[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: The living room has a big sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "لغتي: غرفة المعيشة تحتوي على أريكة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "لغة أجنبية: There is a small wooden table near the sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 13,
    "text": "لغتي: هناك طاولة خشبية صغيرة بالقرب من الأريكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 14,
    "text": "لغة أجنبية: A lamp is on the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "لغتي: مصباح على الطاولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "لغة أجنبية: The sofa is blue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 19,
    "text": "لغتي: الأريكة زرقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: There are two chairs near the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "لغتي: هناك كرسيان بجانب الطاولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "لغة أجنبية: The carpet is red and soft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "لغتي: السجادة حمراء وناعمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "لغة أجنبية: There is a big window behind the sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: هناك نافذة كبيرة خلف الأريكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: The curtains near the window are white.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "لغتي: الستائر بالقرب من النافذة بيضاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "لغة أجنبية: A small shelf is on the wall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: رف صغير على الحائط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: There are books on the shelf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "لغتي: هناك كتب على الرف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "لغة أجنبية: The TV is near the wall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "لغتي: التلفاز بالقرب من الحائط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "لغة أجنبية: The room is clean and bright.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "لغتي: الغرفة نظيفة ومضيئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "لغة أجنبية: There is a clock on the wall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "لغتي: هناك ساعة على الحائط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "لغة أجنبية: A plant is next to the window.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "لغتي: نبات بجانب النافذة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "لغة أجنبية: The telephone is on the table next to the sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: الهاتف على الطاولة بجانب الأريكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "لغة أجنبية: The living room is a nice place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "لغتي: غرفة المعيشة مكان جميل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "لغة أجنبية: My friend and I talk about smartphones every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: صديقي وأنا نتحدث عن الهواتف الذكية كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "لغة أجنبية: She uses her phone to call her family.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "لغتي: هي تستخدم هاتفها للاتصال بعائلتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "لغة أجنبية: I like to send messages with my smartphone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "لغتي: أنا أحب إرسال الرسائل باستخدام هاتفي الذكي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "لغة أجنبية: Technology helps us find information quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 104,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا تساعدنا في العثور على المعلومات بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: She watches videos during her free time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "لغتي: هي تشاهد مقاطع الفيديو خلال وقت فراغها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "لغة أجنبية: We both use apps for learning new things.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 117,
    "text": "لغتي: نحن الاثنان نستخدم التطبيقات لتعلم أشياء جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "لغة أجنبية: My smartphone also has a calendar for important dates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 126,
    "text": "لغتي: هاتفي الذكي يحتوي أيضًا على تقويم للمواعيد المهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "لغة أجنبية: She takes photos easily with the phone camera.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "لغتي: هي تأخذ صورًا بسهولة باستخدام كاميرا الهاتف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 135,
    "text": "لغة أجنبية: I set alarms to wake up on time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "لغتي: أضبط المنبهات لأستيقظ في الوقت المحدد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "لغة أجنبية: We enjoy playing games when we relax.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "لغتي: نحن نستمتع بلعب الألعاب عندما نرتاح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 147,
