[
  {
    "start": 0,
    "end": 7,
    "text": "Иностранный язык: In the modern era, media outlets wield immense influence over how communities perceive events and issues that matter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 16,
    "text": "Мой язык: \"В современную эпоху медиа-ресурсы оказывают огромное влияние на то, как сообщества воспринимают события и проблемы, которые важны.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 23,
    "text": "Иностранный язык: Yet this power is not unbounded, and the same channels that inform can also mislead when ethical guardrails fail to function.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 32,
    "text": "Мой язык: Но эта сила не безгранична, и те же каналы, которые информируют, могут вводить в заблуждение, когда этические барьеры не функционируют.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 42,
    "text": "Иностранный язык: Journalists, therefore, shoulder a heavy responsibility to verify facts, to contextualize data, and to acknowledge bias without suppressing dissenting voices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 53,
    "text": "Мой язык: Журналисты, следовательно, несут большую ответственность за проверку фактов, за контекстуализацию данных и за признание предвзятости, не подавляя расходящиеся голоса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 61,
    "text": "Иностранный язык: The public, meanwhile, requires media literacy that is not merely technical but also critical and ethically informed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 69,
    "text": "Мой язык: Общественность, между тем, требует медиаграмотности, что не является лишь техническим, но и критическим и этически информированным.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 81,
    "text": "Иностранный язык: The narrative thus becomes a collaborative project—between journalists, editors, researchers, and audiences—where accountability is audited through both transparency and dialogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 93,
    "text": "Мой язык: Повествование таким образом становится совместным проектом — между журналистами, редакторами, исследователями и аудиторией, — где подотчетность проверяется как через прозрачность, так и через диалог.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 103,
    "text": "Иностранный язык: Public trust depends on storytelling that is not merely persuasive but also verifiable, responsible, and anchored in a willingness to correct errors openly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 114,
    "text": "Мой язык: Публичное доверие зависит от рассказывания историй, которые не являются лишь убедительными, но и проверяемыми, ответственными и основанными на готовности открыто исправлять ошибки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 124,
    "text": "Иностранный язык: Ultimately, the media ecosystem will survive only if it remains responsive to evidence, attentive to errors, and open to ongoing dialogue with civil society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 136,
    "text": "Мой язык: В конечном счете медиа-экосистема выживёт только тогда, когда останется внимательной к доказательствам, чуткой к ошибкам и открытой для постоянного диалога с гражданским обществом.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 145,
    "text": "Иностранный язык: Ultimately, media literate public discourse can drive reform that protects plural voices and holds power to account without dampening courageous inquiry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": null,
    "text": "Мой язык: В конечном счете, медиа-грамотная общественная дискуссия может привести к реформам, которые защищают множественные голоса и подотчетность власти, не подавляя смелые расследования.",
    "speaker_id": 2
  }
]