[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: Constance Marten et Mark Gordon sont dans un grand procès.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Constance Marten und Mark Gordon sind in einem großen Prozess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: Le procès est très difficile pour eux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Die Prüfung ist sehr schwer für sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Fremdsprache: Les gens parlent beaucoup du procès.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Die Leute reden viel über den Prozess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: L'énergie autour du procès est forte.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Die Energie um den Prozess ist stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Fremdsprache: Constance et Mark se sentent fatigués tous les jours.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: Constance und Mark fühlen sich jeden Tag müde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Fremdsprache: Le tribunal est occupé avec beaucoup de personnes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Das Gericht ist mit vielen Leuten beschäftigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Les juges écoutent attentivement l'affaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Meine Sprache: Die Richter hören dem Fall sorgfältig zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: Les avocats prononcent des mots forts lors du procès.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Anwälte sprechen starke Worte im Prozess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens veulent connaître la vérité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen wollen die Wahrheit wissen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Fremdsprache: Constance parle doucement mais sérieusement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Constance spricht leise, aber ernst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: Mark se sent nerveux à chaque fois qu'il parle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Meine Sprache: Mark fühlt sich jedes Mal nervös, wenn er spricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Fremdsprache: La salle d'audience est pleine de bruit et de conversation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Das Gerichtszimmer ist voller Lärm und Gespräche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Mark et Constance veulent être libres bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Meine Sprache: Mark und Constance wollen bald frei sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Fremdsprache: Le procès rend leur vie très difficile.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Der Prozess macht ihr Leben sehr schwer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: Les gens peuvent ressentir la forte tension ici.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Menschen können hier die starke Spannung spüren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Fremdsprache: Constance et Mark espèrent un bon avenir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Meine Sprache: Constance und Mark hoffen auf eine gute Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Fremdsprache: Le monde regarde leur histoire avec soin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Die Welt beobachtet ihre Geschichte mit Sorgfalt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Fremdsprache: La fin du procès apportera du changement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Meine Sprache: Das Ende des Prozesses wird Veränderung bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Fremdsprache: Envoyer et recevoir des lettres et des colis est facile si vous connaissez les étapes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 107,
    "text": "Meine Sprache: Das Senden und Empfangen von Briefen und Paketen ist einfach, wenn du die Schritte kennst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Fremdsprache: D'abord, écris ta lettre ou prépare ton colis soigneusement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 115,
    "text": "Meine Sprache: Zuerst schreibe deinen Brief oder bereite dein Paket sorgfältig vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 117,
    "text": "Fremdsprache: Assurez-vous que l'adresse est claire et complète.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "Meine Sprache: Stellen Sie sicher, dass die Adresse klar und vollständig ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Fremdsprache: Ensuite, allez au bureau de poste pour envoyer votre objet.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Dann geh zum Postamt, um deinen Gegenstand zu senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: À la poste, vous trouverez un guichet pour payer l'affranchissement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "Meine Sprache: Im Postamt finden Sie einen Schalter, um für das Porto zu bezahlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Fremdsprache: Le timbre est l'argent que vous donnez pour envoyer votre lettre ou colis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 145,
    "text": "Meine Sprache: Das Porto ist das Geld, das du gibst, um deinen Brief oder dein Paket zu senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Fremdsprache: Tu peux demander au travailleur combien d'affranchissement tu as besoin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 152,