    "text": "لغة أجنبية: Technology makes life easier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا تجعل الحياة أسهل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "لغة أجنبية: She finds useful information online every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "لغتي: هي تجد معلومات مفيدة على الإنترنت كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "لغة أجنبية: I share news with my friends using social media.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 166,
    "text": "لغتي: أشارك الأخبار مع أصدقائي باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 168,
    "text": "لغة أجنبية: She listens to music on the bus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "لغتي: هي تستمع إلى الموسيقى في الحافلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 174,
    "text": "لغة أجنبية: I read articles to learn more about the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "لغتي: أقرأ مقالات لأتعلم المزيد عن العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "لغة أجنبية: Smartphones help us stay connected with family and friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 187,
    "text": "لغتي: الهواتف الذكية تساعدنا على البقاء على اتصال مع العائلة والأصدقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 190,
    "text": "لغة أجنبية: We use technology to make our lives better.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "لغتي: نحن نستخدم التكنولوجيا لجعل حياتنا أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "لغة أجنبية: Technology is a helpful part of our daily lives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا هي جزء مفيد من حياتنا اليومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "لغة أجنبية: Anna decided to start a new fitness routine to improve her health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 210,
    "text": "لغتي: قررت آنا أن تبدأ روتين لياقة جديد لتحسين صحتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "لغة أجنبية: She read about jogging because it is good for cardiovascular health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 219,
    "text": "لغتي: قرأت عن الجري لأنها جيدة لصحة القلب والأوعية الدموية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "لغة أجنبية: On Monday morning, Anna put on her running shoes and went outside.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 229,
    "text": "لغتي: في صباح يوم الاثنين، ارتدت آنا حذاء الجري الخاص بها وخرجت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "لغة أجنبية: She started jogging slowly because she was not used to exercise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 238,
    "text": "لغتي: هي بدأت بالجري ببطء لأنها لم تكن معتادة على التمرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 242,
    "text": "لغة أجنبية: After ten minutes, she felt tired but motivated to continue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 248,
    "text": "لغتي: بعد عشر دقائق، شعرت بالتعب لكنها كانت متحمسة للاستمرار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 252,
    "text": "لغة أجنبية: She drank some water and rested for five minutes before starting again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 259,
    "text": "لغتي: هي شربت بعض الماء واستراحت لمدة خمس دقائق قبل أن تبدأ مجدداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "لغة أجنبية: Anna felt proud after completing her first jogging session.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "لغتي: شعرت آنا بالفخر بعد إكمال أول جلسة جري لها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 272,
    "text": "لغة أجنبية: She learned that regular exercise helps increase energy levels and reduce stress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 279,
    "text": "لغتي: تعلمت أن التمارين المنتظمة تساعد على زيادة مستويات الطاقة وتقليل التوتر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 284,
    "text": "لغة أجنبية: The next day, Anna woke up early feeling excited to jog again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 291,
    "text": "لغتي: في اليوم التالي، استيقظت آنا مبكرًا وهي تشعر بالإثارة للركض مرة أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 294,
    "text": "لغة أجنبية: She invited her friend John to join her on the jogging route.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "لغتي: دعت صديقتها جون للانضمام إليها على مسار الركض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 302,
    "text": "لغة أجنبية: John agreed because he also wanted to be healthier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 307,
    "text": "لغتي: وافق جون لأنه هو أيضًا أراد أن يكون أكثر صحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 310,
    "text": "لغة أجنبية: Together, they planned to jog three times a week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 314,
    "text": "لغتي: معًا، خططوا للجري ثلاث مرات في الأسبوع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 317,
    "text": "لغة أجنبية: Anna bought a fitness tracker to monitor her progress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 322,
    "text": "لغتي: اشترت آنا جهاز تتبع اللياقة البدنية لمراقبة تقدمها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 327,
    "text": "لغة أجنبية: She found that tracking her steps made her more motivated to keep jogging.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "لغتي: وجدت أن تتبع خطواتها جعلها أكثر تحفيزًا للاستمرار في الركض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "لغة أجنبية: After a month, Anna noticed that she had more energy during the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "لغتي: بعد شهر لاحظت آنا أنها كانت تملك طاقة أكثر خلال النهار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 346,
