[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Język obcy: On 21 May, many events happened.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Mój język: 21 maja miało miejsce wiele wydarzeń.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Język obcy: The first event is a celebration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Mój język: Pierwsze wydarzenie to świętowanie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Język obcy: People celebrate the National Holiday on this day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Mój język: Ludzie obchodzą Święto Narodowe w tym dniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Język obcy: It is a very happy day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Mój język: To jest bardzo szczęśliwy dzień.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Język obcy: Another important event happened in 1932.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 28,
    "text": "Mój język: W 1932 roku wydarzyło się kolejne ważne wydarzenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Język obcy: On this day, a famous person was born.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Mój język:  Tego dnia urodziła się znana osoba.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "Język obcy: This person is an artist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Mój język: Ta osoba jest artystą.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Język obcy: Many people like this artist's work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Mój język: Wiele osób lubi pracę tego artysty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 46,
    "text": "Język obcy: On 21 May, important meetings also take place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 50,
    "text": "Mój język: 21 maja odbywają się również ważne spotkania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Język obcy: Leaders meet to talk about the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 56,
    "text": "Mój język: Liderzy spotykają się, aby rozmawiać o przyszłości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Język obcy: Many countries celebrate special days on 21 May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "Mój język: Wiele krajów obchodzi specjalne dni 21 maja.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Język obcy: Schools may hold parties for their students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 70,
    "text": "Mój język: Szkoły mogą organizować imprezy dla swoich uczniów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Język obcy: People remember important history on this day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Mój język: Ludzie pamiętają ważną historię w tym dniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Język obcy: 21 May is a day of joy and peace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Mój język: 21 maja to dzień radości i pokoju.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Język obcy: It is good to celebrate and remember.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Mój język: Dobrze jest świętować i pamiętać.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Język obcy: Families come together to have fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Mój język: Rodziny zbierają się razem, aby się bawić.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "Język obcy: In many places, people enjoy music and food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Mój język: W wielu miejscach ludzie cieszą się muzyką i jedzeniem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Język obcy: The sky is blue on 21 May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Mój język: Niebo jest niebieskie 21 maja.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Język obcy: People from all over the world remember 21 May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Mój język: Ludzie z całego świata pamiętają 21 maja.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Język obcy: TikTok has a new trend called the 'Propaganda' list.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "Mój język: TikTok ma nowy trend o nazwie lista „Propaganda”.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Język obcy: Many users share lists to show propaganda techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 127,
    "text": "Mój język: Wielu użytkowników udostępnia listy, aby pokazać techniki propagandy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Język obcy: Propaganda means using information to influence people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "Mój język: Propaganda oznacza używanie informacji, aby wpływać na ludzi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "Język obcy: Many videos teach how to recognize these techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Mój język: Wiele filmów uczy, jak rozpoznawać te techniki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Język obcy: People watch carefully to avoid being tricked.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Mój język: Ludzie uważnie oglądają, aby uniknąć oszustwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Język obcy: This trend helps users learn more about media.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 154,
    "text": "Mój język: Ten trend pomaga użytkownikom dowiedzieć się więcej o mediach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 158,
