[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Langue étrangère: Bigg Boss 19 has new contestants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Ma langue: Bigg Boss 19 a de nouveaux concurrents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Langue étrangère: They come from different places.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Ma langue: Ils viennent de différents endroits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Langue étrangère: Some are actors, and some are singers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Ma langue: Certains sont acteurs et certains sont chanteurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Langue étrangère: One contestant is from Mumbai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Ma langue: Un concurrent vient de Mumbai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 19,
    "text": "Langue étrangère: She works as a model.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Ma langue: Elle travaille comme mannequin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Langue étrangère: Another contestant is a singer from Delhi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Ma langue: Un autre concurrent est un chanteur de Delhi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Langue étrangère: The contestants will live in the Bigg Boss house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "Ma langue: Les concurrents vivront dans la maison de Bigg Boss.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Langue étrangère: They will play games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 34,
    "text": "Ma langue: Ils joueront à des jeux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Langue étrangère: Bigg Boss likes to see drama.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Ma langue: Bigg Boss aime voir du drame.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Langue étrangère: Drama means problems and talk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Ma langue: Le drame signifie des problèmes et des discussions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Langue étrangère: Some contestants are friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Ma langue: Certains concurrents sont des amis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 48,
    "text": "Langue étrangère: They help each other.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 49,
    "text": "Ma langue: Ils s'aident les uns les autres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Langue étrangère: Others are not friends at start.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 53,
    "text": "Ma langue: D'autres ne sont pas amis au début.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Langue étrangère: They may argue and fight.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Ma langue: Ils peuvent argumenter et se battre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Langue étrangère: Many viewers watch Bigg Boss every week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de téléspectateurs regardent Bigg Boss chaque semaine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Langue étrangère: The show is fun and exciting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Ma langue: Le spectacle est amusant et excitant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Langue étrangère: Contestants talk about their feelings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Ma langue: Les concurrents parlent de leurs sentiments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Langue étrangère: They share stories about their lives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Ma langue: Ils partagent des histoires sur leurs vies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Langue étrangère: The season will have surprises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 80,
    "text": "Ma langue: La saison aura des surprises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Langue étrangère: Fans wait to see the new drama.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Ma langue: Les fans attendent de voir le nouveau drame.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Langue étrangère: Shiga Prefecture is in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "Ma langue: La préfecture de Shiga se trouve au Japon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 91,
    "text": "Langue étrangère: Many people live there.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 92,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de gens vivent là.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Langue étrangère: The county is famous for Lake Biwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "Ma langue: Le comté est célèbre pour le lac Biwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Langue étrangère: Lake Biwa is the biggest lake in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Ma langue: Le lac Biwa est le plus grand lac du Japon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Langue étrangère: People in Shiga like to go fishing and boating.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Ma langue: Les gens à Shiga aiment aller à la pêche et faire du bateau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 110,
    "text": "Langue étrangère: The culture is rich and interesting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Ma langue: La culture est riche et intéressante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Langue étrangère: Shiga people celebrate many traditional festivals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Ma langue: Le peuple Shiga célèbre de nombreux festivals traditionnels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Langue étrangère: The food is delicious and fresh.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 124,
    "text": "Ma langue: La nourriture est délicieuse et fraîche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Langue étrangère: Farmers grow rice and vegetables in Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Ma langue: Les agriculteurs cultivent du riz et des légumes à Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Langue étrangère: In recent years, the economy has changed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 135,
