[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: Tom trinkt jeden Tag Alkohol.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "لغتي: توم يشرب الكحول كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 7,
    "text": "لغة أجنبية: Er genießt sein Getränk am Abend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: يستمتع بمشروبه في المساء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغة أجنبية: Alkohol ist nicht gesund für den Körper.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "لغتي: الكحول غير صحي للجسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 18,
    "text": "لغة أجنبية: Ärzte sagen, dass es Probleme im Inneren verursachen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 23,
    "text": "لغتي: يقول الأطباء إنه يمكن أن يسبب مشاكل في الداخل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Problem ist Bauchspeicheldrüsenkrebs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "لغتي: مشكلة واحدة هي سرطان البنكرياس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 33,
    "text": "لغة أجنبية: Die Bauchspeicheldrüse ist ein Organ im Körper.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "لغتي: البنكرياس هو عضو في الجسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "لغة أجنبية: Krebs ist eine ernste Krankheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "لغتي: السرطان هو مرض خطير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Alkoholkonsum kann das Risiko von Krebs erhöhen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 49,
    "text": "لغتي: يمكن أن يؤدي استخدام الكحول إلى زيادة خطر الإصابة بالسرطان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: Tom wusste das nicht vorher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "لغتي: لم يكن توم يعرف هذا من قبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Freund erzählte ihm von dem Risiko.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "لغتي: قال له صديقه عن المخاطرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 62,
    "text": "لغة أجنبية: Tom hörte für einige Zeit mit dem Trinken auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "لغتي: توقف توم عن الشرب لبعض الوقت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 70,
    "text": "لغة أجنبية: Er fühlte sich besser, nachdem er mit dem Alkohol aufgehört hatte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "لغتي: شعر بتحسن بعد التوقف عن تناول الكحول.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "لغة أجنبية: Jetzt will Tom gesund sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "لغتي: الآن يريد توم أن يكون صحيًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "لغة أجنبية: Er trinkt Wasser und isst Obst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "لغتي: هو يشرب ماء ويأكل فاكهة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "لغة أجنبية: Täglicher Alkoholkonsum kann die Bauchspeicheldrüse schädigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "لغتي: يمكن أن يتلف الكحول اليومي البنكرياس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist wichtig, sich um deinen Körper zu kümmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: من المهم العناية بجسمك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "لغة أجنبية: Tom hofft, dass andere aus seiner Geschichte lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "لغتي: توم يأمل أن يتعلم الآخرون من قصته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: Gesunde Gewohnheiten halten uns sicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "لغتي: العادات الصحية تحافظ علينا آمنين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 112,
    "text": "لغة أجنبية: Wähle Wasser statt Alkohol.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 114,
    "text": "لغتي: اختر الماء بدلًا من الكحول.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt viele Arten von Wohnungen in der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "لغتي: هناك أنواع كثيرة من الشقق في المدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Wohnungen sind klein, und einige sind groß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "لغتي: بعض الشقق صغيرة، وبعضها كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen mögen es, im Stadtzentrum zu leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "لغتي: يحب الكثير من الناس العيش في وسط المدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "لغة أجنبية: Das Stadtzentrum ist belebt und laut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "لغتي: مركز المدينة مزدحم وصاخب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Leute wohnen in Wohnungen in der Nähe des Parks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 148,
    "text": "لغتي: بعض الناس يعيشون في شقق بالقرب من الحديقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 152,
    "text": "لغة أجنبية: Das Leben in der Nähe des Parks ist ruhig und grün.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 155,
    "text": "لغتي: العيش بالقرب من المتنزه هادئ وأخضر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 159,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Wohnungen haben kleine Küchen, aber große Wohnzimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 165,
    "text": "لغتي: بعض الشقق تحتوي على مطابخ صغيرة ولكن غرف المعيشة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 169,
    "text": "لغة أجنبية: Andere Wohnungen haben große Küchen und kleine Wohnzimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 174,
