[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: Eddie Howe es un entrenador de fútbol que ama al equipo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Eddie Howe ist ein Fußballmanager, der das Team liebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: Él trabaja duro y piensa en los juegos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Er arbeitet hart und denkt an die Spiele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Un día, los medios empezaron a hablar mucho de él.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Eines Tages begann die Medien darüber zu sprechen, ihn sehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Los fans publican preguntas y desean buenas noticias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Meine Sprache: Fans posten Fragen und wünschen gute Nachrichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: Eddie habla con el equipo e intenta mantenerse tranquilo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Eddie spricht mit dem Team und versucht, ruhig zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Él dice a sus jugadores que trabajen juntos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Er erzählt seinen Spielern, zusammenzuarbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: El equipo entrena y practica para el próximo partido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Das Team trainiert und prac...",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Fremdsprache: A veces la prensa hace preguntas sobre sus planes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal fragt die Presse nach seinen Plänen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: Eddie sonríe y dice que las cosas estarán bien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Meine Sprache: Eddie lächelt und sagt, dass die Dinge gut werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Fremdsprache: Los fans van al estadio para ver el partido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Fans gehen ins Stadion, um das Spiel zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: A Eddie Hobby le gusta hablar con los periodistas amablemente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "Meine Sprache: Eddie Hobby mag es, mit Journalisten freundlich zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: Con el tiempo, el equipo gana el respeto de los aficionados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Mit der Zeit gewinnt das Team den Respekt der Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: Él va a casa después de entrenar y descansa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 82,
    "text": "Meine Sprache: Er geht nach Hause, nachdem er trainiert hat, und ruhet sich aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Fremdsprache: La historia muestra cómo un gerente maneja los rumores con cuidado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, wie ein Manager mit Gerüchten vorsichtig umgeht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: El final muestra una escena pacífica después de un día ajetreado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 98,
    "text": "Meine Sprache: Das Ende zeigt eine friedliche Szene nach einem geschäftigen Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "Fremdsprache: Eddie aprende a cuidar de su equipo y de sus fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: Eddie lernt, sich um sein Team und seine Fans zu kümmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Fremdsprache: Así que la historia termina con esperanza y trabajo en equipo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Meine Sprache: Also endet die Geschichte mit Hoffnung und Teamarbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 115,
    "text": "Fremdsprache: Mia camina hacia la parada de autobús con un plan claro para el día.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Mia geht zum Busbahnhof mit einem klaren Plan für den Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "Fremdsprache: A ella le gusta el transporte público porque es fácil y económico.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 127,
    "text": "Meine Sprache: Sie mag öffentliche Verkehrsmittel, weil sie einfach und günstig sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: En la estación, ella revisa el horario y decide qué tren tomar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "Meine Sprache: Am Bahnhof, sie prüft den Fahrplan und entscheidet, welchen Zug sie nimmt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 141,
    "text": "Fremdsprache: A veces ella camina, a veces ella va en bicicleta, y a veces toma un taxi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal geht sie zu Fuß, manchmal fährt sie Fahrrad, und manchmal nimmt sie ein Taxi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 152,
    "text": "Fremdsprache: Si hay tráfico, ella planifica una ruta diferente para evitar retrasos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 158,
    "text": "Meine Sprache: Wenn es Verkehrsaufkommen gibt, plant sie eine andere Route, um Verzögerungen zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 162,
