[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Cudzí jazyk: John arrived at the hotel at 3 PM.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Môj jazyk: John dorazil do hotela o 3. popoludní.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Cudzí jazyk: He walked to the front desk to check in.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Môj jazyk: Šiel k recepcii, aby sa zaregistroval.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 14,
    "text": "Cudzí jazyk: The receptionist smiled and said, \"Welcome to our hotel!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Môj jazyk: Recepčný sa usmial a povedal: „Vitajte v našom hoteli!“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Cudzí jazyk: John gave his name and showed his ID.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Môj jazyk: John dal svoje meno a ukázal svoj preukaz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Cudzí jazyk: The receptionist checked the computer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Môj jazyk: Recepčný zisťoval počítač.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Cudzí jazyk: She asked John about his reservation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Môj jazyk: Opýtala sa Johna na jeho rezerváciu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Cudzí jazyk: John said he had a room for two nights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Môj jazyk: John povedal, že mal izbu na dve noci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Cudzí jazyk: The receptionist smiled and gave him the key.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Môj jazyk: Recepčný bol úsmevný a dal mu kľúč.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Cudzí jazyk: John thanked her and took the key.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Môj jazyk: John jej poďakoval a vzal kľúč.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Cudzí jazyk: He walked to the elevator.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 50,
    "text": "Môj jazyk: Šiel k výťahu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Cudzí jazyk: John pressed the button for the fifth floor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Môj jazyk: John stlačil tlačidlo pre piate poschodie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "Cudzí jazyk: The elevator doors closed quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Môj jazyk: Dvere výťahu sa rýchlo zatvorili.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Cudzí jazyk: When he reached the floor, he found his room.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Môj jazyk: Keď dorazil na poschodie, našiel svoju izbu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Cudzí jazyk: John used the key to open the door.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Môj jazyk: John použil kľúč, aby otvoril dvere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Cudzí jazyk: The room was clean and quiet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Môj jazyk: Izba bola čistá a tichá.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Cudzí jazyk: He put his bags on the bed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 79,
    "text": "Môj jazyk: On položil svoje tašky na posteľ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Cudzí jazyk: John opened the window to get fresh air.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Môj jazyk: John otvoril okno, aby získal čerstvý vzduch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Cudzí jazyk: He felt happy and ready for his trip.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "Môj jazyk: Cítil sa šťastný a pripravený na svoju cestu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "Cudzí jazyk: Anna goes to the market early in the morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "Môj jazyk: Anna ide na trh skoro ráno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Cudzí jazyk: She wants to buy fresh fruits and vegetables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Môj jazyk: Chce kúpiť čerstvé ovocie a zeleninu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "Cudzí jazyk: At the first stall, she asks the seller, \"Do you have apples?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Môj jazyk: Na prvom stánku sa pýta predavača: „Máte jablká?”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "Cudzí jazyk: The seller smiles and says, \"Yes, I have fresh apples today.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 117,
    "text": "Môj jazyk: Predajca sa usmieva a hovorí: „Áno, dnes mám čerstvé jablká.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "Cudzí jazyk: Anna chooses a kilo of red apples and thanks the seller.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "Môj jazyk: Anna si vyberá kilogram červených jabĺk a ďakuje predajcovi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 129,
    "text": "Cudzí jazyk: Next, she walks to the vegetable stall and looks for potatoes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 132,
    "text": "Môj jazyk: Potom kráča k stánku s zeleninou a hľadá zemiaky.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Cudzí jazyk: She asks, \"How much do the potatoes cost?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 137,
