[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Fremdsprache: Naslov: Mala tura kroz moj grad",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 4,
    "text": "Meine Sprache: Titel: Die kleine Tour durch meine Stadt",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 14,
    "text": "Fremdsprache: Opis: Jednostavni obilazak kroz tipičan grad, gdje pripovjedač opisuje razna mjesta kao što su park, knjižnica i muzej, kako bi uveo osnovni gradski vokabular.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 27,
    "text": "Meine Sprache: Beschreibung: Ein einfacher Rundgang durch eine typische Stadt, bei dem der Erzähler verschiedene Orte wie den Park, die Bibliothek und das Museum beschreibt, um grundlegendes städtisches Vokabular einzuführen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Fremdsprache: Danas posjećujemo moj gradski park.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "Meine Sprache: Heute besuchen wir meinen Stadtpark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: Park je vrlo zelen i lijep.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "Meine Sprache: Der Park ist sehr grün und schön.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Mnogo ljudi trči ovdje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Viele Leute laufen hier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: Djeca se igraju na igralištu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Kinder spielen auf dem Spielplatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 43,
    "text": "Fremdsprache: Postoji i malo jezero.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Es gibt auch einen kleinen Teich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Nakon parka idemo u knjižnicu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Park geht es zur Bibliothek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: Knjižnica je velika.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Die Bibliothek ist groß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Fremdsprache: Mnogo knjiga čeka tamo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 55,
    "text": "Meine Sprache: Viele Bücher warten dort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: Postoji dio za djecu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Meine Sprache: Es gibt einen Bereich für Kinder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 60,
    "text": "Fremdsprache: Djeca mogu tamo čitati.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Kinder können dort lesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: Iz knjižnice idemo u muzej.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Meine Sprache: Von der Bibliothek gehen wir ins Museum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: Muzej prikazuje stare umjetnine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Meine Sprache: Das Museum zeigt alte Kunstwerke.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 71,
    "text": "Fremdsprache: Ima mnogo slika.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Es hat viele Gemälde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Fremdsprache: Djeca uče ovdje povijest.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Meine Sprache: Kinder lernen hier Geschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: Postoje i vodiči.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Es gibt auch Führungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: Nakon muzeja završava naša tura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Museum endet unsere Tour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 84,
    "text": "Fremdsprache: Bio je lijep dan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Es war ein schöner Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Fremdsprache: Nadam se da ste uživali u gradu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Ich hoffe, du hast die Stadt genossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 90,
    "text": "Fremdsprache: Dan pun emocija",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Meine Sprache: Ein Tag voller Emotionen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 103,
    "text": "Fremdsprache: Priča o tipičnom radnom danu u kojem protagonist doživljava razne emocije, od radosti i iznenađenja do tuge, kako bi pomogao čitatelju u razumijevanju emocionalnih izraza.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Eine Geschichte über einen typischen Arbeitstag, an dem der Protagonist verschiedene Emotionen erlebt, von Freude über Überraschung bis hin zu Traurigkeit, um den Leser dabei zu unterstützen, emotionale Ausdrücke zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: Alarm je zazvonio rano ujutro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Meine Sprache: Der Wecker klingelte früh am Morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 124,
    "text": "Fremdsprache: Ivan se osjećao pospano i umorno.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Ivan fühlte sich verschlafen und müde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 128,
    "text": "Fremdsprache: Pripremio se za posao.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 130,
    "text": "Meine Sprache: Er machte sich bereit für die Arbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 132,
    "text": "Fremdsprache: Na putu je sreo starog prijatelja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 134,
    "text": "Meine Sprache: Unterwegs traf er einen alten Freund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 136,
    "text": "Fremdsprache: Kratko su razgovarali i smijali se.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 138,
