[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "বিদেশী ভাষা: I live with my mother.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 4,
    "text": "నా భాష: నేను మా తల్లి తో కలిసి ఉంటాను.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 5,
    "text": "বিদেশী ভাষা: She is kind and loving.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "నా భాష: ఆమె దయగలిగి ప్రేమతో కూడినది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "বিদেশী ভাষা: We have a big house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "నా భాష: మాకు ఒక పెద్ద ఇల్లు ఉంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "বিদেশী ভাষা: My mother and I will move soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "నా భాష: నా తల్లి మరియు నేను త్వరలోనే కదలనున్నాము.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 19,
    "text": "বিদেশী ভাষা: We are ready for a new country.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "నా భాష: మేము కొత్త దేశానికి సిద్ధంగా ఉన్నాము.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "বিদেশী ভাষা: My mother packs our clothes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "నా భాష: నా తల్లి మన దుస్తులను ప్యాక్ చేస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "বিদেশী ভাষা: I help her with the boxes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "నా భాష: నేను ఆమెకి బాక్సులతో సహాయం చేస్తాను.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "বিদেশী ভাষা: We have many books and toys.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "నా భాష: మన దగ్గర చాలా పుస్తకాలు మరియు బొమ్మలు ఉన్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Our new home is different.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "నా భాష: మా కొత్త ఇంటి భవనం వేరుగా ఉంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "বিদেশী ভাষা: I feel happy and excited.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "నా భాష: నేను సంతోషంగా మరియు ఉత్సాహంగా అనిపిస్తున్నాను.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "বিদেশী ভাষা: My mother tells me stories about the new country.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "నా భాష: నా అమ్మ నాకు కొత్త దేశం గురించి కథలు చెప్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "বিদেশী ভাষা: She says it is a nice place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "నా భాష: ఆమె అంటోంది అది ఒక మంచి స్థలం.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "বিদেশী ভাষা: I want to learn new things there.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 65,
    "text": "నా భాష: నేను కొత్త విషయాలను నేర్చుకోవాలనుకుంటున్నాను అక్కడ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "বিদেশী ভাষা: We say goodbye to our friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "నా భాష: మేము మా మిత్రులతో వీడ్కోలు అంటాము.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The day to move is here.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "నా భాష: కదలడానికి రోజు వచ్చింది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "বিদেশী ভাষা: We travel on a big plane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "నా భాష: మేము పెద్ద విమానంలో ప్రయాణిస్తాము.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "বিদেশী ভাষা: I see many new things.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "నా భాష: నేను చాలా కొత్త వస్తువులను చూడగలను.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "বিদেশী ভাষা: My mother smiles at me.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "నా భాష: నా తల్లి నాకు నవ్వుతుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 88,
    "text": "বিদেশী ভাষা: We start a new life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "నా భాష: మనం కొత్త జీవితం మొదలు పెడతాము.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "বিদেশী ভাষা: John is a famous actor and musician.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "నా భాష: జాన్ ఒక ప్రసిద్ధ నటుడు మరియు సంగీతకారుడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 99,
    "text": "বিদেশী ভাষা: He loves to sing and play the guitar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "నా భాష: అతను పాట歌ించటము మరియు వాయించటం ఇష్టం.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "বিদেশী ভাষা: John often goes to other countries for concerts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "నా భాష: జాన్ తరచుగా ఇతర దేశాలకు కచేరీలకు వెళ్తాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "বিদেশী ভাষা: This year, he planned to visit the country of Zelandia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 119,
