[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Cudzí jazyk: Tommy goes to the zoo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Môj jazyk: Tommy ide do zoologickej záhrady.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Cudzí jazyk: He is very happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 6,
    "text": "Môj jazyk: On je veľmi šťastný.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Cudzí jazyk: Tommy sees a lion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "Môj jazyk: Tommy vidí leva.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Cudzí jazyk: The lion is big.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 12,
    "text": "Môj jazyk: Lev je veľký.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Cudzí jazyk: Next, he sees a monkey.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Môj jazyk: Ďalej, on vidí opicu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 17,
    "text": "Cudzí jazyk: The monkey is funny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 18,
    "text": "Môj jazyk: Opica je vtipná.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Cudzí jazyk: Then, Tommy eats ice cream.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 22,
    "text": "Môj jazyk: Potom, Tommy je zmrzlina.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Cudzí jazyk: It is cold and sweet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Môj jazyk: Je studený a sladký.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 27,
    "text": "Cudzí jazyk: Tommy likes the zoo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Môj jazyk: Tommy sa páči zoologická záhrada.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Cudzí jazyk: He wants to come back.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 33,
    "text": "Môj jazyk: On chce prísť späť.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 34,
    "text": "Cudzí jazyk: It was a fun day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Môj jazyk: Bola to zábavný deň.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Cudzí jazyk: Today is the day I learn to swim.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Môj jazyk: Dnes je deň, keď sa učím plávať.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Cudzí jazyk: I feel very excited and a little scared.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Môj jazyk: Cítim sa veľmi vzrušene a trochu vystrašene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Cudzí jazyk: I see the big blue pool.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Môj jazyk: Vidím veľký modrý bazén.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Cudzí jazyk: My instructor is very friendly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Môj jazyk: Môj inštruktor je veľmi priateľský.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Cudzí jazyk: She smiles at me and says, 'Don't worry.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 61,
    "text": "Môj jazyk: Ona sa usmieva na mňa a hovorí: 'Nebuď smutný.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Cudzí jazyk: I take a deep breath and jump in.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Môj jazyk: Zoberiem hlboký nádych a skočím dnu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Cudzí jazyk: The water is cold but I feel good.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Môj jazyk: Voda je studená, ale cítim sa dobre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Cudzí jazyk: I swim for the first time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 74,
    "text": "Môj jazyk: Plávam po prvýkrát.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Cudzí jazyk: I feel strong and happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Môj jazyk: Cítim sa silno a šťastne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "Cudzí jazyk: I try to swim faster now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Môj jazyk: Snažím sa plávať rýchlejšie teraz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 84,
    "text": "Cudzí jazyk: The instructor cheers for me.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Môj jazyk: Inštruktor ma povzbudzuje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Cudzí jazyk: I feel proud of myself.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "Môj jazyk: Cítim sa hrdý na seba.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Cudzí jazyk: I finish my swimming class with a smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "Môj jazyk: Dokončujem svoju plaveckú hodinu s úsmevom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 98,
    "text": "Cudzí jazyk: It was the day of the final match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "Môj jazyk: Bolo to deň finálového zápasu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "Cudzí jazyk: Two teams, the Eagles and the Hawks, would compete for the trophy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Môj jazyk: Dva tím, orly a jastraby, by súťažili o trofej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Cudzí jazyk: The stadium was full of excited fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Môj jazyk: Štadión bol plný nadšených fanúšikov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Cudzí jazyk: As the match began, everyone was nervous.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Môj jazyk: Keď zápas začal, všetci boli nervózni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Cudzí jazyk: The Eagles started strong and scored the first goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 125,
    "text": "Môj jazyk: Orly začali silno a strelili prvý gól.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 127,
    "text": "Cudzí jazyk: The fans jumped and cheered with joy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Môj jazyk: Fanúšikovia poskočili a jásali od radosti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 132,
    "text": "Cudzí jazyk: But soon, the Hawks struck back.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Môj jazyk: Ale čoskoro, jastraby sa odrazili.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Cudzí jazyk: They scored a brilliant goal to level the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Môj jazyk: Oni dosiahli brilantný gól, aby vyrovnali hru.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 143,