    "text": "Meine Sprache: Sie sprachen kurz und lachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Fremdsprache: Kad je Ivan stigao u ured, bio je iznenađen.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Meine Sprache: Als Ivan im Büro ankam, wurde er überrascht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Njegovi kolege pripremili su malu proslavu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "Meine Sprache: Seine Kollegen hatten eine kleine Feier vorbereitet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 152,
    "text": "Fremdsprache: Bio je vrlo sretan i zahvalan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 154,
    "text": "Meine Sprache: Er war sehr glücklich und dankbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 156,
    "text": "Fremdsprache: Nakon proslave, rad je nastavio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 158,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Feier ging die Arbeit weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: Popodne Ivan je dobio loše vijesti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "Meine Sprache: Am Nachmittag bekam Ivan eine schlechte Nachricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 165,
    "text": "Fremdsprache: Njegov projekt je odgođen.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Sein Projekt wurde verzögert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 169,
    "text": "Fremdsprache: Osjećao se razočarano i tužno.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Er fühlte sich enttäuscht und traurig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 173,
    "text": "Fremdsprache: Odlučio je popiti kavu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Meine Sprache: Er entschloss sich, einen Kaffee zu trinken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "Fremdsprache: U kafiću razgovarao je s ljubaznom konobaricom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Im Café sprach er mit einer netten Bedienung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 183,
    "text": "Fremdsprache: Razgovor ga je razveselio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 185,
    "text": "Meine Sprache: Das Gespräch machte ihn fröhlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "Fremdsprache: Odjednom se ponovno osjećao bolje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 190,
    "text": "Meine Sprache: Plötzlich fühlte er sich wieder besser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "Fremdsprache: Na kraju dana Ivan je bio zadovoljan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 195,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende des Tages war Ivan zufrieden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "Fremdsprache: Doživio je mnogo emocionalnih trenutaka.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Er hatte viele emotionale Momente erlebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: Taj dan je stvarno bio pun emocija.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Tag war wirklich voller Emotionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 206,
    "text": "Fremdsprache: Jedna večer u restoranu",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Ein Abend im Restaurant",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 217,
    "text": "Fremdsprache: Jedan duo posjećuje poznati restoran, naručuje njihova omiljena jela i vodi jednostavan razgovor s konobarom dok razgovaraju o jelovniku i usluzi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 229,
    "text": "Meine Sprache: Ein Duo besucht ein bekanntes Restaurant, bestellt ihre Lieblingsspeisen und führt eine einfache Konversation mit dem Kellner, während sie über die Speisekarte und den Service sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 230,
    "text": "Fremdsprache: Duo sjeda za stol kraj prozora.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 233,
    "text": "Meine Sprache: Das Duo setzt sich an einen Tisch am Fenster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 235,
    "text": "Fremdsprache: Konobar dolazi i daje im jelovnik.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 238,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner kommt und gibt ihnen die Speisekarte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 241,
    "text": "Fremdsprache: Oboje pažljivo proučavaju jelovnik.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 244,
    "text": "Meine Sprache: Die beiden studieren die Speisekarte aufmerksam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: Nakon nekog vremena naručuju svoja omiljena jela.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 250,
    "text": "Meine Sprache: Nach einer Weile bestellen sie ihre Lieblingsgerichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 253,
    "text": "Fremdsprache: Konobar prima narudžbu i zadovoljno se smiješi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 257,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner nimmt die Bestellung entgegen und lächelt zufrieden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 260,
    "text": "Fremdsprache: Dok čekaju hranu, razgovaraju o svom danu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 264,
    "text": "Meine Sprache: Während sie auf das Essen warten, unterhalten sie sich über ihren Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 267,
    "text": "Fremdsprache: Smeju se i uživaju u zajedničkom vremenu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 269,
    "text": "Meine Sprache: Sie lachen und genießen die Zeit zusammen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 271,
    "text": "Fremdsprache: Ubrzo konobar donosi hranu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 273,
    "text": "Meine Sprache: In Kürze bringt der Kellner das Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 276,
    "text": "Fremdsprache: Duo počinje jesti i zadovoljno je izborom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 280,
