[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: Heute bin ich zur neuen Zuari-Brücke in Goa gegangen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "لغتي: اليوم، ذهبت إلى جسر زواري الجديد في غوا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: Die Brücke ist sehr groß und schön.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغتي: الجسر كبير وجميل جدا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "لغة أجنبية: Es hat zwei hohe Türme wie den Eiffelturm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "لغتي: لديه برجين طويلين مثل برج إيفل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen besuchen jeden Tag die Türme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 25,
    "text": "لغتي: يقوم العديد من الناس بزيارة الأبراج كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "لغة أجنبية: Die Türme haben eine Sternwarte an der Spitze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "لغتي: الأبراج لديها مرصد في الأعلى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 35,
    "text": "لغة أجنبية: Ich ging in den Turm hinein, um die Aussicht zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: ذهبت إلى داخل البرج لأرى المنظر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "لغة أجنبية: Von dort aus konnte ich den Fluss und die Stadt sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: من هناك، استطعت أن أرى النهر والمدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "لغة أجنبية: Das Observatorium hat ein rotierendes Restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "لغتي: المرصد يحتوي على مطعم دوار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Das Restaurant bewegt sich langsam und bietet eine großartige Aussicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 60,
    "text": "لغتي: المطعم يتحرك ببطء ويوفر منظرًا رائعًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "لغة أجنبية: Ich habe dort zu Mittag gegessen und das Essen genossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "لغتي: أكلت الغداء هناك واستمتعت بالطعام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 70,
    "text": "لغة أجنبية: Nach dem Mittagessen bin ich zur Kunstgalerie in der Nähe gegangen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "لغتي: بعد الغداء، مشيت إلى المعرض الفني القريب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "لغة أجنبية: Die Galerie hat schöne Gemälde und Skulpturen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 81,
    "text": "لغتي: المعرض يحتوي على لوحات جميلة ومنحوتات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "لغة أجنبية: Ich habe viele Fotos von der Kunst gemacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "لغتي: لقد التقطت العديد من الصور للفن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "لغة أجنبية: Der Tag war sonnig und warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "لغتي: كان اليوم مشمسًا ودافئًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "لغة أجنبية: Ich mochte meinen Besuch an der Zuari-Brücke und den Türmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "لغتي: أحببت زيارتي إلى جسر زواري والأبراج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 101,
    "text": "لغة أجنبية: Ich möchte bald wiederkommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 103,
    "text": "لغتي: أريد أن أعود قريباً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: Die Eröffnung Ihres ersten Bankkontos ist ein wichtiger Schritt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "لغتي: فتح حسابك البنكي الأول خطوة مهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "لغة أجنبية: Du musst eine Bank wählen, die deinen Bedürfnissen entspricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "لغتي: يجب عليك اختيار بنك يناسب احتياجاتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "لغة أجنبية: Sie müssen einen Lichtbildausweis und einen Adressnachweis vorlegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "لغتي: سوف تحتاج إلى تقديم الهوية وإثبات العنوان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist wichtig, Ihre Kontoinformationen sicher zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "لغتي: من المهم الحفاظ على معلومات حسابك آمنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 139,
    "text": "لغة أجنبية: Schreibe immer dein Passwort auf und bewahre es an einem sicheren Ort auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 145,
    "text": "لغتي: دائمًا اكتب كلمة السر الخاصة بك واحتفظ بها في مكان آمن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "لغة أجنبية: Versuche regelmäßig Geld zu sparen, um deine Ersparnisse aufzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "لغتي: حاول الادخار بانتظام لبناء مدخراتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "لغة أجنبية: Überprüfe häufig deinen Kontostand, um Überraschungen zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 162,
