[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Чуждестранен език: Today is sunny and warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Моят език: Днес е слънчево и топло.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Чуждестранен език: The sky is blue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 6,
    "text": "Моят език: Небето е синьо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Чуждестранен език: It might rain tomorrow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "Моят език: Може да вали утре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 10,
    "text": "Чуждестранен език: I will take an umbrella.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Моят език: Аз ще взема чадър.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Чуждестранен език: The temperature is twenty degrees.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Моят език: Температурата е двадесет градуса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Чуждестранен език: It is cold in the morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 19,
    "text": "Моят език: Сутрин е студено.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Чуждестранен език: I like sunny days.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 22,
    "text": "Моят език: Обичам слънчеви дни.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Чуждестранен език: The wind is very strong today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Моят език: Вятърът е много силен днес.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Чуждестранен език: Please check the weather forecast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Моят език: Моля, проверете прогнозата за времето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Чуждестранен език: It will be rainy tomorrow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 34,
    "text": "Моят език: Утре ще вали дъжд.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Чуждестранен език: I hope the sun shines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Моят език: Надявам се, че слънцето грее.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Чуждестранен език: It is cold and windy outside.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Моят език: На вън е студено и ветровито.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Чуждестранен език: Take your coat with you.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "Моят език: Вземи палтото с теб.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Чуждестранен език: The forecast says it will be cold.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Моят език: Прогнозата казва, че ще бъде студено.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Чуждестранен език: I wear boots when it rains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Моят език: Обувам ботуши, когато вали дъжд.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Чуждестранен език: Tomorrow will be a nice day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Моят език: Утре ще бъде хубав ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "Чуждестранен език: We should enjoy the sunshine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Моят език: Трябва да се насладим на слънцето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Чуждестранен език: Look at the dark clouds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 66,
    "text": "Моят език: Виж тъмните облаци.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Чуждестранен език: The PM Kisan Yojana is a government program.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Моят език: PM Kisan Yojana е държавна програма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Чуждестранен език: It helps farmers in India.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Моят език: Той помага на фермерите в Индия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Чуждестранен език: The scheme gives money to small and marginal farmers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Моят език: Схемата дава пари на малки и маргинални земеделци.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Чуждестранен език: This helps farmers buy seeds, fertilizers, and tools.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "Моят език: Това помага на фермерите да купуват семена, торове и инструменти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "Чуждестранен език: The government gives money in 3 instalments each year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Моят език: Правителството дава пари в 3 вноски всяка година.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Чуждестранен език: The 20th instalment was recently paid to farmers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "Моят език: 20-ото плащане беше наскоро извършено към фермерите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Чуждестранен език: Each farmer received 2000 rupees in this payment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Моят език: Всеки фермер е получил 2000 рупии при това плащане.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Чуждестранен език: The money was sent directly to their bank accounts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "Моят език: Парите бяха изпратени директно към техните банкови сметки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Чуждестранен език: The scheme helps farmers to grow better crops.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "Моят език: Схемата помага на фермерите да отглеждат по-добри култури.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Чуждестранен език: Farmers use the money for seeds and fertilizers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Моят език: Фермерите използват парите за семена и торове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Чуждестранен език: The government wants to help farmers live better lives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "Моят език: Правителството иска да помогне на фермерите да водят по-добър живот.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 142,
    "text": "Чуждестранен език: Farmers do not have to worry about money for farming costs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 147,