    "text": "لغة أجنبية: Her improved stamina helped her complete longer jogs with ease.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 352,
    "text": "لغتي: قدرتها المحسّنة على التحمل ساعدتها في إكمال الجري الأطول بسهولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "لغة أجنبية: Anna was happy that she made health and fitness a priority in her life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "لغتي: كانت آنا سعيدة لأنها جعلت الصحة واللياقة أولوية في حياتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 369,
    "text": "لغة أجنبية: FC Krasnodar was founded in 2008 and quickly rose to prominence in Russian football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 376,
    "text": "لغتي: تأسس نادي كراسنودار في عام 2008 وارتقى بسرعة في كرة القدم الروسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 382,
    "text": "لغة أجنبية: The club invested heavily in young talent and built a modern stadium to attract fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 388,
    "text": "لغتي: استثمر النادي بكثافة في المواهب الشابة وبنى ملعبًا حديثًا لجذب المشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 395,
    "text": "لغة أجنبية: By 2013, FC Krasnodar had earned a reputation for its technical style and youth development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 404,
    "text": "لغتي: بحلول عام 2013، كان نادي كراسنودار قد حصل على سمعة لأسلوبه الفني وتطوير الشباب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 409,
    "text": "لغة أجنبية: The club's financial strategy involved partnerships and sponsorships that increased revenue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 415,
    "text": "لغتي: استراتيجية النادي المالية شملت شراكات ورعايات زادت العائدات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 421,
    "text": "لغة أجنبية: This solid foundation allowed Krasnodar to compete at higher levels in domestic leagues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 430,
    "text": "لغتي: أسست هذه الأساس المتين الذي سمح لكراسنودار بالتنافس على مستويات أعلى في الدوريات المحلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 435,
    "text": "لغة أجنبية: Their breakthrough came in 2018 when they finished as runners-up in the Russian Premier League.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 443,
    "text": "لغتي: حدث اختراقهم في عام 2018 عندما أنهوا كوصيفين في الدوري الممتاز الروسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 449,
    "text": "لغة أجنبية: This success gained them entry into the UEFA Europa League, enhancing their international profile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 458,
    "text": "لغتي: هذا النجاح أكسبهم الدخول إلى دوري أوروبا للاتحاد الأوروبي لكرة القدم، مما عزز ملفهم الدولي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 464,
    "text": "لغة أجنبية: Financially, the club's sponsorship deals grew significantly, boosting their transfer budget.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 472,
    "text": "لغتي: ماديًا، نمت صفقات رعاية النادي بشكل كبير، مما عزز ميزانية انتقالاتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 477,
    "text": "لغة أجنبية: Their financial health was a model for other Russian football clubs to emulate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 483,
    "text": "لغتي: كانت صحتهم المالية نموذجًا للأندية الروسية الأخرى لكرة القدم لتقليدها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 489,
    "text": "لغة أجنبية: The club prioritized youth academies, ensuring a steady flow of skilled players.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 495,
    "text": "لغتي: ركز النادي على أكاديميات الشباب، ضامناً تدفقاً ثابتاً للاعبين الماهرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 502,
    "text": "لغة أجنبية: This approach helped them develop talent internally rather than relying solely on expensive transfers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 510,
    "text": "لغتي: هذا النهج ساعدهم على تطوير المواهب داخليًا بدلاً من الاعتماد فقط على الانتقالات المكلفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "لغة أجنبية: By 2020, FC Krasnodar won its first major trophy, marking a historic moment for the club.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 527,
    "text": "لغتي: بحلول عام 2020، فاز نادي كراسنودار بأول كأس رئيسية له، مما مثل لحظة تاريخية للنادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 533,
    "text": "لغة أجنبية: The victory not only elevated the team’s status but also attracted lucrative sponsorships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 539,
    "text": "لغتي: لم ترفع الانتصار وضع الفريق فقط، بل جذبت أيضًا رعايات مربحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 545,
    "text": "لغة أجنبية: Following their championship, the club expanded its global outreach through social media and marketing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 553,
    "text": "لغتي: بعد فوزهم بالبطولة، وسع النادي انتشاره العالمي من خلال وسائل التواصل الاجتماعي والتسويق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 559,