    "text": "Język obcy: Some videos show examples of propaganda in ads.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Mój język: Niektóre filmy pokazują przykłady propagandy w reklamach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Język obcy: Users comment to share their thoughts and feelings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "Mój język: Użytkownicy komentują, aby podzielić się swoimi myślami i uczuciami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Język obcy: Many people want to be more careful online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Mój język: Wiele osób chce być bardziej ostrożnych online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Język obcy: It is important to think before sharing content.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Mój język: Ważne jest, aby pomyśleć przed udostępnieniem treści.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "Język obcy: The trend spreads fast because many people join the conversation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 190,
    "text": "Mój język: Trendy rozprzestrzeniają się szybko, ponieważ wielu ludzi dołącza do rozmowy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "Język obcy: Many users feel the information is useful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "Mój język: Wielu użytkowników uważa, że informacje są przydatne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "Język obcy: Schools can also use this trend to teach students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "Mój język: Szkoły mogą również wykorzystać ten trend do nauczania uczniów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 207,
    "text": "Język obcy: Some people worry the trend might spread wrong ideas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 212,
    "text": "Mój język: Niektórzy ludzie martwią się, że trend może rozprzestrzeniać błędne pomysły.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 215,
    "text": "Język obcy: It is good to check facts before believing everything.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "Mój język: Dobrze jest sprawdzać fakty przed uwierzeniem we wszystko.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 221,
    "text": "Język obcy: The 'Propaganda' list makes people more aware.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 225,
    "text": "Mój język: Lista „Propaganda” sprawia, że ludzie są bardziej świadomi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "Język obcy: It helps viewers think critically about messages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "Mój język: To pomaga widzom krytycznie myśleć o wiadomościach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "Język obcy: Social media trends like this can change how people see information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 242,
    "text": "Mój język: Trendy mediów społecznościowych takie jak te mogą zmienić sposób, w jaki ludzie postrzegają informacje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "Język obcy: Remember to always think before you share anything online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "Mój język: Pamiętaj, aby zawsze myśleć, zanim coś udostępnisz online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 254,
    "text": "Język obcy: The 'Propaganda' trend is a way to learn and be safe online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 260,
    "text": "Mój język: Trend „Propaganda” to sposób na naukę i bezpieczeństwo w sieci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Język obcy: The day of CSKA Moscow's UEFA Cup match in 2005 was unforgettable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Mój język: Dzień meczu CSKA Moskwa w Pucharze UEFA w 2005 roku był niezapomniany.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "Język obcy: Thousands of fans gathered at the stadium to support their team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "Mój język: Tysiące fanów zebrało się na stadionie, aby wspierać swoją drużynę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "Język obcy: The atmosphere was electric, and excitement filled the air.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 288,
    "text": "Mój język: Atmosfera była elektryzująca, a podekscytowanie wypełniało powietrze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 292,
    "text": "Język obcy: CSKA's players were ready to face their tough opponents on the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 299,
    "text": "Mój język: Zawodnicy CSKA byli gotowi, aby zmierzyć się ze swoimi trudnymi przeciwnikami na boisku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 302,
    "text": "Język obcy: The coach gave an inspiring speech before the match began.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 306,
    "text": "Mój język: Trener wygłosił inspirujące przemówienie przed rozpoczęciem meczu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 311,
    "text": "Język obcy: As the whistle blew, both teams started to play with great energy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 315,
    "text": "Mój język: Gdy zabrzmiał gwizdek, obie drużyny zaczęły grać z wielką energią.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 320,
    "text": "Język obcy: CSKA showed strong defense and quick counterattacks throughout the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "Mój język: CSKA wykazała silną obronę i szybkie kontrataki przez cały mecz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 329,
    "text": "Język obcy: Their teamwork was impressive and inspired the fans to cheer loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 335,
    "text": "Mój język: Ich współpraca zespołowa była imponująca i zainspirowała fanów do głośnego kibicowania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "Język obcy: In the final minutes, CSKA scored the winning goal that brought joy across the stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 347,
    "text": "Mój język: W ostatnich minutach CSKA zdobyło zwycięskiego gola, który przyniósł radość na całym stadionie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "Język obcy: Fans hugged each other and celebrated the historic victory with great enthusiasm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Mój język: Fani objęli się nawzajem i świętowali historyczne zwycięstwo z wielkim entuzjazmem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 361,