    "text": "Моят език: Фермерите не трябва да се притесняват за парите за разходите по земеделието.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Чуждестранен език: The PM Kisan scheme covers all states in India.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Моят език: Схемата ПМ Кисан обхваща всички щати в Индия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Чуждестранен език: Farmers can check their payment status online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "Моят език: Земеделците могат да проверят статуса на плащането си онлайн.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "Чуждестранен език: The scheme started in 2019 to support farmers quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "Моят език: Схемата започна през 2019 г. за да подкрепи бързо фермерите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Чуждестранен език: Many farmers have benefited from this scheme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Моят език: Много фермери са се възползвали от тази схема.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Чуждестранен език: The program helps improve farming in India.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Моят език: Програмата помага за подобряване на земеделието в Индия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "Чуждестранен език: Farmers feel happy because they get financial support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 189,
    "text": "Моят език: Земеделците се чувстват щастливи, защото получават финансова подкрепа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Чуждестранен език: The PM Kisan Yojana helps to improve India’s agriculture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 198,
    "text": "Моят език: ПМ Кисан Йоджана помага за подобряване на селското стопанство на Индия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 201,
    "text": "Чуждестранен език: Media plays an important role in our daily lives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 204,
    "text": "Моят език: Медиите играят важна роля в нашия ежедневен живот.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 210,
    "text": "Чуждестранен език: People get their news from different sources like television, newspapers, and the internet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 215,
    "text": "Моят език: Хората получават новините си от различни източници като телевизия, вестници и интернет.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 220,
    "text": "Чуждестранен език: Television is a common way to watch news programs and entertainment shows.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 225,
    "text": "Моят език: Телевизията е обичаен начин да гледате новинарски програми и развлекателни предавания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "Чуждестранен език: Many people still enjoy reading newspapers in the morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 232,
    "text": "Моят език: Много хора все още се наслаждават да четат вестници сутрин.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 237,
    "text": "Чуждестранен език: Smartphones have changed the way we communicate and access information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "Моят език: Смартфоните промениха начина, по който комуникираме и имаме достъп до информация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "Чуждестранен език: Social media platforms offer instant updates from around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 251,
    "text": "Моят език: Платформи за социални медии предлагат незабавни актуализации от целия свят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 256,
    "text": "Чуждестранен език: Many young people prefer using apps for chatting instead of traditional phone calls.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 262,
    "text": "Моят език: Много млади хора предпочитат да използват приложения за чат вместо традиционни телефонни обаждания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "Чуждестранен език: Email remains a popular way to send formal messages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 270,
    "text": "Моят език: Имейл остава популярен начин за изпращане на официални съобщения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 275,
    "text": "Чуждестранен език: Podcasts have grown in popularity because they are easy to listen to anywhere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 280,
    "text": "Моят език: Подкастите са станали популярни, защото са лесни за слушане навсякъде.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 284,
    "text": "Чуждестранен език: Watching videos online has become one of the favorite hobbies for many.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 289,
    "text": "Моят език: Гледането на видеоклипове онлайн се превърна в едно от любимите хобита за много хора.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 295,
    "text": "Чуждестранен език: However, it is important to verify information before sharing it on social media.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 301,
    "text": "Моят език: Въпреки това, важно е да проверите информацията, преди да я споделите в социалните мрежи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 304,
    "text": "Чуждестранен език: Fake news can spread quickly, causing misunderstandings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 309,
    "text": "Моят език: Фалшивите новини могат бързо да се разпространят, причинявайки недоразумения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 313,
    "text": "Чуждестранен език: Teachers encourage students to use media wisely and critically.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 318,
    "text": "Моят език: Учителите насърчават учениците да използват медиите разумно и критично.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 322,
    "text": "Чуждестранен език: Communication today is faster and more interactive than ever before.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 325,
    "text": "Моят език: Комуникацията днес е по-бърза и по-интерактивна от всякога.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 330,
    "text": "Чуждестранен език: Video calls allow people to see each other, even if they are far apart.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 336,
    "text": "Моят език: Видео разговорите позволяват на хората да се виждат един друг, дори ако са далеч един от друг.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 341,
    "text": "Чуждестранен език: Overall, media and communication have transformed society in many ways.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 347,
    "text": "Моят език: Общо взето, медиите и комуникацията промениха обществото по много начини.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 351,
    "text": "Чуждестранен език: Late at night, a group of bandits kidnapped an elderly woman from her home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 356,
    "text": "Моят език: Късно през нощта, група бандити отвлече възрастна жена от дома ѝ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 360,
    "text": "Чуждестранен език: The police received an urgent call and immediately launched a search operation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 366,