    "text": "Meine Sprache: Du kannst den Arbeiter fragen, wie viel Porto du brauchst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 157,
    "text": "Fremdsprache: Après avoir payé, le travailleur vous donnera un reçu et un timbre-poste.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 162,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Bezahlung wird der Arbeiter Ihnen einen Beleg und eine Briefmarke geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Fremdsprache: Mettez le timbre dans le coin supérieur droit de votre lettre ou colis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 171,
    "text": "Meine Sprache: Kleben Sie die Briefmarke auf die obere rechte Ecke Ihres Briefes oder Pakets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Ensuite, placez votre objet dans la boîte aux lettres ou donnez-le à l'employé de la poste.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Als Nächstes legen Sie Ihren Gegenstand in den Briefkasten oder geben Sie ihn dem Postangestellten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: Le employé de la poste enverra votre lettre ou paquet à l'endroit correct.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Meine Sprache: Der Postangestellte wird Ihren Brief oder Ihr Paket an den richtigen Ort senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 195,
    "text": "Fremdsprache: Après quelques jours, le destinataire recevra la lettre ou le colis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Nach einigen Tagen wird der Empfänger den Brief oder das Paket erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: Recevoir des lettres et des colis est excitant et amusant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Briefe und Pakete zu erhalten ist aufregend und macht Spaß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 212,
    "text": "Fremdsprache: Lorsque vous recevez une lettre, ouvrez-la soigneusement pour lire le message à l'intérieur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 217,
    "text": "Meine Sprache: Wenn du einen Brief bekommst, öffne ihn vorsichtig, um die Nachricht darin zu lesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 222,
    "text": "Fremdsprache: Si vous recevez un colis, vérifiez la boîte pour des dommages avant de l'ouvrir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 228,
    "text": "Meine Sprache: Wenn du ein Paket bekommst, überprüfe die Schachtel auf Schäden, bevor du sie öffnest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "Fremdsprache: Parfois, vous devrez peut-être signer pour le paquet lorsque vous le recevez.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal müssen Sie möglicherweise für das Paket unterschreiben, wenn Sie es erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "Fremdsprache: Conservez votre reçu jusqu'à ce que vous sachiez que la lettre ou le colis est arrivé en toute sécurité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 249,
    "text": "Meine Sprache: Behalten Sie Ihren Beleg, bis Sie wissen, dass der Brief oder das Paket sicher angekommen ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 252,
    "text": "Fremdsprache: Envoyer et recevoir du courrier nous aide à parler aux gens loin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 257,
    "text": "Meine Sprache: Das Senden und Empfangen von Post hilft uns, mit Menschen fern zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 261,
    "text": "Fremdsprache: Sois toujours poli et demande de l'aide si tu ne comprends rien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "Meine Sprache: Sei immer höflich und bitte um Hilfe, wenn du etwas nicht verstehst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 269,
    "text": "Fremdsprache: Maintenant, vous savez comment envoyer et recevoir des lettres et des colis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 274,
    "text": "Meine Sprache: Jetzt weißt du, wie man Briefe und Pakete sendet und empfängt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 277,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens aiment les sports pour rester en bonne santé et en forme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 281,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen genießen Sport, um gesund und fit zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 284,
    "text": "Fremdsprache: La course est l'une des formes les plus simples d'exercice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 287,
    "text": "Meine Sprache: Laufen ist eine der einfachsten Formen der Übung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 292,
    "text": "Fremdsprache: De nombreuses communautés ont des parcs où les gens peuvent jouer au football ou au basket-ball.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 297,
    "text": "Meine Sprache: Viele Gemeinden haben Parks, wo Menschen Fußball oder Basketball spielen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 300,
    "text": "Fremdsprache: Nager est aussi un excellent moyen d'exercer tout le corps.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 306,
    "text": "Meine Sprache: Schwimmen ist auch eine großartige Möglichkeit, den ganzen Körper zu trainieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 310,