    "text": "నా భాష: ఈ సంవత్సరం, అతను జీలాండియా దేశాన్ని సందర్శించాలని ప్రణాళిక చేసుకున్నాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Zelandia has strict travel rules because of politics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "నా భాష: జీలాండియాకు కఠినమైన ప్రయాణ నియమాలు రాజకీయాలు వల్ల ఉన్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "বিদেশী ভাষা: When John arrived, the officers stopped him at the airport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "నా భాష: జాన్ వచ్చినప్పుడు, అధికారులు అతన్ని ఎయిర్‌పోర్టులో ఆగించారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 138,
    "text": "বিদেশী ভাষা: They said he could not enter the country.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 142,
    "text": "నా భాష: వారు చెప్పారు అతను దేశంలోకి ప్రవేశించలేవని.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The reason was political issues between John and Zelandia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "నా భాష: కారణం ஜానுக்கும் జెలాండియ మధ్య రాజకీయ సమస్యలు ఉన్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 154,
    "text": "বিদেশী ভাষা: John was very sad because he wanted to perform his music.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 160,
    "text": "నా భాష: జాన్ చాలా దుఃखीగా ఉన్నాడు ఎందుకంటే అతను తన సంగీతాన్ని ప్రదర్శించాలనుకున్నాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "বিদেশী ভাষা: He told the officers he hoped to solve the problem soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "నా భాష: అతను అధికారులకు చెప్పాడు, త్వరలో సమస్యను పరిష్కరించాలని ఆశించాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The officers explained that the government made the decision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "నా భాష: అధికారులు ప్రభుత్వం నిర్ణయాన్ని వివరించారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "বিদেশী ভাষা: John had no choice but to leave the country immediately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "నా భాష: జాన్ వెంటనే దేశం verlassen చేయాలి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "বিদেশী ভাষা: He took his bags and went back to the airport hotel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 189,
    "text": "నా భాష: అతను తన బ్యాగులను తీసుకొని విమానాశ్రయం హోటల్ కు తిరిగాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 192,
    "text": "বিদেশী ভাষা: John called his manager to explain the problem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 197,
    "text": "నా భాష: జాన్ తన మేనేజర్‌ను సమస్యను వివరించమని కాల్ చేసాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "বিদেশী ভাষা: His manager promised to try to fix the situation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 205,
    "text": "నా భాష: అతని మేనేజర్ పరిస్థితిని స ప్రపంచం పాచి ప్రయత్నించడానికి హామీ ఇచ్చాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 208,
    "text": "বিদেশী ভাষা: After two weeks, John got good news from his manager.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 215,
    "text": "నా భాష: రెండు వారాలు అతరి తర్వాత, జాన్ తన మేనేజర్ నుండి మంచి వార్తలు పొందాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The travel ban was lifted, and John could enter Zelandia again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 225,
    "text": "నా భాష: ప్రయాణ నిషేధం తీసేయబడింది, మరియు జాన్ మళ్లీ జీలాండియా ప్రవేశించగలడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "বিদেশী ভাষা: He was happy and gave a great concert for his fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "నా భాష: అతను సంతోషంగా ఉండి తన అభిమానులకు గొప్ప కచేరీ ఇచ్చాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 237,
    "text": "বিদেশী ভাষা: John learned that sometimes politics affect even music and art.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "నా భాష: జాన్ అప్పుడప్పుడు రాజకీయాలు కూడా సంగీతం మరియు కళలపై ప్రభావం చూపిస్తాయని నేర్చుకున్నాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 246,
    "text": "বিদেশী ভাষা: He decided to keep sharing his music with the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 252,
    "text": "నా భాష: ఆయన తన సంగీతాన్ని ప్రపంచంతో పంచుకుంటూ ఉండాలని నిర్ణయించుకున్నాడు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 255,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The government announced new trade policies last week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "నా భాష: ప్రభుత్వం కొత్త వాణిజ్య విధానాలను గత వారం ప్రకటించింది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 264,