    "text": "Fremdsprache: El autobús es más barato que un taxi, y viaja en una ruta fija.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Der Bus ist günstiger als ein Taxi, und er fährt auf einer festen Route.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 172,
    "text": "Fremdsprache: Ella pregunta a un conductor amable por un mapa y una explicación simple de la mejor ruta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Sie bittet einen freundlichen Fahrer um eine Karte und eine einfache Erklärung der besten Route.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 185,
    "text": "Fremdsprache: Cuando ella está insegura, ella pide a una persona local un consejo sobre el mejor sendero para caminar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 192,
    "text": "Meine Sprache: Wenn sie unsicher ist, fragt sie eine Einheimische/ einen Einheimischen um Rat zu dem besten Fußweg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 195,
    "text": "Fremdsprache: Las bicicletas públicas son una buena opción para viajes cortos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 199,
    "text": "Meine Sprache: Öffentliche Fahrräder sind eine gute Option für kurze Fahrten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 204,
    "text": "Fremdsprache: Mia aprende a equilibrar el tiempo, el costo y la comodidad al elegir una ruta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 210,
    "text": "Meine Sprache: Mia lernt, eine Route zu wählen, die Zeit, Kosten und Komfort ausgleicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "Fremdsprache: Por la noche, ella prueba el metro para viajes más largos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "Meine Sprache: Am Abend probiert sie die U-Bahn für längere Fahrten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 222,
    "text": "Fremdsprache: El mapa de su ciudad le ayuda a planificar de forma eficiente y a mantener la calma.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 227,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Stadtkarte hilft ihr, effizient zu planen und ruhig zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "Fremdsprache: Al elegir el transporte adecuado, ahorras tiempo y reduces el estrés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: Durch das richtige Fortbewegungsmittel wählend, spart man Zeit und reduziert Stress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "Fremdsprache: Mia llega a la estación con una sonrisa, lista para su próxima aventura en la ciudad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "Meine Sprache: Mia erreicht den Bahnhof mit einem Lächeln, bereit für ihr nächstes Städtetrip.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 252,
    "text": "Fremdsprache: Al final, el viaje se trata de saber cómo moverse y mantenerse a salvo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 258,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende geht es darum zu wissen, wie man sich herum bewegt und sicher zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 267,
    "text": "Fremdsprache: En mi vecindario, las pantallas brillaban suavemente atenuando las luces de la tarde mientras mis amigos y yo nos reuníamos para conversar a través de videollamadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 276,
    "text": "Meine Sprache: In meiner Nachbarschaft leuchteten Bildschirme sanft und verringerten das Abendlicht, während meine Freunde und ich uns trafen, um durch Videoanrufe zu chatten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 284,
    "text": "Fremdsprache: Nos reímos de memes, compartimos listas de reproducción y debatimos qué plataforma ofrecía el mejor equilibrio entre privacidad y comodidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 294,
    "text": "Meine Sprache: Wir lachten über Memes, teilten Wiedergabelisten und diskutierten, welche Plattform das beste Gleichgewicht zwischen Privatsphäre und Bequemlichkeit bietet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 303,
    "text": "Fremdsprache: A veces el ritmo de la conversación parecía más rápido, con mensajes que llegaban en ráfagas y notificaciones que aparecían como fuegos artificiales diminutos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 313,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal schien der Rhythmus des Gesprächs schneller zu werden, mit Nachrichten, die in Bursts ankamen, und Benachrichtigungen, die wie winzige Feuerwerke aufploppten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 322,
    "text": "Fremdsprache: Hubo momentos en los que la gente susurraba sobre la privacidad, mientras seguían compartiendo detalles que nunca habrían contado en público antes de los smartphones.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 332,
    "text": "Meine Sprache: Es gab Momente, in denen Menschen über Privatsphäre flüsterten, während sie dennoch Details austauschten, die sie noch nie öffentlich vor Smartphones erzählt hätten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 341,
