[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Język obcy: Tom and his friends found an old map.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Mój język: Tom i jego przyjaciele znaleźli starą mapę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "Język obcy: It showed where the emperor's treasure was hidden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Mój język: Pokazało, gdzie ukryty jest skarb cesarza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Język obcy: They decided to find the treasure together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Mój język: Oni postanowili razem znaleźć skarb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Język obcy: They packed food and water for the trip.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Mój język: Spakowali jedzenie i wodę na wycieczkę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Język obcy: The map led them to a dark forest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Mój język: Mapa poprowadziła ich do ciemnego lasu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Język obcy: They walked carefully to avoid getting lost.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "Mój język: Oni ostrożnie szli, aby nie zgubić się.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Język obcy: Suddenly, they heard a strange noise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Mój język: Nagle usłyszeli dziwny hałas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Język obcy: A big dog appeared in front of them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Mój język: Duży pies pojawił się przed nimi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Język obcy: The dog looked friendly, so they petted it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Mój język: Pies wyglądał przyjaźnie, więc go głaskali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Język obcy: The dog started to follow them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Mój język: Pies zaczął za nimi podążać.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Język obcy: They reached a river and needed to cross it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Mój język: Oni dotarli do rzeki i musieli ją przejść.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "Język obcy: Tom found a small boat near the shore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Mój język: Tom znalazł małą łódź blisko brzegu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Język obcy: They used the boat to cross the river.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Mój język: Oni użyli łodzi, aby przepłynąć rzekę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Język obcy: After crossing, they walked up a hill.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Mój język: Po przekroczeniu, oni weszli na wzgórze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Język obcy: On top, they found a big chest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Mój język: Na górze znaleźli dużą skrzynię.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Język obcy: The chest was full of gold and jewels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Mój język: Skrzynia była pełna złota i klejnotów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Język obcy: They were happy and cheered loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "Mój język: Byli szczęśliwi i głośno wiwatowali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Język obcy: The dog was their new friend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "Mój język: Pies był ich nowym przyjacielem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Język obcy: They took the treasure home safely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Mój język: Oni bezpiecznie zabrali skarb do domu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "Język obcy: Their adventure was fun and exciting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Mój język: Ich przygoda była zabawna i ekscytująca.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Język obcy: Opening a bank account is easy and helpful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Mój język: Otwarcie konta bankowego jest łatwe i pomocne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Język obcy: First, choose the bank where you want to open an account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Mój język: Najpierw wybierz bank, w którym chcesz otworzyć konto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 117,
    "text": "Język obcy: You will need some personal documents like your ID card and proof of address.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 124,
    "text": "Mój język: Będziesz potrzebować niektórych dokumentów osobistych, takich jak twój dowód osobisty i potwierdzenie adresu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Język obcy: Visit the bank and ask for the account opening form.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Mój język: Odwiedź bank i poproś o formularz otwarcia konta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Język obcy: Fill in the form carefully with your information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "Mój język: Wypełnij formularz uważnie swoimi informacjami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Język obcy: Check all details before submitting the form.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Mój język: Sprawdź wszystkie szczegóły przed wysłaniem formularza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "Język obcy: Hand the form and your documents to the bank clerk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "Mój język: Podaj formularz i swoje dokumenty do urzędnika banku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "Język obcy: The clerk will verify your documents and approve the account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Mój język: Urzędnik zweryfikuje twoje dokumenty i zatwierdzi konto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "Język obcy: Next, you may need to deposit some money to activate the account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Mój język: Następnie możesz potrzebować wpłacić trochę pieniędzy, aby aktywować konto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 169,