    "text": "لغتي: شقق أخرى بها مطابخ كبيرة وغرف معيشة صغيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Wohnungen haben Balkone für frische Luft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "لغتي: الكثير من الشقق لديها شرفات للهواء النقي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Wohnungen haben keine Aufzüge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 186,
    "text": "لغتي: بعض الشقق لا تملك مصاعد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "لغة أجنبية: Das Leben in der obersten Etage ist gute Übung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "لغتي: العيش في الطابق العلوي جيد للتمرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Wohnungen sind in der Nähe von Schulen und Geschäften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "لغتي: بعض الشقق قريبة من المدارس والمتاجر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 204,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist einfach, zur Arbeit zu gehen von diesen Wohnungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 208,
    "text": "لغتي: من السهل الذهاب إلى العمل من هذه الشقق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 213,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Menschen bevorzugen es, in Häusern außerhalb der Stadt zu wohnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 217,
    "text": "لغتي: بعض الناس يفضلون العيش في منازل خارج المدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 220,
    "text": "لغة أجنبية: Häuser haben Gärten und mehr Platz zum Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 224,
    "text": "لغتي: المنازل لها حدائق ومساحة أكبر للعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 229,
    "text": "لغة أجنبية: In einem Haus zu wohnen ist ruhig, aber du brauchst ein Auto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "لغتي: العيش في منزل هادئ لكنك تحتاج إلى سيارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 236,
    "text": "لغة أجنبية: In der Stadt gibt es auch Wohngemeinschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "لغتي: في المدينة، هناك أيضًا شقق مشتركة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 243,
    "text": "لغة أجنبية: Geteilte Wohnungen haben viele Menschen, die zusammenleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 248,
    "text": "لغتي: الشقق المشتركة لديها العديد من الناس الذين يعيشون معا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 252,
    "text": "لغة أجنبية: Lebenssituationen sind für jeden unterschiedlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 256,
    "text": "لغتي: الظروف المعيشية مختلفة للجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 263,
    "text": "لغة أجنبية: Erdbeben sind plötzliche Erschütterungsbewegungen des Bodens, verursacht durch die Bewegung tektonischer Platten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 271,
    "text": "لغتي: الهزات الأرضية هي حركات اهتزازية مفاجئة للأرض ناجمة عن حركة الصفائح التكتونية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 279,
    "text": "لغة أجنبية: Wissenschaftler verwenden seismologische Stationen, um diese Erdbeben auf der ganzen Welt zu erkennen und aufzuzeichnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 285,
    "text": "لغتي: يستخدم العلماء محطات الزلازل لاكتشاف وتسجيل هذه الزلازل حول العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 291,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Seismometer ist das Instrument, das die durch ein Erdbeben verursachten Vibrationen misst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 297,
    "text": "لغتي: مِقْياس الزلازل هو الآلة التي تقيس الاهتزازات الناجمة عن زلزال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 304,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn ein Erdbeben auftritt, detektiert das Seismometer die Erschütterung und erstellt ein Seismogramm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 310,
    "text": "لغتي: عندما يحدث زلزال، يكتشف مقياس الزلازل الهزة ويُنشئ مخطط زلزالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 317,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Seismogramm ist ein Diagramm, das zeigt, wie stark und wie lange das Zittern anhält.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 322,
    "text": "لغتي: هذا السيسموغرام هو رسم بياني يُظهر مدى قوة ومدة الهزة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 329,
    "text": "لغة أجنبية: Seismologen untersuchen diese Grafiken, um die Eigenschaften von Erdbeben besser zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 335,
    "text": "لغتي: يدرس علماء الزلازل هذه الرسوم البيانية لفهم خصائص الزلازل بشكل أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 343,
    "text": "لغة أجنبية: Viele seismologische Stationen befinden sich in der Nähe aktiver Verwerfungslinien, wo Erdbeben häufig auftreten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 350,
    "text": "لغتي: تقع العديد من محطات الزلزال بالقرب من خطوط صدع نشطة حيث تحدث الزلازل غالبًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 356,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Stationen senden Daten an Erdbebenzentren, die die Informationen analysieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 362,
