[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "外语: Heute ist sonnig und warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 4,
    "text": "我的语言: 今天天气晴朗且温暖。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "外语: Der Himmel ist blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "我的语言: 天空是蓝色的。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "外语: Es könnte morgen regnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "我的语言: 明天可能会下雨。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "外语: Ich werde einen Regenschirm nehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "我的语言: 我会带一把伞。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "外语: Die Temperatur ist zwanzig Grad.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "我的语言: 温度是二十度。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 21,
    "text": "外语: Es ist kalt am Morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "我的语言: 早晨很冷。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "外语: Ich mag sonnige Tage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "我的语言: 我喜欢阳光灿烂的日子。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "外语: Der Wind ist heute sehr stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "我的语言: 今天风很大。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "外语: Bitte überprüfen Sie die Wettervorhersage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "我的语言: 请查看天气预报。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "外语: Es wird morgen regnerisch sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "我的语言: 明天会下雨。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "外语: Ich hoffe, die Sonne scheint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "我的语言: 我希望太阳会照耀。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "外语: Es ist kalt und windig draußen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "我的语言: 外面寒冷且多风。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "外语: Nimm deinen Mantel mit dir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "我的语言: 带上你的外套。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "外语: Die Wettervorhersage sagt, dass es kalt sein wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "我的语言: 天气预报说天气会冷。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "外语: Ich trage Stiefel, wenn es regnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "我的语言: 我下雨时穿靴子。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "外语: Morgen wird ein schöner Tag sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "我的语言: 明天将是美好的一天。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "外语: Wir sollten den Sonnenschein genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "我的语言: 我们应该享受阳光。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "外语: Schau dir die dunklen Wolken an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 64,
    "text": "我的语言: 看那些乌云。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "外语: Das PM Kisan Yojana ist ein Regierungsprogramm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "我的语言: PM Kisan 计划是政府项目。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "外语: Es hilft Bauern in Indien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "我的语言: 它帮助印度的农民。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "外语: Das Programm gibt Geld an kleine und marginale Landwirte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "我的语言: 该计划向小型和边缘农民提供资金。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "外语: Das hilft Landwirten, Samen, Düngemittel und Werkzeuge zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "我的语言: 这帮助农民购买种子、肥料和工具。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "外语: Die Regierung gibt Geld in 3 Raten pro Jahr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "我的语言: 政府每年分三期给钱。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "外语: Die 20. Rate wurde kürzlich an Landwirte gezahlt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "我的语言: 第20期款项最近已支付给农民。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "外语: Jeder Bauer erhielt 2000 Rupien bei dieser Zahlung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "我的语言: 每位农民在这次付款中收到了2000卢比。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "外语: Das Geld wurde direkt auf ihre Bankkonten überwiesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "我的语言: 款项已直接汇入他们的银行账户。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "外语: Das Programm hilft Landwirten, bessere Ernten anzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "我的语言: 该计划帮助农民种植更好的农作物。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "外语: Bauern verwenden das Geld für Samen und Düngemittel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "我的语言: 农民使用这些钱购买种子和肥料。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 139,