    "text": "Język obcy: You can choose a debit card or checkbook for your account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 173,
    "text": "Mój język: Możesz wybrać kartę debetową lub książeczkę czekową dla swojego konta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Język obcy: The bank will give you a card and a PIN number.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 178,
    "text": "Mój język: Bank da ci kartę i numer PIN.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "Język obcy: Keep your PIN number safe and do not share it with others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "Mój język: Chroń swój numer PIN i nie udostępniaj go innym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "Język obcy: After opening the account, learn to manage your money wisely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "Mój język: Po otwarciu konta, naucz się mądrze zarządzać swoimi pieniędzmi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "Język obcy: Keep track of your expenses and income every month.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 198,
    "text": "Mój język: Śledź swoje wydatki i dochody co miesiąc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 203,
    "text": "Język obcy: Use online banking or mobile apps for easy access to your account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 209,
    "text": "Mój język: Użyj bankowości internetowej lub aplikacji mobilnych, aby łatwo uzyskać dostęp do swojego konta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "Język obcy: Remember to save money regularly to build your savings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "Mój język: Pamiętaj, aby regularnie oszczędzać pieniądze, aby budować swoje oszczędności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "Język obcy: If you have questions, ask bank staff for help anytime.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 226,
    "text": "Mój język: Jeśli masz pytania, poproś personel banku o pomoc w dowolnym momencie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 231,
    "text": "Język obcy: Opening a bank account is the first step to good financial habits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Mój język: Otwarcie konta bankowego jest pierwszym krokiem do dobrych nawyków finansowych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 241,
    "text": "Język obcy: The football match between Inter and Lazio was highly anticipated by fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Mój język: Mecz piłki nożnej między Inter a Lazio był bardzo oczekiwany przez fanów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "Język obcy: Both teams showed great skill and determination throughout the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 254,
    "text": "Mój język: Obie drużyny wykazały się wielką umiejętnością i determinacją przez cały mecz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 259,
    "text": "Język obcy: In the first half, Inter dominated possession but struggled to score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 265,
    "text": "Mój język: W pierwszej połowie Inter dominował w posiadaniu piłki, ale miał trudności ze zdobywaniem bramek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 269,
    "text": "Język obcy: Lazio's defense was solid, preventing many dangerous attempts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 274,
    "text": "Mój język: Obrona Lazio była solidna, zapobiegając wielu niebezpiecznym próbom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 278,
    "text": "Język obcy: One of the key moments was a remarkable save by Inter's goalkeeper.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 282,
    "text": "Mój język: Jednym z kluczowych momentów była niezwykła interwencja bramkarza Interu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 286,
    "text": "Język obcy: This save kept the score at zero and energized the team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 290,
    "text": "Mój język: To obronienie utrzymało wynik na zero i dodało energii drużynie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 294,
    "text": "Język obcy: After the break, Lazio became more aggressive in attack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 297,
    "text": "Mój język: Po przerwie Lazio stało się bardziej agresywne w ataku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 301,
    "text": "Język obcy: They scored a beautiful goal after a quick counterattack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 304,
    "text": "Mój język: Zdobyli pięknego gola po szybkiej kontrataku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 308,
    "text": "Język obcy: Inter tried to respond quickly but faced strong defensive pressure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 313,
    "text": "Mój język: Inter próbował szybko odpowiedzieć, ale zmierzył się z silną presją obronną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 317,
    "text": "Język obcy: Lazio's goalkeeper made several important saves to maintain the lead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 322,
    "text": "Mój język: Bramkarz Lazio wykonał kilka ważnych interwencji, aby utrzymać prowadzenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 326,
    "text": "Język obcy: In the final minutes, Inter's striker hit the post twice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "Mój język: W ostatnich minutach napastnik Interu dwukrotnie trafił w słupek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 333,