    "text": "Meine Sprache: Das Duo beginnt zu essen und ist zufrieden mit der Wahl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 282,
    "text": "Fremdsprache: Hvale okus i zahvaljuju konobaru.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 285,
    "text": "Meine Sprache: Sie loben den Geschmack und danken dem Kellner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 287,
    "text": "Fremdsprache: Nakon jela naručuju još desert.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 290,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Essen bestellen sie noch Nachtisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 292,
    "text": "Fremdsprache: Konobar preporučuje čokoladnu tortu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 295,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner empfiehlt Schokoladenkuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 297,
    "text": "Fremdsprache: Prihvaćaju prijedlog i oduševljeni su.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 300,
    "text": "Meine Sprache: Sie nehmen den Vorschlag an und sind begeistert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 303,
    "text": "Fremdsprache: Torta je ukusna i savršen završetak obroka.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 307,
    "text": "Meine Sprache: Der Kuchen ist köstlich und ein perfektes Ende des Essens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 308,
    "text": "Fremdsprache: Na kraju naručuju račun.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 311,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende bestellen sie die Rechnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 314,
    "text": "Fremdsprache: Konobar donosi račun s prijateljskim osmijehom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner bringt die Rechnung mit einem freundlichen Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 319,
    "text": "Fremdsprache: Duo plaća i oprašta se.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 322,
    "text": "Meine Sprache: Das Duo zahlt und verabschiedet sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 323,
    "text": "Fremdsprache: Odlaze zadovoljni iz restorana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: Sie verlassen zufrieden das Restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 329,
    "text": "Fremdsprache: Pozdrav na obiteljskom okupljanju",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 330,
    "text": "Meine Sprache: Begrüßung bei der Familienfeier",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 340,
    "text": "Fremdsprache: Dolazak na veliku obiteljsku zabavu, gdje su različite fraze pozdrava i oproštaja u središtu, kako bi se demonstrirala njihova primjena u svakodnevnom životu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 351,
    "text": "Meine Sprache: Die Ankunft auf einer großen Familienfeier, bei der verschiedene Begrüßungs- und Abschiedsphrasen im Mittelpunkt stehen, um deren Anwendung im Alltag zu demonstrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 354,
    "text": "Fremdsprache: Kad smo stigli, srdačno su nas pozdravili.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 356,
    "text": "Meine Sprache: Als wir ankamen, wurden wir herzlich begrüßt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 359,
    "text": "Fremdsprache: Prvo što smo čuli, bilo je: 'Dobrodošli!'",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 362,
    "text": "Meine Sprache: Das erste, was wir hörten, war: 'Dobrodošli!'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 365,
    "text": "Fremdsprache: Djeca su zagrlila svoje rođake i rođakinje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 367,
    "text": "Meine Sprache: Die Kinder umarmten ihre Cousins und Cousinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 370,
    "text": "Fremdsprache: Roditelji su izmijenili ljubazne fraze.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 373,
    "text": "Meine Sprache: Die Eltern tauschten Höflichkeitsfloskeln aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 374,
    "text": "Fremdsprache: Bio je to topao doček.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 376,
    "text": "Meine Sprache: Es war ein warmer Empfang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 378,
    "text": "Fremdsprache: Svi su se veselili razmjeni starih priča.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 381,
    "text": "Meine Sprache: Alle freuten sich, alte Geschichten auszutauschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 384,
    "text": "Fremdsprache: Nakon nekog vremena sjeli smo za stol.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 386,
    "text": "Meine Sprache: Nach einer Weile setzten wir uns zum Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 388,
    "text": "Fremdsprache: Nazdravljali smo s 'Živjeli!'",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 391,
    "text": "Meine Sprache: Man prostete sich mit 'Živjeli!' zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 393,
    "text": "Fremdsprache: Razgovori su postajali sve življi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 395,
    "text": "Meine Sprache: Die Gespräche wurden immer lebhafter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 398,
    "text": "Fremdsprache: Kasnije su se neki oprostili s 'Laku noć'.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 401,
    "text": "Meine Sprache: Später verabschiedeten sich einige mit einem 'Laku noć'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 404,
    "text": "Fremdsprache: Drugi su rekli: 'Vidimo se sutra!'",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 406,
    "text": "Meine Sprache: Andere sagten: 'Vidimo se sutra!'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 408,
    "text": "Fremdsprache: Različiti oproštaji bili su srdačni.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 411,