    "text": "Ma langue: Ces dernières années, l'économie a changé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Langue étrangère: The minimum wage has increased.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 139,
    "text": "Ma langue: Le salaire minimum a augmenté.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Langue étrangère: Many workers are happy with the change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 144,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de travailleurs sont heureux du changement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Langue étrangère: Local businesses grow slowly now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 149,
    "text": "Ma langue: Les entreprises locales croissent lentement maintenant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "Langue étrangère: Young people sometimes move to big cities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 155,
    "text": "Ma langue: Les jeunes déménagent parfois dans de grandes villes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Langue étrangère: However, many like to stay and live in Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Ma langue: Cependant, beaucoup aiment rester et vivre à Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Langue étrangère: The schools teach both Japanese and English.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 166,
    "text": "Ma langue: Les écoles enseignent à la fois le japonais et l'anglais.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 169,
    "text": "Langue étrangère: Transportation is easy and fast in Shiga.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Ma langue: Le transport à Shiga est facile et rapide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Langue étrangère: Visitors can enjoy beautiful nature and history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Ma langue: Les visiteurs peuvent profiter de la belle nature et de l'histoire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Langue étrangère: Life in Shiga is calm and happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 183,
    "text": "Ma langue: La vie à Shiga est calme et heureuse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "Langue étrangère: Last Sunday, I was invited to a traditional German home for dinner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "Ma langue: Dimanche dernier, j'ai été invité dans une maison allemande traditionnelle pour le dîner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 197,
    "text": "Langue étrangère: The house was located in a small town surrounded by green fields and forests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "Ma langue: La maison était située dans une petite ville entourée de champs verts et de forêts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "Langue étrangère: My host, Frau Müller, greeted me warmly at the door.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "Ma langue: Mon hôte, Frau Müller, m'a chaleureusement salué à la porte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 215,
    "text": "Langue étrangère: She explained that the meal would feature Essen und Trinken, the German words for food and drink.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 221,
    "text": "Ma langue: Elle a expliqué que le repas comprendrait Essen und Trinken, les mots allemands pour nourriture et boisson.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 226,
    "text": "Langue étrangère: The dinner began with a warm bowl of Kartoffelsuppe, a traditional potato soup.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 231,
    "text": "Ma langue: Le dîner a commencé avec un bol chaud de Kartoffelsuppe, une soupe traditionnelle de pommes de terre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Langue étrangère: It was creamy and full of flavors from fresh vegetables and herbs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Ma langue: C'était crémeux et plein de saveurs provenant de légumes frais et d'herbes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 245,
    "text": "Langue étrangère: For the main course, we enjoyed Schweinshaxe, a roasted pork knuckle with crispy skin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 252,
    "text": "Ma langue: Pour le plat principal, nous avons dégusté Schweinshaxe, un jarret de porc rôti avec une peau croustillante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 256,
    "text": "Langue étrangère: The meat was tender and juicy, and everyone complimented the cook on this dish.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 261,
    "text": "Ma langue: La viande était tendre et juteuse, et tout le monde a complimenté le cuisinier pour ce plat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 267,
    "text": "Langue étrangère: Alongside it, there were Sauerkraut and potato dumplings called Knödel, traditional German sides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 274,
    "text": "Ma langue: À côté, il y avait de la choucroute et des quenelles de pommes de terre appelées Knödel, des accompagnements allemands traditionnels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 279,
    "text": "Langue étrangère: Frau Müller told me that these recipes are passed down from generation to generation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 284,
    "text": "Ma langue: Madame Müller m'a dit que ces recettes se transmettent de génération en génération.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 288,
    "text": "Langue étrangère: She showed me her old recipe book that had handwritten notes and drawings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 293,
    "text": "Ma langue: Elle m'a montré son vieux livre de recettes qui contenait des notes manuscrites et des dessins.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 298,
    "text": "Langue étrangère: After the main course, we drank homemade apple cider called Apfelwein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Ma langue: Après le plat principal, nous avons bu du cidre de pomme maison appelé Apfelwein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 307,
    "text": "Langue étrangère: It was slightly sour but very refreshing after the heavy meal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 310,
