[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: Un incident fédéral a perturbé une matinée calme à Minneapolis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 8,
    "text": "Meine Sprache: Ein bundesweiter Vorfall unterbrach einen ruhigen Morgen in Minneapolis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 12,
    "text": "Fremdsprache: Des policiers et des agents fédéraux se sont rassemblés pour expliquer ce qui s’est passé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Polizeibeamte und Bundesbeamte kamen zusammen, um zu erklären, was passiert ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 23,
    "text": "Fremdsprache: L'incident a affecté le calendrier pour un grand match plus tard dans la journée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Der Vorfall hat den Terminplan für ein großes Spiel später am Tag beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Fremdsprache: On a demandé aux fans d'attendre dehors des mises à jour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Fans wurden gebeten, draußen auf Updates zu warten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Fremdsprache: La ville a également annulé un match de basket à proximité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt hat auch ein nahgelegenes Basketballspiel abgesagt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 46,
    "text": "Fremdsprache: Des agents ont demandé aux personnes de rester calmes et d’écouter les avis officiels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Beamtinnen und Beamte baten die Menschen, ruhig zu bleiben und auf offizielle Bekanntmachungen zu hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: Dans l’après-midi, la police a levé le verrouillage de la zone et a permis aux gens de se déplacer librement à nouveau.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 66,
    "text": "Meine Sprache: Am Nachmittag hob die Polizei die Sperrung des Gebiets auf und erlaubte den Menschen, sich wieder frei zu bewegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: Les écoles locales n’ont pas changé les plans pour les étudiants qui avaient un match ce soir-là.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 77,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Schulen haben den Plan am Abend für Studenten, die ein Spiel hatten, nicht geändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: Les fans de sport ont regardé l'arène pour des mises à jour sur les réseaux sociaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 87,
    "text": "Meine Sprache: Sportfans sahen sich die Arena für Aktualisierungen in den sozialen Medien an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 92,
    "text": "Fremdsprache: La capture d’écran se termine par une note de calme et des plans pour revoir la journée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 97,
    "text": "Meine Sprache: Die Momentaufnahme endet mit einer Note der Ruhe und Plänen, den Tag zu überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Fremdsprache: Ceci est un rapport simple pour les apprenants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Meine Sprache: Dies ist ein einfacher Bericht für Lernende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: Certaines informations peuvent changer à mesure que de plus amples renseignements arrivent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 112,
    "text": "Meine Sprache: Einige Details können sich ändern, wenn weitere Informationen eintreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: Minneapolis reste prudent pendant que les responsables surveillent la situation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Minneapolis bleibt vorsichtig, während Beamte die Lage überwachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Fremdsprache: Le rapport vise à être clair et facile à lire pour tous les lecteurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 130,
    "text": "Meine Sprache: Der Bericht zielt darauf ab, klar und leicht lesbar zu sein, für alle Leser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: Cette capture instantanée montre comment une ville gère un événement surprise.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 139,
    "text": "Meine Sprache: Diese Momentaufnahme zeigt, wie eine Stadt mit einem überraschenden Ereignis umgeht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 144,
    "text": "Fremdsprache: Liam et Mia se sont rencontrés à la salle de sport pour parler de leurs plans de remise en forme hebdomadaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 150,
    "text": "Meine Sprache: Liam und Mia trafen sich im Fitnessstudio, um über ihre wöchentlichen Fitnesspläne zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 155,
    "text": "Fremdsprache: Ils décident d’essayer différentes disciplines comme le yoga, le spinning et la natation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 161,
    "text": "Meine Sprache: Sie entscheiden sich, verschiedene Kurse auszuprobieren – Yoga, Spinning und Schwimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Fremdsprache: Mia aime s’étirer après les entraînements pour éviter la raideur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "Meine Sprache: Mia mag es, nach dem Training zu dehnen, um Steifheit zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "Fremdsprache: Liam suggère des séances de cardio courtes les jours où elles peuvent s’insérer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 180,