    "text": "لغتي: تحقق من رصيد حسابك غالبًا لتجنب المفاجآت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "لغة أجنبية: Sie können Online-Banking zur Bequemlichkeit nutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "لغتي: يمكنك استخدام الخدمات المصرفية عبر الإنترنت للراحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "لغة أجنبية: Denken Sie daran, Ihre Quittungen und Abrechnungen aufzubewahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "لغتي: تذكّر أن تحتفظ بإيصالاتك وبياناتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "لغة أجنبية: Vermeiden Sie das Teilen Ihrer persönlichen Informationen mit anderen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "لغتي: تجنب مشاركة معلوماتك الشخصية مع الآخرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 192,
    "text": "لغة أجنبية: Du solltest dich über Gebühren und Kosten informieren, bevor du das Konto eröffnest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "لغتي: يجب أن تتعلم عن الرسوم والتكاليف قبل فتح الحساب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Banken bieten Studenten-Konten mit niedrigen Gebühren an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 205,
    "text": "لغتي: تقدم العديد من البنوك حسابات الطلاب برسوم منخفضة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn Sie Fehler machen, kontaktieren Sie sofort Ihre Bank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "لغتي: إذا ارتكبت أخطاءً، فاتصل بمصرفك فورًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "لغة أجنبية: Benutze die mobile App deiner Bank, um deine Transaktionen zu überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 223,
    "text": "لغتي: استخدم تطبيق البنك المحمول الخاص بك للتحقق من معاملاتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 228,
    "text": "لغة أجنبية: Behalte deine Ausgaben im Auge, um innerhalb deines Budgets zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "لغتي: تابع مصاريفك للبقاء ضمن ميزانيتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 234,
    "text": "لغة أجنبية: Teile deinen PIN mit niemandem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 237,
    "text": "لغتي: لا تشارك رمزك السري مع أي شخص.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 241,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn du deine Karte verlierst, melde sie sofort bei der Bank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 245,
    "text": "لغتي: إذا فقدت بطاقتك، فأبلغ البنك فوراً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 250,
    "text": "لغة أجنبية: Das Verwalten Ihres ersten Bankkontos gut wird Ihnen in der Zukunft helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 256,
    "text": "لغتي: إدارة حسابك البنكي الأول بشكل جيد سوف تساعدك في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 261,
    "text": "لغة أجنبية: Fans auf Reddit waren überrascht, als der GTA 6-Trailer geleakt wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 267,
    "text": "لغتي: المشجعون على Reddit فوجئوا عندما تم تسريب إعلان GTA 6.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 271,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Benutzer haben schnell ihre Gedanken und lustigen Kommentare geteilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 277,
    "text": "لغتي: شارك العديد من المستخدمين أفكارهم وتعليقاتهم المضحكة بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 283,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Fan scherzte, dass die Grafiken aussahen, als kämen sie aus dem letzten Jahrhundert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 288,
    "text": "لغتي: سخر أحد المعجبين من أن الرسومات بدت وكأنها من القرن الماضي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 294,
    "text": "لغة أجنبية: Ein anderer sagte, die Charaktere sahen sehr realistisch und spannend aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "لغتي: قال آخر إن الشخصيات بدت واقعية جدًا ومثيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 305,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Fans waren über das Leck verärgert und sagten, es habe die Überraschung ruiniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 311,
    "text": "لغتي: كان بعض المشجعين غاضبين بسبب التسرب، قائلين إنه أفسد المفاجأة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 316,
    "text": "لغة أجنبية: Andere machten Witze über den Hauptcharakter des Spiels und ihre Persönlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 321,
    "text": "لغتي: آخرون أطلقوا نكات عن الشخصية الرئيسية في اللعبة وشخصيتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 327,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Kommentar sagte: \"Dieser Charakter sieht aus wie ein Chef aus meinem Büro!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "لغتي: قال تعليق واحد: \"هذه الشخصية تبدو مثل رئيس من مكتبي!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 338,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Fans drückten aus, wie aufgeregt sie auf die offizielle Veröffentlichung sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 343,