    "text": "Môj jazyk: Pýta sa, \"Koľko stoja zemiaky?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Cudzí jazyk: The seller answers, \"Two dollars per kilo.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Môj jazyk: Predajca odpovedá: „Dva doláre za kilogram.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Cudzí jazyk: Anna decides to buy three kilos of potatoes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Môj jazyk: Anna sa rozhodne kúpiť tri kilogramy zemiakov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 152,
    "text": "Cudzí jazyk: After that, she looks for some fresh bread.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 154,
    "text": "Môj jazyk: Po tom, hľadá čerstvý chlieb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 159,
    "text": "Cudzí jazyk: At the bakery, she asks the baker, \"Do you have whole wheat bread?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 163,
    "text": "Môj jazyk: V pekárni sa pýta pekára: „Máte celozrnný pšeničný chlieb?“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 166,
    "text": "Cudzí jazyk: The baker says, \"Yes, I have it fresh this morning.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 170,
    "text": "Môj jazyk: Pekár hovorí: „Áno, mám ho čerstvý toto ráno.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 172,
    "text": "Cudzí jazyk: Anna buys a loaf of whole wheat bread.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Môj jazyk: Anna kupuje bochník celozrnného chleba.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "Cudzí jazyk: Before leaving, she checks her list to make sure she has everything.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 184,
    "text": "Môj jazyk: Pred odchodom skontroluje svoj zoznam, aby sa uistila, že má všetko.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "Cudzí jazyk: She feels happy because she found all the things she needed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "Môj jazyk: Cíti sa šťastná, pretože našla všetky veci, ktoré potrebovala.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 194,
    "text": "Cudzí jazyk: Anna pays the sellers and leaves the market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "Môj jazyk: Anna platí predajcom a odchádza z trhu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "Cudzí jazyk: She looks forward to cooking a healthy meal with her fresh purchases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "Môj jazyk: Teší sa na varenie zdravého jedla so svojimi čerstvými nákupmi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "Cudzí jazyk: Every morning, the family gathers to discuss their daily household chores.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 215,
    "text": "Môj jazyk: Každé ráno sa rodina zhromažďuje, aby diskutovala o svojich denných domácich prácach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 220,
    "text": "Cudzí jazyk: They plan who will clean the kitchen, wash the dishes, and vacuum the living room.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 225,
    "text": "Môj jazyk: Plánujú, kto bude čistiť kuchyňu, umývať riad a vysávať obývačku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "Cudzí jazyk: Mom usually takes care of cooking and cleaning the kitchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "Môj jazyk: Mami zvyčajne sa stará o varenie a upratovanie kuchyne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "Cudzí jazyk: Dad is responsible for fixing appliances and mowing the lawn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Môj jazyk: Otec je zodpovedný za opravu spotrebičov a kosenie trávnika.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 243,
    "text": "Cudzí jazyk: The children help by organizing their rooms and feeding the pets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 249,
    "text": "Môj jazyk: Deti pomáhajú tým, že si organizujú svoje izby a kŕmia domáce zvieratá.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 252,
    "text": "Cudzí jazyk: They use a dishwasher to save time washing dishes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 256,
    "text": "Môj jazyk: Používajú umývačku na riad, aby ušetrili čas pri umývaní riadu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 260,
    "text": "Cudzí jazyk: The washing machine makes laundry easier and faster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 263,
    "text": "Môj jazyk: Práčka robí pranie jednoduchším a rýchlejším.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "Cudzí jazyk: They divide the chores so that everyone has a clear task to complete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 271,
    "text": "Môj jazyk: Rozdeľujú práce tak, aby mal každý jasnú úlohu na dokončenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 276,
    "text": "Cudzí jazyk: Every evening, they review their progress and adjust the schedule if needed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "Môj jazyk: Každý večer si prezerajú svoj pokrok a v prípade potreby upravujú rozvrh.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 285,
    "text": "Cudzí jazyk: Using a shared calendar helps the family stay organized.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 289,
    "text": "Môj jazyk: Používanie zdieľaného kalendára pomáha rodine zostať organizovanou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 293,
    "text": "Cudzí jazyk: They also set reminders on their phones for important chores.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 297,