    "text": "বিদেশী ভাষা: They decided to increase tariffs on imported steel to protect local businesses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 271,
    "text": "నా భాష: వారు దిగుమతి చేసిన ఇనుముపై పన్నులను పెంచాలని నిర్ణయించారు, స్థానిక వ్యాపారాలను కాపాడటానికి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The tariffs made imported steel more expensive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "నా భాష: ఆ షూలు దిగుమతి చేసిన ఇనుము ఖరీదైనది చేయించాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Local steel producers were happy because demand for their products increased.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 290,
    "text": "నా భాష: స్థానిక స్టీల్ తయారీదారులు సంతోషంగా ఉన్నారు ఎందుకంటే వారి ఉత్పత్తుల కోసం డిమాండ్ పెరిగింది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 294,
    "text": "বিদেশী ভাষা: However, some manufacturers complained that their costs were rising.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 300,
    "text": "నా భాష: అయితే, కొంతమంది తయారీదారులు వారి ఖర్చులు పెరుగుతున్నాయని అభ్యంతరపడ్డారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 304,
    "text": "বিদেশী ভাষা: These manufacturers use imported steel to make their products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 310,
    "text": "నా భాష: ఈ తయారీదారులు దిగుమతి చేసుకున్న ఇస్తీల్‌ను వారు తమ ఉత్పత్తులను తయారు చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 313,
    "text": "বিদেশী ভাষা: As a result, their product prices went up.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 317,
    "text": "నా భాష: దీనిద్వారా, వారి ఉత్పత్తి ధరలు పెరిగాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 320,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Consumers noticed the price increase and started to buy less.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "నా భాష: గ్రాహకులు ధర పెరుగుదలను గమనించి తక్కువగా కొనడం మొదలుపెట్టారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 329,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Some local businesses worried about losing customers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 334,
    "text": "నా భాష: కొన్ని స్థానిక వ్యాపారాలు కస్టమర్లను కోల్పోందని ఆందోళన చెందుతున్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 337,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The government promised to monitor the situation closely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "నా భాష: సర్కారు పరిస్థితిని దగ్గరగా పర్యవేక్షించాలని వాగ్ధానం ఇచ్చింది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 346,
    "text": "বিদেশী ভাষা: They said they would adjust tariffs if necessary to balance interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 353,
    "text": "నా భాష: అవసరమైతే వారు టారిఫ్లను సవరించాలని చెప్పారు, ఆసక్తులను సమతౌల్యం చేయడానికి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 356,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Small companies were hopeful that changes would help them grow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 361,
    "text": "నా భాష: చిన్న సంస్థలు మార్పులు వారికి వృద్ధికి సహాయం చేస్తాయని ఆశించాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 365,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Exporters worried about other countries imposing tariffs in return.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "నా భాష: ఎక్స్‌పోర్టర్లు ఇతర దేశాలు పన్నులు విధించే గురించి చింతిస్తున్నారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 373,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The steel industry thanked the government for their support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 378,
    "text": "నా భాష: ఉక్కు పరిశ్రమ వారి మద్దతుకి ప్రభుత్వం ధన్యవాదాలు తెలిపింది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 382,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The changes in trade policies created both challenges and opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 388,
    "text": "నా భాష: వాణిజ్య విధానాలలో మార్పులు రెండు సవాళ్లు మరియు అవకాశాలను సృష్టించాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 391,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Economists said it would take time to see the full effects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "నా భాష: ఆర్థిక శాస్త్రవేత్తలు పూర్తి ప్రభావాలను చూడ సమయం తీసుకుంటుందని చెప్పారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 401,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Meanwhile, local businesses adapted by finding new suppliers and customers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 409,