    "text": "Meine Sprache: Liam schlägt kurze Cardio-Sitzungen an den Tagen vor, an denen sie hineinpassen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: Ils discutent également des idées de régime alimentaire telles que des assiettes équilibrées et boire suffisamment d'eau.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Meine Sprache: Sie diskutieren auch Diätideen wie ausgewogene Teller und ausreichend Wasser trinken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: Parfois, ils essaient un nouveau sport comme le badminton ou l’escalade dans la salle de sport locale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 203,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal versuchen sie einen neuen Sport wie Badminton oder Klettern im örtlichen Fitnessstudio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 209,
    "text": "Fremdsprache: Après l'entraînement, ils prévoient une petite journée de récupération avec des étirements et une promenade relaxante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 216,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Training, planen sie einen kleinen Erholungstag mit Dehnen und einem entspannten Spaziergang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Fremdsprache: Liam rappelle à Mia de boire de l'eau et d'avoir assez dormi après de longs entraînements.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 227,
    "text": "Meine Sprache: Liam erinnert Mia daran, Wasser zu trinken und nach langen Trainingseinheiten genug Schlaf zu bekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "Fremdsprache: Dans leurs plans de jeu, ils privilégient la cohérence à l’intensité occasionnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: In ihren Spielplänen priorisieren sie Beständigkeit gegenüber gelegentlicher Intensität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 245,
    "text": "Fremdsprache: Remarque : la traduction est effectuée mot par mot, y compris les expressions figées. Une traduction mot à mot directe peut varier selon le contexte.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 256,
    "text": "Meine Sprache: Hinweis: Die Übersetzung erfolgt auf Wortebene inklusive feststehender Ausdrücke. Eine direkte Wort-für-Wort-Übersetzung kann je nach Kontext variieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 260,
    "text": "Fremdsprache: En partageant des conseils, ils espèrent motiver les autres à rester actifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Meine Sprache: Durch das Teilen von Tipps hoffen sie, andere zu motivieren, aktiv zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Fremdsprache: À la fin, ils se sentent plus en bonne santé et plus confiants pour essayer de nouvelles activités.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 277,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende fühlen sie sich gesünder und zuversichtlicher, neue Aktivitäten auszuprobieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 280,
    "text": "Fremdsprache: Les amis décident d’intégrer une vie saine à leur routine quotidienne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 286,
    "text": "Meine Sprache: Die Freunde entscheiden sich, ein gesundes Leben in ihre tägliche Routine zu übernehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 291,
    "text": "Fremdsprache: Dans l’ensemble, la conversation reste légère, amicale et utile pour les débutants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 296,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt bleibt das Gespräch leicht, freundlich und hilfreich für Anfänger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 305,
    "text": "Fremdsprache: Les systèmes démocratiques varient considérablement dans leur structure, mais partagent des engagements fondamentaux envers la représentation, la responsabilité et l'État de droit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 316,
    "text": "Meine Sprache: Demokratische Systeme variieren in ihrer Struktur stark, doch sie teilen zentrale Verpflichtungen gegenüber Repräsentation, Rechenschaftspflicht und der Rechtsstaatlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 325,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, la comparaison entre différents régimes révèle à la fois des principes communs et des adaptations spécifiques au contexte qui influent sur les résultats des politiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 336,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch führt der Vergleich über verschiedene Regime hinweg sowohl zu gemeinsamen Grundsätzen als auch zu kontextspezifischen Anpassungen, die Policy-Ergebnisse beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 344,
    "text": "Fremdsprache: Dans les démocraties libérales, les libertés civiles et les institutions indépendantes servent de bastions contre la tyrannie du droit de majorité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 353,
    "text": "Meine Sprache: In liberalen Demokratien dienen die bürgerlichen Freiheiten und unabhängigen Institutionen als Bollwerke gegen die Tyrannei der Mehrheitsregeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 363,
