[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Lingua straniera: Heute spricht der Manager des Teams auf ruhige Weise zu den Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "La Mia Lingua: Oggi il manager della squadra parla ai fan in modo calmo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 13,
    "text": "Lingua straniera: Er sagt, dass das Team in diesem Monat einen neuen Spieler kaufen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 18,
    "text": "La Mia Lingua: Lui dice che la squadra comprerà un giocatore nuovo questo mese.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "Lingua straniera: Die öffentliche Bekanntmachung ist klar und einfach zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "La Mia Lingua: La pubblica comunicazione è chiara e facile da capire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Lingua straniera: Fans hören zu, weil der Manager ehrlich spricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 34,
    "text": "La Mia Lingua: I fan ascoltano perché il manager parla onestamente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "Lingua straniera: Die Übertragung-Nachrichten werden in einfacher Sprache geteilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 43,
    "text": "La Mia Lingua: Le notizie sul trasferimento sono condivise in linguaggio semplice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 47,
    "text": "Lingua straniera: Der Manager erklärt, was Spieler zu anderen Vereinen wechseln dürfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 52,
    "text": "La Mia Lingua: Il manager spiega cosa possono muoversi i giocatori verso altri club.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 56,
    "text": "Lingua straniera: Die öffentliche Bekanntmachung wird heute von vielen Menschen gelesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 61,
    "text": "La Mia Lingua: La pubblica dichiarazione è letta da molte persone oggi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 65,
    "text": "Lingua straniera: Der Trainer/Coach teilt auch einen Plan für die Saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 69,
    "text": "La Mia Lingua: L'allenatore condivide anche un piano per la stagione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Lingua straniera: Die Spieler hoffen auf faire Chancen in den nächsten Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 77,
    "text": "La Mia Lingua: I giocatori sperano in semifinali? Wait that's wrong.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 81,
    "text": "Lingua straniera: Ein Reporter bittet um weitere Details zum Transferplan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 86,
    "text": "La Mia Lingua: Un giornalista chiede ulteriori dettagli sul piano di trasferimento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "Lingua straniera: Die öffentliche Stimme wird lauter, wenn offizielle Erklärungen eintreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 96,
    "text": "La Mia Lingua: La voce pubblica diventa più forte quando arrivano le dichiarazioni ufficiali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 102,
    "text": "Lingua straniera: Die Übersetzung des Satzes lautet: People feel hopeful about a fair transfer market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 108,
    "text": "La Mia Lingua: Traduzione della frase: People feel hopeful about a fair transfer market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "Lingua straniera: Der Manager endet mit einer kurzen, ruhigen Botschaft an die Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 118,
    "text": "La Mia Lingua: Il manager termina con un breve messaggio calmo per i fan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Lingua straniera: Eine kurze Pressekonferenz findet nach dem Treffen statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "La Mia Lingua: Una breve conferenza stampa si tiene dopo l'incontro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 129,
    "text": "Lingua straniera: Menschen verlassen das Stadion, fühlen sich ruhig und informiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 134,
    "text": "La Mia Lingua: Le persone lasciano lo stadio sentendosi calme e informate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Lingua straniera: Der Manager dankt den Fans für ihre Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 142,
    "text": "La Mia Lingua: Il responsabile ringrazia i fan per il loro sostegno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 147,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte endet mit der Idee, dass Clubs mit ehrlichem Gespräch wachsen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 154,
    "text": "La Mia Lingua: La storia finisce con l'idea che i club possano crescere con una conversazione onesta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 160,
    "text": "Lingua straniera: In vielen Städten prägt Architektur, wie Menschen ihren Alltag und ihre Kultur gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 168,
    "text": "La Mia Lingua: In molte città, l'architettura determina come le persone navigano nella vita quotidiana e nella cultura.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 178,
    "text": "Lingua straniera: Designerinnen/Designer studieren Licht, Proportion, und Material, um Räume zu schaffen, die sich sowohl funktional als auch einladend anfühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 187,
    "text": "La Mia Lingua: I designer studiano la luce, la proporzione e il materiale per creare spazi che sembrano sia funzionali che invitanti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 194,
    "text": "Lingua straniera: Die Wahl der Materialien kann die thermische Leistung des Gebäudes und das Wohlbefinden der occupants beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 202,