    "text": "Fremdsprache: Le cyclisme améliore la santé cardiovasculaire et renforce les muscles des jambes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Meine Sprache: Radfahren verbessert die Herz-Kreislauf-Gesundheit und baut Beinmuskeln auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 320,
    "text": "Fremdsprache: Le yoga aide à la flexibilité, à l'équilibre et à la concentration mentale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "Meine Sprache: Yoga hilft bei Flexibilität, Balance und mentaler Konzentration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 331,
    "text": "Fremdsprache: De nombreuses salles de sport proposent des cours collectifs pour des activités comme le spinning et le pilates.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 336,
    "text": "Meine Sprache: Viele Fitnessstudios bieten Gruppenkurse für Aktivitäten wie Spinning und Pilates an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 341,
    "text": "Fremdsprache: L'entraînement en force est important pour développer les muscles et améliorer la densité osseuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "Meine Sprache: Krafttraining ist wichtig für den Muskelaufbau und die Verbesserung der Knochendichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 349,
    "text": "Fremdsprache: Marcher est facile et peut être fait presque partout.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 352,
    "text": "Meine Sprache: Gehen ist einfach und kann fast überall getan werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Fremdsprache: Les sports d'équipe comme le volley-ball aident à améliorer les compétences en communication.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "Meine Sprache: Mannschaftssportarten wie Volleyball helfen, Kommunikationsfähigkeiten zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 366,
    "text": "Fremdsprache: Les arts martiaux enseignent la discipline et les techniques d'autodéfense.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 371,
    "text": "Meine Sprache: Kampfkünste lehren Disziplin und Selbstverteidigungstechniken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 375,
    "text": "Fremdsprache: Activités de plein air comme la randonnée offrent de l'air frais et de belles vues.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 379,
    "text": "Meine Sprache: Aktivitäten im Freien wie Wandern bieten frische Luft und schöne Aussichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "Fremdsprache: Les piscines et les centres de fitness sont des lieux courants pour l'exercice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 388,
    "text": "Meine Sprache: Schwimmbäder und Fitnesszentren sind häufige Orte für Bewegung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 392,
    "text": "Fremdsprache: Les gens devraient choisir des sports qu'ils apprécient et qui conviennent à leur mode de vie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "Meine Sprache: Menschen sollten Sportarten wählen, die ihnen gefallen und die zu ihrem Lebensstil passen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 402,
    "text": "Fremdsprache: Une activité physique régulière réduit le risque de nombreuses maladies.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 406,
    "text": "Meine Sprache: Regelmäßige körperliche Aktivität senkt das Risiko vieler Krankheiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 411,
    "text": "Fremdsprache: Il est important de s'échauffer avant tout exercice pour prévenir les blessures.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 416,
    "text": "Meine Sprache: Es ist wichtig, sich vor jeder Übung aufzuwärmen, um Verletzungen zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 420,
    "text": "Fremdsprache: La forme physique profite à la fois au corps et à l'esprit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 423,
    "text": "Meine Sprache: Fitness nützt sowohl dem Körper als auch dem Geist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 428,
    "text": "Fremdsprache: Rejoindre un club de sport peut vous aider à rencontrer de nouveaux amis ayant des intérêts similaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 435,
    "text": "Meine Sprache: Der Beitritt zu einem Sportverein kann dir helfen, neue Freunde mit ähnlichen Interessen zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 439,
    "text": "Fremdsprache: Les activités sportives et de fitness sont amusantes et améliorent la qualité de vie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 445,
    "text": "Meine Sprache: Sport- und Fitnessaktivitäten machen Spaß und verbessern die Lebensqualität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 449,
    "text": "Fremdsprache: Les républicains du Sénat sont actuellement confrontés à une proposition controversée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 454,
    "text": "Meine Sprache: Die republikanischen Senatoren kämpfen derzeit mit einem umstrittenen Vorschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 460,
    "text": "Fremdsprache: Cette proposition suggère de réduire neuf milliards de dollars provenant de divers programmes gouvernementaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 466,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Vorschlag schlägt vor, neun Milliarden Dollar aus verschiedenen Regierungsprogrammen zu kürzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 472,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, les membres sont divisés sur la faisabilité de mettre en œuvre des coupes aussi importantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 478,