    "text": "Môj jazyk: Tiež nastavujú pripomienky na svojich telefónoch pre dôležité úlohy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 302,
    "text": "Cudzí jazyk: The vacuum cleaner makes it easier to clean carpets and floors quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 306,
    "text": "Môj jazyk: Vysávač uľahčuje čistenie kobercov a podláh rýchlo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 310,
    "text": "Cudzí jazyk: Sometimes, the family works together to deep clean the house on weekends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Môj jazyk: Niekedy rodina pracuje spolu, aby dôkladne vyčistila dom počas víkendov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 319,
    "text": "Cudzí jazyk: They believe that sharing the chores builds teamwork and responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 323,
    "text": "Môj jazyk: Veria, že zdieľanie domácich prác buduje tímovú prácu a zodpovednosť.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 329,
    "text": "Cudzí jazyk: By working together, they finish their chores faster and enjoy more free time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 335,
    "text": "Môj jazyk: Pracujúc spolu, dokončujú svoje domáce práce rýchlejšie a užívajú si viac voľného času.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "Cudzí jazyk: Cleaning is not just work; it is a way to take care of their home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 344,
    "text": "Môj jazyk:  upratovanie nie je len práca; je to spôsob, ako sa starať o svoj domov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Cudzí jazyk: After finishing the chores, everyone feels proud and relaxed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 351,
    "text": "Môj jazyk: Po dokončení prác všetci cítia hrdosť a uvoľnenosť.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 357,
    "text": "Cudzí jazyk: This family shows that managing household chores can be both efficient and enjoyable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 362,
    "text": "Môj jazyk: Táto rodina ukazuje, že riadenie domácich prác môže byť efektívne aj príjemné.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 366,
    "text": "Cudzí jazyk: Vintage fashion has made a remarkable comeback among young people worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Môj jazyk: Vintage móda dosiahla pozoruhodný návrat medzi mladými ľuďmi po celom svete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 376,
    "text": "Cudzí jazyk: This trend reflects a nostalgic desire to reconnect with past eras and styles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 382,
    "text": "Môj jazyk: Tento trend reflektuje nostalgickú túžbu opäť sa spojiť s minulosťou a štýlmi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 388,
    "text": "Cudzí jazyk: Many young adults are turning away from fast fashion in favor of unique, sustainable clothing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 394,
    "text": "Môj jazyk: Mnoho mladých dospelých sa odvracia od rýchlej módy v prospech jedinečného, udržateľného oblečenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 398,
    "text": "Cudzí jazyk: Vintage pieces are prized for their quality and lasting appeal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 402,
    "text": "Môj jazyk: Vintage kúsky sú cenené pre ich kvalitu a dlhodobú príťažlivosť.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 408,
    "text": "Cudzí jazyk: Social media platforms have played a crucial role in popularizing vintage fashion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 413,
    "text": "Môj jazyk: Sociálne mediálne platformy zohrali kľúčovú úlohu v popularizácii vintage módy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 420,
    "text": "Cudzí jazyk: Influencers often showcase thrifted outfits, inspiring followers to explore secondhand stores.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 427,
    "text": "Môj jazyk: Influenceri často predvádzajú oblečenie z druhej ruky, inšpirujúc sledovateľov preskúmať obchody s použitým tovarom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 432,
    "text": "Cudzí jazyk: This sustainable shopping habit helps reduce waste and environmental impact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 437,
    "text": "Môj jazyk: Tento udržateľný návyk nakupovania pomáha znižovať odpad a environmentálny vplyv.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 443,
    "text": "Cudzí jazyk: Moreover, vintage fashion allows self-expression that differs from mainstream styles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 449,
    "text": "Môj jazyk: Navyše, vintage móda umožňuje sebavyjadrenie, ktoré sa líši od hlavných štýlov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 454,
    "text": "Cudzí jazyk: Many fashion designers now incorporate vintage elements into their modern collections.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 459,
    "text": "Môj jazyk: Mnohí módni návrhári teraz začleňujú vintage prvky do svojich moderných kolekcií.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 463,
    "text": "Cudzí jazyk: This fusion creates fresh looks that appeal to a broad audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 468,
    "text": "Môj jazyk: Táto fúzia vytvára svieže vzhľady, ktoré oslovujú široké publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 472,
    "text": "Cudzí jazyk: Retailers have responded by stocking more vintage-inspired products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 477,
