平台支持多种传感器，并高效处理大量数据。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 377,
    "text": "外语: Diese Partnerschaft macht die autonome Fahrzeugindustrie sehr wertvoll.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 383,
    "text": "我的语言: 这使得该合作伙伴关系在自动驾驶汽车行业非常有价值。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 389,
    "text": "外语: AEye plant, seine Forschung und Entwicklung nach dieser erfolgreichen Zusammenarbeit auszubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "我的语言: AEye计划在这次成功的合作后扩大其研究和开发。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 401,
    "text": "外语: Viele Mitarbeiter sind begeistert, an neuen Funktionen mit Nvidia-Ingenieuren zu arbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "我的语言: 许多员工对与Nvidia工程师一起开发新功能感到兴奋。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 413,
    "text": "外语: Insgesamt stellt diese Partnerschaft einen großen Schritt nach vorne für die Technologien beider Unternehmen dar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 388,
    "text": "我的语言: 总体而言，这种合作关系代表了两个公司的技术向前迈出了一大步。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 396,
    "text": "外语: Joyo Bank ist stolz darauf, das Powerful Match 2025 anzukündigen, das diesen August in Fukuoka stattfindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 403,
    "text": "我的语言: 常阳银行自豪地宣布2025年强力比赛将于今年八月在福冈举行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 410,
    "text": "外语: Diese Veranstaltung verspricht ein unvergessliches Erlebnis für Sportbegeisterte und Familien gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 415,
    "text": "我的语言: 这次活动承诺为体育爱好者和家庭带来难忘的体验。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 423,
    "text": "外语: Teilnehmer können Live-Spiele, interaktive Aktivitäten und besondere Gastauftritte den ganzen Tag über genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "我的语言: 参与者可以享受直播比赛、互动活动和特别嘉宾的出现，贯穿整天。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 436,
    "text": "外语: Joyo Bank engagiert sich für die Unterstützung der örtlichen Gemeinschaft durch dieses aufregende Ereignis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "我的语言: 乔优银行致力于通过这场激动人心的活动支持当地社区。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 446,
    "text": "外语: Das Spiel wird im Fukuoka Dome stattfinden, einem hochmodernen Stadion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 452,
    "text": "我的语言: 比赛将在福冈圆顶体育场举行，这是一个最先进的体育场。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 457,
    "text": "外语: Besucher können spannende Sportvorführungen und mitreißende Nebenveranstaltungen erwarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 463,
    "text": "我的语言: 访客可以期待令人兴奋的体育表演和有趣的附属活动。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 470,
    "text": "外语: Familien werden spezielle Bereiche finden, in denen Kinder sicher spielen und etwas über Fairness lernen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 476,
    "text": "我的语言: 家庭将找到专门的区域，孩子们可以安全地玩耍并学习体育精神。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 484,
    "text": "外语: Spezielle Rabatte und Angebote werden für Joyo Bank Kunden, die an der Veranstaltung teilnehmen, verfügbar sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 489,
    "text": "我的语言: 参加活动的Joyo银行客户将享有特别折扣和优惠。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 495,
    "text": "外语: Teilnehmer werden ermutigt, sich frühzeitig anzumelden aufgrund begrenzter Ticketverfügbarkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 499,
    "text": "我的语言: 由于票数有限，鼓励与会者尽早注册。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 506,
    "text": "外语: Die Veranstalter haben alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen gewährleistet, damit diese vorhanden sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 510,
    "text": "我的语言: 组织者已确保所有必要的安全措施将到位。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 516,
    "text": "外语: Transportmöglichkeiten umfassen Shuttlebusse und Fahrradverleih, um den Zugang zu erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 522,
    "text": "我的语言: 交通选项将包括班车巴士和自行车租赁，以方便通行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 529,
    "text": "外语: Food Trucks, die lokale und internationale Küche anbieten, werden rund um den Veranstaltungsort aufgebaut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 534,
    "text": "我的语言: 提供本地和国际美食的食品车将在场地周围设置。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 540,