    "text": "Meine Sprache: Die Mitglieder sind jedoch uneinig über die Realisierbarkeit der Umsetzung so bedeutender Einschnitte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 483,
    "text": "Fremdsprache: Certains sénateurs soutiennent que les coupes sont nécessaires pour réduire la dette nationale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 490,
    "text": "Meine Sprache: Einige Senatoren argumentieren, dass die Einschnitte notwendig sind, um die nationale Verschuldung zu reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 495,
    "text": "Fremdsprache: D'autres craignent que les coupes ne nuisent aux services essentiels et aux populations vulnérables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 502,
    "text": "Meine Sprache: Andere fürchten, dass die Kürzungen essentielle Dienstleistungen und gefährdete Bevölkerungsgruppen schädigen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 507,
    "text": "Fremdsprache: Le débat s'est intensifié à mesure que les échéances pour l'approbation du budget approchent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 513,
    "text": "Meine Sprache: Die Debatte hat sich verschärft, da die Fristen für die Haushaltsgenehmigung näher rücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 519,
    "text": "Fremdsprache: Les partisans défendent la proposition en soulignant la responsabilité fiscale et les avantages à long terme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 526,
    "text": "Meine Sprache: Befürworter verteidigen den Vorschlag, indem sie die finanzielle Verantwortung und langfristige Vorteile betonen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 531,
    "text": "Fremdsprache: Les opposants avertissent que les coupes pourraient entraîner une insatisfaction publique accrue.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 537,
    "text": "Meine Sprache: Gegner warnen, dass die Kürzungen zu wachsender öffentlicher Unzufriedenheit führen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 541,
    "text": "Fremdsprache: La couverture médiatique met en évidence les divisions nettes au sein du parti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 546,
    "text": "Meine Sprache: Die Medienberichterstattung hebt die scharfen Spaltungen innerhalb der Partei hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 550,
    "text": "Fremdsprache: Plusieurs législateurs cherchent un compromis pour éviter une fermeture du gouvernement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 556,
    "text": "Meine Sprache: Mehrere Gesetzgeber suchen einen Kompromiss, um einen Regierungsstillstand zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 561,
    "text": "Fremdsprache: Cette question illustre les défis de l'équilibre entre la prudence fiscale et le bien-être public.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 569,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Problem veranschaulicht die Herausforderungen bei der Balance zwischen fiskalischer Vorsicht und öffentlichem Wohlstand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 572,
    "text": "Fremdsprache: Des experts économiques ont été appelés pour fournir leur avis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 577,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftsexperten sind herbeigerufen worden, um ihre Meinung zu äußern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 582,
    "text": "Fremdsprache: Ils soulignent que des solutions durables nécessitent une coopération au-delà des lignes partisanes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 588,
    "text": "Meine Sprache: Sie betonen, dass nachhaltige Lösungen Zusammenarbeit über Parteigrenzen hinweg erfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 592,
    "text": "Fremdsprache: Les sénateurs ont prévu plusieurs réunions pour discuter d'éventuels amendements.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 598,
    "text": "Meine Sprache: Die Senatoren haben mehrere Treffen geplant, um mögliche Änderungen zu besprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 603,
    "text": "Fremdsprache: Les sondages d'opinion publique montrent des réactions mitigées à la proposition de réduction des dépenses.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 609,
    "text": "Meine Sprache: Meinungsumfragen zeigen gemischte Reaktionen auf den Vorschlag der Ausgabenkürzungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 613,
    "text": "Fremdsprache: Alors que le débat se poursuit, le paysage politique reste incertain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 617,
    "text": "Meine Sprache: Während die Debatte andauert, bleibt die politische Landschaft unsicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 623,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, la résolution dépendra des négociations et du compromis entre les sénateurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 629,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich wird die Resolution von Verhandlungen und Kompromissen unter Senatoren abhängen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 634,