    "text": "Język obcy: For many players, this match was the highlight of their careers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 365,
    "text": "Mój język: Dla wielu zawodników ten mecz był najważniejszym momentem ich kariery.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 371,
    "text": "Język obcy: The victory gave CSKA international recognition and respect from rival teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 377,
    "text": "Mój język: Zwycięstwo dało CSKA międzynarodowe uznanie i szacunek ze strony rywalizujących drużyn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 382,
    "text": "Język obcy: It was a proud moment for the city of Moscow and all its supporters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 386,
    "text": "Mój język: To był dumny moment dla miasta Moskwa i wszystkich jego zwolenników.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 391,
    "text": "Język obcy: Many young people were inspired to play football after watching the thrilling match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 397,
    "text": "Mój język: Wielu młodych ludzi zostało zainspirowanych do grania w piłkę nożną po obejrzeniu ekscytującego meczu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 401,
    "text": "Język obcy: The match was more than a game; it was a symbol of hope and achievement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "Mój język: Mecz był czymś więcej niż grą; był symbolem nadziei i osiągnięć.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 411,
    "text": "Język obcy: CSKA's success helped put Russian football on the European map.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 416,
    "text": "Mój język: Sukces CSKA pomógł umieścić rosyjską piłkę nożną na mapie Europy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 422,
    "text": "Język obcy: Years later, fans still remember the excitement and pride from that unforgettable day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 427,
    "text": "Mój język: Lata później fani nadal pamiętają ekscytację i dumę z tamtego niezapomnianego dnia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 433,
    "text": "Język obcy: The story of CSKA's UEFA Cup day continues to inspire many around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 438,
    "text": "Mój język: Historia dnia Pucharu UEFA CSKA nadal inspiruje wielu na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 445,
    "text": "Język obcy: On 20 May 2025, the Sandra Maischberger talk show featured several prominent political figures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 453,
    "text": "Mój język: 20 maja 2025 roku program rozmów Sandra Maischberger gościł kilka wybitnych postaci politycznych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 458,
    "text": "Język obcy: The discussion focused on recent government policies and their impact on the economy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 463,
    "text": "Mój język: Dyskusja skupiła się na niedawnych politykach rządowych oraz ich wpływie na gospodarkę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 469,
    "text": "Język obcy: Sandra Maischberger skillfully guided the conversation to reveal varying viewpoints.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 474,
    "text": "Mój język: Sandra Maischberger umiejętnie poprowadziła rozmowę, aby ujawnić różne punkty widzenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 479,
    "text": "Język obcy: One guest emphasized the importance of sustainable environmental policies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 483,
    "text": "Mój język: Jeden gość podkreślił znaczenie zrównoważonych polityk środowiskowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 487,
    "text": "Język obcy: Another argued that economic growth should not be compromised.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 492,
    "text": "Mój język: Inny argumentował, że wzrost gospodarczy nie powinien być narażony na kompromis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Język obcy: The host invited viewers to submit questions via social media during the live broadcast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "Mój język: Gospodarz zaprosił widzów do przesyłania pytań za pośrednictwem mediów społecznościowych podczas transmisji na żywo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 510,
    "text": "Język obcy: A notable moment was when a young activist passionately addressed climate change concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "Mój język: To był znaczący moment, kiedy młody aktywista namiętnie odniósł się do problemów związanych ze zmianami klimatu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 523,
    "text": "Język obcy: Sandra encouraged a respectful debate, allowing all guests to express their opinions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 529,
    "text": "Mój język: Sandra zachęcała do szacownej debaty, pozwalając wszystkim gościom wyrazić swoje opinie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 534,
    "text": "Język obcy: The show highlighted challenges faced by the healthcare sector during the ongoing pandemic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 541,
    "text": "Mój język: Program podkreślił wyzwania, z którymi zmaga się sektor opieki zdrowotnej podczas trwającej pandemii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 547,
    "text": "Język obcy: A senator provided insights into recent legislative proposals aimed at reforming education.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 553,
    "text": "Mój język: Senator przedstawił wgląd w niedawne propozycje legislacyjne mające na celu reformę edukacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 558,