    "text": "外语: Fans werden die Möglichkeit haben, exklusive Waren beim Spiel zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 544,
    "text": "我的语言: 粉丝将在比赛中有机会购买独家商品。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 544,
    "end": 550,
    "text": "外语: Der Veranstaltungskalender wird Autogrammstunden mit berühmten Spielern und inspirierenden Vorträgen bieten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 555,
    "text": "我的语言: 活动日程将包含与著名运动员的签名会和激励演讲。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 563,
    "text": "外语: Jeder, der das Spiel besucht, ist eingeladen, Fukuokas lebendige Kultur und Gastfreundschaft zu erleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 569,
    "text": "我的语言: 每位观看比赛的人都被邀请体验福冈充满活力的文化和热情好客。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 578,
    "text": "外语: Das Powerful Match 2025 zielt darauf ab, Gemeinschaftsbande zu stärken und gesunde Lebensstile zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 584,
    "text": "我的语言: 强力比赛2025旨在加强社区纽带并促进健康的生活方式。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 590,
    "text": "外语: Der Ticketverkauf beginnt nächsten Monat, und Frühbucherrabatte sind bis Juli verfügbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 595,
    "text": "我的语言: 票务销售将在下个月开始，早鸟折扣可用至七月。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 603,
    "text": "外语: Für weitere Details sollten interessierte Parteien die offizielle Website der Joyo Bank besuchen oder den Kundenservice kontaktieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 611,
    "text": "我的语言: 欲了解更多详情，有兴趣的各方应访问官方的Joyo银行网站或联系客户服务。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 620,
    "text": "外语: Wir freuen uns, Sie zu einem aufregenden und unvergesslichen Powerful Match 2025 in Fukuoka willkommen zu heißen!",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 590,
    "text": "我的语言: 我们期待在福冈欢迎您参加2025年强力比赛！",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 595,
    "text": "外语: Technologische Innovationen haben die Gesellschaft in den letzten Jahrzehnten tiefgreifend verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 600,
    "text": "我的语言: 科技创新在过去的几十年里深刻地重塑了社会。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 610,
    "text": "外语: Von der Kommunikation bis zum Transport hat die Integration modernster Technologie die Art und Weise, wie Menschen interagieren und leben, verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 616,
    "text": "我的语言: 从通信到运输，尖端技术的整合改变了人们互动和生活的方式。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 623,
    "text": "外语: Digitale Plattformen sind als entscheidende Arenen für sozialen Diskurs und Handel hervorgetreten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 628,
    "text": "我的语言: 数字平台已成为社会话语和商业的重要舞台。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 633,
    "text": "外语: Die Verbreitung von Smartphones hat insbesondere den Zugang zu Informationen demokratisiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 639,
    "text": "我的语言: 智能手机的普及，尤其是，已经使访问信息变得民主化。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 645,
    "text": "外语: Diese Fortschritte werfen jedoch auch kritische Fragen zum Datenschutz und zur Datensicherheit auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 651,
    "text": "我的语言: 然而，这些进步也引发了关于隐私和数据安全的关键问题。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 657,
    "text": "外语: Soziale Medienplattformen haben die zwischenmenschliche Kommunikation grundlegend verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 661,
    "text": "我的语言: 社交媒体平台从根本上改变了人际交流。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 668,
    "text": "外语: Sie erleichtern Verbindungen über weite Entfernungen hinweg sofort und fördern globale Gemeinschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 673,
    "text": "我的语言: 他们即时促进跨越广阔距离的连接，培育全球社区。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 680,
    "text": "外语: Dennoch sind Bedenken hinsichtlich digitaler Sucht und psychischer Gesundheit deutlich prominenter geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 680,
    "end": 685,
    "text": "我的语言: 然而，有关数字成瘾和心理健康的担忧变得更加突出。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 694,
    "text": "外语: Künstliche Intelligenz verändert Industrien durch die Automatisierung komplexer Aufgaben, die zuvor auf menschliche Arbeit angewiesen waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 701,