    "text": "Fremdsprache: Inversement, certains systèmes mettent l’accent sur la construction du consensus et la délibération, retardant parfois l’action décisive, mais arguably augmentant la légitimité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 374,
    "text": "Meine Sprache: Umgekehrt legen einige Systeme Wert auf Konsensbildung und Abwägung, was mitunter entschiedenes Handeln verlangsamt, aber zweifellos die Legitimität erhöht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 383,
    "text": "Fremdsprache: En examinant les options, il faut prendre en compte l'inclusivité électorale, la protection des minorités et la capacité de transitions pacifiques du pouvoir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 393,
    "text": "Meine Sprache: Bei der Prüfung der Optionen muss man die Wahl_inklusivität, den Schutz der Minderheiten und die Fähigkeit zu friedlichen Machtübergaben berücksichtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 401,
    "text": "Fremdsprache: Le projet démocratique, par conséquent, n’est pas un plan achevé mais une négociation continue entre citoyens, dirigeants et institutions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 411,
    "text": "Meine Sprache: Der demokratische Prozess ist daher kein fertiger Plan, sondern eine fortwährende Verhandlung unter Bürgern, Führungspersönlichkeiten und Institutionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 419,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, l'objectif est de cultiver une culture politique où le dialogue, la responsabilité et le respect de la dissidence sont la norme et non l'exception.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 431,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich besteht das Ziel darin, eine politische Kultur zu kultivieren, in der Dialog, Rechenschaftspflicht und Respekt vor Abweichung die Norm sind und nicht die Ausnahme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 437,
    "text": "Fremdsprache: Des lecteurs de divers horizons comprendront que le sujet résonne, quels que soient le paysage politique de leur pays.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 446,
    "text": "Meine Sprache: Leserinnen und Leser aus unterschiedlichen Hintergründen werden feststellen, dass das Thema unabhängig vom politischen Umfeld ihres Landes resoniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 455,
    "text": "Fremdsprache: Finalement, le discours démocratique prospère grâce à un scepticisme éclairé et à la volonté de réviser ses croyances lorsqu’on est confronté à des preuves persuasives.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 466,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich gedeiht demokratischer Diskurs auf informierter Skepsis und der Bereitschaft, Überzeugungen zu revidieren, wenn persuasive Beweise vorgelegt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 474,
    "text": "Fremdsprache: Différentes cultures politiques peuvent atteindre des résultats identiques par divers itinéraires, soulignant la valeur de l’analyse comparative.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 483,
    "text": "Meine Sprache: Verschiedene politische Kulturen können durch unterschiedliche Wege identische Ergebnisse erreichen, was den Wert einer vergleichenden Analyse unterstreicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 492,
    "text": "Fremdsprache: Alors que nous naviguons dans ces questions, nous devons rester vigilants face aux dogmes qui substituent la simplification par des preuves et le dialogue inclusif par des slogans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 502,
    "text": "Meine Sprache: Wenn wir diese Fragen durchgehen, müssen wir wachsam gegen Dogmen bleiben, die Vereinfachung durch Belege ersetzen und integrativen Dialog durch Slogans ersetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 514,
    "text": "Fremdsprache: Le sujet invite non seulement les théoriciens politiques, mais aussi les journalistes, les éducateurs, les étudiants et les citoyens à s’impliquer, critiquer et contribuer à l’évolution de la conversation sur la gouvernance.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 528,
    "text": "Meine Sprache: Das Thema lädt nicht nur politische Theoretiker, sondern auch Journalisten, Pädagogen, Studierende und Bürger dazu ein, sich zu engagieren, zu kritisieren und zur sich entwickelnden Debatte über Governance beizutragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 539,
    "text": "Fremdsprache: Dans l’ensemble, l’étude comparative des systèmes politiques invite à une évaluation plus nuancée des pratiques qui favorisent la légitimité, la reddition de comptes et la retenue du pouvoir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 551,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt lädt die vergleichende Studie politischer Systeme zu einer nuancierteren Bewertung ein, welche Praktiken Legitimität, Rechenschaftspflicht und Zurückhaltung in der Macht fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 558,
    "text": "Fremdsprache: La discussion continuera à mesure que de nouvelles données émergent des élections, réformes et changements institutionnels autour du monde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 567,
    "text": "Meine Sprache: Die Diskussion wird weitergehen, während neue Daten aus Wahlen, Reformen und institutionellen Veränderungen rund um die Welt auftauchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 576,