    "text": "لغتي: ترسل هذه المحطات البيانات إلى مراكز الزلازل التي تحلل المعلومات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 370,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn ein starkes Erdbeeben passiert, ist es wichtig, Informationen schnell zu teilen, um die Menschen sicher zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 378,
    "text": "لغتي: عندما يحدث زلزال قوي، من المهم مشاركة المعلومات بسرعة للحفاظ على سلامة الناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 385,
    "text": "لغة أجنبية: Erdbeben-Frühwarnsysteme verwenden seismologische Daten, um Gemeinden Sekunden vor Beginn des Bebens zu warnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 394,
    "text": "لغتي: تستخدم أنظمة الإنذار المبكر من الزلازل بيانات الزلازل لتحذير المجتمعات ثوانٍ قبل بدء الهزات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 401,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Warnung kann Menschen helfen, Schutz zu suchen und Verletzungen oder Unfälle während Erdbeben zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 409,
    "text": "لغتي: هذا التحذير يمكن أن يساعد الناس على الاحتماء وتجنب الإصابات أو الحوادث خلال الزلازل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 416,
    "text": "لغة أجنبية: Wissenschaftler setzen die Verbesserung der Technologie fort, um die Erdbebenerkennung genauer und schneller zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 422,
    "text": "لغتي: يواصل العلماء تحسين التكنولوجيا لجعل اكتشاف الزلازل أكثر دقة وأسرع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 430,
    "text": "لغة أجنبية: In der Zukunft könnten seismologische Stationen Echtzeitkarten anbieten, die Erdbebenstandorte weltweit zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 439,
    "text": "لغتي: في المستقبل، قد تقدم محطات الزلازل خرائط في الوقت الحقيقي تُظهر مواقع الزلازل في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Karten helfen Regierungen und Rettungsteams, sich schnell auf Erdbeben vorzubereiten und zu reagieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 454,
    "text": "لغتي: تساعد هذه الخرائط الحكومات وفرق الطوارئ على الاستعداد والاستجابة بسرعة للزلازل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 460,
    "text": "لغة أجنبية: Bildung über Erdbebensicherheit ist für Menschen, die in Hochrisikogebieten leben, unerlässlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 468,
    "text": "لغتي: التعليم عن سلامة الزلازل ضروري للأشخاص الذين يعيشون في مناطق عالية الخطورة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 475,
    "text": "لغة أجنبية: Indem man lernt, was man während eines Erdbebens tun soll, können Menschen sich selbst und ihre Familien schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 482,
    "text": "لغتي: من خلال تعلم ماذا تفعل أثناء الزلزال، يمكن للناس حماية أنفسهم وأُسرهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 490,
    "text": "لغة أجنبية: Die Überwachung von Erdbeben hilft Wissenschaftlern, Gemeinden zu warnen und die Auswirkungen von Naturkatastrophen zu verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 498,
    "text": "لغتي: مراقبة الزلازل تساعد العلماء في تحذير المجتمعات وتقليل تأثير الكوارث الطبيعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 505,
    "text": "لغة أجنبية: Die Seismologie ist ein wichtiges Feld, das Wissenschaft, Sicherheit und Technologie verbindet, um Leben zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 512,
    "text": "لغتي: علم الزلازل هو مجال حيوي يربط العلوم والسلامة والتكنولوجيا لحماية الأرواح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 521,
    "text": "لغة أجنبية: Park Ji-Hyun hat sich als eine unvergleichliche Begabung im äußerst wettbewerbsintensiven Bereich der zeitgenössischen Trot-Musik herauskristallisiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 531,
    "text": "لغتي: برزت بارك جي-هيون كموهبة لا مثيل لها في مجال الموسيقى التروت المعاصرة الذي يتميز بالمنافسة الشديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 540,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Stimme, eine perfekte Mischung nostalgisch rustikaler Töne und moderner Lebendigkeit, fesselt Zuhörer über Generationen hinweg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 549,
    "text": "لغتي: صوتها، مزيج مثالي من النغمات الريفية الحنينية والحيوية الحديثة، يأسر الجماهير عبر الأجيال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 556,
    "text": "لغة أجنبية: Seit ihrem Durchbruch auf der Trot Show ist ihre Ausstrahlung Gegenstand intensiver Analyse und Bewunderung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 563,
    "text": "لغتي: منذ أدائها الرائد في عرض The Trot، أصبح كاريزماها موضوع تحليل واسع وإعجاب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 571,
    "text": "لغة أجنبية: Fehlerfreie Tonhöhenkontrolle kombiniert mit einer ansteckenden Bühnenpräsenz hebt sie von ihren Gleichaltrigen ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 577,
    "text": "لغتي: التحكم المثالي في النغمة مقترن بحضور مسرحي معدٍ يميزها عن أقرانها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 585,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Reise, geprägt von Widerstandskraft und unermüdlicher Übung, steht für das Wesen künstlerischer Hingabe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 593,
    "text": "لغتي: رحلتها، التي تميزت بالمرونة والممارسة المستمرة، تمثل جوهر التفاني الفني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 602,