    "text": "Język obcy: Despite the effort, Inter could not find the equalizer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Mój język: Mimo wysiłku Inter nie mogło znaleźć gola wyrównującego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 340,
    "text": "Język obcy: The match ended with a 1-0 victory for Lazio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Mój język: Mecz zakończył się zwycięstwem Lazio 1-0.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Język obcy: After the game, coaches praised the players' commitment and focus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 352,
    "text": "Mój język: Po meczu trenerzy pochwalili zaangażowanie i koncentrację zawodników.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 356,
    "text": "Język obcy: The midfield battle was intense and crucial for the game's outcome.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 361,
    "text": "Mój język: Bitwa o środek pola była intensywna i kluczowa dla wyniku meczu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 366,
    "text": "Język obcy: Inter's attacking players created several good chances, but luck was not on their side.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 372,
    "text": "Mój język: Napastnicy Interu stworzyli kilka dobrych okazji, ale szczęście nie było po ich stronie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 376,
    "text": "Język obcy: Overall, the match was a thrilling experience for everyone involved.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 381,
    "text": "Mój język: Ogólnie rzecz biorąc, mecz był ekscytującym doświadczeniem dla wszystkich zaangażowanych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 386,
    "text": "Język obcy: Fans now look forward to the next exciting clash between the two clubs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 392,
    "text": "Mój język: Fani teraz nie mogą się doczekać następnego ekscytującego starcia między dwoma klubami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "Język obcy: Mai Omar arrived at the Cannes Festival wearing a stunning evening gown that caught everyone's attention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 405,
    "text": "Mój język: Mai Omar przybyła na Festiwal w Cannes, nosząc oszałamiającą wieczorową suknię, która przyciągnęła uwagę wszystkich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 411,
    "text": "Język obcy: The red carpet was crowded with photographers eager to capture every moment of the glamorous event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "Mój język: Czerwony dywan był zatłoczony fotografami chętnymi do uchwycenia każdej chwili z tego wspaniałego wydarzenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "Język obcy: Fans gathered along the barriers, cheering loudly and waving banners to show their admiration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 430,
    "text": "Mój język: Fani zgromadzili się wzdłuż barier, głośno dopingując i machając transparentami, aby okazać swój podziw.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 435,
    "text": "Język obcy: Mai smiled warmly, acknowledging the crowd's enthusiastic response.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 439,
    "text": "Mój język: Mai uśmiechnęła się serdecznie, przyjmując entuzjastyczną odpowiedź tłumu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "Język obcy: Her elegance and charm were undeniable, making her one of the most talked-about celebrities that evening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 453,
    "text": "Mój język: Jej elegancja i urok były niepodważalne, dzięki czemu była jedną z najbardziej komentowanych celebrytów tamtego wieczoru.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "Język obcy: Reporters quickly surrounded her, asking questions about her latest projects and film roles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Mój język: Dziennikarze szybko ją otoczyli, zadając pytania o jej najnowsze projekty i role filmowe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "Język obcy: Mai graciously responded, sharing insights about the challenges and rewards of working in the film industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 479,
    "text": "Mój język: Mai uprzejmie odpowiedziała, dzieląc się spostrzeżeniami na temat wyzwań i nagród związanych z pracą w przemyśle filmowym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 485,
    "text": "Język obcy: The festival's atmosphere was electric, filled with excitement and anticipation for upcoming premieres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 492,
    "text": "Mój język: Atmosfera festiwalu była elektryzująca, pełna ekscytacji i oczekiwania na nadchodzące premiery.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Język obcy: Cameras flashed incessantly as celebrities arrived one after another in extravagant outfits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 504,
    "text": "Mój język: Aparaty błyskały nieprzerwanie, gdy celebryci pojawiali się jeden po drugim w ekstrawaganckich strojach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 510,
    "text": "Język obcy: Social media buzzed with photos and comments, capturing the glamour and excitement of the night.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "Mój język: Media społecznościowe huczały od zdjęć i komentarzy, uchwycając blask i ekscytację nocy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 523,
    "text": "Język obcy: Fashion critics praised Mai Omar's choice of dress, noting its unique design and impeccable fit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 530,
    "text": "Mój język: Krytycy mody chwalili wybór sukienki Mai Omar, zauważając jej unikalny design i nieskazitelne dopasowanie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 535,