    "text": "Fremdsprache: Aun cantos días, una habitación tranquila y una voz constante en la pantalla se sentían casi como un puente entre extraños con una curiosidad compartida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 351,
    "text": "Meine Sprache: Noch einige Abende, ein ruhiger Raum und eine gleichbleibende Stimme am Bildschirm fühlten sich fast wie eine Brücke zwischen Fremden mit einer gemeinsamen Neugier an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 352,
    "text": "Fremdsprache: Añadido",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 353,
    "text": "Meine Sprache: Hinzugefügt",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 363,
    "text": "Fremdsprache: Como resultado, las conversaciones comenzaron a mezclarse con las pantallas y las voces, y las personas aprendieron a hacer una pausa, escuchar y hacer preguntas más claras.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 373,
    "text": "Meine Sprache: Als Ergebnis begannen Gespräche sich mit Bildschirmen und Stimmen zu vermischen, und Menschen lernten zu pausieren, zuzuhören und klarere Fragen zu stellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 381,
    "text": "Fremdsprache: Me di cuenta de que la verdadera conexión proviene de la atención y de la empatía, no de la velocidad o el resplandor de una interfaz brillante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 390,
    "text": "Meine Sprache: Ich erkannte, dass echte Verbindung aus Aufmerksamkeit und Empathie entsteht, nicht aus dem Tempo oder dem Glanz einer glänzenden Schnittstelle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 400,
    "text": "Fremdsprache: Hasta el final de la historia, los personajes deciden curar sus hábitos tecnológicos, eligiendo momentos de presencia sin conexión y compartir de forma consciente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 410,
    "text": "Meine Sprache: Bis zum Ende der Geschichte entscheiden die Figuren, ihre Tech-Gewohnheiten zu kuratieren, und wählen Momente offlineer Gegenwart und achtsames Teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 418,
    "text": "Fremdsprache: La historia se cierra con un recordatorio de que la tecnología da forma a nuestro mundo, pero es todavía la voz humana la que nos mantiene conectados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 428,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte schließt mit einer Erinnerung daran, dass Technologie unsere Welt formt, aber es ist immer noch die menschliche Stimme, die uns verbunden hält.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 436,
    "text": "Fremdsprache: En el tranquilo pueblo portuario, un mosaico de lenguas entrelazaba el aire, reemplazando viejos resentimientos por curiosidad y hospitalidad cauta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 446,
    "text": "Meine Sprache: Im stillen Hafenstädtchen, ein Mosaik von Sprachen, das die Luft verflocht, alte Groll auswechselnd gegen Neugier und vorsichtige Gastfreundschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 455,
    "text": "Fremdsprache: Los residentes comenzaron a escuchar nombres que no podían pronunciar sin sonreír, y la ciudad aprendió a dar la bienvenida a las sorpresas sin rendirse a su propia memoria.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 467,
    "text": "Meine Sprache: Ansässige begannen zu hören auf Namen, die sie ohne Lächeln nicht aussprechen konnten, und die Stadt lernte, Überraschungen zu begrüßen, ohne ihr eigenes Gedächtnis aufzugeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 475,
    "text": "Fremdsprache: El panadero local adaptó sus recetas para incluir especias de cocinas distantes, convirtiendo la tienda en un pasaporte de sabor para viajeros y vecinos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 485,
    "text": "Meine Sprache: Der lokale Bäcker hat seine Rezepte angepasst, um Gewürze aus fernen Küchen aufzunehmen, wodurch der Laden zu einem Geschmackspass der Reisenden und Nachbarn wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 497,
    "text": "Fremdsprache: En las puertas de la escuela, un coro multilingüe se reunió para celebrar días festivos, intercambiando historias tan fácilmente como las tasas de cambio y enseñando a cada uno el ritmo de la pertenencia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 509,
    "text": "Meine Sprache: Am Schulgatter, sammelte sich ein mehrsprachiger Chor, um Festtage zu feiern, Geschichten auszutauschen so leicht wie Wechselkurse und einander den Rhythmus der Zugehörigkeit beizubringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 518,
    "text": "Fremdsprache: Con el tiempo, las fronteras entre nosotros se suavizaron en líneas porosas, y la idea de un enclave dio paso a una red de lugares compartidos y responsabilidades.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 528,
    "text": "Meine Sprache: Im Laufe der Zeit glitten die Grenzen zwischen uns zu durchlässigen Linien, und die Idee einer Enklave wich einem Netzwerk geteilter Orte und Verantwortlichkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 540,