    "text": "لغتي: عبّر العديد من المعجبين عن مدى حماسهم للإصدار الرسمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 347,
    "text": "لغة أجنبية: Einige erstellte Memes zeigen lustige Szenen aus dem geleakten Trailer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 354,
    "text": "لغتي: بعض الميمات التي تم إنشاؤها تُظهر مشاهد مضحكة من المقطع المسرّب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 359,
    "text": "لغة أجنبية: Ein beliebtes Meme verglich den neuen Trailer mit klassischen GTA-Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 364,
    "text": "لغتي: محموع شائع مقارن العرض الجديد بألعاب GTA الكلاسيكية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 371,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Nutzer hofften, dass das Leck nicht den Spaß am Spielen von GTA 6 später verdirbt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 378,
    "text": "لغتي: كان العديد من المستخدمين يأملون ألا يفسد التسريب متعة لعب GTA 6 لاحقاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 385,
    "text": "لغة أجنبية: Das Unternehmen veröffentlichte eine Erklärung, in der es die Fans bat, auf den offiziellen Start zu warten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 391,
    "text": "لغتي: أصدرت الشركة بيانًا تطلب فيه من المعجبين الانتظار للإطلاق الرسمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "لغة أجنبية: Sie erinnerten alle daran, dass Lecks die Erfahrung für andere verderben können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 401,
    "text": "لغتي: ذكروا الجميع أن التسريبات يمكن أن تفسد التجربة للآخرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 407,
    "text": "لغة أجنبية: Trotz des Lecks wächst die Begeisterung über GTA 6 unter den Fans weiterhin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 414,
    "text": "لغتي: على الرغم من التسريب، تستمر الإثارة حول GTA 6 في النمو بين المعجبين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 419,
    "text": "لغة أجنبية: Reddit-Beiträge über den Trailer hatten innerhalb von Stunden tausende Kommentare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 425,
    "text": "لغتي: كانت خيوط Reddit حول المقطع الدعائي تحتوي على آلاف التعليقات خلال ساعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 431,
    "text": "لغة أجنبية: Fans teilten Tipps darüber, wie man Spoiler aus den geleakten Aufnahmen vermeidet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 437,
    "text": "لغتي: شارك المعجبون نصائح حول كيفية تجنب المفسدين من اللقطات المسربة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 442,
    "text": "لغة أجنبية: Viele warten geduldig auf die Überraschung der offiziellen Trailer-Veröffentlichung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 447,
    "text": "لغتي: الكثيرون ينتظرون بصبر مفاجأة إطلاق العرض الرسمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 455,
    "text": "لغة أجنبية: Der BİM-Katalog vom 23. Mai 2025 bietet eine beeindruckende Auswahl an reduzierten Produkten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 465,
    "text": "لغتي: كتالوج بيم ليوم 23 مايو 2025 يعرض مجموعة متنوعة رائعة من المنتجات المخفضة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "لغة أجنبية: Unter den Angeboten stechen Elektronik und Outdoor-Ausrüstung als die Hauptattraktionen hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 479,
    "text": "لغتي: من بين العروض، تبرز الإلكترونيات ومعدات الهواء الطلق كأهم عوامل الجذب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 483,
    "text": "لغة أجنبية: Der Katalog enthält Rabatte auf Smartphones, Laptops und Tablets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 492,
    "text": "لغتي: يحتوي الكتالوج على خصومات على الهواتف الذكية وأجهزة الكمبيوتر المحمولة والأجهزة اللوحية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 497,
    "text": "لغة أجنبية: Jedes Gerät ist zu einem reduzierten Preis nur für eine begrenzte Zeit verfügbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 502,
    "text": "لغتي: كل جهاز متوفر بسعر مخفض لفترة محدودة فقط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 507,
    "text": "لغة أجنبية: Outdoor-Ausrüstung umfasst Campingzelte, Rucksäcke und tragbare Kocher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 515,
    "text": "لغتي: المعدات الخارجية تشمل خيام التخييم، وحقائب الظهر، وأفران الحمل المحمولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 524,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Gegenstände sind für begeisterte Wanderer oder Camper, die Wander- oder Campingausflüge in der Natur planen, unerlässlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 531,