    "text": "لغة أجنبية: Park Ji-Hyuns Vielseitigkeit ermöglicht es ihr, verschiedene Musikstile zu navigieren, während sie ihren charakteristischen Trot-Flair beibehält.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 613,
    "text": "لغتي: تُتيح تعددية مهارات بارك جي-هيون لها التنقل عبر أنماط موسيقية متنوعة مع الحفاظ على أسلوبها الخاص في التروت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 621,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiker loben nicht nur ihr vokales Können, sondern auch ihre Fähigkeit, sich emotional mit vielfältigem Publikum zu verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 630,
    "text": "لغتي: النقاد يَمدحون ليس فقط مهارتها الصوتية بل أيضًا قدرتها على التواصل عاطفيًا مع جماهير متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 638,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Auftritte in der Trot-Show erzielten konstant rekordverdächtige Zuschauerzahlen, was ihre enorme Beliebtheit beweist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 646,
    "text": "لغتي: ظهورها في عرض التروت جذب باستمرار جمهورًا قياسيًا، مما يثبت شعبيتها الهائلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 654,
    "text": "لغة أجنبية: Jenseits ihrer musikalischen Fähigkeiten strahlt Park Ji-Hyun eine natürliche Ausstrahlung aus, die ihre Fans tief beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 663,
    "text": "لغتي: بعيدًا عن قدراتها الموسيقية، تشع بارك جي-هيون كاريزما طبيعية تؤثر بعمق على معجبيها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 674,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Interaktion mit dem Publikum zeichnet sich durch eine Authentizität aus, die sie in einer Branche, die oft für Oberflächlichkeit kritisiert wird, auszeichnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 681,
    "text": "لغتي: تفاعُلها مع الجمهور يتميز بصِدق يُميزها في صناعة غالبًا ما تُنتقد لسطحية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 690,
    "text": "لغة أجنبية: Auszeichnungen und Anerkennungen haben jeden ihrer Schritte begleitet und spiegeln sowohl ihre populäre als auch kritische Anerkennung wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 699,
    "text": "لغتي: الجوائز والتكريمات قد تبعت كل خطوة تخطوها، معبرة عن تقديرها الشعبي والنقدي على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 706,
    "text": "لغة أجنبية: Trotz des Rampenlichts bleibt sie tief demütig und zugänglich, Eigenschaften, die sie vielen ans Herz wachsen lassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 717,
    "text": "لغتي: على الرغم من الأضواء، إلا أنها تظل متواضعة للغاية وسهلة المعاملة، وهي صفات تجعلها محبوبة لدى الكثيرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 725,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Einfluss erstreckt sich über die Musik hinaus, inspiriert angehende Künstler und belebt das Interesse am Trot-Genre weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 735,
    "text": "لغتي: يَمتدُ تأثيرُها إلى ما وراء الموسيقى، مُلهمةً الفنانين الطموحين ومعيدةً إحياء الاهتمام بنوع التروت على مستوى العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 743,
    "text": "لغة أجنبية: In Interviews zeigen ihre scharfsinnigen Überlegungen eine nachdenkliche Person, die tief ihrem Handwerk verpflichtet ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 750,
    "text": "لغتي: في المقابلات، تكشف تأملاتها الواضحة عن فرد متفكر ملتزم بعمق بحرفته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 750,
    "end": 758,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Kombination aus Talent, Demut und Hingabe hat ihren Status als kulturelle Ikone gefestigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 764,
    "text": "لغتي: هذا المزيج من الموهبة والتواضع والتفاني رسخ مكانتها كرمز ثقافي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 772,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Reise inspiriert unzählige Menschen, ihre Leidenschaften furchtlos und mit unbeirrbarem Entschluss zu verfolgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 772,
    "end": 779,
    "text": "لغتي: رحلتها تلهم عددًا لا يحصى من الأفراد لمتابعة شغفهم بلا خوف وبعزم لا يتزعزع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 788,
    "text": "لغة أجنبية: Während die Trot-Show weiterhin gedeiht, bleibt Park Ji-Hyun ein Leuchtturm der Exzellenz und Innovation innerhalb des Genres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 797,
    "text": "لغتي: بينما تستمر عرض التروت في الازدهار، تبقى بارك جي-هيون منارة للتميز والابتكار داخل النوع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 807,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre nahtlose Verschmelzung von Tradition und zeitgenössischen Elementen sichert ihre dauerhafte Relevanz in einer sich ständig verändernden musikalischen Landschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 807,
    "end": 817,
    "text": "لغتي: اندماجها السلس بين التقاليد والعناصر المعاصرة يضمن أهميتها الدائمة في مشهد موسيقي متغير باستمرار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 825,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich personifiziert Park Ji-Hyun die transformative Kraft der Musik, überbrückt kulturelle Gräben und inspiriert Hoffnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 825,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تجسد بارك جي-هيون القوة التحويلية للموسيقى، وتجسر الفوارق الثقافية، وتلهم الأمل.",
    "speaker_id": 2
  }
]