    "text": "Môj jazyk: Predajcovia reagovali tým, že zásobili viac produktov inšpirovaných vintage štýlom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 484,
    "text": "Cudzí jazyk: However, some critics argue that vintage trends can be co-opted commercially, losing authenticity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 491,
    "text": "Môj jazyk: Avšak niektorí kritici tvrdia, že vintage trendy môžu byť komerčne využívané, pričom sa stráca autenticita.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 496,
    "text": "Cudzí jazyk: Nevertheless, the enthusiasm among young people continues to grow exponentially.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 500,
    "text": "Môj jazyk: Napriek tomu nadšenie medzi mladými ľuďmi naďalej exponenciálne rastie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 507,
    "text": "Cudzí jazyk: Vintage fashion represents more than just clothing; it symbolizes values and lifestyles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 512,
    "text": "Môj jazyk: Vintage móda predstavuje viac než len oblečenie; symbolizuje hodnoty a životné štýly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 518,
    "text": "Cudzí jazyk: Collectors seek rare items from decades past, adding to the allure of vintage style.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 525,
    "text": "Môj jazyk: Zberatelia hľadajú zriedkavé predmety z minulých desaťročí, čím pridávajú k príťažlivosti vintage štýlu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 525,
    "end": 531,
    "text": "Cudzí jazyk: Fashion magazines now give extensive coverage to vintage trends and their cultural significance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 537,
    "text": "Môj jazyk: Módne časopisy teraz poskytujú rozsiahle pokrytie vintage trendov a ich kultúrneho významu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 542,
    "text": "Cudzí jazyk: As the trend advances, so does the appreciation for craftsmanship in older garments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 548,
    "text": "Môj jazyk: Ako trend postupne pokračuje, rovnako rastie ocenenie remeselnej zručnosti v staršom odeve.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 556,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, the rise of vintage fashion highlights a broader cultural shift towards sustainability and individuality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 563,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec rast vintage módy zdôrazňuje širší kultúrny posun smerom k udržateľnosti a individualite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 567,
    "text": "Cudzí jazyk: Remote work has transformed the traditional concept of the workplace entirely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 571,
    "text": "Môj jazyk: Práca na diaľku úplne zmenila tradičný koncept pracoviska.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 577,
    "text": "Cudzí jazyk: Employees now require a versatile set of skills to navigate this new environment effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 584,
    "text": "Môj jazyk: Zamestnanci teraz vyžadujú všestrannú sadu zručností na efektívne prekonávanie tohto nového prostredia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 589,
    "text": "Cudzí jazyk: Communication and time management have become more crucial than ever before.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 594,
    "text": "Môj jazyk: Komunikácia a riadenie času sa stali dôležitejšími ako kedykoľvek predtým.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 599,
    "text": "Cudzí jazyk: The absence of physical supervision demands greater self-discipline and autonomy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 603,
    "text": "Môj jazyk: Absencia fyzického dohľadu vyžaduje väčšiu sebadisciplínu a autonómiu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 609,
    "text": "Cudzí jazyk: Employees must adapt to sophisticated digital tools and virtual collaboration platforms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 616,
    "text": "Môj jazyk: Zamestnanci sa musia prispôsobiť sofistikovaným digitálnym nástrojom a virtuálnym platformám na spoluprácu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 623,
    "text": "Cudzí jazyk: Remote work offers flexibility but also introduces distractions that can undermine productivity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 629,
    "text": "Môj jazyk: Vzdialená práca ponúka flexibilitu, ale prináša aj rozptýlenia, ktoré môžu podkopať produktivitu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 634,
    "text": "Cudzí jazyk: Maintaining a work-life balance requires clear boundaries and disciplined routines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 641,
    "text": "Môj jazyk: Udržiavanie rovnováhy medzi pracovným a osobným životom vyžaduje jasné hranice a disciplinované rutiny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 646,
    "text": "Cudzí jazyk: Employers must foster engagement to combat isolation among remote workers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 653,
    "text": "Môj jazyk: Zamestnávatelia musia podporovať angažovanosť, aby bojovali proti izolácii medzi vzdialenými pracovníkmi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 657,