    "text": "لغتي: هذه العناصر ضرورية للهواة الذين يخططون لرحلات المشي أو التخييم في الطبيعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 536,
    "text": "لغة أجنبية: Der Katalog zeigt auch Küchengeräte, die erheblich reduziert wurden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 542,
    "text": "لغتي: تحتوي الكتالوج أيضاً على أجهزة مطبخ تم تخفيض أسعارها بشكل كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 546,
    "text": "لغة أجنبية: Beliebte Produkte umfassen Mixer, Mikrowellen und Kaffeemaschinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 552,
    "text": "لغتي: تشمل المنتجات الشعبية الخلاطات وأفران الميكروويف وآلات القهوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 560,
    "text": "لغة أجنبية: Kunden können erwarten, wöchentliche Sonderangebote und zeitlich begrenzte Angebote im gesamten Katalog zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 569,
    "text": "لغتي: يمكن للعملاء توقع العثور على العروض الأسبوعية والعروض المحدودة الوقت في جميع أنحاء الكتالوج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 576,
    "text": "لغة أجنبية: Die BİM-Filialen landesweit werden diese Preise präsentieren, um den Verbrauchern zu helfen, Geld zu sparen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 584,
    "text": "لغتي: متاجر بيم في جميع أنحاء البلاد ستعرض هذه الأسعار لمساعدة المستهلكين على توفير المال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 589,
    "text": "لغة أجنبية: Neben Elektronik und Outdoor-Ausrüstung gibt es Angebote für Haushaltsartikel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 596,
    "text": "لغتي: بجانب الإلكترونيات ومعدات الهواء الطلق، توجد عروض على المستلزمات المنزلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 602,
    "text": "لغة أجنبية: Reinigungsprodukte und Körperpflegeartikel sind ebenfalls zu Sonderpreisen enthalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 608,
    "text": "لغتي: تشمل المنتجات التنظيفية ومواد العناية الشخصية أيضًا بأسعار خاصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 614,
    "text": "لغة أجنبية: Der Katalog bietet detaillierte Beschreibungen und Bilder, um den Kaufentscheidungen der Kunden zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 621,
    "text": "لغتي: يقدم الكتالوج أوصافاً مفصلة وصوراً لمساعدة قرارات المتسوقين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 625,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem hebt der Katalog umweltfreundliche Produkte hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 631,
    "text": "لغتي: بالإضافة إلى ذلك، يسلط الكتالوج الضوء على المنتجات الصديقة للبيئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 636,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Artikel sprechen Kunden an, die nachhaltige und ethische Entscheidungen suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 643,
    "text": "لغتي: تثير هذه العناصر اهتمام العملاء الذين يبحثون عن خيارات مستدامة وأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 648,
    "text": "لغة أجنبية: BIM hat wettbewerbsfähige Preise im gesamten Katalog sichergestellt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 653,
    "text": "لغتي: ضمنت بيم أسعارًا تنافسية في جميع أنحاء الكتالوج بأكمله.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 659,
    "text": "لغة أجنبية: Käufer werden ermutigt, ihren nächsten Laden zu besuchen, um diese Aktionen zu nutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 666,
    "text": "لغتي: يُشجَّع المتسوقون على زيارة أقرب متجر لهم للاستفادة من هذه العروض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 675,
    "text": "لغة أجنبية: Insgesamt bietet der 23. Mai 2025 BİM-Katalog eine ausgezeichnete Gelegenheit für budgetbewusste Verbraucher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 687,
    "text": "لغتي: بوجه عام، يعرض كتالوج بيم بتاريخ 23 مايو 2025 فرصة ممتازة للمستهلكين الحريصين على الميزانية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 694,
    "text": "لغة أجنبية: Kunden sollten den Katalog genau prüfen, um ihre Ersparnisse zu maximieren, bevor die Angebote ablaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 702,
    "text": "لغتي: يجب على العملاء فحص الكتالوج عن كثب لتعظيم مدخراتهم قبل انتهاء العروض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 702,
    "end": 708,
    "text": "لغة أجنبية: Urbanes Wachstum bringt sowohl Herausforderungen als auch Chancen für moderne Stadtplaner mit sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 714,
    "text": "لغتي: النمو الحضري يقدم كل من التحديات والفرص لمخططي المدن الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 720,
    "text": "لغة أجنبية: Da die Bevölkerungen exponentiell wachsen, tut sich die Infrastruktur oft schwer, mitzuhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 728,
    "text": "لغتي: مع ازدياد السكان بشكل أُسِّي، غالبًا ما تكافح البنية التحتية لمجاراة الوتيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 733,