    "text": "外语: Die Regierung möchte den Bauern helfen, ein besseres Leben zu führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "我的语言: 政府想帮助农民过上更好的生活。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "外语: Bauern müssen sich keine Sorgen um Geld für Betriebskosten machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "我的语言: 农民不必担心农业成本的资金。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 154,
    "text": "外语: Das PM-Kisan-Programm deckt alle Bundesstaaten in Indien ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "我的语言: PM Kisan 计划涵盖印度所有邦。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "外语: Bauern können ihren Zahlungsstatus online überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "我的语言: 农民可以在线查看他们的付款状态。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "外语: Das Programm begann 2019, um Landwirte schnell zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "我的语言: 该计划于2019年启动，以快速支持农民。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "外语: Viele Bauern haben von diesem Schema profitiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "我的语言: 许多农民从这个计划中受益。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "外语: Das Programm hilft, die Landwirtschaft in Indien zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "我的语言: 该计划有助于改善印度的农业。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "外语: Bauern fühlen sich glücklich, weil sie finanzielle Unterstützung erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 197,
    "text": "我的语言: 农民感到高兴，因为他们得到了经济支持。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 202,
    "text": "外语: Das PM Kisan Yojana hilft, die Landwirtschaft Indiens zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 184,
    "text": "我的语言: PM Kisan Yojana 有助于改善印度的农业。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "外语: Medien spielen eine wichtige Rolle in unserem täglichen Leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "我的语言: 媒体在我们日常生活中扮演着重要角色。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 198,
    "text": "外语: Menschen erhalten ihre Nachrichten aus verschiedenen Quellen wie Fernsehen, Zeitungen und dem Internet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 204,
    "text": "我的语言: 人们从不同的来源获取他们的新闻，如电视、报纸和互联网。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 210,
    "text": "外语: Fernsehen ist eine häufige Art, Nachrichtenprogramme und Unterhaltungssendungen zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 215,
    "text": "我的语言: 电视是一种观看新闻节目和娱乐节目的一般方式。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "外语: Viele Menschen lesen morgens immer noch gerne Zeitungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 221,
    "text": "我的语言: 许多人仍然喜欢早上阅读报纸。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 229,
    "text": "外语: Smartphones haben die Art und Weise, wie wir kommunizieren und Zugang zu Informationen erhalten, verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 234,
    "text": "我的语言: 智能手机已经改变了我们交流和访问信息的方式。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "外语: Soziale Medienplattformen bieten sofortige Aktualisierungen aus der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 244,
    "text": "我的语言: 社交媒体平台提供来自世界各地的即时更新。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 251,
    "text": "外语: Viele junge Menschen bevorzugen die Nutzung von Apps zum Chatten anstelle von traditionellen Telefonanrufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 257,
    "text": "我的语言: 许多年轻人更喜欢使用应用程序聊天，而不是传统的电话通话。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 262,
    "text": "外语: E-Mails bleiben eine beliebte Möglichkeit, formelle Nachrichten zu senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "我的语言: 电子邮件仍然是发送正式消息的流行方式。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "外语: Podcasts haben an Beliebtheit gewonnen, weil sie einfach überall zu hören sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 276,
    "text": "我的语言: 播客因其易于在任何地方收听而变得流行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 280,
    "text": "外语: Videos online zu schauen ist eines der Lieblingshobbys für viele geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 285,