    "text": "La Mia Lingua: La scelta dei materiali può influenzare le prestazioni termiche dell'edificio e il benessere degli occupanti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 211,
    "text": "Lingua straniera: Moderne Fassaden balancieren oft Energieeffizienz mit visuellem Rhythmus und schaffen markante Skylines, ohne Komfort zu opfern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 222,
    "text": "La Mia Lingua: Facciate moderne bilanciano spesso l’efficienza energetica con il ritmo visivo, creando skyline sorprendenti senza sacrificare il comfort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 231,
    "text": "Lingua straniera: AdaptiveReuseprojekte zeigen, dass alte Gebäude neues Leben gewinnen können, während sie ihr Erbe bewahren und flexibel bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 240,
    "text": "La Mia Lingua: I progetti di riuso adattivo dimostrano che gli edifici vecchi possono avere una nuova vita conservando l’eredità e la flessibilità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 249,
    "text": "Lingua straniera: Gemütliche Apartments in ruhigen Straßen können sich wie intime Zufluchten anfühlen, wenn Grundriss und Akustik durchdacht gestaltet sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 260,
    "text": "La Mia Lingua: Appartamenti accoglienti in strade silenziose possono sembrare rifugi intimi quando la disposizione degli spazi e l'acustica sono progettate con attenzione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 269,
    "text": "Lingua straniera: Öffentliche Räume, von Bibliotheken bis zu Märkten, zeigen, wie gemeinschaftliches Leben um geteilte Bedürfnisse organisiert werden kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 280,
    "text": "La Mia Lingua: Spazi pubblici, dalle biblioteche ai mercati, rivelano come la vita comunitaria possa essere organizzata intorno a bisogni condivisi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 289,
    "text": "Lingua straniera: In Wohnblocks liefern Innenhöfe und Terrassen Mikroklimata, die die Sonne und den Wind abschwächen, während sie nachbarschaftliche Begegnungen fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 299,
    "text": "La Mia Lingua: In blocchi residenziali, cortili e terrazze forniscono microclimi che temperano il sole e il vento, incoraggiando incontri tra vicini.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 309,
    "text": "Lingua straniera: Nachhaltiges Design kombiniert oft traditionelle Handwerkskunst mit moderner Technologie, um Abfall zu reduzieren und die Lebensdauer von Häusern zu verlängern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 320,
    "text": "La Mia Lingua: Il design sostenibile spesso combina l'artigianato tradizionale con la tecnologia moderna per ridurre gli sprechi e prolungare la durata delle case.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 327,
    "text": "Lingua straniera: Die Architektur eines Raums kann Klima, Funktion und Stimmung ausdrücken, ohne ein Wort zu sagen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 334,
    "text": "La Mia Lingua: L'architettura di uno spazio può comunicare clima, funzione e umore senza dire una parola.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 339,
    "text": "Lingua straniera: Wohnungs- und Wohnungspolitik? Wait. Need accurate translations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 343,
    "text": "La Mia Lingua: La politica abitativa cresce? Hmm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 353,
    "text": "Lingua straniera: Die Linien zwischen privatem Rückzugsort und öffentlichem Spektakel verwischen sich, wenn Architektur Menschen einlädt, zu verweilen und Ideen zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 363,
    "text": "La Mia Lingua: Le linee tra santuario privato e spettacolo pubblico si sfocano quando l'architettura invita le persone a soffermarsi e condividere idee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 371,
    "text": "Lingua straniera: Letztendlich bedeuten gut gestaltete Räume, Formen zu wählen, die Gesundheit, Produktivität und Gemeinschaft unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 382,
    "text": "La Mia Lingua: In definitiva, vivere in spazi ben progettati significa scegliere forme che supportano la salute, la produttività e la comunità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 392,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte der Wohnräume ist eine Geschichte des Kontexts, der Handwerkskunst und der sich entwickelnden Technologie, die mit menschlichen Bedürfnissen verwoben ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 401,
    "text": "La Mia Lingua: La storia degli spazi abitativi è una storia di contesto, artigianato e tecnologia in evoluzione intrecciati con i bisogni umani.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 410,
    "text": "Lingua straniera: Da dieses Feld sich weiterentwickelt, erinnern Kritiker uns daran, Ehrgeiz mit Demut und ökologischer Verantwortung in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 420,
    "text": "La Mia Lingua: Poiché questo campo si evolve, i critici ci ricordano di bilanciare l'ambizione con l'umiltà e la responsabilità ecologica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 429,
    "text": "Lingua straniera: Die Erzählung des Lebens und der Architektur verbindet Wissenschaft und Kunst und lädt die Leser ein, sich bessere Wohnungen für alle vorzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: La narrativa della vita e dell'architettura fonde scienza e arte, invitando i lettori a immaginare case migliori per tutti.",
    "speaker_id": 2
  }
]