    "text": "Моят език: Полицията е получила спешно обаждане и незабавно е започнала операция по издирване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Чуждестранен език: Detective Rogers led the team with determination and a sense of urgency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 375,
    "text": "Моят език: Детектив Роджърс водеше екипа с решимост и чувство за неотложност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 380,
    "text": "Чуждестранен език: They gathered intelligence about the bandits' hideout through informants and surveillance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 386,
    "text": "Моят език: Те събраха разузнавателна информация за скривалището на бандитите чрез информатори и наблюдение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 390,
    "text": "Чуждестранен език: The location was a deserted warehouse on the outskirts of the city.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 393,
    "text": "Моят език: Мястото беше изоставен склад на периферията на града.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 398,
    "text": "Чуждестранен език: Detective Rogers coordinated a tactical team to storm the warehouse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 402,
    "text": "Моят език: Детектив Роджърс координира тактически екип за щурмуване на склада.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 406,
    "text": "Чуждестранен език: They approached quietly, trying not to alert the bandits inside.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 411,
    "text": "Моят език: Те тихо се приближиха, опитвайки се да не предупредят бандитите вътре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 414,
    "text": "Чуждестранен език: Suddenly, a guard spotted them and fired a warning shot.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 418,
    "text": "Моят език: Изведнъж, пазач видя тях и стреля предупредителен изстрел.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 422,
    "text": "Чуждестранен език: The team responded quickly, overpowering the bandits one by one.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 426,
    "text": "Моят език: Отборът отговори бързо, като превзе бандитите един по един.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 432,
    "text": "Чуждестранен език: Detective Rogers ensured the safety of the elderly woman immediately after rescuing her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 437,
    "text": "Моят език: Детектив Роджърс осигури безопасността на възрастната жена веднага след като я спаси.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 442,
    "text": "Чуждестранен език: Paramedics arrived to provide medical attention and transported her to the hospital.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 448,
    "text": "Моят език: Парамедиците пристигнаха, за да осигурят медицинско обслужване и я транспортираха до болницата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 452,
    "text": "Чуждестранен език: The police arrested all the bandits involved and recovered stolen property.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 457,
    "text": "Моят език: Полицията арестува всички замесени бандити и възстанови откраднатата собственост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "Чуждестранен език: Detective Rogers commended his team for their courage and professionalism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 466,
    "text": "Моят език: Детектив Роджърс похвали екипа си за тяхната смелост и професионализъм.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 470,
    "text": "Чуждестранен език: The community praised the police for their swift and effective response.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 474,
    "text": "Моят език: Обществото похвали полицията за техния бърз и ефективен отговор.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 480,
    "text": "Чуждестранен език: This case highlighted the importance of teamwork and quick decision-making in law enforcement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 486,
    "text": "Моят език: Този случай подчерта значението на екипната работа и бързото вземане на решения в правоприлагането.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 490,
    "text": "Чуждестранен език: Authorities vowed to continue fighting crime and protecting the vulnerable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 495,
    "text": "Моят език: Властите се заклеха да продължат борбата с престъпността и да защитават уязвимите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 500,
    "text": "Чуждестранен език: The rescued woman recovered quickly and expressed her gratitude to the police.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 505,
    "text": "Моят език: Избежалата жена бързо се възстанови и изрази своята благодарност към полицията.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 510,
    "text": "Чуждестранен език: This successful operation inspired confidence in the community's safety measures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 515,
    "text": "Моят език: Тази успешна операция вдъхна увереност в мерките за безопасност на общността.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 520,
    "text": "Чуждестранен език: The police department promised to enhance security and prevent similar incidents in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "Моят език: Полицията обеща да подобри сигурността и да предотврати подобни инциденти в бъдеще.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 530,
    "text": "Чуждестранен език: Social inequality manifests in numerous forms across different societies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 535,
    "text": "Моят език: Социалното неравенство се проявява в множество форми в различни общества.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 541,
    "text": "Чуждестранен език: Economic disparity stands as one of the most visible expressions of social stratification.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 546,
    "text": "Моят език: Икономическото неравенство е едно от най-видимите изрази на социалната стратификация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 554,
    "text": "Чуждестранен език: This phenomenon is often perpetuated by systemic inequalities entrenched in education, healthcare, and employment sectors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 562,
    "text": "Моят език: Този феномен често се поддържа от системни неравенства, вкоренени в образованието, здравеопазването и секторите на заетостта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 568,