    "text": "Język obcy: Discussions also covered foreign policy and international relations complexities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 564,
    "text": "Mój język: Dyskusje obejmowały również politykę zagraniczną i złożoności relacji międzynarodowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 564,
    "end": 569,
    "text": "Język obcy: The debate revealed differing opinions on immigration reforms and security measures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 574,
    "text": "Mój język: Debata ujawniła różne opinie na temat reform imigracyjnych i środków bezpieczeństwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 580,
    "text": "Język obcy: Sandra Maischberger concluded the show by summarizing key points and thanking the audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 585,
    "text": "Mój język: Sandra Maischberger zakończyła show, podsumowując kluczowe punkty i dziękując publiczności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 590,
    "text": "Język obcy: The broadcast was praised for its balanced coverage and thoughtful dialogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 595,
    "text": "Mój język: Audycja została pochwalona za zrównoważone omówienie i przemyślane dialogi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 599,
    "text": "Język obcy: Viewers appreciated the insightful questions posed by Sandra Maischberger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 603,
    "text": "Mój język: Widzowie docenili trafne pytania zadane przez Sandrę Maischberger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 608,
    "text": "Język obcy: The show will continue to be a platform for critical political discussions in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 614,
    "text": "Mój język: Ten show będzie nadal platformą dla krytycznych dyskusji politycznych w przyszłości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 622,
    "text": "Język obcy: The NFL is considering significant rule changes for the upcoming season to enhance player safety and improve the pace of the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 629,
    "text": "Mój język: NFL rozważa istotne zmiany przepisów na nadchodzący sezon, aby zwiększyć bezpieczeństwo zawodników i poprawić tempo gry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 637,
    "text": "Język obcy: One of the most debated proposals involves modifying kickoff rules to reduce high-speed collisions that often lead to injuries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 647,
    "text": "Mój język: Jeden z najbardziej dyskutowanych propozycji obejmuje modyfikację zasad rozpoczęcia gry, aby zmniejszyć kolizje z dużą prędkością, które często prowadzą do urazów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 655,
    "text": "Język obcy: Additionally, officials propose allowing receivers more freedom of movement before the snap to create dynamic offensive plays.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 663,
    "text": "Mój język: Dodatkowo urzędnicy proponują pozwolić odbiorcom na większą swobodę ruchu przed snapem, aby tworzyć dynamiczne ofensywne zagrania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 669,
    "text": "Język obcy: These changes aim to balance the excitement of football with the necessity of protecting athletes' health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 676,
    "text": "Mój język: Te zmiany mają na celu zrównoważenie ekscytacji piłką nożną z koniecznością ochrony zdrowia sportowców.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 685,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, the International Olympic Committee recently announced that flag football will be included as a demonstration sport in the 2028 Los Angeles Games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 696,
    "text": "Mój język: Tymczasem Międzynarodowy Komitet Olimpijski niedawno ogłosił, że futbol flagowy zostanie włączony jako sport pokazowy na Igrzyskach Los Angeles 2028.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 707,
    "text": "Język obcy: This inclusion reflects the growing popularity of flag football worldwide and its appeal to younger audiences seeking a faster, less contact-intensive version of the traditional game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 719,
    "text": "Mój język: To włączenie odzwierciedla rosnącą popularność flagowej piłki nożnej na całym świecie oraz jej atrakcyjność dla młodszej publiczności poszukującej szybszej, mniej kontaktowej wersji tradycyjnej gry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 727,
    "text": "Język obcy: Athletes from various countries are preparing to compete, which could elevate flag football to a permanent Olympic sport in the near future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 736,
    "text": "Mój język: Zawodnicy z różnych krajów przygotowują się do rywalizacji, co może podnieść flag football do rangi stałej dyscypliny olimpijskiej w niedalekiej przyszłości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 746,
    "text": "Język obcy: Despite these positive developments, some traditionalists argue that flag football lacks the physicality and strategic complexity that define Olympic-level competition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 758,
    "text": "Mój język: Pomimo tych pozytywnych wydarzeń, niektórzy tradycjonaliści argumentują, że futbol flagowy nie ma fizyczności i strategicznej złożoności, które definiują rywalizację na poziomie olimpijskim.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 766,
    "text": "Język obcy: Organizers contend that the sport's emphasis on agility, speed, and teamwork will bring a fresh dynamic to the Olympic program.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 775,