    "text": "我的语言: 在线观看视频已成为许多人的最爱爱好之一。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 291,
    "text": "外语: Jedoch ist es wichtig, Informationen zu überprüfen, bevor man sie in den sozialen Medien teilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 297,
    "text": "我的语言: 然而，在社交媒体上分享信息之前，验证信息很重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 302,
    "text": "外语: Gefälschte Nachrichten können sich schnell verbreiten und Missverständnisse verursachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 305,
    "text": "我的语言: 假新闻可以迅速传播，导致误解。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 310,
    "text": "外语: Lehrer ermutigen Schüler, Medien klug und kritisch zu nutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 314,
    "text": "我的语言: 教师鼓励学生明智且批判性地使用媒体。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "外语: Kommunikation heute ist schneller und interaktiver als je zuvor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 322,
    "text": "我的语言: 今天的交流更快、互動性更強。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 329,
    "text": "外语: Videoanrufe ermöglichen es Menschen, sich gegenseitig zu sehen, auch wenn sie weit voneinander entfernt sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 334,
    "text": "我的语言: 视频通话允许人们彼此看到，即使他们相距很远。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 339,
    "text": "外语: Insgesamt haben Medien und Kommunikation die Gesellschaft auf viele Arten verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 319,
    "text": "我的语言: 总体来说，媒体与传播已经以多种方式改变了社会。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 324,
    "text": "外语: Spät in der Nacht entführte eine Gruppe von Banditen eine ältere Frau aus ihrem Haus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 329,
    "text": "我的语言: 深夜时分，一群强盗从一位老妇人家中绑架了她。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 334,
    "text": "外语: Die Polizei erhielt einen dringenden Anruf und begann sofort eine Suchaktion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 338,
    "text": "我的语言: 警方接到紧急电话，立即展开搜索行动。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 344,
    "text": "外语: Detective Rogers führte das Team mit Entschlossenheit und einem Gefühl der Dringlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "我的语言: 侦探罗杰斯带领团队以决心和紧迫感。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 354,
    "text": "外语: Sie sammelten Informationen über das Versteck der Banditen durch Informanten und Überwachung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 359,
    "text": "我的语言: 他们通过线人和监视收集了关于强盗藏身处的情报。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 362,
    "text": "外语: Der Ort war ein verlassenes Lagerhaus am Stadtrand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 366,
    "text": "我的语言: 该地点是一座位于城市郊区的废弃仓库。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 372,
    "text": "外语: Detective Rogers koordinierte ein taktisches Team, um das Lagerhaus zu stürmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 377,
    "text": "我的语言: 侦探罗杰斯协调了一个战术小组去突袭仓库。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 382,
    "text": "外语: Sie näherten sich leise und versuchten, die Banditen drinnen nicht zu alarmieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 386,
    "text": "我的语言: 他们悄悄地接近，试图不惊动里面的土匪。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 390,
    "text": "外语: Plötzlich entdeckte ein Wächter sie und gab einen Warnschuss ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 394,
    "text": "我的语言: 突然，一个警卫发现了他们，并开了一枪警告。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "外语: Das Team reagierte schnell, überwältigte die Banditen nacheinander.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 402,
    "text": "我的语言: 团队迅速回应，一一压倒强盗。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 408,
    "text": "外语: Detektiv Rogers stellte sofort die Sicherheit der älteren Frau nach ihrer Rettung sicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 413,
    "text": "我的语言: 罗杰斯侦探在立即救援那位年长女性后确保了她的安全。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 420,
    "text": "外语: Sanitäter kamen an, um medizinische Versorgung zu leisten und brachten sie ins Krankenhaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 424,
    "text": "我的语言: 医护人员赶来提供医疗救助并将她送往医院。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 430,