    "text": "నా భాష: ఇంతలోనే స్థానిక వ్యాపారులు కొత్త సరఫరాదారులు మరియు కస్టమర్లను కనుగొనడం ద్వారా అనుగుణంగా వ్యవహరించారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 413,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The country continues to review trade policies to support economic growth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 420,
    "text": "నా భాష: దేశం వాణిజ్య విధానాలను సమీక్షించడం కొనసాగిస్తుంది ఆర్థిక వృద్ధిని మద్దతు ఇవ్వడానికి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 424,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The Middle East has long been a region marked by conflict and tension.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 430,
    "text": "నా భాష: మిడిల్ ఈస్ట్ పొడవైన కాలంగా స‌మ‌స్య మరియు ఒత్తిడితో గుర్తింపు పొందిన ప్రాంతంగా ఉంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 436,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Recently, a new peace agreement proposal has emerged, aiming to end the long-standing hostilities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 445,
    "text": "నా భాష: సమీపంలో, ఒక కొత్త శాంతి ఒప్పంద ప్రతిపాదన ఉద్భవించింది, దీర్ఘకాల స్వభావాల శత్రుత్వాన్ని ముగించడానికి లక్ష్యం.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 451,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The proposal suggests that Israel and Hamas agree to a ceasefire and begin negotiations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 458,
    "text": "నా భాష: ఆ ప్రతిపాదన ఇస్రాయెల్ మరియు హమాస్ సమాధాన వ్యవధికి ఒప్పుకుని చర్చలు ప్రారంభించాలని సూచిస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 464,
    "text": "বিদেশী ভাষা: However, there remain significant challenges to achieving lasting peace in the region.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 470,
    "text": "నా భాష: అయితే, ఆ ప్రాంతంలో స్థిరమైన శాంతిని సాధించడానికి ముఖ్యమైన సవాళ్లు ఇంకా ఉన్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 476,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Recent clashes have increased tensions and resulted in casualties on both sides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 482,
    "text": "నా భాష: సమీపకాల ఘర్షణలు పెరుగుతూ, రెండు వైపులా ఒత్తిడి మరియు ప్రాణనష్టం కలిగించినాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 488,
    "text": "বিদেশী ভাষা: International organizations have called for restraint and urged all parties to return to dialogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 496,
    "text": "నా భాష: అంతర్జాతీయ సంస్థలు నియంత్రణకు పిలుపునిచ్చాయి మరియు అన్ని పార్టీలు సంభాషణకు తిరిగి రావాలని ప్రాంకిస్తాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 501,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The United Nations Secretary-General emphasized the importance of diplomatic efforts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 507,
    "text": "నా భాష: ఐక్య రాష్ట్ర సమితి కార్యదర్శి డిప్లమాటిక్ ప్రయత్నాల ప్రాముఖ్యతను 강조ించారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 513,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Meanwhile, several countries have offered to mediate talks between the conflicting parties.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 520,
    "text": "నా భాష: అంతకంతక, కొన్ని దేశాలు విరోధపడ్డ పార్టీకు మధ్య చర్చలను మాధ్యస్తం చేయడం ఆఫర్ చేశాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Public opinion in the region is deeply divided, complicating any potential agreement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 534,
    "text": "నా భాష: ప్రజాభిప్రాయం ఆ ప్రాంతంలో తీవ్రంగా విభజించబడింది, ఏదైనా సంభావ్య ఒప్పందాన్ని తీవ్రతరంగా కష్టపరుస్తోంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 539,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Leaders from both sides have expressed cautious optimism but remain skeptical.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 545,
    "text": "నా భాష: రెండు పక్షాలనుండి నాయకులు జాగ్రత్తగా ఆశాభావాన్ని వ్యక్తం చేశారు కానీ సంకుచితంగా ఉన్నారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 551,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Critics argue that previous agreements have failed due to lack of enforcement mechanisms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 558,