    "text": "Чуждестранен език: Income gaps often dictate access to resources, influencing life chances significantly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 574,
    "text": "Моят език: Доходните неравенства често диктуват достъпа до ресурси, влияейки значително върху шансовете в живота.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 582,
    "text": "Чуждестранен език: Racial and gender inequalities further compound these disparities, creating multifaceted layers of disadvantage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 589,
    "text": "Моят език: Расовите и половите неравенства допълнително усложняват тези различия, създавайки многоаспектни слоеве на недостатък.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 596,
    "text": "Чуждестранен език: Historical contexts have entrenched unequal power dynamics, hindering social mobility for marginalized groups.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 605,
    "text": "Моят език: Историческите контексти са вкоренили неравни властови динамики, възпрепятствайки социалната мобилност на маргинализираните групи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 610,
    "text": "Чуждестранен език: Policy interventions aimed at equity have met with varied degrees of success and resistance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 617,
    "text": "Моят език: Политически интервенции, насочени към равенство, са срещнали различни степени на успех и съпротива.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 625,
    "text": "Чуждестранен език: Educational disparities, in particular, perpetuate cycles of poverty and limit socio-economic advancement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "Моят език: Образовните различия, по-специално, поддържат цикли на бедност и ограничават социално-икономическото развитие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 640,
    "text": "Чуждестранен език: Systemic racism underpins many structural barriers, affecting healthcare outcomes and employment opportunities disproportionately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 649,
    "text": "Моят език: Системният расизъм е в основата на много структурни бариери, които несъразмерно влияят върху резултатите от здравеопазването и възможностите за заетост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 656,
    "text": "Чуждестранен език: Gender norms influence occupational segregation and wage gaps, perpetuating economic inequality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 656,
    "end": 663,
    "text": "Моят език: Полови норми влияят върху професионалната сегрегация и разликите в заплащането, поддържайки икономическото неравенство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 670,
    "text": "Чуждестранен език: Social policies must consider intersectionality to effectively address the complex nature of inequality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 678,
    "text": "Моят език: Социалните политики трябва да вземат под внимание интерсекционалността, за да адресират ефективно сложния характер на неравенството.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 684,
    "text": "Чуждестранен език: Marginalized communities frequently experience compounded disadvantages due to overlapping identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "Моят език: Маргинализираните общности често изпитват комбинирани неблагоприятни условия поради припокриващи се идентичности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 698,
    "text": "Чуждестранен език: Educational reforms that focus solely on academic achievement neglect broader socio-cultural factors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 706,
    "text": "Моят език: Образовните реформи, които се фокусират единствено върху академичните постижения, пренебрегват по-широки социокултурни фактори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 714,
    "text": "Чуждестранен език: Efforts to dismantle inequality require a comprehensive understanding of historical, economic, and sociopolitical contexts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 722,
    "text": "Моят език: Усилията за премахване на неравенството изискват цялостно разбиране на исторически, икономически и социополитически контексти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 728,
    "text": "Чуждестранен език: Grassroots movements have played a pivotal role in advocating for equitable social change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 734,
    "text": "Моят език: Grassroots движенията са изиграли ключова роля в застъпването за справедливи социални промени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 734,
    "end": 741,
    "text": "Чуждестранен език: Economic policies must be restructured to promote inclusivity rather than exacerbate existing divides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 749,
    "text": "Моят език: Икономическите политики трябва да бъдат преструктурирани, за да насърчават приобщаването, а не да изострят съществуващите разделения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 749,
    "end": 756,
    "text": "Чуждестранен език: Media representation significantly shapes public perceptions of marginalized groups and social justice issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 763,
    "text": "Моят език: Медийното представяне значително оформя обществените възприятия за маргинализирани групи и проблемите на социалната справедливост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 771,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, a multifaceted approach is essential to dismantle entrenched inequalities and promote social cohesion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 780,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, многоаспектен подход е от съществено значение за разкъсване на установените неравенства и насърчаване на социалното сплотяване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 791,
    "text": "Чуждестранен език: Rafael Nadal, widely regarded as one of the greatest tennis players of all time, announced his retirement following an illustrious career, particularly celebrated for his dominance on clay courts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 791,
    "end": 803,
    "text": "Моят език: Рафаел Надал, широко смятан за един от най-великите тенисисти на всички времена, обяви пенсионирането си след блестяща кариера, особено празнувана заради неговото доминиране на клей кортовете.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 803,
    "end": 810,
    "text": "Чуждестранен език: His unparalleled skill and relentless determination on clay earned him the affectionate nickname \"King of Clay.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 818,