    "text": "Język obcy: She gracefully posed for the cameras, aware that every detail was being scrutinized.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 541,
    "text": "Mój język: Ona gracyjnie pozowała do kamer, świadoma, że każdy szczegół jest starannie analizowany.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 548,
    "text": "Język obcy: In interviews, Mai emphasized the importance of authenticity despite the glamour surrounding the festival.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 553,
    "text": "Mój język: W wywiadach Mai podkreśliła znaczenie autentyczności pomimo blasku otaczającego festiwal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 559,
    "text": "Język obcy: She encouraged aspiring actors to remain true to themselves and focus on their craft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "Mój język: Ona zachęciła aspirujących aktorów, aby pozostali wierni sobie i skupili się na swoim rzemiośle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 572,
    "text": "Język obcy: The evening concluded with a dazzling awards ceremony that celebrated outstanding achievements in cinema.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 578,
    "text": "Mój język: Wieczór zakończył się olśniewającą ceremonią wręczenia nagród, która świętowała wybitne osiągnięcia w kinie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 584,
    "text": "Język obcy: Mai Omar received a standing ovation when she was called to the stage to accept her award.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 590,
    "text": "Mój język: Mai Omar otrzymała owację na stojąco, gdy została wezwana na scenę, by odebrać swoją nagrodę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 596,
    "text": "Język obcy: Her speech was heartfelt, expressing gratitude to her colleagues and fans worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 603,
    "text": "Mój język: Jej przemówienie było szczere, wyrażając wdzięczność wobec jej współpracowników i fanów na całym świecie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 608,
    "text": "Język obcy: After the ceremony, many attendees praised Mai Omar's humility and professionalism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 613,
    "text": "Mój język: Po ceremonii wielu uczestników chwaliło pokorę i profesjonalizm Mai Omar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 619,
    "text": "Język obcy: This event solidified her status as a respected figure in the international film community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 626,
    "text": "Mój język: To wydarzenie utrwaliło jej status jako szanowanej postaci w międzynarodowej społeczności filmowej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 631,
    "text": "Język obcy: Migration is a complex phenomenon influenced by various interconnected factors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 636,
    "text": "Mój język: Migracja to złożone zjawisko wpływane przez różne powiązane ze sobą czynniki.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 642,
    "text": "Język obcy: Economic hardship often compels individuals to leave their home countries in search of better opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 649,
    "text": "Mój język: Trudności ekonomiczne często zmuszają jednostki do opuszczenia swoich ojczystych krajów w poszukiwaniu lepszych możliwości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 657,
    "text": "Język obcy: Political instability acts as a powerful push factor, forcing displaced populations to seek refuge elsewhere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 665,
    "text": "Mój język: Polityczna niestabilność działa jako silny czynnik wypychający, zmuszając przesiedloną populację do poszukiwania schronienia gdzie indziej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 672,
    "text": "Język obcy: Environmental degradation, including deforestation and desertification, exacerbates migration patterns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 678,
    "text": "Mój język: Degradacja środowiska, w tym wylesianie i pustynnienie, pogarsza wzorce migracji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 685,
    "text": "Język obcy: The influx of refugees often strains the resources of host countries, leading to political and social tensions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 692,
    "text": "Mój język: Napływ uchodźców często obciąża zasoby krajów przyjmujących, prowadząc do napięć politycznych i społecznych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 698,
    "text": "Język obcy: Many migrants face legal and bureaucratic hurdles when attempting to integrate into their new communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 705,
    "text": "Mój język: Wielu migrantów napotyka na prawne i biurokratyczne przeszkody podczas próby integracji ze swoimi nowymi społecznościami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 711,
    "text": "Język obcy: Social networks serve as vital support systems that facilitate the migration process.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 717,
    "text": "Mój język: Sieci społecznościowe służą jako istotne systemy wsparcia, które ułatwiają proces migracji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 723,
    "text": "Język obcy: Remittances sent by migrants contribute significantly to the economies of their countries of origin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 729,
    "text": "Mój język: Przekazy wysyłane przez migrantów znacząco przyczyniają się do gospodarek ich krajów pochodzenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 737,
    "text": "Język obcy: However, migration also poses challenges related to identity, cultural integration, and social cohesion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 744,