    "text": "Ma langue: C'était légèrement acide mais très rafraîchissant après le repas copieux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Langue étrangère: For dessert, we tried Black Forest cake, which is famous worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 320,
    "text": "Ma langue: Pour le dessert, nous avons essayé le gâteau Forêt-Noire, qui est célèbre dans le monde entier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "Langue étrangère: The chocolate, cream, and cherries made it delicious and visually appealing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 330,
    "text": "Ma langue: Le chocolat, la crème et les cerises l'ont rendu délicieux et visuellement attrayant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 335,
    "text": "Langue étrangère: Before leaving, I thanked Frau Müller for her hospitality and the wonderful meal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "Ma langue: Avant de partir, j'ai remercié Mme Müller pour son hospitalité et le merveilleux repas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 345,
    "text": "Langue étrangère: This experience gave me a deeper appreciation for German culture and cuisine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 350,
    "text": "Ma langue: Cette expérience m'a donné une appréciation plus profonde de la culture et de la cuisine allemandes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 354,
    "text": "Langue étrangère: I look forward to trying more traditional recipes at home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 357,
    "text": "Ma langue: J'ai hâte d'essayer plus de recettes traditionnelles à la maison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "Langue étrangère: The new Buffy the Vampire Slayer reboot has captivated both longtime fans and newcomers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 368,
    "text": "Ma langue: Le nouveau reboot de Buffy contre les vampires a captivé à la fois les fans de longue date et les nouveaux venus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 374,
    "text": "Langue étrangère: This fresh take on the classic tale blends horror, drama, and comedy seamlessly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 379,
    "text": "Ma langue: Cette interprétation fraîche du conte classique mélange horreur, drame et comédie de manière fluide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 385,
    "text": "Langue étrangère: At its core, Buffy remains a powerful figure fighting evil forces in her town.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 390,
    "text": "Ma langue: Au fond, Buffy reste une figure puissante combattant les forces du mal dans sa ville.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 395,
    "text": "Langue étrangère: The casting directors have chosen a diverse group of actors to reflect modern society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 401,
    "text": "Ma langue: Les directeurs de casting ont choisi un groupe diversifié d'acteurs pour refléter la société moderne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 407,
    "text": "Langue étrangère: Not only does the show explore supernatural threats, but it also addresses contemporary issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 413,
    "text": "Ma langue: Non seulement le spectacle explore les menaces surnaturelles, mais il traite également des problèmes contemporains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 419,
    "text": "Langue étrangère: The protagonist navigates the challenges of adolescence while balancing her destiny as the Slayer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 425,
    "text": "Ma langue: Le protagoniste navigue à travers les défis de l'adolescence tout en équilibrant son destin en tant que Slayer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 431,
    "text": "Langue étrangère: Moreover, the show's writers infuse episodes with meaningful themes about friendship and courage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 438,
    "text": "Ma langue: De plus, les scénaristes de l'émission insufflent des épisodes avec des thèmes significatifs sur l'amitié et le courage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 444,
    "text": "Langue étrangère: Each character is well-developed and offers a unique perspective on the vampire mythos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 448,
    "text": "Ma langue: Chaque personnage est bien développé et offre une perspective unique sur le mythe du vampire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 454,
    "text": "Langue étrangère: Fans appreciate the series' ability to honor the original while introducing fresh storylines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 460,
    "text": "Ma langue: Les fans apprécient la capacité de la série à honorer l'original tout en introduisant de nouvelles intrigues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 466,
    "text": "Langue étrangère: The soundtrack combines classic rock and modern pop, enhancing the show's atmosphere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 471,
    "text": "Ma langue: La bande sonore combine rock classique et pop moderne, améliorant l'ambiance du spectacle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 475,
    "text": "Langue étrangère: Critics have praised the show's direction and innovative special effects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 479,
    "text": "Ma langue: Les critiques ont loué la direction du spectacle et les effets spéciaux innovants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 485,
    "text": "Langue étrangère: Some debates arise around how the reboot adapts iconic characters and story arcs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 492,
    "text": "Ma langue: Certains débats surgissent autour de la manière dont le reboot adapte des personnages emblématiques et des arcs narratifs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 497,
    "text": "Langue étrangère: However, the show's creators argue that updating these elements is essential for relevance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 504,
    "text": "Ma langue: Cependant, les créateurs de l'émission soutiennent que la mise à jour de ces éléments est essentielle pour la pertinence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 509,