    "text": "لغة أجنبية: Verkehrsstaus werden in vielen weitläufigen Metropolen zu einer täglichen Realität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 740,
    "text": "لغتي: يصبح الازدحام المروري حقيقة يومية في العديد من المدن الكبرى الممتدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 746,
    "text": "لغة أجنبية: Städtische Ausbreitung führt oft zu ineffizienter Flächennutzung und erhöhter Umweltzerstörung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 753,
    "text": "لغتي: التوسع الحضري غالبا ما يؤدي إلى استخدام غير فعال للأرض وزيادة في التدهور البيئي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "لغة أجنبية: Stadtplaner müssen nachhaltige Praktiken integrieren, um diesen negativen Auswirkungen entgegenzuwirken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 767,
    "text": "لغتي: يجب على مخططي المدن دمج الممارسات المستدامة لمكافحة هذه الآثار الضارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 773,
    "text": "لغة أجنبية: Öffentliche Verkehrsnetze können den Druck auf Straßen verringern und Kohlenstoffemissionen reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 779,
    "text": "لغتي: يمكن لشبكات النقل العام تخفيف الضغط على الطرق وتقليل انبعاثات الكربون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 787,
    "text": "لغة أجنبية: Allerdings erfordert die Finanzierung dieser Projekte oft komplexe Verhandlungen zwischen Regierungsstellen und privaten Investoren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 797,
    "text": "لغتي: مع ذلك، تمويل هذه المشاريع غالبًا ما يتطلب مفاوضات معقدة بين الكيانات الحكومية والمستثمرين الخاصين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 805,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem führen demografische Veränderungen zu unterschiedlichen Anforderungen an städtische Ressourcen und Dienstleistungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 814,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، تُدخل التغيرات الديموغرافية مطالب متغيرة على الموارد والخدمات الحضرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 814,
    "end": 821,
    "text": "لغة أجنبية: Die alternde Bevölkerung erfordert beispielsweise zugänglichere Gesundheitseinrichtungen innerhalb der Stadtgrenzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 831,
    "text": "لغتي: السكان المتقدمون في العمر، على سبيل المثال، يتطلبون مرافق رعاية صحية أكثر سهولة ضمن حدود المدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 838,
    "text": "لغة أجنبية: Umgekehrt verlangen jüngere Bevölkerungsgruppen oft nach erweiterten Bildungseinrichtungen und Freizeiträumen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 847,
    "text": "لغتي: على العكس، غالبًا ما تطالب الفئات السكانية الشابة بمؤسسات تعليمية موسعة ومساحات ترفيهية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 855,
    "text": "لغة أجنبية: Effektive Zonierungsgesetze sind entscheidend für die Ausbalancierung von Wohn-, Geschäfts- und Industrieentwicklung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 863,
    "text": "لغتي: قوانين التخطيط الفعالة ضرورية لتحقيق التوازن بين التنمية السكنية والتجارية والصناعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 870,
    "text": "لغة أجنبية: Die Vernachlässigung dieser Faktoren kann soziale Ungleichheiten verschärfen und die allgemeine Lebensqualität verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 870,
    "end": 879,
    "text": "لغتي: إهمال هذه العوامل يمكن أن يزيد من تفاقم التفاوتات الاجتماعية ويقلل من جودة الحياة بشكل عام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 888,
    "text": "لغة أجنبية: Innovative Technologie bietet vielversprechende Lösungen, wie intelligente Netze und datengetriebenes urbanes Management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 897,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا المبتكرة تقدم حلولًا واعدة، مثل الشبكات الذكية والإدارة الحضرية المعتمدة على البيانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 897,
    "end": 905,
    "text": "لغة أجنبية: Dennoch erfordert die Integration dieser Fortschritte umfassende politische Rahmenbedingungen und öffentliche Akzeptanz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 905,
    "end": 912,
    "text": "لغتي: مع ذلك، يتطلب دمج هذه التقدمات أُطر سياسة شاملة وقبولًا عامًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 912,
    "end": 921,
    "text": "لغة أجنبية: Bürgerbeteiligung spielt eine wichtige Rolle bei der Sicherstellung, dass die Stadtentwicklung die Bedürfnisse und Werte der Bewohner widerspiegelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 929,
    "text": "لغتي: يلعب المشاركة المجتمعية دورًا حيويًا في ضمان أن يعكس التنمية الحضرية احتياجات وقيم السكان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 937,