    "text": "Fremdsprache: Cette situation met en évidence la complexité de la gouvernance dans un système politique divisé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 642,
    "text": "Meine Sprache: Diese Situation hebt die Komplexität der Regierungsführung in einem geteilten politischen System hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 649,
    "text": "Fremdsprache: Les structures économiques mondiales façonnent les interactions entre les nations et influencent les systèmes financiers dans le monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 655,
    "text": "Meine Sprache: Globale Wirtschaftsstrukturen prägen die Interaktionen zwischen Nationen und beeinflussen weltweit Finanzsysteme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 663,
    "text": "Fremdsprache: Au cœur de ces systèmes se trouvent diverses institutions, cadres réglementaires et mécanismes de marché qui facilitent la stabilité économique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 673,
    "text": "Meine Sprache: Im Kern dieser Systeme liegen verschiedene Institutionen, regulatorische Rahmenwerke und Marktmechanismen, die wirtschaftliche Stabilität erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 682,
    "text": "Fremdsprache: Comprendre la dynamique des politiques fiscales, des accords commerciaux internationaux et des flux de capitaux est crucial pour saisir la résilience de ces systèmes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 682,
    "end": 693,
    "text": "Meine Sprache: Das Verständnis der Dynamik der Fiskalpolitik, der internationalen Handelsabkommen und der Kapitalflüsse ist entscheidend für das Erfassen der Widerstandsfähigkeit dieser Systeme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 693,
    "end": 700,
    "text": "Fremdsprache: Les avancées technologiques ont transformé les marchés financiers, permettant des transactions en temps réel et améliorant la transparence.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 709,
    "text": "Meine Sprache: Technologische Fortschritte haben die Finanzmärkte transformiert, Echtzeit-Transaktionen ermöglicht und die Transparenz verbessert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 709,
    "end": 716,
    "text": "Fremdsprache: Pourtant, la complexité des marchés mondiaux introduit également des vulnérabilités qui peuvent se propager rapidement au-delà des frontières.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 724,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch führt die Komplexität der globalen Märkte auch zu Schwachstellen, die sich schnell über Grenzen hinweg ausbreiten können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 731,
    "text": "Fremdsprache: Une réglementation efficace doit donc équilibrer l'innovation avec la gestion des risques pour protéger le bien-être économique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 739,
    "text": "Meine Sprache: Eine wirksame Regulierung muss daher Innovation und Risikomanagement ausbalancieren, um das wirtschaftliche Wohlbefinden zu sichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 747,
    "text": "Fremdsprache: Les politiques monétaires influencent l'inflation et les niveaux d'emploi à travers les interventions de la banque centrale et les ajustements des taux d'intérêt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 755,
    "text": "Meine Sprache: Geldpolitiken beeinflussen Inflation und Beschäftigungsniveaus durch Eingriffe der Zentralbank und Anpassungen der Zinssätze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 761,
    "text": "Fremdsprache: L'interconnexion des institutions financières exige des cadres robustes pour prévenir les défaillances systémiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 769,
    "text": "Meine Sprache: Die Vernetztheit der Finanzinstitute erfordert robuste Rahmenwerke, um systemische Ausfälle zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 776,
    "text": "Fremdsprache: La coopération internationale est impérative pour relever des défis tels que les crises financières et l'instabilité du marché de manière efficace.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 776,
    "end": 786,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Zusammenarbeit ist zwingend erforderlich, um Herausforderungen wie Finanzkrisen und Marktinstabilität effektiv anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 793,
    "text": "Fremdsprache: Les disparités économiques entre les pays développés et en développement influencent les politiques commerciales mondiales et les flux d'investissement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 793,
    "end": 802,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftliche Ungleichheiten zwischen entwickelten und sich entwickelnden Ländern beeinflussen die globalen Handelspolitiken und Investitionsströme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 810,
    "text": "Fremdsprache: Le développement économique durable nécessite l'intégration des considérations environnementales dans la prise de décision financière.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 817,
    "text": "Meine Sprache: Nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung erfordert die Integration von Umweltaspekten in die finanzielle Entscheidungsfindung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 826,