    "text": "Langue étrangère: The reboot also explores the impact of technology on the supernatural world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 513,
    "text": "Ma langue: Le redémarrage explore également l'impact de la technologie sur le monde surnaturel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 519,
    "text": "Langue étrangère: Through social media and other devices, the danger feels more immediate and personal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 524,
    "text": "Ma langue: Grâce aux réseaux sociaux et à d'autres appareils, le danger semble plus immédiat et personnel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 529,
    "text": "Langue étrangère: This resonates particularly with younger audiences who seek relatable heroes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 535,
    "text": "Ma langue: Cela résonne particulièrement avec les jeunes publics qui recherchent des héros auxquels ils peuvent s'identifier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 541,
    "text": "Langue étrangère: Behind the scenes, the production team emphasizes inclusivity and innovative storytelling techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 547,
    "text": "Ma langue: Dans les coulisses, l'équipe de production met l'accent sur l'inclusivité et les techniques narratives innovantes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 553,
    "text": "Langue étrangère: They believe this approach allows the series to stand out in a crowded entertainment market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 558,
    "text": "Ma langue: Ils croient que cette approche permet à la série de se démarquer dans un marché du divertissement saturé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 565,
    "text": "Langue étrangère: In conclusion, the Buffy reboot successfully merges nostalgia with innovation to captivate audiences worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 573,
    "text": "Ma langue: En conclusion, le reboot de Buffy fusionne avec succès la nostalgie et l'innovation pour captiver le public mondial.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 578,
    "text": "Langue étrangère: Social inequality manifests in various forms across contemporary societies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 583,
    "text": "Ma langue: L'inégalité sociale se manifeste sous diverses formes à travers les sociétés contemporaines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 593,
    "text": "Langue étrangère: Economic disparity is perhaps the most conspicuous among these, often dictating access to essential resources such as education, healthcare, and employment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 602,
    "text": "Ma langue: La disparité économique est peut-être la plus visible parmi celles-ci, dictant souvent l'accès à des ressources essentielles telles que l'éducation, les soins de santé et l'emploi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 611,
    "text": "Langue étrangère: Racial and ethnic discrimination perpetuates inequality by systematically marginalizing certain groups and limiting their opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 619,
    "text": "Ma langue: La discrimination raciale et ethnique perpétue l'inégalité en marginalisant systématiquement certains groupes et en limitant leurs opportunités.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 628,
    "text": "Langue étrangère: Gender inequality remains a critical challenge, undermining the efforts to achieve equal participation in political, economic, and social spheres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 637,
    "text": "Ma langue: L'inégalité des sexes demeure un défi crucial, sapant les efforts pour atteindre une participation égale dans les sphères politique, économique et sociale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 646,
    "text": "Langue étrangère: Educational disparities exacerbate the cycle of poverty by limiting the potential for social mobility among disadvantaged populations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 654,
    "text": "Ma langue: Les disparités éducatives exacerbent le cycle de la pauvreté en limitant le potentiel de mobilité sociale parmi les populations défavorisées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 662,
    "text": "Langue étrangère: Urban and rural divides also represent significant facets of social inequality, influencing access to infrastructure and services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 671,
    "text": "Ma langue: Les divisions urbaines et rurales représentent également des facettes importantes de l'inégalité sociale, influençant l'accès aux infrastructures et aux services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 680,
    "text": "Langue étrangère: Underlying these disparities are structural factors such as institutional bias, historical legacies, and economic policies that favor certain demographics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 680,
    "end": 690,
    "text": "Ma langue: Sous ces disparités se trouvent des facteurs structurels tels que le biais institutionnel, les héritages historiques et les politiques économiques qui favorisent certaines démographies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 698,
    "text": "Langue étrangère: Addressing these issues requires multifaceted approaches involving policy reform, public awareness, and grassroots activism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 706,
    "text": "Ma langue: Aborder ces problèmes nécessite des approches multiformes impliquant une réforme des politiques, une sensibilisation du public et un activisme de base.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 714,
    "text": "Langue étrangère: Implementing equitable educational programs can empower marginalized communities and redirect the trajectory of social mobility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 722,
    "text": "Ma langue: Mettre en œuvre des programmes éducatifs équitables peut autonomiser les communautés marginalisées et rediriger la trajectoire de la mobilité sociale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 729,
    "text": "Langue étrangère: Economic policies must be restructured to ensure a more balanced distribution of wealth and resources.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 736,