    "text": "لغة أجنبية: Sustaining success required careful financial management and strategic player acquisitions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 566,
    "text": "لغتي: استدامة النجاح تطلبت إدارة مالية دقيقة واكتساب لاعبين استراتيجيين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 571,
    "text": "لغة أجنبية: The club's management emphasized stability over risky spending practices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 576,
    "text": "لغتي: أكّد إدارة النادي على الاستقرار بدلًا من ممارسات الإنفاق الخطرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 583,
    "text": "لغة أجنبية: Today, FC Krasnodar is recognized as a model club for sustainable growth and competitive performance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 591,
    "text": "لغتي: اليوم، يتم الاعتراف بنادي إف سي كراسنودار كنموذج للنمو المستدام والأداء التنافسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 598,
    "text": "لغة أجنبية: Their success story inspires other clubs looking to balance ambition with financial responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 604,
    "text": "لغتي: قصة نجاحهم تُلهم أندية أخرى تسعى لموازنة الطموح مع المسؤولية المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 612,
    "text": "لغة أجنبية: FC Krasnodar’s journey highlights the importance of visionary leadership, community support, and prudent management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 622,
    "text": "لغتي: تسلط رحلة نادي كرة القدم كراسنودار الضوء على أهمية القيادة الرؤيوية، دعم المجتمع، والإدارة الحكيمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 628,
    "text": "لغة أجنبية: As the club looks to the future, it remains committed to maintaining its competitive edge and financial health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 637,
    "text": "لغتي: بينما ينظر النادي إلى المستقبل، يظل ملتزمًا بالحفاظ على ميزته التنافسية وصحته المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 642,
    "text": "لغة أجنبية: Globalization has significantly transformed the economic landscapes of many countries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 648,
    "text": "لغتي: لقد غيّرت العولمة بشكل كبير المشاهد الاقتصادية للعديد من البلدان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 655,
    "text": "لغة أجنبية: This process integrates markets, technologies, and philosophies across national boundaries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 661,
    "text": "لغتي: تدمج هذه العملية الأسواق والتقنيات والفلسفات عبر الحدود الوطنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 667,
    "text": "لغة أجنبية: Economic growth has been accelerated by the removal of trade barriers and increased capital flows.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 674,
    "text": "لغتي: تسارع النمو الاقتصادي من خلال إزالة الحواجز التجارية وزيادة تدفقات رأس المال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 681,
    "text": "لغة أجنبية: However, globalization also introduces disparities between developed and developing nations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 687,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تُدخل العولمة أيضًا تفاوتات بين الدول المتقدمة والنامية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 692,
    "text": "لغة أجنبية: The wealth gap often widens, causing social tensions and political instability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 701,
    "text": "لغتي: يفسح فجوة الثروة في كثير من الأحيان، مما يسبب توترات اجتماعية وعدم استقرار سياسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 701,
    "end": 707,
    "text": "لغة أجنبية: Cultural homogenization threatens the preservation of unique traditions and languages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 712,
    "text": "لغتي: التماثل الثقافي يهدد الحفاظ على التقاليد واللغات الفريدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 718,
    "text": "لغة أجنبية: Global media and entertainment create shared experiences but might erode local identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 726,
    "text": "لغتي: وسائل الإعلام العالمية والترفيه تخلق تجارب مشتركة ولكن قد تقوض الهويات المحلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 733,
    "text": "لغة أجنبية: Moreover, migration flows reshape demographic profiles, adding complexity to social cohesion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 743,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، تعيد تدفقات الهجرة تشكيل الملفات السكانية، مما يضيف تعقيدًا للتماسك الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 748,
    "text": "لغة أجنبية: Governments face challenges in regulating multinational corporations effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 755,
    "text": "لغتي: تواجه الحكومات تحديات في تنظيم الشركات متعددة الجنسيات بشكل فعال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 761,
    "text": "لغة أجنبية: Environmental concerns arise as industrial activity expands globally without stringent oversight.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 768,
    "text": "لغتي: تظهر المخاوف البيئية مع توسع النشاط الصناعي عالميًا بدون إشراف صارم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 768,