    "text": "Mój język: Jednak migracja stwarza również wyzwania związane z tożsamością, integracją kulturową i spójnością społeczną.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 744,
    "end": 752,
    "text": "Język obcy: Addressing these issues requires comprehensive policies that balance humanitarian concerns with economic and security interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 760,
    "text": "Mój język: Rozwiązywanie tych problemów wymaga kompleksowych polityk, które równoważą troski humanitarne z interesami gospodarczymi i bezpieczeństwa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 768,
    "text": "Język obcy: International cooperation is crucial to managing migration flows and ensuring the protection of vulnerable populations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 768,
    "end": 776,
    "text": "Mój język: Współpraca międzynarodowa jest kluczowa dla zarządzania przepływami migracji oraz zapewnienia ochrony wrażliwych populacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 776,
    "end": 783,
    "text": "Język obcy: Technological advancements have improved communication, enabling migrants to maintain ties with their countries of origin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 783,
    "end": 790,
    "text": "Mój język: Postępy technologiczne poprawiły komunikację, umożliwiając migrantom utrzymanie więzi z ich krajami pochodzenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 796,
    "text": "Język obcy: Education and skill development in migrant populations can lead to positive economic outcomes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 803,
    "text": "Mój język: Edukacja i rozwój umiejętności w populacjach migrantów mogą prowadzić do pozytywnych wyników ekonomicznych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 803,
    "end": 809,
    "text": "Język obcy: Nonetheless, disparities in access to education and healthcare pose significant barriers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 816,
    "text": "Mój język: Niemniej jednak, nierówności w dostępie do edukacji i opieki zdrowotnej stanowią istotne bariery.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 821,
    "text": "Język obcy: Migration reshapes demographics, influencing urbanization trends and labor markets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 827,
    "text": "Mój język: Migracja przekształca demografię, wpływając na trendy urbanizacyjne i rynki pracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 834,
    "text": "Język obcy: Public perception towards migrants varies widely, often affected by media representation and political rhetoric.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 841,
    "text": "Mój język: Publiczna percepcja wobec migrantów znacznie się różni, często pod wpływem reprezentacji mediów i retoryki politycznej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 849,
    "text": "Język obcy: Ultimately, understanding the multifaceted nature of migration is essential for formulating effective responses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 855,
    "text": "Mój język: Ostatecznie zrozumienie wieloaspektowej natury migracji jest niezbędne do formułowania skutecznych odpowiedzi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 861,
    "text": "Język obcy: Policymakers must consider both the challenges and benefits that migration brings to global society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 861,
    "end": 869,
    "text": "Mój język: Twórcy polityki muszą rozważyć zarówno wyzwania, jak i korzyści, które migracja przynosi globalnemu społeczeństwu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 877,
    "text": "Język obcy: In conclusion, migration is an enduring aspect of human history that requires thoughtful examination and responsive strategies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 885,
    "text": "Mój język: Podsumowując, migracja jest trwałym aspektem historii ludzkości, który wymaga starannego badania i reaktywnych strategii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 892,
    "text": "Język obcy: Literary criticism serves as a vital lens through which we examine classic works to uncover deeper thematic significances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 900,
    "text": "Mój język: Krytyka literacka służy jako istotna soczewka, przez którą badamy klasyczne dzieła, aby odkryć głębsze znaczenia tematyczne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 900,
    "end": 907,
    "text": "Język obcy: By probing the narrative structure and stylistic devices employed by authors, critics challenge surface-level readings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 916,
    "text": "Mój język: Poprzez badanie struktury narracyjnej oraz stosowanych przez autorów środków stylistycznych, krytycy kwestionują powierzchowne interpretacje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 924,
    "text": "Język obcy: This process necessitates an understanding not only of literary history but also of sociocultural contexts that shape meaning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 924,
    "end": 932,
    "text": "Mój język: Ten proces wymaga nie tylko zrozumienia historii literatury, ale także kontekstów socjokulturowych, które kształtują znaczenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 941,
    "text": "Język obcy: Classic literature frequently addresses universal human concerns, inviting diverse interpretations across temporal and cultural divides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 950,
    "text": "Mój język: Klasyczna literatura często porusza uniwersalne ludzkie troski, zapraszając do różnorodnych interpretacji pomiędzy podziałami czasowymi i kulturowymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 958,
    "text": "Język obcy: For instance, Shakespeare's oeuvre illustrates complex characterizations that complicate simplistic moral judgments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 958,