    "text": "外语: Die Polizei verhaftete alle beteiligten Banditen und stellte gestohlenes Eigentum sicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 435,
    "text": "我的语言: 警方逮捕了所有涉案匪徒，并追回了被盗财产。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 439,
    "text": "外语: Detektiv Rogers lobte sein Team für ihren Mut und ihre Professionalität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 444,
    "text": "我的语言: 罗杰斯侦探称赞了他的团队的勇气和专业精神。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 449,
    "text": "外语: Die Gemeinschaft lobte die Polizei für ihre schnelle und wirkungsvolle Reaktion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 453,
    "text": "我的语言: 社区赞扬了警方迅速且有效的反应。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "外语: Dieser Fall hob die Bedeutung von Teamarbeit und schnellen Entscheidungen in der Strafverfolgung hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 464,
    "text": "我的语言: 此案突显了团队合作和快速决策在执法中的重要性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 470,
    "text": "外语: Behörden gelobten, das Verbrechen weiterhin zu bekämpfen und die Schutzbedürftigen zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 475,
    "text": "我的语言: 当局誓言将继续打击犯罪并保护弱势群体。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 481,
    "text": "外语: Die gerettete Frau erholte sich schnell und drückte ihre Dankbarkeit gegenüber der Polizei aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 486,
    "text": "我的语言: 获救的妇女迅速康复并向警方表达了她的感激之情。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 492,
    "text": "外语: Diese erfolgreiche Operation inspirierte Vertrauen in die Sicherheitsmaßnahmen der Gemeinschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 497,
    "text": "我的语言: 这次成功的行动激发了对社区安全措施的信心。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 504,
    "text": "外语: Die Polizeiabteilung versprach, die Sicherheit zu verbessern und ähnliche Vorfälle in der Zukunft zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 481,
    "text": "我的语言: 警方承诺加强安全并防止未来发生类似事件。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 486,
    "text": "外语: Soziale Ungleichheit zeigt sich in zahlreichen Formen in verschiedenen Gesellschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 491,
    "text": "我的语言: 社会不平等以多种形式在不同社会中表现出来。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 496,
    "text": "外语: Ökonomische Ungleichheit gilt als einer der sichtbarsten Ausdrücke sozialer Schichtung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 500,
    "text": "我的语言: 经济差距是社会分层最明显表现之一。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 510,
    "text": "外语: Dieses Phänomen wird oft durch systemische Ungleichheiten perpetuiert, die in den Bereichen Bildung, Gesundheitswesen und Beschäftigungssektoren verankert sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "我的语言: 这种现象通常由根深蒂固的系统性不平等在教育、医疗和就业领域延续。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 524,
    "text": "外语: Einkommensunterschiede bestimmen oft den Zugang zu Ressourcen und beeinflussen die Lebenschancen erheblich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 530,
    "text": "我的语言: 收入差距常常决定对资源的获取，显著影响生活机会。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 538,
    "text": "外语: Rassische und geschlechtsspezifische Ungleichheiten verschärfen diese Unterschiede weiter und schaffen vielschichtige Ebenen der Benachteiligung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 545,
    "text": "我的语言: 种族和性别不平等进一步加剧了这些差异，形成了多方面的劣势层次。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 553,
    "text": "外语: Historische Kontexte haben ungleiche Machtverhältnisse verfestigt, die die soziale Mobilität für marginalisierte Gruppen behindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 560,
    "text": "我的语言: 历史背景已根深蒂固了不平等的权力动态，阻碍了边缘群体的社会流动性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 569,
    "text": "外语: Politische Maßnahmen, die auf Gerechtigkeit abzielen, haben mit unterschiedlichen Erfolgsgraden und Widerständen zu tun gehabt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 575,
    "text": "我的语言: 旨在实现公平的政策干预已在不同程度上取得了成功和抵抗。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 582,
    "text": "外语: Bildungsungleichheiten perpetuieren insbesondere Armutszyklen und begrenzen den sozioökonomischen Fortschritt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 588,
    "text": "我的语言: 教育差距，特别是，延续贫困循环，限制社会经济进步。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 598,
