[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: Mia acordou e abriu os olhos para uma manhã brilhante e conferiu o seu telefone em busca de novos vídeos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 17,
    "text": "Meine Sprache: Mia woke up seems English; need translations for each word? Wait requirement: provide translations for each word and multi-word expressions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Ela encontrou um vídeo que parecia estranho, então mostrou-o ao seu melhor amigo, Jay.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Sie fand ein Video, das seltsam aussah, also zeigte sie es ihrem besten Freund Jay.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Eles riram no começo, mas Mia sentiu-se preocupada porque o vídeo poderia ser sobre algo verdadeiro ou apenas um boato.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Sie lachten zuerst, aber Mia fühlte sich wegen eines Video [etwa] beunruhigt, weil es um etwas Wahres oder nur ein Gerücht gehen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 48,
    "text": "Fremdsprache: Mia decidiu pedir conselhos à sua mãe antes de ela compartilhar o vídeo com os amigos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 55,
    "text": "Meine Sprache: Mia entschied sich, ihre Mutter um Rat zu fragen, bevor sie das Video mit Freunden geteilt hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 60,
    "text": "Fremdsprache: A mãe dela lembrou-a de que nem tudo o que está online é verdade e que rumores podem se espalhar rapidamente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 67,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Mutter erinnerte sie daran, dass nicht alles online wahr ist und Gerüchte sich schnell verbreiten können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 73,
    "text": "Fremdsprache: Depois de conversar com o pai dela, Mia decidiu tirar uma breve pausa e sair para uma caminhada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Nachdem sie mit ihrem Vater gesprochen hat, beschloss Mia, eine kurze Pause zu machen und einen Spaziergang zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 85,
    "text": "Fremdsprache: Quando ela voltou, ela se sentiu mais calma e preparada para enfrentar o resto do dia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Wenn sie zurückkehrte, fühlte sie sich ruhiger und bereit, dem Rest des Tages zu begegnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: Ela lembrou a si mesma de pensar antes de postar novamente e de verificar os fatos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 102,
    "text": "Meine Sprache: Sie erinnerte sich selbst daran, vor dem Posten erneut nachzudenken und Fakten zu überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: Logo a Mia publicou um curto vídeo sobre um projeto escolar, e seus amigos gostaram dele.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 113,
    "text": "Meine Sprache: Bald postete Mia ein kurzes Video über ein Schulprojekt, und ihre Freunde mochten es.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: No almoço, eles falaram sobre o vídeo e compartilharam ideias para verificar se era real ou não.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Bei dem Mittagessen sprachen sie über das Video und teilten Ideen, um zu prüfen, ob es echt war oder nicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 132,
    "text": "Fremdsprache: O dia terminou com um pequeno triunfo: Mia explicou as regras online aos seus amigos e sentiu-se mais leve.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 139,
    "text": "Meine Sprache: Der Tag endete mit einem kleinen Triumph: Mia erklärte online Regeln ihren Freunden und fühlte sich leichter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 145,
    "text": "Fremdsprache: A partir de então, Mia tentou ser gentil online e ajudar os outros a evitar boatos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 151,
    "text": "Meine Sprache: Seitdem bemüht sich Mia online freundlich zu sein und anderen dabei zu helfen, Gerüchte zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 156,
    "text": "Fremdsprache: Mia aprendeu que a vida online pode ser divertida, mas precisa de cuidado e honestidade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 163,
    "text": "Meine Sprache: Mia hat gelernt, dass das Online-Leben Spaß machen kann, aber es braucht Pflege und Ehrlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 166,
    "text": "Fremdsprache: Ela fechou o portátil com um sorriso e decidiu dormir cedo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 171,
    "text": "Meine Sprache: Sie schloss ihren Laptop mit einem Lächeln und beschloss, früh zu schlafen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 176,
    "text": "Fremdsprache: Mia ficou de pé na paragem de autocarro lotada, olhando um mapa colorido no seu telemóvel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Mia stand an der überfüllten Bushaltestelle und sieht sich eine bunte Karte auf ihrem Telefon an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: Ela planejou uma rota que evitaria multidões e longas esperas",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 192,
    "text": "Meine Sprache: Sie plante eine Route, die es vermeiden würde, Menschenmengen und lange Wartezeiten zu treffen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: O mapa mostrou várias rotas suas possíveis para chegar ao museu antes do almoço.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 202,
    "text": "Meine Sprache: Die Karte zeigte mehrere möglicheRouten um das Museum vor dem Mittagessen zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 207,
    "text": "Fremdsprache: Uma mudança rápida na estação permitiu-lhe apanhar um comboio mais rápido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 211,
    "text": "Meine Sprache: Eine schnelle Veränderung am Bahnhof ließ sie einen schnelleren Zug erwischen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 216,
    "text": "Fremdsprache: Na cidade centro, ela perguntou a um trabalhador da estação por direções e sorriu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 222,
    "text": "Meine Sprache: In der Stadtmitte, sie fragte einen Bahnhofsmitarbeiter nach Wegen und lächelte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 226,
    "text": "Fremdsprache: O ajudante desenhou um mapa simples no ar para mostrar o caminho mais rápido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 232,