    "text": "Ma langue: Les politiques économiques doivent être restructurées pour garantir une répartition plus équilibrée de la richesse et des ressources.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 742,
    "text": "Langue étrangère: Legal frameworks play an instrumental role in combating discrimination and safeguarding human rights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 748,
    "text": "Ma langue: Les cadres juridiques jouent un rôle essentiel dans la lutte contre la discrimination et la protection des droits de l'homme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 756,
    "text": "Langue étrangère: Societal attitudes must also evolve to embrace diversity and foster inclusive environments where everyone can thrive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 764,
    "text": "Ma langue: Les attitudes sociétales doivent également évoluer pour adopter la diversité et favoriser des environnements inclusifs où chacun peut s'épanouir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 771,
    "text": "Langue étrangère: Grassroots movements have been pivotal in raising awareness and pushing for systemic change at local and global scales.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 778,
    "text": "Ma langue: Les mouvements de terrain ont été essentiels pour sensibiliser et pousser en faveur d'un changement systémique à l'échelle locale et mondiale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 778,
    "end": 786,
    "text": "Langue étrangère: Technology, while a double-edged sword, offers innovative tools for education and connectivity that can reduce barriers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 794,
    "text": "Ma langue: La technologie, bien qu'une épée à double tranchant, offre des outils innovants pour l'éducation et la connectivité qui peuvent réduire les barrières.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 794,
    "end": 801,
    "text": "Langue étrangère: Nevertheless, vigilance is required to prevent technology itself from exacerbating existing inequalities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 807,
    "text": "Ma langue: Néanmoins, la vigilance est requise pour empêcher la technologie elle-même d’aggraver les inégalités existantes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 807,
    "end": 815,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, reducing social inequality demands a collective commitment to justice, equity, and sustained social investment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 815,
    "end": 823,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, réduire l'inégalité sociale exige un engagement collectif envers la justice, l'équité et un investissement social durable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 831,
    "text": "Langue étrangère: Policymakers, communities, and individuals each hold responsibilities in crafting a more equitable future for all.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 839,
    "text": "Ma langue: Les décideurs politiques, les communautés et les individus ont chacun des responsabilités dans la création d'un avenir plus équitable pour tous.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 845,
    "text": "Langue étrangère: Only through concerted and inclusive efforts can society begin to dismantle the barriers that perpetuate inequality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 853,
    "text": "Ma langue: C'est uniquement par des efforts concertés et inclusifs que la société peut commencer à démanteler les barrières qui perpétuent l'inégalité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 861,
    "text": "Langue étrangère: Prince Andrew, the Duke of York, has recently attracted immense public scrutiny due to the revelations in a controversial new biography.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 861,
    "end": 869,
    "text": "Ma langue: Le prince Andrew, duc d'York, a récemment attiré une immense attention publique en raison des révélations contenues dans une nouvelle biographie controversée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 878,
    "text": "Langue étrangère: The biography, penned by a well-known investigative journalist, delves into previously undisclosed aspects of the prince's private affairs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 886,
    "text": "Ma langue: La biographie, rédigée par un journaliste d'investigation bien connu, explore des aspects auparavant non divulgués des affaires privées du prince.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 886,
    "end": 895,
    "text": "Langue étrangère: Among the most contentious revelations are detailed accounts of social interactions and business dealings that cast a shadow over his public image.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 902,
    "text": "Ma langue: Parmi les révélations les plus controversées figurent des récits détaillés d'interactions sociales et d'affaires qui jettent une ombre sur son image publique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 902,
    "end": 911,
    "text": "Langue étrangère: These disclosures have sparked heated debates among media commentators and fueled widespread speculation about his role within the royal family.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 919,
    "text": "Ma langue: Ces révélations ont suscité des débats animés parmi les commentateurs des médias et nourri des spéculations généralisées sur son rôle au sein de la famille royale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 919,
    "end": 927,
    "text": "Langue étrangère: Legal experts have also weighed in, assessing potential ramifications that may extend beyond mere public opinion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 927,
    "end": 934,
    "text": "Ma langue: Des experts juridiques sont également intervenus, évaluant les ramifications potentielles qui peuvent s'étendre au-delà de la simple opinion publique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 942,
    "text": "Langue étrangère: The prince's personal representatives have issued statements denying allegations and emphasizing a commitment to transparency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 949,
    "text": "Ma langue: Les représentants personnels du prince ont publié des déclarations niant les allégations et soulignant un engagement envers la transparence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 949,