    "text": "Cudzí jazyk: Regular virtual meetings help sustain team cohesion and morale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 662,
    "text": "Môj jazyk: Pravidelné virtuálne stretnutia pomáhajú udržiavať kohéziu tímu a morálku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 668,
    "text": "Cudzí jazyk: However, the lack of spontaneous interactions can hinder creativity and problem-solving.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 674,
    "text": "Môj jazyk: Avšak nedostatok spontánnych interakcií môže brániť tvorivosti a riešeniu problémov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 678,
    "text": "Cudzí jazyk: Digital literacy is no longer optional but an essential competency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 683,
    "text": "Môj jazyk: Digitálna gramotnosť už nie je voliteľná, ale podstatná kompetencia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 688,
    "text": "Cudzí jazyk: Security awareness has become critical due to increased cyber threats in home networks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 688,
    "end": 694,
    "text": "Môj jazyk: Povedomie o bezpečnosti sa stalo kritickým z dôvodu zvýšených kyber hrozieb v domácej sieti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 699,
    "text": "Cudzí jazyk: Balancing synchronous and asynchronous communication improves workflow efficiency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 705,
    "text": "Môj jazyk: Vyváženie synchronnej a asynchronnej komunikácie zlepšuje efektívnosť pracovného toku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 711,
    "text": "Cudzí jazyk: The psychological impact of prolonged isolation remains a concern for many workers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 716,
    "text": "Môj jazyk: Psychologický vplyv dlhodobej izolácie zostáva problémom pre mnohých pracovníkov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 721,
    "text": "Cudzí jazyk: Companies are investing in mental health resources to support their distributed teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 721,
    "end": 727,
    "text": "Môj jazyk: Spoločnosti investujú do zdrojov duševného zdravia, aby podporili svoje distribuované tímy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 733,
    "text": "Cudzí jazyk: Flexibility in work hours necessitates trustworthy tracking systems and transparent policies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 740,
    "text": "Môj jazyk: Flexibilita v pracovných hodinách vyžaduje dôveryhodné sledovacie systémy a transparentné politiky.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 746,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, adaptability and continuous learning define success in the evolving digital workplace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 753,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec flexibilita a neustále učenie definujú úspech v rozvíjajúcom sa digitálnom pracovisku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "Cudzí jazyk: Abstract Expressionism emerged in the mid-20th century as a radical departure from traditional forms of painting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 767,
    "text": "Môj jazyk: Abstraktný expresionizmus sa objavil v polovici 20. storočia ako radikálny odklon od tradičných foriem maľby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 775,
    "text": "Cudzí jazyk: This avant-garde movement prioritized spontaneous, automatic, or subconscious creation over representational accuracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 783,
    "text": "Môj jazyk: Tento avantgardný pohyb uprednostňoval spontánnu, automatickú alebo podvedomú tvorbu pred reprezentatívnou presnosťou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 783,
    "end": 792,
    "text": "Cudzí jazyk: Artists like Jackson Pollock and Willem de Kooning revolutionized painting techniques through techniques such as action painting and color field painting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 792,
    "end": 801,
    "text": "Môj jazyk: Umelec ako Jackson Pollock a Willem de Kooning zrevolucionalizovali techniky maľby prostredníctvom techník, ako sú action painting a color field painting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 809,
    "text": "Cudzí jazyk: Their works embody a dynamic interplay between emotional intensity and abstract form, challenging conventional aesthetics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 817,
    "text": "Môj jazyk: Ich diela stelesňujú dynamickú interakciu medzi emocionálnou intenzitou a abstraktnou formou, vyzývajúc tradičnú estetiku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 825,
    "text": "Cudzí jazyk: Abstract Expressionism is often considered a manifestation of post-war existential angst and the search for individual freedom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 825,
    "end": 833,
    "text": "Môj jazyk: Abstraktný expresionizmus sa často považuje za prejav povojnového existenčného nepokoja a hľadania individuálnej slobody.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 841,
    "text": "Cudzí jazyk: This paradigm shift redefined the relationship between artist, artwork, and audience, emphasizing process over product.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 849,
    "text": "Môj jazyk: Tento paradigmatický posun predefinoval vzťah medzi umelcom, umeleckým dielom a publikom, zdôrazňujúc proces nad produktom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 856,