    "text": "Fremdsprache: L’objectif n’est pas de prescrire un seul modèle, mais d’illustrer comment différents mécanismes peuvent parvenir à une représentation plus équitable et à une gouvernance plus résiliente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 590,
    "text": "Meine Sprache: Das Ziel ist nicht darauf ausgerichtet, ein einziges Modell zu vorschreiben, sondern zu veranschaulichen, wie verschiedene Mechanismen fairere Repräsentation und widerstandsfähigere Governance erreichen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 596,
    "text": "Fremdsprache: La vie quotidienne fournit un laboratoire où les théories durables rencontrent le désordre du comportement humain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 603,
    "text": "Meine Sprache: Alltägliches Leben liefert ein Labor, in dem sich beständige Theorien mit dem chaotischen Verhalten des Menschen treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 613,
    "text": "Fremdsprache: L’essayiste qui est en moi savoure le paradoxe selon lequel les actions ordinaires cachent des mécanismes profonds régissant les pensées, les émotions et les dynamiques sociales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 624,
    "text": "Meine Sprache: Der Essayist in mir genießt das Paradox, dass gewöhnliche Handlungen tiefgreifende Mechanismen governing thoughts, emotions und soziale Dynamiken verbergen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 632,
    "text": "Fremdsprache: En retraçant les biais cognitifs jusqu’à leurs racines écologiques, nous éclairons pourquoi de bonnes intentions produisent parfois des résultats contre-productifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 642,
    "text": "Meine Sprache: Durch das Verfolgen kognitiver Verzerrungen bis zu ihren ökologischen Wurzeln beleuchten wir, warum gute Absichten manchmal zu contra-produktiven Ergebnissen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 651,
    "text": "Fremdsprache: Dans les environnements cliniques, les mêmes théories fournissent des cadres pour la thérapie, l’éducation et le changement organisationnel sans perdre leur nuance critique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 662,
    "text": "Meine Sprache: In klinischen Einrichtungen liefern die gleichen Theorien Rahmenwerke für Therapie, Bildung und organisatorischen Wandel, ohne dabei ihre kritische Nuance zu verlieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 670,
    "text": "Fremdsprache: Une implication particulièrement provocatrice concerne la façon dont le succès dans un domaine peut, sans le vouloir, recalibrer les attentes ailleurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 679,
    "text": "Meine Sprache: Eine besonders provozierende Implikation betrifft, wie Erfolg in einem Bereich ungewollt die Erwartungen anderer Bereiche neu kalibrieren kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 679,
    "end": 689,
    "text": "Fremdsprache: Ainsi la psychologie s’immisce dans le rythme ordinaire de la vie quotidienne, en offrant des échafaudages qui aident les personnes à faire face, raisonner et être en relation de manière plus adaptative.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 700,
    "text": "Meine Sprache: Thus psychology invades the ordinary cadence of daily life, offering scaffoldings that help people cope, reason, and relate more adaptively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 708,
    "text": "Fremdsprache: La narration culmine dans une invitation pratique à observer ses propres paysages cognitifs avec peu de jugement et une grande curiosité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 717,
    "text": "Meine Sprache: Die Erzählung kulminiert in einer praktischen Einladung, die eigenen kognitiven Landschaften mit wenig Urteil und viel Neugier zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 725,
    "text": "Fremdsprache: Les lecteurs peuvent remarquer comment la discipline de la psychologie reformule des observations simples en hypothèses sur le motif, le biais et la résilience.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 738,
    "text": "Meine Sprache: Leserinnen und Leser bemerken möglicherweise, wie die Disziplin der Psychologie einfache Beobachtungen als Hypothesen über Motivation, Voreingenommenheit und Widerstandskraft umformen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 738,
    "end": 746,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, l'objectif n'est pas l'accumulation pure de faits mais le développement d'un aperçu réflexif et transférable pour la prise de décision au quotidien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 757,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist das Ziel nicht die bloße Ansammlung von Fakten, sondern die Entwicklung von reflektiertem, übertragbarem Einsicht für alltägliche Entscheidungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 767,
    "text": "Fremdsprache: Grâce à une critique rigoureuse mais compatissante, la psychologie devient un compagnon de confiance pour naviguer l’ambition, l’incertitude et les réalités plurielles de la vie moderne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 779,
    "text": "Meine Sprache: Durch seine strenge, aber mitfühlende Kritik wird Psychologie zu einem vertrauenswürdigen Begleiter bei der Bewältigung von Ehrgeiz, Unsicherheit und den vielfältigen Realitäten des modernen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 782,