    "text": "నా భాష: సమీక్షకులు గత ఒప్పందాలు అమలవ్వకపోవడానికి కారణం అమలు యంత్రాంగాల లేని సంగతి అని వాదిస్తున్నారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 564,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The humanitarian situation remains dire, prompting calls for urgent aid and support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 564,
    "end": 570,
    "text": "నా భాష: మానవతా పరిస్థితి తీవ్రముగా ఉంది, అత్యవసర సహాయం మరియు మద్దతు కోరుతూ ఉంటుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 577,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Local communities face daily challenges including shortages of food, water, and medical supplies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 586,
    "text": "నా భాష: స్థానిక సముదాయాలు ప్రతిరోజూ సవాళ్లను ఎదుర్కొంటున్నాయి, ఆహారం, నీరు, మరియు వైద్య సరఫరాల లోపాలను కలిగి ఉన్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 592,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Peace activists continue to organize events in the hope of raising awareness worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 600,
    "text": "నా భాష: శాంతి కార్యకర్తలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా జ్ఞానాన్ని పెంచే ఆశతో కార్యక్రమాలను నిర్వహించడం కొనసాగిస్తున్నారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 605,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Social media has played a significant role in shaping public perception of the conflict.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 611,
    "text": "నా భాష: సామాజిక మీడియా ప్రజా అభిప్రాయం రూపొం్చడంలో ఒక ముఖ్య పాత్ర నిలబెట్టింది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 616,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Experts warn that external interference could either help or hinder peace efforts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 624,
    "text": "నా భాష: నిపుణులు బాహ్య జోక్యం శాంతి ప్రయತ್ನాలను either సహాయపడగలదు లేదా మారుపడగలదు అని హెచ్చరిస్తున్నారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 630,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Ultimately, sustainable peace depends on mutual understanding and compromise from all involved.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 639,
    "text": "నా భాష: చివరకు, స్థిరమైన శాంతి పరస్పర అవగాహన మరియు బదిలీపై ఆధారపడి ఉంటుంది, అందులో ప్రతి coinvolto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 645,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The international community continues to monitor the situation closely, hoping for a breakthrough.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 653,
    "text": "నా భాష: అంతర్జాతీయ సమాజం పరిస్థితిని సన్నిగా గమనించడం కొనసాగుతుంది, ఈజదరిక విప్లవాన్ని ఆశిస్తోంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 657,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Consumer rights have increasingly become a significant topic in public discourse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 662,
    "text": "నా భాష: ఖరాళ్ళ హక్కులు ప్రజా చర్చలో మరింత ముఖ్యమైన అంశంగా మారాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 668,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Recent legislation has aimed to enhance protections for consumers against fraudulent practices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 676,
    "text": "నా భాష: సమీపకాల చట్టం వినియోగదారులను మోసం చేసే పద్ధతులకు వ్యతిరేకంగా రక్షణలను పెంపొందించడానికి లక్ష్యంగా ఉంటుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 682,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The debate around these laws is often polarized between consumer advocates and business owners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 682,
    "end": 690,
    "text": "నా భాష: ఈ చట్టాల చుట్టూ చర్చ సాధారణంగా వినియోగ దారుల ప్రయోజకులతో మరియు వ్యాపార ఓనార్ల మధ్య విభజించబడింది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 697,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Advocates argue that stringent regulations are necessary to prevent exploitation and ensure transparency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 707,
    "text": "నా భాష: వ్యక్తులను ఆమోదించేవారు కఠినమైన నియమాలు అవసరమని వాదిస్తున్నారు, అనుబంధ దోపిడి మరియు పారదర్శకతను నిరోధించడం అవసరం.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 713,