    "text": "Mój język: Organizatorzy twierdzą, że nacisk sportu na zwinność, szybkość i pracę zespołową wniesie świeżą dynamikę do programu olimpijskiego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 784,
    "text": "Język obcy: The potential introduction of flag football also opens up opportunities for increased gender equality, as both men’s and women’s competitions are planned.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 794,
    "text": "Mój język: Potencjalne wprowadzenie flagowej piłki nożnej także otwiera możliwości zwiększenia równości płci, gdyż planowane są zarówno męskie, jak i damskie zawody.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 794,
    "end": 802,
    "text": "Język obcy: This inclusion aligns with the IOC’s wider agenda to promote inclusivity and diversify the sports represented at the Games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 813,
    "text": "Mój język: To włączenie jest zgodne z szerszym programem Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego, mającym na celu promowanie integracyjności i różnicowanie dyscyplin sportowych reprezentowanych na igrzyskach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 823,
    "text": "Język obcy: Meanwhile, the NFL continues to evaluate the impact of recent rule adjustments implemented in the previous season before finalizing new directives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 831,
    "text": "Mój język: Tymczasem NFL kontynuuje ocenę wpływu niedawnych zmian zasad wprowadzonych w poprzednim sezonie, zanim sfinalizuje nowe wytyczne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 839,
    "text": "Język obcy: Committees are also discussing potential changes to officiating mechanics aimed at reducing contentious calls and improving game flow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 848,
    "text": "Mój język: Komitety także omawiają potencjalne zmiany w mechanice sędziowania, mające na celu zmniejszenie kontrowersyjnych decyzji i poprawę płynności gry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 848,
    "end": 858,
    "text": "Język obcy: Fans and analysts alike anticipate that the modifications, if approved, will make the sport safer and more entertaining without compromising its core identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 869,
    "text": "Mój język: Fani i analitycy razem przewidują, że modyfikacje, jeśli zostaną zatwierdzone, uczynią ten sport bezpieczniejszym i bardziej rozrywkowym, nie naruszając jego podstawowej tożsamości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 878,
    "text": "Język obcy: The forthcoming NFL season and Olympic flag football debut represent pivotal moments that could redefine the future landscape of both sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 887,
    "text": "Mój język: Nadchodzący sezon NFL i debiut w olimpijskiej piłce flagowej to kluczowe momenty, które mogą na nowo zdefiniować przyszły krajobraz obu sportów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 897,
    "text": "Język obcy: Stakeholders eagerly await official announcements, recognizing that these developments carry significant implications for fans, players, and the broader sporting community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 897,
    "end": 909,
    "text": "Mój język: Interesariusze z niecierpliwością oczekują oficjalnych ogłoszeń, zdając sobie sprawę, że te wydarzenia niosą istotne konsekwencje dla fanów, zawodników oraz szerszej społeczności sportowej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 919,
    "text": "Język obcy: Whether through enhanced safety regulations or innovative Olympic additions, the evolution of football in all its forms continues to captivate a global audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 919,
    "end": 929,
    "text": "Mój język: Czy to poprzez ulepszone przepisy bezpieczeństwa, czy innowacyjne dodatki olimpijskie, ewolucja piłki nożnej we wszystkich jej formach nadal fascynuje globalną publiczność.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 938,
    "text": "Język obcy: Media coverage remains extensive, analyzing both the immediate ramifications and the long-term potential of these transformative initiatives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 946,
    "text": "Mój język: Relacje medialne pozostają szerokie, analizując zarówno bezpośrednie skutki, jak i długoterminowy potencjał tych przełomowych inicjatyw.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 946,
    "end": 956,
    "text": "Język obcy: As the sporting world looks ahead, these developments underscore the dynamic nature of football and its enduring appeal across diverse cultures and demographics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 966,
    "text": "Mój język: Gdy świat sportu patrzy w przyszłość, te wydarzenia podkreślają dynamiczny charakter piłki nożnej oraz jej trwałą atrakcyjność w różnych kulturach i demografiach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 971,
    "text": "Język obcy: Creative writing is an art that thrives on the use of various literary techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 976,
    "text": "Mój język: Twórcze pisanie to sztuka, która rozwija się dzięki zastosowaniu różnych technik literackich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 976,
    "end": 982,
    "text": "Język obcy: Employing metaphor and simile enables writers to paint vivid pictures in the reader's mind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 988,
    "text": "Mój język: Używanie metafor i porównań pozwala pisarzom malować żywe obrazy w umyśle czytelnika.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 994,
    "text": "Język obcy: These comparisons evoke emotions and deepen understanding, making narratives more engaging.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1000,
    "text": "Mój język: Te porównania wywołują emocje i pogłębiają zrozumienie, czyniąc narracje bardziej wciągającymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1000,