    "end": 775,
    "text": "لغة أجنبية: Conversely, globalization promotes cross-cultural dialogue and greater awareness of global issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 782,
    "text": "لغتي: على العكس، تعزز العولمة الحوار بين الثقافات ووعيًا أكبر بالقضايا العالمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 788,
    "text": "لغة أجنبية: Technological innovations spread rapidly, enabling collaborative problem-solving worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 797,
    "text": "لغتي: تنتشر الابتكارات التكنولوجية بسرعة، مما يمكّن من حل المشكلات التعاوني في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 802,
    "text": "لغة أجنبية: Education has become more accessible through digital platforms that cross geographic boundaries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 810,
    "text": "لغتي: أصبح التعليم أكثر سهولة من خلال المنصات الرقمية التي تعبر الحدود الجغرافية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 816,
    "text": "لغة أجنبية: Nonetheless, the pace of change can overwhelm traditional institutions and cultural norms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 824,
    "text": "لغتي: مع ذلك، يمكن أن يتجاوز وتيرة التغيير المؤسسات التقليدية والمعايير الثقافية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 830,
    "text": "لغة أجنبية: To foster sustainable globalization, policies must balance economic interests with social equity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 840,
    "text": "لغتي: لتعزيز العولمة المستدامة، يجب على السياسات تحقيق توازن بين المصالح الاقتصادية والعدالة الاجتماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 846,
    "text": "لغة أجنبية: International cooperation is essential for addressing challenges like climate change and poverty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 852,
    "text": "لغتي: التعاون الدولي ضروري لمعالجة تحديات مثل تغير المناخ والفقر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 859,
    "text": "لغة أجنبية: In conclusion, globalization is a multifaceted phenomenon with profound benefits and serious drawbacks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 867,
    "text": "لغتي: في الختام، تُعد العولمة ظاهرة متعددة الأوجه ذات فوائد عميقة ومضار جسيمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 874,
    "text": "لغة أجنبية: Understanding these dynamics helps societies navigate the complexities of an interconnected world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 874,
    "end": 881,
    "text": "لغتي: فهم هذه الديناميكيات يساعد المجتمعات على التنقل في تعقيدات عالم مترابط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 888,
    "text": "لغة أجنبية: Paulo Dybala's future at Roma remains a subject of intense speculation among football analysts and fans alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 898,
    "text": "لغتي: مستقبل باولو ديبالا في روما يظل موضوعًا لتكهنات مكثفة بين محللي كرة القدم والمشجعين على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 898,
    "end": 907,
    "text": "لغة أجنبية: The forward's contract negotiations have been extensive, reflecting the club's desire to retain his talents while balancing financial constraints.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 916,
    "text": "لغتي: كانت مفاوضات عقد المهاجم شاملة، تعكس رغبة النادي في الاحتفاظ بمواهبه مع موازنة القيود المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 923,
    "text": "لغة أجنبية: Roma's management highly regards Dybala not only for his on-field prowess but also for his leadership qualities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 923,
    "end": 932,
    "text": "لغتي: إدارة روما تقدر ديبالا بدرجة عالية ليس فقط لمهاراته في الملعب، بل أيضًا لصفاته القيادية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 939,
    "text": "لغة أجنبية: There is an intricate dynamic between Dybala's personal ambitions and the club's overarching strategic goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 939,
    "end": 947,
    "text": "لغتي: هناك ديناميكية معقدة بين طموحات ديبالا الشخصية والأهداف الاستراتيجية الشاملة للنادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 955,
    "text": "لغة أجنبية: Reports indicate that negotiations have reached an advanced stage, with both parties keen on a mutually beneficial agreement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 955,
    "end": 964,
    "text": "لغتي: تشير التقارير إلى أن المفاوضات وصلت إلى مرحلة متقدمة، مع حرص كلا الطرفين على اتفاق مفيد للطرفين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 972,
    "text": "لغة أجنبية: Nonetheless, external factors such as market volatility and emerging transfer rumours add complexity to the scenario.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 972,
    "end": 982,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تضيف عوامل خارجية مثل تقلبات السوق وشائعات الانتقالات الناشئة تعقيدًا على السيناريو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 990,
    "text": "لغة أجنبية: Dybala's rapport with head coach Mourinho is reportedly strong, which bodes well for his integration and future contributions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 1001,