    "text": "Cudzí jazyk: Now, both teams had a chance to win.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "Môj jazyk: Teraz, obe tímy mali šancu vyhrať.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "Cudzí jazyk: The match became very intense as time passed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "Môj jazyk: Zápas sa stal veľmi intenzívnym, keď čas plynul.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 155,
    "text": "Cudzí jazyk: With only minutes left, the excitement grew.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Môj jazyk: S iba niekoľkými minútami, vzrušenie vzrástlo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 162,
    "text": "Cudzí jazyk: In the last moments, both teams had shots on goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Môj jazyk: V posledných momentoch mali obe tímy šance na gól.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Cudzí jazyk: Finally, the whistle blew, ending the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec, píšťalka zazvonila, ukončujúc hru.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 174,
    "text": "Cudzí jazyk: The Eagles won the championship at last.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 176,
    "text": "Môj jazyk: Orly konečne vyhrali šampionát.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 180,
    "text": "Cudzí jazyk: In a dimly lit room, a group of thieves gathered to discuss their plan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 186,
    "text": "Môj jazyk: V slabo osvetlenej miestnosti sa zhromaždila skupina zlodejov, aby prediskutovala svoj plán.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Cudzí jazyk: They had chosen their target carefully, considering every possible variable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 196,
    "text": "Môj jazyk: Oni si starostlivo vybrali svoj cieľ, berúc do úvahy každú možnú premennú.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 201,
    "text": "Cudzí jazyk: Each member had a specific role, ensuring the operation would run smoothly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 206,
    "text": "Môj jazyk: Každý člen mal špecifickú rolu, zabezpečujúc, že operácia prebehne hladko.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 211,
    "text": "Cudzí jazyk: The mastermind, a clever strategist, outlined their approach in detail.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Môj jazyk: Génius, múdry stratég, načrtoval ich prístup podrobne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "Cudzí jazyk: They analyzed previous heists to learn from both successes and failures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 225,
    "text": "Môj jazyk: Analyzovali predchádzajúce lúpeže, aby sa poučili z oboch úspechov a neúspechov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "Cudzí jazyk: The tension in the room was palpable as they discussed contingencies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "Môj jazyk: Napätie v miestnosti bolo hmatateľné, keď diskutovali o opatreniach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Cudzí jazyk: Every move was calculated to minimize risks during the heist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "Môj jazyk: Každý pohyb bol vypočítaný na minimalizovanie rizík počas lúpeže.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "Cudzí jazyk: In their minds, the potential rewards justified the risks they were taking.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "Môj jazyk: V ich mysliach potenciálne odmeny ospravedlnili riziká, ktoré brali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Cudzí jazyk: As the date approached, nerves began to fray among the crew.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Môj jazyk: Keď sa dátum blížil, nervy sa začali rozpadávať medzi posádkou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "Cudzí jazyk: Despite their meticulous planning, uncertainties loomed large.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "Môj jazyk: Napriek ich dôkladnému plánovaniu, neistoty sa objavili vo veľkom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 272,
    "text": "Cudzí jazyk: Finally, the night of the heist arrived, shrouded in a thick fog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 275,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec prišla noc lúpeže, zahalená v hustej hmle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "Cudzí jazyk: Each thief felt a rush of adrenaline as they moved into position.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "Môj jazyk: Každý zlodej cítil nával adrenalínu, keď sa presunuli do pozície.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 289,
    "text": "Cudzí jazyk: At that moment, fear and excitement intertwined, creating an intoxicating blend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 294,
    "text": "Môj jazyk: V tom okamihu sa strach a vzrušenie prepletli, vytvárajúc opojnú zmes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "Cudzí jazyk: As the heist unfolded, each decision became critical for their success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 304,
    "text": "Môj jazyk: Ako sa krádežou prebiehalo, každé rozhodnutie sa stalo kritickým pre ich úspech.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 308,
    "text": "Cudzí jazyk: They knew that one mistake could ruin everything they had worked for.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 312,
    "text": "Môj jazyk: Vedeli, že jedna chyba by mohla zničiť všetko, na čom pracovali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 317,
    "text": "Cudzí jazyk: In the end, the art of heisting was not just about theft but about strategy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 323,
    "text": "Môj jazyk: Na konci, umenie krádeže nebolo iba o krádeži, ale o stratégii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 327,
    "text": "Cudzí jazyk: Storytelling has been an integral part of human culture for millennia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "Môj jazyk: Rozprávanie bolo neoddeliteľnou súčasťou ľudskej kultúry už tisíce rokov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 336,