    "end": 1008,
    "text": "Język obcy: Another essential technique is the use of unreliable narrators, which challenges readers' perceptions and creates suspense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1016,
    "text": "Mój język: Kolejną istotną techniką jest użycie niewiarygodnych narratorów, które podważa percepcję czytelników i tworzy napięcie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1023,
    "text": "Język obcy: Foreshadowing acts as a subtle hint, preparing the audience for future events while enriching the plot's complexity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1031,
    "text": "Mój język: Zapowiedź działa jako subtelna wskazówka, przygotowując publiczność na przyszłe wydarzenia, jednocześnie wzbogacając złożoność fabuły.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1038,
    "text": "Język obcy: Symbolism imbues objects or characters with deeper meanings that resonate beyond the immediate narrative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1044,
    "text": "Mój język: Symbolizm nadaje przedmiotom lub postaciom głębsze znaczenia, które rezonują poza bezpośrednią narracją.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1044,
    "end": 1051,
    "text": "Język obcy: Juxtaposition places contrasting elements side by side to highlight differences or create irony.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1057,
    "text": "Mój język: Kontrastujące elementy są zestawione obok siebie, aby podkreślić różnice lub stworzyć ironię.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1063,
    "text": "Język obcy: Alliteration utilizes the repetition of initial consonant sounds to produce rhythm and mood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1063,
    "end": 1070,
    "text": "Mój język: Aliteracja wykorzystuje powtórzenie początkowych dźwięków spółgłoskowych, aby wytworzyć rytm i nastrój.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1077,
    "text": "Język obcy: Engaging dialogue breathes life into characters, revealing personality and advancing the plot simultaneously.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1077,
    "end": 1084,
    "text": "Mój język: Angażujący dialog tchnie życie w postacie, ujawniając osobowość i jednocześnie rozwijając fabułę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1091,
    "text": "Język obcy: Manipulating narrative structure, such as using flashbacks or nonlinear timelines, can add intrigue and depth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1091,
    "end": 1098,
    "text": "Mój język: Manipulowanie strukturą narracji, takie jak używanie retrospekcji lub nieliniowych osi czasu, może dodać intrygi i głębi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1098,
    "end": 1104,
    "text": "Język obcy: Employing varied sentence lengths and structures affects pacing and emphasizes key moments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1111,
    "text": "Mój język: Stosowanie zróżnicowanych długości zdań i struktur wpływa na tempo i podkreśla kluczowe momenty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1117,
    "text": "Język obcy: The strategic deployment of irony often delivers both humor and profound critique in literature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1117,
    "end": 1124,
    "text": "Mój język: Strategiczne zastosowanie ironii często dostarcza zarówno humoru, jak i głębokiej krytyki w literaturze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1124,
    "end": 1131,
    "text": "Język obcy: Character development requires nuanced portrayals that allow readers to witness transformation and complexity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1131,
    "end": 1138,
    "text": "Mój język: Rozwój postaci wymaga subtelnych przedstawień, które pozwalają czytelnikom obserwować przemianę i złożoność.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1144,
    "text": "Język obcy: To evoke a sense of place, writers might use detailed sensory descriptions to immerse the reader fully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1144,
    "end": 1152,
    "text": "Mój język: Aby wywołać poczucie miejsca, pisarze mogą użyć szczegółowych opisów sensorycznych, by całkowicie zanurzyć czytelnika.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": 1158,
    "text": "Język obcy: Foil characters serve to contrast primary characters, highlighting traits and motivations effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1158,
    "end": 1166,
    "text": "Mój język: Postacie kontrastujące służą do kontrastowania postaci głównych, skutecznie podkreślając cechy i motywacje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1166,
    "end": 1172,
    "text": "Język obcy: The deliberate pacing of a story modulates tension, creating moments of anticipation and release.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1177,
    "text": "Mój język: Celowe tempo opowieści moduluję napięcie, tworząc chwile oczekiwania i uwolnienia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1177,
    "end": 1185,
    "text": "Język obcy: Incorporating intertextual references enriches a narrative by connecting it to broader cultural or literary conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": 1192,
    "text": "Mój język: Włączanie odniesień intertekstualnych wzbogaca narrację, łącząc ją z szerszymi rozmowami kulturowymi lub literackimi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1192,
    "end": 1200,
    "text": "Język obcy: Ultimately, mastery of these sophisticated techniques empowers writers to craft stories that captivate and endure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1200,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Ostatecznie, opanowanie tych wyrafinowanych technik umożliwia pisarzom tworzenie opowieści, które fascynują i trwają.",
    "speaker_id": 2
  }
]