    "text": "বিদেশী ভাষা: They emphasize that consumers often face challenges in understanding complex contract terms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 718,
    "text": "నా భాష: వారు వినియోగదారులు తరచూ సవాళ్లను ఎదుర్కొంటారని బలంగా చెప్పారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 725,
    "text": "বিদেশী ভাষা: On the other hand, business owners contend that excessive regulation stifles innovation and increases operational costs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 734,
    "text": "నా భాష: మరింత, వ్యాపార యజమానులు అధిక నియంత్రణ ఆవిష్కరణను అడ్డుకుంటుందని మరియు కార్యాచరణ ఖర్చులను పెంచుతుందని వాదిస్తున్నారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 734,
    "end": 740,
    "text": "বিদেশী ভাষা: They argue that a balance must be struck to protect consumers while fostering a thriving market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 751,
    "text": "నా భాష: వారు, సమతౌల్యం ఉండాలని వాదిస్తున్నారు, ఇది వినియోగదారులను రక్షించడానికి మరియు అభివృద్ధి చెందుతున్న మార్కెట్‌ను ప్రోత్సహించడానికి అవసరం.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 751,
    "end": 758,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Consumer education is frequently highlighted as a crucial component in empowering individuals to make informed decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 765,
    "text": "నా భాష: గ్రాహక విద్యను తరచుగా ఒక ముఖ్య భాగంగా మహిళలను సబలీకరించడం లో особо తెలుపబడుతుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 765,
    "end": 771,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Workshops, public campaigns, and online resources have been developed to raise awareness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 778,
    "text": "నా భాష: వర్క్‌షాపులు, పబ్లిక్ ప్రచారాలు మరియు ఆన్‌లైన్ వనరులు అభివృద్ధి చేయబడ్డాయి అవగాహన పెంచడానికి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 778,
    "end": 784,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Nevertheless, the implementation of these measures often faces bureaucratic hurdles and funding challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 792,
    "text": "నా భాష: అయితేనూ, ఈ చర్యల అమలు తరచుగా బ్యూరోక్రాటిక్ ఆటంకాలు మరియు నిధుల సవాళ్ళను ఎదుర్కొంటుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 792,
    "end": 798,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Consumer forums and watchdog organizations play a pivotal role in monitoring market practices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 806,
    "text": "నా భాష: ఉపోక్తా మిల్లల వేదికలు మరియు వాచDog సంస్థలు మార్కెట్ ఆచరణలను పర్యవేక్షించడంలో ప్రధాన పాత్ర పోషిస్తాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 812,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Through their efforts, they bring attention to unfair practices and advocate for consumer interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 822,
    "text": "నా భాష: వారి ప్రయత్నాల ద్వారా, వారు న్యాయమற்ற ప్రవర్తనలపై దృష్టి తీసుకువస్తారు మరియు వినియోగదారుల ఆసక్తుల కోసం ప్రమోషణ చేస్తారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 828,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Governments periodically review consumer protection laws to adapt to evolving market dynamics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 828,
    "end": 838,
    "text": "నా భాష: ప్రభుత్వాలు వ్యవధి వ్యవధిగా వినియోగదారుల రక్షణ చట్టాలను సమీక్షిస్తాయి, మారుతున్న మార్కెట్ డైనమిక్స్‍కు అనుసరించేటట్లు మలుచుకుంటాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 844,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Public consultation is an integral part of this process to ensure diverse stakeholder views are considered.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 844,
    "end": 854,
    "text": "నా భాష: ప్రజా సంప్రదాయం ఈ ప్రక్రియలో ఒక అంతర్విభాగంగా ఉంది, విభిన్న ఔత్సాహికుల అభిప్రాయాలు పరిగణించబడతాయని నిర్ధారించడానికి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 860,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Despite controversies, the consensus remains that consumer protection is essential for fair trade practices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 867,
    "text": "నా భాష: వివాదాలున్నప్పటికీ, సంప్రదాయం అటువంటి నిమిత్తం 소비ర రక్షణ అవసరం అన్నది కొనసాగుతోంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 874,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Ultimately, striking the right balance serves not only consumer interests but also the long-term health of the economy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 874,