    "text": "Моят език: Непревъзходимото му умение и непоколебимата решителност на глината му донесоха привързаното прозвище „Кралят на глината“.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 826,
    "text": "Чуждестранен език: Throughout his career, Nadal amassed a record number of French Open titles, solidifying his legacy in Roland Garros history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 834,
    "text": "Моят език: През цялата си кариера, Надал натрупа рекорден брой титли от French Open, утвърждавайки своето наследство в историята на Ролан Гарос.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 841,
    "text": "Чуждестранен език: His retirement marks the end of an era that showcased unparalleled athleticism, tactical genius, and mental fortitude.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 850,
    "text": "Моят език: Неговото пенсиониране отбелязва края на една ера, която показа ненадминат атлетизъм, тактически гений и психическа издръжливост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 850,
    "end": 855,
    "text": "Чуждестранен език: Although injuries occasionally interrupted his campaigns, Nadal's resolve never wavered.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 862,
    "text": "Моят език: Въпреки че нараняванията понякога прекъсваха кампаниите му, решимостта на Надал никога не е колебала.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 869,
    "text": "Чуждестранен език: His commitment to excellence inspired countless aspiring players worldwide to emulate his work ethic and passion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 877,
    "text": "Моят език: Неговата ангажираност към съвършенството вдъхнови безброй амбициозни играчи по целия свят да подражават на неговата работна етика и страст.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 884,
    "text": "Чуждестранен език: His legendary rivalries, notably with Federer and Djokovic, elevated the sport to unprecedented heights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 884,
    "end": 891,
    "text": "Моят език: Неговите легендарни съперничества, особено с Федерер и Джокович, издигнаха спорта до безпрецедентни висоти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 899,
    "text": "Чуждестранен език: The announcement shocked many fans and analysts who had come to expect Nadal's indomitable presence at the French Open each year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 907,
    "text": "Моят език: Обявлението шокира много фенове и анализатори, които са свикнали да очакват неукротимото присъствие на Надал на Френч Оупън всяка година.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 915,
    "text": "Чуждестранен език: During his final tournament, Nadal displayed a mixture of grace and melancholy, visibly moved by the overwhelming support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 915,
    "end": 922,
    "text": "Моят език: По време на последния си турнир, Надал показа смес от грация и меланхолия, видимо развълнуван от огромната подкрепа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 928,
    "text": "Чуждестранен език: The clay courts, once his kingdom, bore witness to spectacular rallies and unforgettable victories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 935,
    "text": "Моят език: Глинените кортове, някога неговото кралство, свидетелстваха за зрелищни разигравания и незабравими победи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 935,
    "end": 942,
    "text": "Чуждестранен език: Media outlets worldwide reflected on his profound impact not only as a player but also as a role model.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 949,
    "text": "Моят език: Медийните канали по целия свят разгледаха неговото дълбоко въздействие не само като играч, но и като ролеви модел.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 949,
    "end": 956,
    "text": "Чуждестранен език: Beyond the statistics and records, Nadal's humility and sportsmanship set him apart in a highly competitive era.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 962,
    "text": "Моят език: Отвъд статистиките и записите, смирението и спортният дух на Надал го отличават в силно конкурентна епоха.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 962,
    "end": 968,
    "text": "Чуждестранен език: His departure leaves a void in tennis that many believe will remain unfilled for years to come.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 976,
    "text": "Моят език: Неговото заминаване оставя празнина в тениса, която мнозина вярват, че ще остане неизпълнена през следващите години.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 976,
    "end": 983,
    "text": "Чуждестранен език: In his farewell speech, Nadal expressed heartfelt gratitude to his family, coaches, and legion of fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 983,
    "end": 989,
    "text": "Моят език: В своята прощална реч, Надал изрази сърдечна благодарност към семейството, треньорите и легиона от фенове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 989,
    "end": 995,
    "text": "Чуждестранен език: He vowed to remain connected to the sport, hinting at future roles beyond active competition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1001,
    "text": "Моят език: Той обети да остане свързан със спорта, намеквайки за бъдещи роли извън активната конкуренция.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1001,
    "end": 1009,
    "text": "Чуждестранен език: In retrospection, his journey from a prodigious talent in Mallorca to a global icon epitomizes dedication and passion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1009,
    "end": 1017,
    "text": "Моят език: При ретроспекция, неговото пътуване от забележителен талант в Майорка до глобална икона олицетворява отдаденост и страст.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1023,
    "text": "Чуждестранен език: Fans and peers alike celebrated his illustrious career with tributes spanning every continent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1030,
    "text": "Моят език: Феновете и връстниците еднакво отпразнуваха неговата забележителна кариера с почитания, обхващащи всички континенти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1030,
    "end": 1038,
    "text": "Чуждестранен език: Rafael Nadal’s retirement is not just an end but a testament to an extraordinary legacy that will inspire generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": null,
    "text": "Моят език: Оттеглянето на Рафаел Надал не е просто край, а свидетелство за изключително наследство, което ще вдъхновява поколения.",
    "speaker_id": 2
  }
]