    "text": "Fremdsprache: L'innovation technologique, y compris la blockchain et l'intelligence artificielle, promet de révolutionner la sécurité et l'efficacité des transactions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 836,
    "text": "Meine Sprache: Technologische Innovation, einschließlich Blockchain und künstlicher Intelligenz, verspricht die Transaktionssicherheit und Effizienz zu revolutionieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 836,
    "end": 844,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, les préoccupations éthiques concernant la confidentialité des données et les biais algorithmiques doivent être abordées pour garantir des avantages équitables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 844,
    "end": 853,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch müssen ethische Bedenken hinsichtlich Datenschutz und algorithmischer Verzerrung angegangen werden, um gerechte Vorteile zu gewährleisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 860,
    "text": "Fremdsprache: Les fluctuations financières mondiales peuvent déclencher des chocs économiques avec des répercussions sociales et politiques durables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 868,
    "text": "Meine Sprache: Globale finanzielle Schwankungen können wirtschaftliche Schocks mit langfristigen sozialen und politischen Folgen auslösen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 877,
    "text": "Fremdsprache: Par conséquent, la collaboration interdisciplinaire entre économistes, décideurs politiques et technologues est essentielle pour concevoir des systèmes adaptatifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 887,
    "text": "Meine Sprache: Daher ist interdisziplinäre Zusammenarbeit unter Ökonomen, politischen Entscheidungsträgern und Technologen entscheidend, um adaptive Systeme zu entwerfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 896,
    "text": "Fremdsprache: Finalement, l'évolution des structures économiques mondiales dépend d'institutions résilientes et de mécanismes financiers innovants qui favorisent la prospérité durable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 908,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich hängt die Entwicklung globaler wirtschaftlicher Strukturen von widerstandsfähigen Institutionen und innovativen finanziellen Mechanismen ab, die nachhaltigen Wohlstand fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 916,
    "text": "Fremdsprache: Les nuances complexes des théories psychologiques contemporaines exigent une compréhension approfondie pour les traduire efficacement en applications pratiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 926,
    "text": "Meine Sprache: Die komplexen Nuancen zeitgenössischer psychologischer Theorien erfordern ein gründliches Verständnis, um sie effektiv in praktische Anwendungen zu übersetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 926,
    "end": 934,
    "text": "Fremdsprache: Les cadres comportementaux cognitifs élucident l'interaction complexe entre les processus de pensée d'un individu et les comportements observables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 943,
    "text": "Meine Sprache: Kognitive Verhaltensrahmen erläutern das komplexe Zusammenspiel zwischen den Denkprozessen eines Individuums und beobachtbaren Verhaltensweisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 951,
    "text": "Fremdsprache: De plus, les perspectives psychanalytique offrent des insights sur les déterminants inconscients qui façonnent la personnalité et la motivation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 951,
    "end": 960,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus bieten psychoanalytische Perspektiven Einblicke in die unbewussten Determinanten, die Persönlichkeit und Motivation formen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 968,
    "text": "Fremdsprache: L'intégration des résultats neurobiologiques avec des modèles psychologiques enrichit notre compréhension de la cognition humaine au niveau cellulaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 977,
    "text": "Meine Sprache: Die Integration neurobiologischer Befunde mit psychologischen Modellen bereichert unser Verständnis der menschlichen Kognition auf zellulärer Ebene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 977,
    "end": 986,
    "text": "Fremdsprache: En psychologie clinique, ces théories informent des interventions thérapeutiques qui facilitent le changement comportemental et la régulation émotionnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 995,
    "text": "Meine Sprache: In der klinischen Psychologie informieren diese Theorien therapeutische Interventionen, die Verhaltensänderungen und emotionale Regulation erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1002,
    "text": "Fremdsprache: La psychologie éducative applique ces modèles pour améliorer les résultats d'apprentissage en s'adaptant à différents styles cognitifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1012,
    "text": "Meine Sprache: Die pädagogische Psychologie wendet diese Modelle an, um Lernergebnisse zu verbessern, indem sie sich an verschiedene kognitive Stile anpasst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1021,