    "text": "Meine Sprache: Die verschiedenen Verabschiedungen waren herzlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 413,
    "text": "Fremdsprache: Bio je to lijep večer s obitelji.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 415,
    "text": "Meine Sprache: Es war ein schöner Abend mit Familie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 418,
    "text": "Fremdsprache: Puno smo se smijali i dijelili lijepe trenutke.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 421,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben viel gelacht und schöne Momente geteilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 424,
    "text": "Fremdsprache: Ove uspomene će nas dugo pratiti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 426,
    "text": "Meine Sprache: Diese Erinnerungen werden uns lange begleiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 427,
    "text": "Fremdsprache: Na putu do zdravog života",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 429,
    "text": "Meine Sprache: Auf dem Weg zu einem gesunden Leben",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 437,
    "text": "Fremdsprache: Priča koja se bavi izazovima i prednostima redovite tjelesne aktivnosti te detaljno raspravlja razne sportove i fitness rutine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 449,
    "text": "Meine Sprache: Eine Geschichte, die sich mit den Herausforderungen und Vorteilen regelmäßiger sportlicher Aktivitäten beschäftigt und verschiedene Sportarten sowie Fitnessroutinen detailliert diskutiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 454,
    "text": "Fremdsprache: Ana je počela redovito trčati kako bi postala u boljoj formi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 457,
    "text": "Meine Sprache: Ana begann, regelmäßig zu laufen, um fitter zu werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 460,
    "text": "Fremdsprache: Isprva joj je bilo teško uspostaviti rutinu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 463,
    "text": "Meine Sprache: Zuerst fiel es ihr schwer, eine Routine zu etablieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 466,
    "text": "Fremdsprache: Nakon nekoliko tjedana ipak se osjećala puno bolje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 470,
    "text": "Meine Sprache: Nach einigen Wochen fühlte sie sich jedoch viel besser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 473,
    "text": "Fremdsprache: Razina energije joj je primjetno porasla.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 475,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Energielevel stieg merklich an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 479,
    "text": "Fremdsprache: Motivirana svojim napretkom, Ana je također isprobala jogu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 483,
    "text": "Meine Sprache: Motiviert durch ihren Fortschritt, probierte Ana auch Yoga aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 486,
    "text": "Fremdsprache: Joga joj je pomogla da postane fleksibilnija i smanji stres.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 490,
    "text": "Meine Sprache: Yoga half ihr, flexibler zu werden und Stress abzubauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 493,
    "text": "Fremdsprache: Počela je svaki dan započeti polusatnom joga seansom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 498,
    "text": "Meine Sprache: Sie begann, ihren Tag mit einer halbstündigen Yogaeinheit zu starten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 501,
    "text": "Fremdsprache: Također je pohađala tjedni tečaj plesa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 504,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem nahm sie an einem wöchentlichen Tanzkurs teil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 508,
    "text": "Fremdsprache: Plesanje joj je pomoglo poboljšati izdržljivost i koordinaciju.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 512,
    "text": "Meine Sprache: Tanzen half ihr, ihre Ausdauer und Koordination zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 516,
    "text": "Fremdsprache: Zahvaljujući sportu i kretanju, Ana se osjećala ukupno sretnija.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 520,
    "text": "Meine Sprache: Dank Sport und Bewegung fühlte sich Ana insgesamt glücklicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 523,
    "text": "Fremdsprache: Primijetila je da se bolje nosi sa stresom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 527,
    "text": "Meine Sprache: Sie bemerkte, dass sie besser mit Stress umgehen konnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 530,
    "text": "Fremdsprache: To ju je motiviralo da i dalje bude redovito aktivna.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 533,
    "text": "Meine Sprache: Dies motivierte sie, weiterhin regelmäßig aktiv zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 537,
    "text": "Fremdsprache: Polako se sport razvijao u sastavni dio njezine svakodnevice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 542,
    "text": "Meine Sprache: Langsam entwickelte sich Sport zu einem festen Bestandteil ihres Alltags.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 547,
    "text": "Fremdsprache: Osim tjelesnog poboljšanja, to je također unaprijedilo njezino samopouzdanje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 553,
    "text": "Meine Sprache: Neben der körperlichen Verbesserung förderte dies auch ihr Selbstbewusstsein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 554,
    "text": "Fremdsprache: Umjetnik i njegova paleta boja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 557,
    "text": "Meine Sprache: Der Künstler und seine Farbpalette.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 568,