    "end": 885,
    "text": "నా భాష: చివరికి, సరైన సమతౌల్యం కలిగించడం కేవలం వినియోగదారుల ఆసక్తులకే కాదు, ఆర్ధిక వ్యవస్థ యొక్క దీర్ఘకాల ఆరోగ్యానికి కూడా సేవ చేస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 892,
    "text": "বিদেশী ভাষা: There is a growing recognition that informed consumers contribute greatly to market efficiency and social welfare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 902,
    "text": "నా భాష: అక్కడ అభివృద్ధి చెందుతున్న గుర్తింపు ఉంది, సజ్ఞులైన వినియోగదారులు మార్కెట్ సమర్ధత మరియు సామాజిక సంక్షేమానికి ఎంతో వృద్ధి చేయుతారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 902,
    "end": 908,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Thus, ongoing efforts to refine consumer rights frameworks remain a priority across nations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 917,
    "text": "నా భాష: కాబట్టి, వినియోగదారు హక్కుల ఫ్రేమ్‌వర్క్‌లను మెరుగుపరుస్తున్న కొనసాగుతున్న ప్రయత్నాలు దేశాలంతటా ప్రాధాన్యతగా కొనసాగుతున్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 924,
    "text": "বিদেশী ভাষা: As technology evolves, so too must the mechanisms designed to protect consumer data privacy and security.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 924,
    "end": 934,
    "text": "నా భాష: సాంకేతికత అభివృద్ధి చెందుతున్నప్పుడు, వినియోగదారు డేటా గోప్యత మరియు భద్రతను రక్షించడానికి రూపొందించిన యంత్రాంగాలు కూడా అవసరం.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 942,
    "text": "বিদেশী ভাষা: In the end, consumer rights are fundamental to fostering trust between buyers and sellers, underpinning sustainable commerce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 953,
    "text": "నా భాష: చివరికి, వినియోగదారుల హక్కులు కొనుగోలుదారులు మరియు అమ్మకదారుల మధ్య నమ్మకాన్ని పెంపొందించటానికి ముఖ్యమైనవి, స్థిరమైన వ్యాపారాన్ని మద్దతు ఇస్తాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 959,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The intricate narrative structure of the novel invites readers to reconsider conventional storytelling techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 959,
    "end": 969,
    "text": "నా భాష: సూక్ష్మంగా నిర్మితమైన మానసిక నిర్మాణం నవలను పఠించే వారికి సాంప్రదాయక కథాకథనం సాంకేతికతలను పునః పరిశీలించమని ఆహ్వానిస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 969,
    "end": 975,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Interpreting poetry demands an acute awareness of metaphorical language and its cultural resonance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 983,
    "text": "నా భాష: కవిత్వాన్ని అర్థం చేసుకోవడం అనేది రమ్యమైన భాష మరియు దాని సాంస్కృతిక ప్రతిధ్వనిని సవాలు చేస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 983,
    "end": 991,
    "text": "বিদেশী ভাষা: In modern literature, themes of existentialism often surface, challenging readers' preconceived notions about meaning and purpose.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 1003,
    "text": "నా భాష: ఆధునిక సాహిత్యంలో, ఉందని భావనలు తరచుగా వెలుగులోకి వస్తాయి, పాఠకుల ముందస్తుగా రూపొందించిన ఆలోచనలను అర్థం మరియు ఉద్దేశ్యాల గురించి సవాలు చేస్తూ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1010,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The juxtaposition of classical themes with contemporary settings creates a compelling dialogue across time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1017,
    "text": "నా భాష: సాంప్రదాయ విషయాల juxtaposition ఆధునిక వాతావరణాలతో కలసి కాలం మీద సంభాషణను సృష్టిస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1023,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Critics frequently debate the impact of narrative voice on the reader’s emotional engagement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1029,
    "text": "నా భాష:  విమర్శకులు తరచుగా కథా స్వరం ప్రభావం గురించి పాఠకుడి భావోద్వేగ నిమగ్నతకు చర్చిస్తారు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1029,
    "end": 1035,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Symbolism enriches the text, imbuing seemingly mundane objects with profound significance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1035,
    "end": 1043,