    "text": "لغتي: تُقال علاقة ديبالا بالمدرب الرئيسي مورينيو إنها قوية، وهو ما يُعد أمراً إيجابياً لتكامله ومساهماته المستقبلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1001,
    "end": 1008,
    "text": "لغة أجنبية: His adaptation to the tactical system has been commendable, reflecting his versatility and footballing intellect.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1016,
    "text": "لغتي: تكيُّفه مع النظام التكتيكي كان جديرًا بالثناء، مما يعكس تعدد مواهبه وذكاءه الكروي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1025,
    "text": "لغة أجنبية: Discussions around salary and contract length remain pivotal, as Roma seeks to position itself competitively in the transfer market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1035,
    "text": "لغتي: النقاشات حول الراتب وطول العقد تظل محورية، حيث يسعى روما لتموضع نفسه بشكل تنافسي في سوق الانتقالات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1035,
    "end": 1043,
    "text": "لغة أجنبية: The club's hierarchy is aware that retaining marquee players like Dybala is crucial for maintaining fan engagement and commercial success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1053,
    "text": "لغتي: هيكل النادي يدرك أن الاحتفاظ باللاعبين البارزين مثل ديبالا أمر حاسم للحفاظ على تفاعل المشجعين والنجاح التجاري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1053,
    "end": 1062,
    "text": "لغة أجنبية: Financial prudence remains a challenge, however, given the constraints imposed by UEFA's Financial Fair Play regulations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1072,
    "text": "لغتي: لا تزال الحكمة المالية تحدياً، مع ذلك، بالنظر إلى القيود التي فرضتها لوائح اللعب المالي النظيف الخاصة بالويفا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1079,
    "text": "لغة أجنبية: Experts speculate that a successful outcome hinges on Roma's ability to blend ambition with fiscal responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1088,
    "text": "لغتي: يُخَمِّن الخبراء أن النتيجة الناجحة تعتمد على قدرة روما على دمج الطموح بالمسؤولية المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1095,
    "text": "لغة أجنبية: Meanwhile, Dybala maintains professional decorum and continues to demonstrate commitment during training sessions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1095,
    "end": 1103,
    "text": "لغتي: في هذه الأثناء، يحافظ ديبالا على السلوك المهني ويستمر في إظهار الالتزام أثناء جلسات التدريب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1110,
    "text": "لغة أجنبية: His influence extends beyond the pitch, fostering camaraderie and professionalism within the squad.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1117,
    "text": "لغتي: يَمتدُ تأثيره إلى ما بعد الملعب، مشجعًا الألفة والاحترافية داخل الفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1117,
    "end": 1125,
    "text": "لغة أجنبية: The supporters exhibit a strong emotional connection to Dybala, viewing him as a linchpin in Roma's aspirations for European success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1125,
    "end": 1135,
    "text": "لغتي: يعرض المؤيدون ارتباطًا عاطفيًا قويًا مع ديبالا، ويرونه كرابط أساسي في تطلعات روما للنجاح الأوروبي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1135,
    "end": 1142,
    "text": "لغة أجنبية: Various media outlets have speculated extensively, sometimes exacerbating tensions between the stakeholders involved.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1152,
    "text": "لغتي: قامت وسائل الإعلام المختلفة بالتكهن بشكل مكثف، وأحيانًا أدت إلى تفاقم التوترات بين الأطراف المعنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": 1162,
    "text": "لغة أجنبية: In conclusion, the trajectory of Dybala's tenure at Roma hinges upon multifaceted considerations encompassing sporting, financial, and interpersonal dimensions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1173,
    "text": "لغتي: في الختام، تعتمد مسار فترة ديبالا في روما على اعتبارات متعددة الأوجه تشمل الأبعاد الرياضية والمالية والشخصية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1180,
    "text": "لغة أجنبية: A definitive resolution will require delicate negotiation skills and a shared vision for Roma's sustained competitiveness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1180,
    "end": 1189,
    "text": "لغتي: سيتطلب قرارًا حاسمًا مهارات تفاوض حساسة ورؤية مشتركة من أجل تنافسية روما المستدامة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": 1197,
    "text": "لغة أجنبية: The outcome will not only shape Dybala's career trajectory but also influence Roma's strategic direction in the coming years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1197,
    "end": 1206,
    "text": "لغتي: النتيجة لن تشكل فقط مسار مهنة ديبالا، بل ستؤثر أيضاً على الاتجاه الاستراتيجي لروم في السنوات القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1206,
    "end": 1214,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, Dybala's commitment to Roma will be a testament to the mutual trust and ambitions shared by both player and club.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1214,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، سيكون التزام ديبالا تجاه روما شهادة على الثقة المتبادلة والطموحات المشتركة بين كل من اللاعب والنادي.",
    "speaker_id": 2
  }
]