    "text": "لغة أجنبية: Ohne sorgfältige Planung riskieren Städte, ihre kulturelle Identität angesichts rascher Expansion zu verlieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 937,
    "end": 945,
    "text": "لغتي: بدون تخطيط دقيق، تخاطر المدن بفقدان هويتها الثقافية وسط توسع سريع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 954,
    "text": "لغة أجنبية: Initiativen für intelligente Städte zielen darauf ab, Technologie, Umwelt und menschliche Faktoren in kohärente Stadtpläne zu integrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 964,
    "text": "لغتي: تهدف مبادرات المدينة الذكية إلى توحيد التكنولوجيا والبيئة والعوامل البشرية في خطط حضرية متماسكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 972,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ausbalancieren von Wirtschaftswachstum mit ökologischer Erhaltung ist vielleicht die größte Herausforderung für Planer heute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 972,
    "end": 980,
    "text": "لغتي: موازنة النمو الاقتصادي مع الحفاظ البيئي ربما تكون الاختبار الأكبر للمخططين اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 991,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich erfordert erfolgreiche Stadtplanung einen vielschichtigen Ansatz, der die Geschichte respektiert, Innovationen aufnimmt und Inklusivität priorisiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 1002,
    "text": "لغتي: في النهاية، يتطلب التخطيط الحضري الناجح نهجًا متعدد الأوجه يحترم التاريخ، ويحتضن الابتكار، ويعطي الأولوية للشمولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1011,
    "text": "لغة أجنبية: In diesem dynamischen Reich bleiben Anpassungsfähigkeit und Weitblick von größter Bedeutung für die Gestaltung von Städten, die auch in Zukunft gedeihen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1011,
    "end": 1022,
    "text": "لغتي: في هذا العالم الديناميكي، تبقى القدرة على التكيف والبصيرة أمرًا بالغ الأهمية لتشكيل مدن تزدهر جيدًا في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1022,
    "end": 1030,
    "text": "لغة أجنبية: Die moderne Philosophie beschäftigt sich mit einer Vielzahl ethischer Dilemmata, die die Grundfesten der menschlichen Moral herausfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1030,
    "end": 1039,
    "text": "لغتي: الفلسفة الحديثة تتصارع مع العديد من المعضلات الأخلاقية التي تتحدى أُسُس الأخلاق الإنسانية ذاتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1049,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Dilemmata zwingen uns dazu, die Prinzipien, die ethisches Verhalten untermauern, und die daraus resultierenden Konsequenzen neu zu bewerten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1058,
    "text": "لغتي: هذه المعضلات تجبرنا على إعادة تقييم المبادئ التي تدعم السلوك الأخلاقي والعواقب التي تترتب عليه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1058,
    "end": 1066,
    "text": "لغة أجنبية: Im Zentrum dieses Diskurses liegt der immerwährende Konflikt zwischen Konsequentialismus und deontologischer Ethik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1072,
    "text": "لغتي: في صميم هذا الخطاب يكمن النزاع الدائم بين العواقبية والأخلاق الواجبية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1082,
    "text": "لغة أجنبية: Der Konsequentialismus bewertet die Moralität von Handlungen basierend auf deren Ergebnissen und vertritt ein ergebnisorientiertes Paradigma.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1082,
    "end": 1090,
    "text": "لغتي: التبعية تقيم أخلاقية الأفعال بناءً على نتائجها، وتتبع نمطاً متمركزاً حول النتائج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1090,
    "end": 1100,
    "text": "لغة أجنبية: Im Gegensatz dazu behauptet die deontologische Ethik, dass bestimmte Handlungen einen inhärenten moralischen Wert besitzen, unabhängig von ihren Konsequenzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1100,
    "end": 1111,
    "text": "لغتي: على النقيض، تؤكد أخلاقيات الفرع القومي أن بعض الأفعال تمتلك قيمة أخلاقية جوهرية بغض النظر عن عواقبها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1119,
    "text": "لغة أجنبية: Die Spannung zwischen diesen Standpunkten führt zu anhaltenden Debatten über die Natur der Gerechtigkeit und die Grenzen der ethischen Verantwortung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1119,
    "end": 1129,
    "text": "لغتي: التوتر بين هذه وجهات النظر يحفز مناقشات مستمرة حول طبيعة العدالة وحدود المسؤولية الأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1138,
    "text": "لغة أجنبية: Tugendethik, wiederbelebt aus aristotelischem Denken, betont Charakter und moralische Tugenden als Grundlage für ethisches Leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1149,