    "text": "నా భాష: సంకేతవాదం పాఠ్యాన్ని సమృద్ధిగా చేస్తుంది, కనిపించని సాధారణ వస్తువులకు లోతైన ప్రాధాన్యతను నింపుతుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1051,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Postmodernist techniques disrupt traditional linear narratives, inviting ambiguity and multiplicity of meanings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1061,
    "text": "నా భాష: పోస్ట్మోడెర్నిస్ట్ సాంకేతికతలు సాంప్రదాయ లీనియర్ కథానాయకత్వాలను భంగం చేస్తాయి, అస్పష్టత మరియు అనేకత భావాలకి ఆహ్వానిస్తున్నాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1068,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The critical lens applied often reveals latent socio-political commentaries embedded within the text.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1075,
    "text": "నా భాష: వరుస పెట్టిన విమర్శాత్మక దృష్టి తరచుగా దాచిన సామాజిక-రాజకీయ వ్యాఖ్యానాలను బోధిస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1080,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Metaphors serve as conduits for complex emotions that transcend literal meanings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1080,
    "end": 1088,
    "text": "నా భాష: రూపకాలు సంక్లిష్ట భావాల కోసం నిరుదేశకులుగా పనిచేస్తాయి, అవి పదఒక భావాలను అధిగమిస్తాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1096,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The evolution of literary criticism has expanded to include diverse theoretical frameworks such as feminism and psychoanalysis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1096,
    "end": 1106,
    "text": "నా భాష: సాహిత్య విమర్శ యొక్క అభివృద్ధి వివిధ సిద్ధాంతాత్మక స్వరూపాలను ഉൾకళించింది, వివిధ సంకల్పాలతో సహా ఫెమినిజం మరియు మానసిక విశ్లేషణ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1106,
    "end": 1112,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Close reading techniques enable scholars to dissect the nuanced use of syntax and diction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1123,
    "text": "నా భాష: సన్నిహిత వాచక సాంకేతికతలు పండితులకు శాస్త్రీయ విశ్లేషణ చేయడానికి సహాయపడతాయి, సూత్రీకృతమైన విభిన్న వాక్య రీతులు మరియు పద ప్రయోగాలు.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1130,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Intertextuality weaves connections between disparate works, enriching interpretation through allusion and reference.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1139,
    "text": "నా భాష: అంతర్వాచకత వివిధ రచనల మధ్య సంబంధాలను నూటి, సూచన మరియు సూచన ద్వారా విన్యాసాన్ని సుదృઢం చేస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": 1146,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The portrayal of protagonist’s internal conflict exemplifies the complexity of human psychology in narrative art.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": 1155,
    "text": "నా భాష: ముఖ్య పాత్రధారి అంతర్గత ఘర్షణను ప్రదర్శించడం అనగా మానవ మానసిక శాస్త్రం సంక్లిష్టతను కథా కళలో బోధిస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1155,
    "end": 1162,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Historical context is indispensable for understanding the subtextual nuances embedded in classical literature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1170,
    "text": "నా భాష: చరిత్రాత్మక సందర్భం అర్థం చేసుకోవడానికి మరియు శాస్త్రీయ సాహిత్యంలో అంతర్గత సున్నితత్వాలను తెలుసుకునేందుకు అవసరం.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1170,
    "end": 1176,
    "text": "বিদেশী ভাষা: The author’s adept use of irony exposes societal hypocrisies with subtle sophistication.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1182,
    "text": "నా భాష: రచయిత యొక్క నైపుణ్యమైన వినియోగంతో వ్యంగ్య వ్యాజ్యతలను తీర్చేస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1182,
    "end": 1187,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Philosophical underpinnings often inform the narrative’s moral quandaries and thematic depth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1187,
    "end": 1194,
    "text": "నా భాష: తాత్త్విక ఆదారాలు తరచుగా కథనపు నైతిక క్లిష్టతలను మరియు అంశపూరిత గంభీ 严తను తెలియజేస్తాయి.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1203,
    "text": "বিদেশী ভাষা: Ultimately, literary analysis fosters a profound appreciation for the nuanced interplay between language and human experience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1203,
    "end": null,
    "text": "నా భాష: చివరికి, సాహిత్య విశ్లేషణ భాష మరియు మానవ అనుభవం మధ్య సంయోగాన్ని లోతుగా అర్థం చేసుకోవడానికి పుష్కల అభినందనను ప్రేరేపిస్తుంది.",
    "speaker_id": 2
  }
]