    "end": 965,
    "text": "Mój język: Na przykład dorobek Szekspira ilustruje skomplikowane charakteryzacje, które utrudniają uproszczone oceny moralne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 965,
    "end": 974,
    "text": "Język obcy: Moreover, contemporary literary works engage with classical themes while innovating stylistic paradigms to reflect evolving societal values.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 974,
    "end": 986,
    "text": "Mój język: Co więcej, współczesne dzieła literackie angażują się w klasyczne tematy, jednocześnie wprowadzając innowacje w paradygmaty stylistyczne, aby odzwierciedlić ewoluujące wartości społeczne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 994,
    "text": "Język obcy: Critical theory, encompassing schools such as structuralism, postmodernism, and psychoanalysis, informs nuanced readings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1003,
    "text": "Mój język: Teoria krytyczna, obejmująca szkoły takie jak strukturalizm, postmodernizm i psychoanaliza, dostarcza zniuansowanych interpretacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1011,
    "text": "Język obcy: These interpretative frameworks enable scholars to dissect symbolic motifs and ideological undercurrents embedded in texts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1011,
    "end": 1019,
    "text": "Mój język: Te ramy interpretacyjne umożliwiają uczonym analizę symbolicznych motywów i ideologicznych ukrytych nurtów zawartych w tekstach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1019,
    "end": 1028,
    "text": "Język obcy: Consequently, literary criticism transcends mere plot summary, evolving into a sophisticated dialogue between text, author, and reader.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1038,
    "text": "Mój język: W konsekwencji krytyka literacka przekracza zwykłe streszczenie fabuły, przekształcając się w zaawansowany dialog między tekstem, autorem a czytelnikiem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1046,
    "text": "Język obcy: The stylistic choices—ranging from diction and meter to symbolism and allegory—serve to amplify the work's thematic resonance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1055,
    "text": "Mój język: Wybory stylistyczne — obejmujące dobór słów i metrum aż po symbolikę i alegorię — służą wzmocnieniu tematycznej rezonansu dzieła.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1055,
    "end": 1064,
    "text": "Język obcy: Interpreters must remain vigilant against anachronistic biases that could skew comprehension, particularly when navigating cross-cultural texts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1074,
    "text": "Mój język: Tłumacze muszą pozostawać czujni wobec anachronicznych uprzedzeń, które mogą zakłócać zrozumienie, zwłaszcza podczas nawigowania przez teksty międzykulturowe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1074,
    "end": 1081,
    "text": "Język obcy: The interplay between authorial intent and reader reception continues to provoke debate among literary scholars.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1081,
    "end": 1088,
    "text": "Mój język: Interakcja pomiędzy intencją autorską a odbiorem czytelniczym nadal prowokuje debatę wśród literaturoznawców.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1096,
    "text": "Język obcy: Postcolonial perspectives have unveiled the nuanced power dynamics ingrained in canonical texts, challenging Eurocentric interpretations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1096,
    "end": 1105,
    "text": "Mój język: Perspektywy postkolonialne odkryły subtelną dynamikę władzy zakorzenioną w tekstach kanonicznych, kwestionując eurocentryczne interpretacje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1114,
    "text": "Język obcy: Feminist literary criticism, too, interrogates gender constructs, recuperating marginalized voices from historical obscurity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1114,
    "end": 1122,
    "text": "Mój język: Feministyczna krytyka literacka również bada konstrukty płci, rekonstruując marginalizowane głosy z historycznej niejasności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1122,
    "end": 1129,
    "text": "Język obcy: The dialogic nature of literary texts invites an active, rather than passive, engagement from its audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1137,
    "text": "Mój język: Dialogiczna natura tekstów literackich zaprasza do aktywnego, a nie pasywnego, zaangażowania ze strony swojej publiczności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1137,
    "end": 1147,
    "text": "Język obcy: In sum, literary criticism operates as an essential discourse enabling a richer, more complex appreciation of literature's multifaceted dimensions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1147,
    "end": 1157,
    "text": "Mój język: Podsumowując, krytyka literacka funkcjonuje jako istotny dyskurs umożliwiający bogatszą, bardziej złożoną ocenę wieloaspektowych wymiarów literatury.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1164,
    "text": "Język obcy: Such scholarly endeavors continue to invigorate the enduring relevance of literature in contemporary intellectual life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1164,
    "end": 1171,
    "text": "Mój język: Takie naukowe przedsięwzięcia nadal wzmacniają trwałą istotność literatury we współczesnym życiu intelektualnym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1171,
    "end": 1179,
    "text": "Język obcy: Thus, the analytic rigor of literary criticism enriches both academic inquiry and personal engagement with texts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Tak więc analityczna skrupulatność krytyki literackiej wzbogaca zarówno badania naukowe, jak i osobiste zaangażowanie w teksty.",
    "speaker_id": 2
  }
]