    "text": "Cudzí jazyk: Techniques such as dripping, pouring, and gestural brushwork highlighted the artist's physical interaction with the medium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 856,
    "end": 864,
    "text": "Môj jazyk: Techniky ako kvapkanie, nalevanie a gesturálna štetcová práca zdôraznili fyzickú interakciu umelca s médiom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 864,
    "end": 870,
    "text": "Cudzí jazyk: The movement’s impact reverberated beyond painting, influencing sculpture, literature, and cinema.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 870,
    "end": 876,
    "text": "Môj jazyk: Vplyv hnutia sa rozšíril za hranice maľby, ovplyvňujúc sochárstvo, literatúru a kino.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 884,
    "text": "Cudzí jazyk: Critics often debate whether Abstract Expressionism represents a genuine artistic breakthrough or merely a transient trend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 884,
    "end": 892,
    "text": "Môj jazyk: Kritici často diskutujú, či abstraktný expresionizmus predstavuje skutočný umelecký prielom alebo len prechodný trend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 899,
    "text": "Cudzí jazyk: Nevertheless, its emphasis on individual expression laid the groundwork for the pluralistic art movements that followed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 906,
    "text": "Môj jazyk: Napriek tomu jeho dôraz na individuálny prejav položil základy pre pluralistické umelecké hnutia, ktoré nasledovali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 914,
    "text": "Cudzí jazyk: Moreover, it challenged hierarchical notions of beauty and form, promoting an egalitarian view of artistic value.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 914,
    "end": 921,
    "text": "Môj jazyk: Navyše to spochybnilo hierarchické predstavy krásy a formy a podporilo egalitárny pohľad na umeleckú hodnotu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 929,
    "text": "Cudzí jazyk: The often tumultuous art scene of New York City during the 1940s and 1950s provided fertile ground for this movement's growth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 938,
    "text": "Môj jazyk: Často búrlivá umelecká scéna New Yorku počas 40. a 50. rokov 20. storočia poskytla úrodnú pôdu pre rast tohto hnutia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 945,
    "text": "Cudzí jazyk: Its cultural ethos intertwined with the existential philosophies that gained prominence after World War II.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 953,
    "text": "Môj jazyk: Jeho kultúrny étos prepletený s existenciálnymi filozofiami, ktoré získali význam po druhej svetovej vojne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 961,
    "text": "Cudzí jazyk: Artists sought to channel personal angst and universal themes through abstraction, enabling emotional resonance beyond literal representation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 961,
    "end": 972,
    "text": "Môj jazyk: Umelec snažil sa kanálizovať osobnú úzkosť a univerzálne témy prostredníctvom abstrakcie, čo umožnilo emocionálnu rezonanciu nad rámec doslovného znázornenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 972,
    "end": 979,
    "text": "Cudzí jazyk: However, the ambiguity inherent in abstract works has also sparked intense discourse on interpretation and meaning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 987,
    "text": "Môj jazyk: Avšak, nejednoznačnosť vrodená v abstraktných dielach tiež vyvolala intenzívnu diskusiu o interpretácii a význame.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 994,
    "text": "Cudzí jazyk: Despite criticism, Abstract Expressionism remains a seminal influence that transformed the trajectory of contemporary art.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1002,
    "text": "Môj jazyk: Napriek kritike, Abstraktný expresionizmus zostáva dôležitým vplyvom, ktorý zmenil trajektóriu súčasného umenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1010,
    "text": "Cudzí jazyk: In summation, the movement's legacy is evident not only in its aesthetic innovations but also in its philosophical provocations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1018,
    "text": "Môj jazyk: Na záver, dedičstvo hnutia je zjavné nielen v jeho estetických inováciách, ale aj vo filozofických provokáciách.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1026,
    "text": "Cudzí jazyk: Its influence pervades galleries and academic discourse, underscoring its pivotal role in shaping modern artistic paradigms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1035,
    "text": "Môj jazyk: Jeho vplyv preniká do galérií a akademického diskurzu, zdôrazňujúc jeho kľúčovú úlohu pri formovaní moderných umeleckých paradigiem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1035,
    "end": 1043,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, Abstract Expressionism challenged the preconceived boundaries of art, inviting endless reinterpretation and dialogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": null,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec, Abstraktný expresionizmus spochybnil predpokladané hranice umenia a vyzýval k nekonečnej reinterpretácii a dialógu.",
    "speaker_id": 2
  }
]