    "text": "Fremdsprache: Un lingüista veterano argumentó que la cultura, en lugar de la raza, debería ser la unidad primaria de pertenencia, porque el lenguaje preserva la memoria y determina qué cuenta como significado compartido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 553,
    "text": "Meine Sprache: Ein pensionierter Linguist argumentierte, dass Kultur statt Rasse das primäre Zugehörigkeitsprinzip sein sollte, weil Sprache Gedächtnis bewahrt und bestimmt, was als geteilte Bedeutung gilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 562,
    "text": "Fremdsprache: Las mesas de cena se convirtieron en foros donde los vecinos debatían respetuosamente, reconociendo la humanidad común mientras honraban historias distintivas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 573,
    "text": "Meine Sprache: Abendessen-Tische wurden zu Foren, in denen Nachbarn respektvoll debattierten, gemeinsame Menschlichkeit anerkennend und distinctive histories zu ehren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 583,
    "text": "Fremdsprache: Cuando los extraños se convierten en amigos, ambos lados del mundo se encogen, y lo que antes parecía distancia ahora se siente como una invitación vecinal para aprender y crecer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 594,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Fremde Freunde werden, schrumpft auf beiden Seiten der Welt der Abstand, und was sich einst wie Entfernung anfühlte, fühlt sich jetzt wie eine freundliche Einladung zum Lernen und Wachsen an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 607,
    "text": "Fremdsprache: La historia hasta ahora sugiere una trayectoria esperanzadora: las comunidades no solo acomodan la diferencia sino que también la reconfiguran como un recurso para la creatividad, la resiliencia y la identidad compartida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 620,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte deutet bisher auf eine hoffnungsvolle Entwicklung hin: Gemeinschaften nehmen Unterschiede nicht nur auf, sondern rahmen sie auch als Ressource für Kreativität, Resilienz und geteilte Identität um.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 633,
    "text": "Fremdsprache: A medida que la ciudad continúa entrelazando culturas en sus rituales diarios, descubre que la diversidad no es una amenaza sino un catalizador para una escucha más profunda, humor más matizado y un arte más rico.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 647,
    "text": "Meine Sprache: Da die Stadt weiterhin Kulturen in ihre täglichen Rituale einwebt, entdeckt sie, dass Vielfalt keine Bedrohung, sondern ein Katalysator für ein tieferes Zuhören, nuancierteren Humor und reichere Kunst ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 657,
    "text": "Fremdsprache: La culminación de estos cambios no es el borrado de las diferencias, sino la aparición de un sentido de comunidad más amplio, que integra en lugar de homogenizar, honra en lugar de ignorar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 671,
    "text": "Meine Sprache: Die Krönung dieser Verschiebungen ist nicht das Auslöschen von Unterschieden, sondern das Entstehen eines weiter gefassten Gemeinschaftsgefühls – eines das eher integriert als homogenisiert, eher ehrt als ignoriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 681,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, el mundo conectado ofrece un espejo en el que podemos vernos a través de los demás, aprendiendo no solo a adaptarnos sino a pertenecer con intención y humildad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 691,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich bietet die vernetzte Welt einen Spiegel, in dem wir uns durch andere sehen können, nicht nur um uns anzupassen, sondern mit Absicht und Demut dazu zu gehören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 705,
    "text": "Fremdsprache: La narrativa en evolución de la ciudad demuestra que la pluralidad cultural, cuando se cultiva con empatía, se convierte en un capital compartido en lugar de una posible línea de fractura, si nos comprometemos a gestionarla con cuidado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 719,
    "text": "Meine Sprache: Der sich entwickelnde Erzählbogen der Stadt zeigt, dass kulturelle Vielfalt, wenn sie mit Einfühlungsvermögen kultiviert wird, zu einem gemeinsamen Kapital wird, statt zu einer potenziellen Spaltlinie, wenn wir sie sorgfältig pflegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 730,
    "text": "Fremdsprache: Por lo tanto, un mundo conectado se vuelve menos sobre tolerar las diferencias y más sobre valorar las diferencias como una fuerza que mantiene comunidades humanas dinámicas y solidarias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 730,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: So wird eine vernetzte Welt weniger davon geprägt, Unterschiede zu tolerieren, und mehr davon, Unterschiede als eine Kraft zu schätzen, die humane, dynamische Gemeinschaften erhält.",
    "speaker_id": 2
  }
]