    "text": "Fremdsprache: Dubok uvid u svijet slikara koji bira boje i oblike kako bi stvorio jedinstveno umjetničko djelo te istražuje složena značenja raznih nijansi i geometrijskih oblika.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 582,
    "text": "Meine Sprache: Ein tiefgründiger Einblick in die Welt eines Malers, der Farben und Formen auswählt, um ein einzigartiges Kunstwerk zu schaffen und dabei die komplexen Bedeutungen hinter verschiedenen Farbtönen und geometrischen Formen zu erkunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 586,
    "text": "Fremdsprache: U ateljeu je vladala atmosfera mira i koncentracije.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 590,
    "text": "Meine Sprache: Im Atelier herrschte eine Atmosphäre der Ruhe und Konzentration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 594,
    "text": "Fremdsprache: Umjetnik je stajao pred platnom i promatrao svoju paletu boja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 598,
    "text": "Meine Sprache: Der Künstler stand vor seiner Leinwand und betrachtete seine Farbpalette.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 601,
    "text": "Fremdsprache: Svaka boja imala je za njega dublje značenje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 604,
    "text": "Meine Sprache: Jede Farbe hatte für ihn eine tiefere Bedeutung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 608,
    "text": "Fremdsprache: Pažljivo je birao tonove koji su trebali oživjeti sliku.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 613,
    "text": "Meine Sprache: Er wählte sorgfältig die Töne aus, die das Bild zum Leben erwecken sollten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 616,
    "text": "Fremdsprache: Crvene nijanse su simbolizirale njegovu strast.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 619,
    "text": "Meine Sprache: Die Rotnuancen symbolisierten seine Leidenschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 622,
    "text": "Fremdsprache: Plava je predstavljala njegovu čežnju za slobodom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 625,
    "text": "Meine Sprache: Blau stellte seine Sehnsucht nach Freiheit dar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 628,
    "text": "Fremdsprache: Paleta je odražavala bogat svijet emocija.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 631,
    "text": "Meine Sprache: Die Palette spiegelte eine reiche Gefühlswelt wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 635,
    "text": "Fremdsprache: Kombinirao je boje i oblike u harmoničnoj kompoziciji.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 635,
    "end": 639,
    "text": "Meine Sprache: Er kombinierte Farben und Formen in einer harmonischen Komposition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 643,
    "text": "Fremdsprache: Svjetlost je igrala važnu ulogu u njegovom umjetničkom djelu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 646,
    "text": "Meine Sprache: Das Licht spielte eine wichtige Rolle in seinem Kunstwerk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 649,
    "text": "Fremdsprache: Svjetlom i sjenama stvarala se dubina na slici.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 653,
    "text": "Meine Sprache: Durch Licht und Schatten entstand eine Tiefe auf dem Bild.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 657,
    "text": "Fremdsprache: Geometrijski oblici davali su stabilnost umjetničkom djelu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 660,
    "text": "Meine Sprache: Geomertische Formen verliehen dem Kunstwerk Stabilität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 664,
    "text": "Fremdsprache: Umjetnik je tražio savršenstvo u svakom potezu kistom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 664,
    "end": 667,
    "text": "Meine Sprache: Der Künstler suchte nach Perfektion in jedem Pinselstrich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 670,
    "text": "Fremdsprache: Bio je fasciniran magijom kreativnog procesa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 674,
    "text": "Meine Sprache: Er war fasziniert von der Magie des kreativen Prozesses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 677,
    "text": "Fremdsprache: Kroz svoju umjetnost izrazio je svoje najdublje misli.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 681,
    "text": "Meine Sprache: Durch seine Kunst drückte er seine innigsten Gedanken aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 683,
    "text": "Fremdsprache: Njegovo platno bilo je zrcalo njegove duše.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 686,
    "text": "Meine Sprache: Seine Leinwand war ein Spiegel seiner Seele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 686,
    "end": 688,
    "text": "Fremdsprache: U miru je pronalazio inspiraciju.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 688,
    "end": 690,
    "text": "Meine Sprache: In der Ruhe fand er Inspiration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 693,
    "text": "Fremdsprache: Tišina ga je okruživala dok je slikao.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 693,
    "end": 695,
    "text": "Meine Sprache: Die Stille umgab ihn, während er malte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 698,
    "text": "Fremdsprache: Miran je bio dok je izražavao svoju kreativnost.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 701,
    "text": "Meine Sprache: Er fand Frieden im kreativen Ausdruck.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 701,
    "end": 705,
    "text": "Fremdsprache: Završena slika bila je remek-djelo puno emocija i značenja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 705,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Das fertige Bild war ein Meisterwerk voller Emotion und Bedeutung.",
    "speaker_id": 2
  }
]