    "text": "我的语言: 人工智能正在通过自动化复杂的任务来改造传统依赖人工劳动力的产业。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 701,
    "end": 710,
    "text": "外语: Diese Veränderung verbessert nicht nur die Effizienz, sondern wirft auch ethische Dilemmas im Zusammenhang mit der Verlagerung von Arbeitskräften auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 710,
    "end": 717,
    "text": "我的语言: 这种转变不仅提高了效率，还提出了关于劳动力置换的伦理困境。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 723,
    "text": "外语: Außerdem tragen intelligente Technologien in Haushalten zur Energieeinsparung und Bequemlichkeit bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 728,
    "text": "我的语言: 此外，智能技术在家庭中有助于节能和便利。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 735,
    "text": "外语: Die Abhängigkeit von solcher Technologie wirkt sich auch auf soziale Interaktionen innerhalb von Familien aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 740,
    "text": "我的语言: 然而，对这种技术的依赖也影响着家庭内部的社会互动。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 747,
    "text": "外语: Bildungswerkzeuge haben die digitale Transformation angenommen und bieten personalisierte Lernerfahrungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 753,
    "text": "我的语言: 教育工具已经拥抱数字化转型，提供个性化学习体验。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 762,
    "text": "外语: Solche Fortschritte ermöglichen es Lernenden, auf Inhalte zuzugreifen, die auf unterschiedliche Bedürfnisse und Lernstile zugeschnitten sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 769,
    "text": "我的语言: 这样的进步使学习者能够访问针对不同需求和学习风格量身定制的内容。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 774,
    "text": "外语: Trotz dieser Vorteile bleibt die digitale Kluft weltweit ein bedeutendes Problem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 779,
    "text": "我的语言: 尽管有这些好处，数字鸿沟仍然是一个全球性的重大问题。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 786,
    "text": "外语: Ungleichheiten beim Zugang zu Hochgeschwindigkeitsinternet verschärfen bestehende soziale Ungleichheiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 791,
    "text": "我的语言: 高速互联网访问中的不平等加剧了现有社会差距。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 791,
    "end": 798,
    "text": "外语: Politiker müssen bestreben, integrative Rahmenbedingungen zu schaffen, die diese Lücken effektiv überbrücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 804,
    "text": "我的语言: 政策制定者必须努力创建包容性的框架，以有效弥合这些差距。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 813,
    "text": "外语: Abschließend bietet technologische Innovation sowohl bemerkenswerte Chancen als auch komplexe Herausforderungen für die moderne Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 819,
    "text": "我的语言: 總之，技術創新為現代社會帶來了卓越的機遇和複雜的挑戰。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 819,
    "end": 827,
    "text": "外语: Die Integration von Innovation mit ethischem Weitblick wird für eine nachhaltige und gerechte Zukunft unerlässlich sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 798,
    "text": "我的语言: 以道德远见拥抱创新对于实现可持续和公平的未来至关重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 805,
    "text": "外语: Die Debatte über politische Philosophie schwankt oft zwischen klassischen Grundlagen und modernen Interpretationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 811,
    "text": "我的语言: 关于政治哲学的辩论常常在经典基础和现代解释之间摇摆。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 811,
    "end": 822,
    "text": "外语: Die klassische politische Philosophie betont Vorstellungen von Gerechtigkeit, Tugend und dem idealen Staat, wie sie von Denkern wie Platon und Aristoteles formuliert wurden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 832,
    "text": "我的语言: 古典政治哲学强调正义、美德和理想国家的概念，这些概念由柏拉图和亚里士多德等思想家阐述。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 832,
    "end": 843,
    "text": "外语: Im Gegensatz dazu beschäftigt sich die moderne politische Philosophie oft mit Themen der individuellen Rechte, der Demokratie und der Legitimität staatlicher Autorität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 843,
    "end": 851,
    "text": "我的语言: 相反，现代政治哲学常常处理个人权利、民主以及政府权威的合法性主题。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 851,
    "end": 859,
    "text": "外语: Philosophen wie John Locke, Immanuel Kant und John Rawls haben wesentlich zu diesem zeitgenössischen Diskurs beigetragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 867,