    "text": "Fremdsprache: Villarreal accueille le Real Madrid dans un match brillant de La Liga.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 787,
    "text": "Meine Sprache: Villarreal empfängt Real Madrid in einem hellen La Liga-Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 790,
    "text": "Fremdsprache: La foule regarde alors que les équipes marchent sur le terrain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 793,
    "text": "Meine Sprache: Die Menge beobachtet, wie die Mannschaften aufs Feld gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 793,
    "end": 796,
    "text": "Fremdsprache: Real Madrid prend la tête avec un but rapide.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 799,
    "text": "Meine Sprache: Real Madrid führt mit einem schnellen Tor die Führung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 799,
    "end": 803,
    "text": "Fremdsprache: Villarreal répond avec une défense forte et des mouvements prudents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 803,
    "end": 807,
    "text": "Meine Sprache: Villarreal antwortet mit einer starken Verteidigung und sorgfältigen Zügen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 807,
    "end": 810,
    "text": "Fremdsprache: Puis une longue passe va vers le coin de la boîte.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 813,
    "text": "Meine Sprache: Dann ein langer Pass geht zum Rand des Kastens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 815,
    "text": "Fremdsprache: La balle se déplace lentement dans le champ.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 815,
    "end": 818,
    "text": "Meine Sprache: Der Ball bewegt sich langsam auf dem Feld.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 821,
    "text": "Fremdsprache: Deux buts donnent au Real Madrid une avance plus grande.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 824,
    "text": "Meine Sprache: Zwei Tore geben Real Madrid eine größere Führung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 828,
    "text": "Fremdsprache: Villarreal doit maintenir une défense rapprochée pour éviter les buts.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 828,
    "end": 833,
    "text": "Meine Sprache: Villarreal muss eine enge Abwehr aufrechterhalten, um Tore zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 835,
    "text": "Fremdsprache: L'arbitre lève un sifflet et la foule se calme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 839,
    "text": "Meine Sprache: Der Schiedsrichter hebt eine Pfeife und die Menge beruhigt sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 842,
    "text": "Fremdsprache: La seconde moitié commence par une nouvelle poussée de Villarreal.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 842,
    "end": 846,
    "text": "Meine Sprache: Zweite Hälfte beginnt mit einem neuen Push von Villarreal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 849,
    "text": "Fremdsprache: Le moment des deux buts change le tempo du jeu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 852,
    "text": "Meine Sprache: Der Zwei-Tor-Moment ändert das Tempo des Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 855,
    "text": "Fremdsprache: Les fans applaudissent lorsque le Real Madrid marque encore.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 859,
    "text": "Meine Sprache: Fans jubeln, wenn Real Madrid erneut trifft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 862,
    "text": "Fremdsprache: Le match se termine par une victoire nette pour le Real Madrid.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 866,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel endet mit einem klaren Sieg für Real Madrid.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 868,
    "text": "Fremdsprache: Les deux équipes se serrent la main après le match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 871,
    "text": "Meine Sprache: Beide Mannschaften schütteln nach dem Spiel die Hände.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 875,
    "text": "Fremdsprache: Les deux côtés apprennent de leurs erreurs et se tournent vers le prochain match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 879,
    "text": "Meine Sprache: Beide Seiten lernen aus Fehlern und schauen dem nächsten Spiel entgegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 883,
    "text": "Fremdsprache: Une histoire de jeu simple se termine avec l'espoir pour la saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 887,
    "text": "Meine Sprache: Eine einfache Spielgeschichte endet mit Hoffnung für die Saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 890,
    "text": "Fremdsprache: Le match se termine, et les supporters acclamentent ensemble.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 890,
    "end": 894,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel endet, und Fans jubeln gemeinsam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 894,
    "end": 897,
    "text": "Fremdsprache: Ceci est une histoire de football simple pour les apprenants d’anglais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 897,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Dies ist eine einfache Fußballgeschichte für Englischlernende.",
    "speaker_id": 2
  }
]