    "text": "لغتي: أخلاقيات الفضيلة، التي أُعيد إحياؤها من الفكر الأرسطي، تؤكد على الشخصية والفضائل الأخلاقية كأساس للحياة الأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": 1159,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Rahmenwerk behauptet, dass die Kultivierung von Tugenden wie Mut, Mäßigung und Weisheit zur Eudaimonie, einem blühenden Leben, führt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1169,
    "text": "لغتي: هذا الإطار يؤكد أن زراعة الفضائل مثل الشجاعة، الاعتدال والحكمة تؤدي إلى السعادة الكاملة، حياة مزدهرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1169,
    "end": 1179,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiken heben jedoch die Herausforderungen bei der Definition universeller Tugenden über verschiedene Kulturen und historische Kontexte hinweg hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": 1189,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تُبرز الانتقادات التحديات في تعريف الفضائل العالمية عبر ثقافات متنوعة وسياقات تاريخية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": 1197,
    "text": "لغة أجنبية: Gleichzeitig kämpfen utilitaristische Perspektiven oft damit, individuelle Rechte mit dem kollektiven Wohl in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1197,
    "end": 1206,
    "text": "لغتي: في نفس الوقت، غالبًا ما يصارع المنظورات النفعية للتوفيق بين الحقوق الفردية والرفاهية الجماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1206,
    "end": 1215,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Thema bleibt besonders bedeutsam in zeitgenössischen Diskussionen über Privatsphäre, Autonomie und staatliche Überwachung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1215,
    "end": 1224,
    "text": "لغتي: تظل هذه القضية بالذات بارزة في النقاشات المعاصرة حول الخصوصية والاستقلالية والمراقبة الحكومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1224,
    "end": 1235,
    "text": "لغة أجنبية: Der ethische Relativismus stellt die Vorstellung von absoluten moralischen Wahrheiten in Frage und schlägt vor, dass Moral kulturell abhängig und kontextabhängig ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1235,
    "end": 1245,
    "text": "لغتي: النسبية الأخلاقية تتحدى مفهوم الحقائق الأخلاقية المطلقة، وتقترح أن الأخلاق تعتمد على الثقافة والسياق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1245,
    "end": 1254,
    "text": "لغة أجنبية: Dennoch wird diese Sichtweise oft kritisiert, weil sie möglicherweise die Bemühungen untergräbt, sich für universelle Menschenrechte einzusetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1254,
    "end": 1264,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، فإن هذا الرأي كثيراً ما يُنتقد لإمكانية تقويضه للجهود الداعية إلى حقوق الإنسان العالمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1264,
    "end": 1275,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem trägt feministische Ethik eine kritische Perspektive bei, indem sie Fürsorge, Beziehungen und sozialen Kontext in ethischen Überlegungen in den Vordergrund stellt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1275,
    "end": 1288,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، تُسهم الأخلاقيات النسوية في تقديم منظور نقدي من خلال إبراز العناية، والعلاقات، والسياق الاجتماعي في المداولات الأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1288,
    "end": 1295,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Ansatz stellt die Abstraktion in traditionellen ethischen Theorien, die oft gefunden wird, infrage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1295,
    "end": 1302,
    "text": "لغتي: هذا النهج يتحدى التجريد الذي غالباً ما يُوجد في النظريات الأخلاقية التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1302,
    "end": 1311,
    "text": "لغة أجنبية: Umweltethik, ein weiteres aufstrebendes Feld, untersucht den moralischen Status nicht-menschlicher Entitäten und Ökosysteme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1311,
    "end": 1321,
    "text": "لغتي: أخلاقيات البيئة، مجال ناشئ آخر، يتحقق من الوضع الأخلاقي للكيانات غير البشرية والنُظُم البيئية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1321,
    "end": 1331,
    "text": "لغة أجنبية: Es erweitert die ethische Betrachtung über anthropozentrische Sichtweisen hinaus, um die biologische Vielfalt und zukünftige Generationen einzubeziehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1331,
    "end": 1341,
    "text": "لغتي: إنه يوسع الاعتبار الأخلاقي إلى ما هو أبعد من وجهات النظر البشرية ليتضمن التنوع البيولوجي والأجيال القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1341,
    "end": 1352,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich bereichern diese vielfältigen philosophischen Perspektiven die fortwährende Suche, um zu verstehen, was es bedeutet, ethisch in einer komplexen Welt zu leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1352,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تغني هذه المناظر الفلسفية المتنوعة السعي المستمر لفهم ما يعنيه العيش بأخلاقية في عالم معقد.",
    "speaker_id": 2
  }
]