[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "لغة أجنبية: The CAN 2025 ticket launch is today, and many people are excited to buy tickets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 13,
    "text": "لغتي: إطلاق تذاكر CAN 2025 اليوم، والكثير من الناس متحمسون لشراء التذاكر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 18,
    "text": "لغة أجنبية: The story explains how prices work in simple words for first-time buyers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 25,
    "text": "لغتي: القصة تشرح كيف تعمل الأسعار بكلمات بسيطة للمشترين لأول مرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 29,
    "text": "لغة أجنبية: Prices are easy to understand, and the story uses simple examples.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: الأسعار سهلة الفهم، وتستخدم القصة أمثلة بسيطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 39,
    "text": "لغة أجنبية: First-time buyers learn basic terms like price, ticket, and season.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 46,
    "text": "لغتي: المشترين لأول مرة يتعلمون مصطلحات أساسية مثل السعر والتذكرة والموسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: The ticket price is shown next to the word price, so buyers know the cost.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "لغتي: تذكرة السعر مثل السعر حتى يعرف المشترون التكلفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 60,
    "text": "لغة أجنبية: Prices may change before the sale starts, but the story keeps things clear.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 67,
    "text": "لغتي: Prices may change before the sale starts, but the story keeps things clear.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "لغة أجنبية: The launch page shows how to buy tickets step by step.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 76,
    "text": "لغتي: تُظهر صفحة الإطلاق كيفية شراء التذاكر خطوة بخطوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "لغة أجنبية: First-time buyers see the prices and choose the best option for them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 85,
    "text": "لغتي: المشترون للمرة الأولى يرون الأسعار ويختارون الخيار الأفضل لهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 89,
    "text": "لغة أجنبية: If you are unsure, you can ask a helper at the stadium booth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 95,
    "text": "لغتي: إذا لم تكن متأكدًا، يمكنك أن تسأل مساعدًا عند كشك الاستاد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 100,
    "text": "لغة أجنبية: Today, families learn together and plan their trip to the CAN 2025 event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 108,
    "text": "لغتي: اليوم، تتعلم العائلات معًا وتخطط رحلتها إلى حدث CAN 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "لغة أجنبية: People can read the notices for terms like refund and cancellation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "لغتي: يمكن للناس قراءة الإخطارات",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "لغة أجنبية: This story uses clear language good for first-time buyers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 125,
    "text": "لغتي: هذه القصة تستخدم لغة واضحة، مناسبة للمشترين لأول مرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 129,
    "text": "لغة أجنبية: At the end, the buyer knows what to do next to get tickets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 136,
    "text": "لغتي: في النهاية، يعرف المشتري ما يجب أن يفعل بعد ذلك للحصول على التذاكر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 142,
    "text": "لغة أجنبية: Fans whispered online about what would happen in the finale, and Silvia sensed a secret plan behind every clue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 151,
    "text": "لغتي: همس المعجبون عبر الإنترنت عما سيحدث في النهائي، وشعرت سيلفيا بخطة سرية وراء كل دليل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 158,
    "text": "لغة أجنبية: Robbie watched the online chatter and decided to changed his route to surprise Silvia at a small coffee shop.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 165,
    "text": "لغتي: رويبي شاهد الدردشة عبر الإنترنت وقرر تغير طريقه لإبهار سيلفيا في مقهى صغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 171,
    "text": "لغة أجنبية: Their plan began as a simple game, but new clues hinted at a bigger twist in the final episode.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 180,
    "text": "لغتي: خطتهم بدأت كلعبة بسيطة، لكن أدلة جديدة أشارت إلى تحوّل أكبر في الحلقة الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 187,
    "text": "لغة أجنبية: Silvia warned Robbie to expect betrayals, yet she trusted him to handle the surprises with calm tact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 195,
    "text": "لغتي: حذرت سيلفيا روبي من توقع الخيانات، لكنها وثقت به ليتعامل مع المفاجآت بهدوء وبـ tact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 203,
    "text": "لغة أجنبية: As the fan theories spread, the show runners released a hint that the finale would bend expectations in unexpected ways.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 214,