    "text": "Fremdsprache: Les théories du comportement organisationnel contribuent de manière significative au développement de stratégies de leadership efficaces et à la promotion du bien-être au travail.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1031,
    "text": "Meine Sprache: Organisationstheorien zum Verhalten tragen wesentlich zur Entwicklung wirksamer Führungsstrategien bei und fördern das Wohlbefinden am Arbeitsplatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1039,
    "text": "Fremdsprache: De plus, la recherche sur la cognition sociale éclaire comment les perceptions interpersonnelles influencent la dynamique de groupe et les constructions sociétales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1050,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus erläutert die Forschung zur sozialen Kognition, wie zwischenmenschliche Wahrnehmungen die Gruppendynamik und gesellschaftliche Strukturen beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1057,
    "text": "Fremdsprache: L'application des méthodologies psychométriques garantit la précision dans la mesure des traits psychologiques latents à travers les populations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1066,
    "text": "Meine Sprache: Die Anwendung psychometrischer Methoden gewährleistet Präzision bei der Messung latenter psychologischer Merkmale über Populationen hinweg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1073,
    "text": "Fremdsprache: Les considérations éthiques restent primordiales lors de la mise en œuvre d'interventions psychologiques dans des populations vulnérables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1081,
    "text": "Meine Sprache: Ethische Überlegungen bleiben von größter Bedeutung bei der Umsetzung psychologischer Interventionen in verletzlichen Bevölkerungsgruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1081,
    "end": 1089,
    "text": "Fremdsprache: La collaboration interdisciplinaire favorise des solutions innovantes en intégrant des insights psychologiques avec des avancées technologiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1089,
    "end": 1097,
    "text": "Meine Sprache: Interdisziplinäre Zusammenarbeit fördert innovative Lösungen durch Integration psychologischer Erkenntnisse mit technologischen Fortschritten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1106,
    "text": "Fremdsprache: L'économie comportementale illustre comment les constructions psychologiques peuvent influencer la dynamique du marché et la prise de décision des consommateurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1106,
    "end": 1114,
    "text": "Meine Sprache: Verhaltensökonomie veranschaulicht, wie psychologische Konstrukte Marktdynamiken und Konsumentenentscheidungen beeinflussen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1114,
    "end": 1121,
    "text": "Fremdsprache: La différenciation nuancée entre la motivation intrinsèque et extrinsèque reste un point focal en psychologie de la motivation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1130,
    "text": "Meine Sprache: Die nuancierte Unterscheidung zwischen intrinsischer und extrinsischer Motivation bleibt ein wichtiger Punkt in der Motivationspsychologie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1138,
    "text": "Fremdsprache: Les techniques avancées de neuroimagerie fournissent une validation empirique pour des hypothèses psychologiques auparavant reléguées au discours théorique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1148,
    "text": "Meine Sprache: Fortschrittliche neuroimaging-Techniken liefern empirische Validierung für psychologische Hypothesen, die zuvor auf theoretische Diskurse beschränkt waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1148,
    "end": 1155,
    "text": "Fremdsprache: La psychologie culturelle met en avant l'impact profond des normes et des traditions sociétales sur le développement psychologique individuel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1155,
    "end": 1164,
    "text": "Meine Sprache: Die Kulturpsychologie betont die tiefgreifende Auswirkung gesellschaftlicher Normen und Traditionen auf die individuelle psychologische Entwicklung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1164,
    "end": 1172,
    "text": "Fremdsprache: Le dialogue continu entre la psychologie expérimentale et appliquée nourrit un écosystème dynamique propice aux avancées scientifiques et pratiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1183,
    "text": "Meine Sprache: Der fortlaufende Dialog zwischen experimenteller und angewandter Psychologie fördert ein dynamisches Ökosystem, das wissenschaftlichen und praktischen Fortschritten förderlich ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1195,
    "text": "Fremdsprache: En somme, la synthèse des théories psychologiques multifacettes avec la recherche empirique et les applications pratiques soutient l'évolution du domaine en tant que discipline centrale pour comprendre le comportement humain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1195,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend bildet die Synthese vielschichtiger psychologischer Theorien mit empirischer Forschung und praktischen Anwendungen die Grundlage für die Entwicklung des Fachgebiets als eine entscheidende Disziplin zum Verständnis menschlichen Verhaltens.",
    "speaker_id": 2
  }
]