    "text": "外语: Systemischer Rassismus bildet die Grundlage vieler struktureller Barrieren und wirkt sich unverhältnismäßig auf Gesundheitsergebnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 606,
    "text": "我的语言: 系统性种族主义支撑着许多结构性障碍， 不成比例地影响医疗结果和就业机会。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 614,
    "text": "外语: Geschlechternormen beeinflussen die berufliche Segregation und Lohnunterschiede und perpetuieren wirtschaftliche Ungleichheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 619,
    "text": "我的语言: 性别规范影响职业隔离和工资差距，延续经济不平等。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 627,
    "text": "外语: Sozialpolitik muss Intersektionalität berücksichtigen, um die komplexe Natur der Ungleichheit effektiv anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 633,
    "text": "我的语言: 社会政策必须考虑交叉性，以有效解决不平等的复杂本质。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 640,
    "text": "外语: Marginalisierte Gemeinschaften erleben häufig zusammengesetzte Nachteile aufgrund überschneidender Identitäten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 646,
    "text": "我的语言: 边缘化社区经常经历因身份重叠而造成的复合劣势。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 655,
    "text": "外语: Bildungsreformen, die sich ausschließlich auf akademische Leistungen konzentrieren, vernachlässigen breitere sozio-kulturelle Faktoren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 661,
    "text": "我的语言: 教育改革仅专注于学术成就，忽视了更广泛的社会文化因素。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 670,
    "text": "外语: Bemühungen, Ungleichheit abzubauen, erfordern ein umfassendes Verständnis historischer, wirtschaftlicher und soziopolitischer Kontexte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 677,
    "text": "我的语言: 努力消除不平等需要对历史、经济和社会政治背景有全面的了解。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 684,
    "text": "外语: Basisbewegungen haben eine entscheidende Rolle bei der Förderung eines gerechten sozialen Wandels gespielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 689,
    "text": "我的语言: 草根运动在倡导公平社会变革中发挥了关键作用。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 697,
    "text": "外语: Wirtschaftspolitiken müssen neu strukturiert werden, um Inklusivität zu fördern, anstatt bestehende Spaltungen zu verschärfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 704,
    "text": "我的语言: 经济政策必须进行重组，以促进包容性，而不是加剧现有的分歧。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 704,
    "end": 711,
    "text": "外语: Medienrepräsentation prägt die öffentliche Wahrnehmung marginalisierter Gruppen und soziale Gerechtigkeitsfragen erheblich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 717,
    "text": "我的语言: 媒体呈现显著塑造了公众对边缘群体和社会正义问题的认知。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 727,
    "text": "外语: Letztendlich ist ein vielschichtiger Ansatz wesentlich, um tief verwurzelte Ungleichheiten abzubauen und sozialen Zusammenhalt zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 698,
    "text": "我的语言: 最终，多方面的方法对于消除根深蒂固的不平等并促进社会凝聚力是必不可少的。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 710,
    "text": "外语: Rafael Nadal, weithin angesehen als einer der größten Tennisspieler aller Zeiten, kündigte seinen Rücktritt nach einer glanzvollen Karriere an, die besonders für seine Dominanz auf Sandplätzen gefeiert wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 710,
    "end": 724,
    "text": "我的语言: 拉斐尔·纳达尔被广泛认为是有史以来最伟大的网球运动员之一，在一个辉煌的职业生涯后宣布退役，特别因其在红土场上的统治地位而著称。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 733,
    "text": "外语: Sein unvergleichliches Können und sein unermüdlicher Wille auf Ton brachten ihm den liebevollen Spitznamen \"König des Tons\" ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 740,
    "text": "我的语言: 他无与伦比的技能和不懈的决心在粘土上为他赢得了亲切的昵称“粘土之王”。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 750,
    "text": "外语: Während seiner gesamten Karriere hat Nadal eine Rekordzahl an French-Open-Titeln gesammelt und sein Vermächtnis in der Geschichte von Roland Garros gefestigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 750,
    "end": 760,
    "text": "我的语言: 在他整个职业生涯中，纳达尔积累了法国公开赛的创纪录冠军数，巩固了他在罗兰·加洛斯历史上的传奇。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 768,
    "text": "外语: Sein Ruhestand markiert das Ende einer Ära, die unvergleichlichen Athletismus, taktisches Genie und mentale Stärke zeigte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 768,
    "end": 778,