    "text": "لغتي: بينما تنتشر نظريات المعجبين، أفرج المشغّلون عن تلميح يفيد بأن النهاية ستقوّض التوقعات بطرق غير متوقعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 220,
    "text": "لغة أجنبية: Robbie joked that he would bring snacks to the set, just in case the cast needed extra energy for the long night shoots.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 232,
    "text": "لغتي: ألقى روبي مزحة قائلاً إنه سيجلب وجبات خفيفة إلى المجموعة، فقط في حال احتج الطاقم إلى طاقة إضافية خلال لقطات الليل الطويلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 239,
    "text": "لغة أجنبية: Silvia and Robbie met in a quiet hallway, sharing a plan that would unfold only when the episode aired.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 248,
    "text": "لغتي: التقى سيلفيا وروبي في ممر هادئ، يتشاركان خطة ستت unfold فقط عندما يُعرَض حلقة المسلسل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 255,
    "text": "لغة أجنبية: People debated whether Silvia and Robbie could trust each other, while the finale approached with a mix of relief and suspense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 265,
    "text": "لغتي: ناقش الناس ما إذا كان بإمكان سيلفيا وروبي الوثوق ببعضهما البعض، بينما اقتربت النهاية بمزيج من الارتياح والتشويق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 274,
    "text": "لغة أجنبية: In their quiet moments, Silvia admitted she was scared of losing the partnership, but she refused to give up the investigation into the truth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 284,
    "text": "لغتي: في أوقاتها الهادئة، اعترفت سيلفيا بأنها خائفة من فقدان الشراكة، لكنها رفضت الاستسلام للتحقيق في الحقيقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 290,
    "text": "لغة أجنبية: As the summer winds cooled, the talks about the finale gave fans hopeful endings and fresh questions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 299,
    "text": "لغتي: بينما بردت رياح الصيف، أعطت المحادثات حول النهاية للمشجعين نهايات واعدة وأسئلة جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 305,
    "text": "لغة أجنبية: The Task fans will have to wait a little longer, but Silvia and Robbie promise a satisfying final twist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 316,
    "text": "لغتي: سيُضطر جمهور Task إلى الانتظار لفترة أطول بقليل، لكن سيلفيا وروبي يعِدّان بمفاجأة نهائية مُرضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 322,
    "text": "لغة أجنبية: People often underestimate how one well-chosen career can shape both daily life and long-term happiness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 333,
    "text": "لغتي: غالبًا ما يقلل الناس من تقدير مدى كيف يمكن لمسار وظيفي مُختار جيدًا أن يُشكِّل الحياة اليومية والسعادة على المدى الطويل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 339,
    "text": "لغة أجنبية: Choosing a field that matches your strengths can lead to more satisfying teamwork and clearer goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 348,
    "text": "لغتي: اختيار مجال يتماشى مع نقاط قوتك يمكن أن يؤدي إلى عمل جماعي أكثر إرضاءً وأهداف أوضح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 354,
    "text": "لغة أجنبية: During internships, for example, you can test different roles without committing to a fixed path.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 363,
    "text": "لغتي: أثناء فترات التدريب، على سبيل المثال، يمكنك اختبار أدوار مختلفة دون الالتزام بمسار ثابت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 369,
    "text": "لغة أجنبية: The work environment also matters, since a supportive culture can boost motivation and learning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 377,
    "text": "لغتي: يهم بيئة العمل أيضًا، نظرًا لأن الثقافة الداعمة يمكن أن تعزز الدافع والتعلم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 384,
    "text": "لغة أجنبية: Practical tips include shadowing experienced colleagues, setting short-term goals, and keeping a reflective notebook.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 395,
    "text": "لغتي: تشمل النصائح العملية مرافقة الزملاء ذوي الخبرة، وتحديد أهداف قصيرة الأجل، والحفاظ على دفتر ملاحظاتReflective.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 402,
    "text": "لغة أجنبية: Another useful strategy is to research companies that align with your values and offer opportunities for growth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 409,
    "text": "لغتي: استراتيجية مفيدة أخرى هي بحث الشركات المتوافقة مع قيمك وتوفير فرص للنمو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 416,
    "text": "لغة أجنبية: Network with mentors who can offer honest feedback and practical advice for navigating job markets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 425,
    "text": "لغتي: التواصل مع المرشدين الذين يمكنهم تقديم ملاحظات صادقة ونصائح عملية للتنقل في أسواق العمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 430,
    "text": "لغة أجنبية: If you can articulate your goals clearly, you will stand out in interviews and assessments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": null,
    "text": "لغتي: إذا كان بإمكانك التعبير عن أهدافك بوضوح، ستبرز في المقابلات والتقييمات.",
    "speaker_id": 2
  }
]