    "text": "我的语言: 哲学家如约翰·洛克、伊曼努尔·康德和约翰·罗尔斯对当代话语做出了重要贡献。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 875,
    "text": "外语: Das Zusammenspiel zwischen normativen Theorien und empirischen Realitäten bleibt eine zentrale Herausforderung auf dem Gebiet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 881,
    "text": "我的语言: 规范理论与经验现实之间的相互作用仍然是该领域的核心挑战。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 890,
    "text": "外语: Klassische Theoretiker stützten ihre Argumente oft auf metaphysische Annahmen über die menschliche Natur und die ideale Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 890,
    "end": 897,
    "text": "我的语言: 古典理论家常常将他们的论点建立在关于人性和理想社会的形而上假设之上。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 897,
    "end": 906,
    "text": "外语: Moderne politische Philosophen neigen jedoch dazu, prozedurale Gerechtigkeit und den Schutz der individuellen Autonomie zu betonen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 913,
    "text": "我的语言: 现代政治哲学家，然而，倾向于强调程序正义和个人自主权的保护。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 913,
    "end": 922,
    "text": "外语: Die Legitimität der staatlichen Autorität wird durch Linsen wie die Theorie des Gesellschaftsvertrags und die demokratische Zustimmung geprüft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 928,
    "text": "我的语言: 国家权威的合法性通过社会契约理论和民主同意等视角被审视。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 936,
    "text": "外语: Solche Debatten hinterfragen auch die Verteilung der Macht und die Rolle staatlicher Institutionen bei der Wahrung der sozialen Ordnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 936,
    "end": 943,
    "text": "我的语言: 此类辩论还审视权力分配以及国家机构在维护社会秩序中的作用。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 950,
    "text": "外语: Die klassische Betonung der moralischen Tugenden lädt zu einer Reflexion über die ethischen Verantwortlichkeiten der Bürger ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 955,
    "text": "我的语言: 对道德美德的传统强调引发对公民道德责任的反思。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 955,
    "end": 964,
    "text": "外语: Im Gegensatz dazu verlangt modernes politisches Denken eine rigorose Analyse rechtlicher Rahmenbedingungen und institutioneller Effizienz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 971,
    "text": "我的语言: 相反，现代政治思想要求对法律框架和制度效能进行严格分析。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 979,
    "text": "外语: Dieser dialektische Austausch zwischen Tradition und Innovation erzeugt ein reichhaltiges Geflecht philosophischer Fragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 985,
    "text": "我的语言: 这种在传统和创新之间的辩证法产生了丰富的哲学探究织锦。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 985,
    "end": 994,
    "text": "外语: Debatten über natürliche Rechte und utilitaristische Ethik veranschaulichen die Vielfalt der Perspektiven, die die politische Theorie bereichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1001,
    "text": "我的语言: 关于自然权利和功利伦理的辩论说明了丰富政治理论的视角多样性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1001,
    "end": 1010,
    "text": "外语: Letztendlich erfordert die Versöhnung zwischen klassischen Idealen und modernen Erfordernissen ein nuanciertes Verständnis und einen offenen Dialog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1017,
    "text": "我的语言: 最终，经典理想与现代紧迫需求之间的和解需要细致的理解和开放的对话。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1028,
    "text": "外语: Viele Gelehrte setzen sich für einen pluralistischen Ansatz ein, der den historischen Kontext respektiert und gleichzeitig zeitgenössische Herausforderungen anspricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1034,
    "text": "我的语言: 许多学者主张一种尊重历史背景并解决当代挑战的多元方法。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1042,
    "text": "外语: Diese Synthese ermöglicht eine dynamische und reaktionsfähige politische Philosophie, die über Epochen hinweg relevant bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1042,
    "end": 1049,
    "text": "我的语言: 这一定义允许一种动态且响应迅速的政治哲学，在各个时代保持相关性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1060,
    "text": "外语: Zusammenfassend fördert der fortlaufende Dialog zwischen klassischen und modernen Perspektiven ein reichhaltigeres und inklusiveres Verständnis des politischen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1060,
    "end": null,
    "text": "我的语言: 总之，古典与现代观点之间持续的对话促进了对政治生活更丰富和更包容的理解。",
    "speaker_id": 2
  }
]