    "text": "我的语言: 他的退休标志着一个时代的结束，该时代展示了无与伦比的运动能力、战术天才和坚强的意志力。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 778,
    "end": 784,
    "text": "外语: Obwohl Verletzungen gelegentlich seine Kampagnen unterbrachen, wankte Nadals Entschlossenheit nie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 789,
    "text": "我的语言: 虽然伤病偶尔打断了他的比赛，纳达尔的决心从未动摇。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 798,
    "text": "外语: Sein Engagement für Exzellenz inspirierte zahllose aufstrebende Spieler weltweit, seine Arbeitsmoral und Leidenschaft nachzuahmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 805,
    "text": "我的语言: 他对卓越的承诺激励了全球无数有抱负的球员效仿他的职业道德和激情。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 813,
    "text": "外语: Seine legendären Rivalitäten, insbesondere mit Federer und Djokovic, hoben den Sport auf beispiellose Höhen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 821,
    "text": "我的语言: 他传奇般的竞争，特别是与费德勒和德约科维奇，提升了这项运动达到前所未有的高度。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 831,
    "text": "外语: Die Ankündigung schockierte viele Fans und Analysten, die gekommen waren, um Nadals unbezwingbare Präsenz bei den French Open jedes Jahr zu erwarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 841,
    "text": "我的语言: 这一公告令许多球迷和分析师感到震惊，他们已习惯于期待纳达尔每年在法国网球公开赛上那不可征服的存在。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 850,
    "text": "外语: Während seines letzten Turniers zeigte Nadal eine Mischung aus Anmut und Melancholie, sichtbar bewegt von der überwältigenden Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 850,
    "end": 858,
    "text": "我的语言: 在他的最後一場比賽中，納達爾展示了優雅與憂鬱的混合，明顯被壓倒性的支持所感動。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 866,
    "text": "外语: Die Sandplätze, einst sein Königreich, waren Zeugen spektakulärer Ballwechsel und unvergesslicher Siege.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 872,
    "text": "我的语言: 曾经属于他的泥土球场见证了精彩的来回比赛和难忘的胜利。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 879,
    "text": "外语: Medien weltweit reflektierten seinen tiefgreifenden Einfluss nicht nur als Spieler, sondern auch als Vorbild.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 885,
    "text": "我的语言: 全球媒体反映了他深远的影响力，不仅作为一名球员，还作为榜样。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 893,
    "text": "外语: Jenseits der Statistiken und Rekorde zeichnen Nadals Demut und Sportsgeist ihn in einer hochkompetitiven Ära aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 901,
    "text": "我的语言: 超越统计数据和记录，纳达尔的谦逊和体育精神使他在高度竞争的时代中脱颖而出。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 909,
    "text": "外语: Sein Abgang hinterlässt eine Lücke im Tennis, von der viele glauben, dass sie für viele kommende Jahre ungefüllt bleiben wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 917,
    "text": "我的语言: 他的离开在网球界留下了一个空白，许多人相信这个空白将在未来多年内保持不变。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 925,
    "text": "外语: In seiner Abschiedsrede drückte Nadal aufrichtigen Dank gegenüber seiner Familie, seinen Trainern und einer Legion von Fans aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 933,
    "text": "我的语言: 在他的告别演讲中，纳达尔向他的家人、教练和众多粉丝表达了衷心的感谢。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 933,
    "end": 940,
    "text": "外语: Er schwor, verbunden mit dem Sport zu bleiben und deutete auf zukünftige Rollen jenseits des aktiven Wettbewerbs hin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 948,
    "text": "我的语言: 他发誓将保持与这项运动的联系，暗示未来将在积极比赛之外担任角色。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 956,
    "text": "外语: Im Rückblick verkörpert seine Reise von einem herausragenden Talent auf Mallorca zu einer globalen Ikone Hingabe und Leidenschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 963,
    "text": "我的语言: 回顾起来，他从马略卡的杰出天才蜕变为全球偶像，体现了奉献和热情。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 971,
    "text": "外语: Fans und Gleichgesinnte gleichermaßen feierten seine illustre Karriere mit Tributen, die jeden Kontinent umspannen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 978,
    "text": "我的语言: 粉丝和同行一样，共同庆祝了他辉煌的职业生涯，致敬遍及每一个大陆。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 978,
    "end": 987,
    "text": "外语: Rafael Nadals Rücktritt ist nicht nur ein Ende, sondern ein Zeugnis eines außergewöhnlichen Erbes, das Generationen inspirieren wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": null,
    "text": "我的语言: 拉斐尔·纳达尔的退役不仅仅是一个结束，更是对非凡遗产的见证，将激励一代又一代人。",
    "speaker_id": 2
  }
]