    "end": 958,
    "text": "Langue étrangère: Nonetheless, public trust in the institution has been undeniably shaken, prompting calls for reform and greater accountability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 958,
    "end": 966,
    "text": "Ma langue: Néanmoins, la confiance publique dans l'institution a été indéniablement ébranlée, suscitant des appels à la réforme et à une plus grande responsabilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 974,
    "text": "Langue étrangère: Social media platforms have been particularly instrumental in disseminating critical perspectives and mobilizing grassroots opposition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 974,
    "end": 982,
    "text": "Ma langue: Les plateformes de médias sociaux ont été particulièrement instrumentales dans la diffusion de perspectives critiques et la mobilisation de l'opposition populaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 990,
    "text": "Langue étrangère: The intricacies of the prince's business ventures reveal a complex web of international ties and financial interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 996,
    "text": "Ma langue: Les complexités des entreprises commerciales du prince révèlent un réseau complexe de liens internationaux et d’intérêts financiers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 996,
    "end": 1003,
    "text": "Langue étrangère: Critics argue that such entanglements may compromise the impartiality expected of a senior royal figure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1010,
    "text": "Ma langue: Les critiques soutiennent que de tels enchevêtrements peuvent compromettre l'impartialité attendue d'une figure royale senior.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1018,
    "text": "Langue étrangère: The monarchy, keen to preserve its integrity, has remained cautiously silent while internal discussions reportedly continue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1026,
    "text": "Ma langue: La monarchie, désireuse de préserver son intégrité, est restée silencieuse avec prudence tandis que les discussions internes continuent apparemment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1034,
    "text": "Langue étrangère: Observers note that the unfolding saga underscores broader tensions within the institution regarding transparency and modernization.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1042,
    "text": "Ma langue: Les observateurs notent que la saga en cours souligne des tensions plus larges au sein de l'institution concernant la transparence et la modernisation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1042,
    "end": 1049,
    "text": "Langue étrangère: Meanwhile, public opinion polls have recorded a noticeable decline in favorability ratings for the Duke of York.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1056,
    "text": "Ma langue: Pendant ce temps, les sondages d'opinion publique ont enregistré une baisse notable des évaluations de faveur en faveur du Duc de York.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1063,
    "text": "Langue étrangère: His philanthropic endeavors, once highly praised, now face skepticism amid the swirling controversies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1063,
    "end": 1070,
    "text": "Ma langue: Ses efforts philanthropiques, autrefois très loués, font maintenant face au scepticisme au milieu des controverses tourbillonnantes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1078,
    "text": "Langue étrangère: This shift highlights the fragile nature of reputational capital in an era dominated by instant information dissemination.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1078,
    "end": 1085,
    "text": "Ma langue: Ce changement met en lumière la nature fragile du capital réputationnel dans une ère dominée par la diffusion instantanée de l'information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1085,
    "end": 1092,
    "text": "Langue étrangère: Legal proceedings related to some of the biography's allegations are anticipated to unfold in the coming months.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1092,
    "end": 1098,
    "text": "Ma langue: Les procédures juridiques liées à certaines des allégations de la biographie devraient se dérouler dans les mois à venir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1098,
    "end": 1104,
    "text": "Langue étrangère: The outcomes of such proceedings could set precedent and redefine the protocols governing royal conduct.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1111,
    "text": "Ma langue: Les résultats de telles procédures pourraient établir un précédent et redéfinir les protocoles régissant la conduite royale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1119,
    "text": "Langue étrangère: Analysts caution that the ripple effects extend beyond the monarchy, influencing international relations and public diplomacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1119,
    "end": 1128,
    "text": "Ma langue: Les analystes mettent en garde contre le fait que les effets d'entraînement s'étendent au-delà de la monarchie, influençant les relations internationales et la diplomatie publique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1128,
    "end": 1136,
    "text": "Langue étrangère: In response to the ongoing debate, the palace has intensified efforts to manage the narrative and protect the institution's legacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1142,
    "text": "Ma langue: En réponse au débat en cours, le palais a intensifié ses efforts pour gérer le récit et protéger l'héritage de l'institution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1153,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the saga surrounding Prince Andrew encapsulates the challenges faced by traditional institutions in navigating the complexities of modern public scrutiny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1153,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, la saga entourant le prince Andrew résume les défis auxquels sont confrontées les institutions traditionnelles dans la navigation des complexités de l'examen public moderne.",
    "speaker_id": 2
  }
]