    "text": "Cudzí jazyk: Through tales, we convey wisdom, values, and emotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 340,
    "text": "Môj jazyk: Cez rozprávky, prenášame múdrosť, hodnoty a emócie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Cudzí jazyk: Every culture has its unique narratives that shape identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Môj jazyk: Každá kultúra má svoje jedinečné naratívy, ktoré formujú identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 352,
    "text": "Cudzí jazyk: In modern society, these stories foster connection and empathy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Môj jazyk: V modernej spoločnosti, tieto príbehy podporujú spojenie a empatiu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 361,
    "text": "Cudzí jazyk: They transcend boundaries, allowing us to share experiences across cultures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 366,
    "text": "Môj jazyk: Oni prekonávajú hranice, umožňujúc nám zdieľať skúsenosti medzi kultúrami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Cudzí jazyk: From ancient fables to contemporary novels, every story carries lessons.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 376,
    "text": "Môj jazyk: Od starovekých bájok po súčasné romány, každá história nesie ponaučenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 380,
    "text": "Cudzí jazyk: These lessons resonate universally, transcending time and space.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "Môj jazyk: Tieto lekcie rezonujú univerzálne, prekračujúce čas a priestor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 390,
    "text": "Cudzí jazyk: In a world permeated by technology, storytelling holds extraordinary power.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 394,
    "text": "Môj jazyk: Vo svete preniknutom technológiou má rozprávanie mimoriadnu moc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 400,
    "text": "Cudzí jazyk: It shapes perspectives, influences our thoughts, and connects diverse communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Môj jazyk: Ona formuje perspektívy, ovplyvňuje naše myšlienky a spája rôzne komunity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 410,
    "text": "Cudzí jazyk: In essence, storytelling is not merely an art form, but a fundamental human need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 416,
    "text": "Môj jazyk: V podstate, rozprávanie nie je len umeleckou formou, ale základnou ľudskou potrebou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 421,
    "text": "Cudzí jazyk: Globalization has irrevocably transformed the landscape of personal and national identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 426,
    "text": "Môj jazyk: Globalizácia nezvratne transformovala krajinu osobných a národných identít.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 433,
    "text": "Cudzí jazyk: As borders dissolve, a paradox emerges wherein cultural nuances clash with homogenizing forces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 440,
    "text": "Môj jazyk: Ako sa horizonty sa dissolve, paradox vyskakuje kde kultúrne nuansy sa bijú s homogenizujúcimi silami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 446,
    "text": "Cudzí jazyk: In different corners of the globe, individuals navigate the treacherous waters of identity construction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 451,
    "text": "Môj jazyk: V rôznych rohoch sveta jednotlivci navigujú v nebezpečných vodách konštrukcie identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 457,
    "text": "Cudzí jazyk: The interplay of global influences often leads to a profound sense of rootlessness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "Môj jazyk: Vzájomné pôsobenie globálnych vplyvov často vedie k hlbokému pocitu bezkorennosti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 468,
    "text": "Cudzí jazyk: This sentiment is especially pronounced among the youth, who grapple with conflicting expectations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 474,
    "text": "Môj jazyk: Tento pocit je osobitne silný medzi mládežou, ktorá zápasí s konfliktujúcimi očakávaniami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 480,
    "text": "Cudzí jazyk: The duality of innovation and tradition stirs profound questions about the nature of belonging.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 485,
    "text": "Môj jazyk: Dualita inovácie a tradície vzbudzuje hlboké otázky o povahe patrnosti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 492,
    "text": "Cudzí jazyk: In responding to these dynamics, societies must strive to preserve cultural diversity while embracing change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 500,
    "text": "Môj jazyk: V reakcii na tieto dynamiky musia spoločnosti usilovne usilovať o zachovanie kultúrnej rozmanitosti, pričom prijímajú zmenu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 507,
    "text": "Cudzí jazyk: Globalization demands a nuanced understanding of both the collective and individual aspects of identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 514,
    "text": "Môj jazyk: Globalizácia si vyžaduje nuansované porozumenie ako kolektívnym, tak individuálnym aspektom identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 521,
    "text": "Cudzí jazyk: In this rapidly changing world, the challenge lies not only in adaptation but also in retention of cultural heritage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 528,
    "text": "Môj jazyk: V tomto rýchlo sa meniacom svete, výzva nie je len v adaptácii, ale aj v uchovaní kultúrneho dedičstva.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 535,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, the journey of reconciling these diverse influences shapes the ever-evolving notion of identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": null,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec, cesta zmierenia týchto rôznych vplyvov formuje neustále sa vyvíjajúcu predstavu identity.",
    "speaker_id": 2
  }
]