    "text": "Meine Sprache: Der Helfer zeichnete eine einfache Karte in der Luft, um den schnellsten Weg zu zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 239,
    "text": "Fremdsprache: À medida que o dia ficava mais ocupada, ela aprendeu a planejar viagens em torno das horas de pico e atrasos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 246,
    "text": "Meine Sprache: Da der Tag geschäftiger wurde, lernte sie, Reisen um die Stoßzeiten und Verzögerungen herum zu planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "Fremdsprache: No trem, ela comparou bilhetes e verificou o horário para opções melhores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 255,
    "text": "Meine Sprache: Im Zug vergleichte sie Tickets und sah den Fahrplan nach besseren Optionen durch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 261,
    "text": "Fremdsprache: O metro finalmente a transportou por avenidas lotadas até um bairro quieto e desconhecido.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 268,
    "text": "Meine Sprache: Die U-Bahn/Metro brachte sie schließlich durch überfüllte Straßen zu einer ruhigen, unbekannten Nachbarschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Fremdsprache: No destino, ela usou um pequeno mapa para localizar o seu hotel e planejar o próximo dia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 280,
    "text": "Meine Sprache: Am Zielort benutzte sie eine kleine Karte, um ihr Hotel zu finden und den nächsten Tag zu planen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 285,
    "text": "Fremdsprache: Ao anoitecer, ela se sentiu confiante em circular pela cidade por conta própria.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "Meine Sprache:  Bis Abend fühlte sie sich sicher, sich in der Stadt aus eigener Kraft fortzubewegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 296,
    "text": "Fremdsprache: A expressão Getting around the city had become a practical habit, and she enjoyed the routine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 304,
    "text": "Meine Sprache: Die Redewendung Getting around the city had become a practical habit, and she enjoyed the routine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 312,
    "text": "Fremdsprache: O populismo prospera quando os cidadãos se sentem não ouvidos pelas elites e enganados por narrativas simplificadas que exploram ansiedades coletivas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 322,
    "text": "Meine Sprache: Populismus gedeiht, wenn Bürger sich von Eliten nicht gehört fühlen und von vereinfachten Erzählungen, die in kollektive Ängste anknüpfen, in die Irre geführt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 332,
    "text": "Fremdsprache: Por baixo da superfície, a insegurança econômica, a mudança cultural e a polarização da mídia convergem para ampliar o medo e fomentar a suscetibilidade a líderes carismáticos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 344,
    "text": "Meine Sprache: Unter der Oberfläche laufen wirtschaftliche Unsicherheit, kultureller Wandel und mediale Polarisierung zusammen, um Angst zu verstärken und Anfälligkeit für charismatische Führer zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 355,
    "text": "Fremdsprache: Movimentos populistas exploram frequentemente a desorganização econômica, prometendo soluções rápidas, enquanto extremistas instrumentalizam queixas para justificar exclusão e violência.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Populistische Bewegungen nutzen oft wirtschaftliche Desorganisation aus, indem sie schnelle Lösungen versprechen, während Extremisten Groll instrumentalisieren, um Ausschluss und Gewalt zu rechtfertigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 378,
    "text": "Fremdsprache: As democracias devem fortalecer instituições, manter cheques e balanços, e investir em educação, literacia mediática e discurso público inclusivo para inocular contra a manipulação.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 391,
    "text": "Meine Sprache: Demokratien müssen Institutionen stärken, Checks und Balancen wahren, in Bildung, Medienkompetenz und inklusiven öffentlichen Diskurs investieren, um sich gegen Manipulation zu impfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 401,
    "text": "Fremdsprache: Estudiosos alertam que as raízes do populismo residem na desigualdade, no afastamento e na sensação do povo de que as instituições políticas já não refletem suas realidades diárias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 414,
    "text": "Meine Sprache: Gelehrte warnen davor, dass die Wurzeln des Populismus in Ungleichheit, Entfremdung und dem Gefühl der Bevölkerung liegen, dass politische Institutionen ihre täglichen Realitäten nicht mehr widerspiegeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 423,
    "text": "Fremdsprache: À medida que os pesquisadores ampliam o enquadramento, eles enfatizam que o populismo não é um monólito, mas um espectro de movimentos moldados por histórias locais e pressões globais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 436,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Forscher den Rahmen erweitern, betonen sie, dass Populismus kein Monolith, sondern ein Spektrum von Bewegungen ist, die von lokalen Geschichte(n)en und globalem Druck geprägt sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 446,
    "text": "Fremdsprache: Críticamente, os cidadãos merecem plataformas que promovam transparência, responsabilização e a oportunidade de participar de debates de políticas sem temer retaliação.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 458,
    "text": "Meine Sprache: Kritisch gesehen verdienen Bürger Plattformen, die Transparenz, Verantwortlichkeit fördern und die Gelegenheit bieten, an politischen Debatten teilzunehmen, ohne Vergeltungsmaßnahmen zu fürchten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 467,
    "text": "Fremdsprache: Em suma, o estudo do populismo requer uma disciplina que examine queixas, instituições, ecossistemas de mídia e os perigos da retórica demagógica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 478,
    "text": "Meine Sprache: Zusammengefasst erfordert die Untersuchung des Populismus eine Disziplin, die Beschwerden, Institutionen, Mediensysteme und die Gefahren demagogischer Rhetorik prüft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 487,
    "text": "Fremdsprache: A análise conclui que a vigilância, o pluralismo e a empatia permanecem essenciais para sustentar democracias saudáveis em meio ao extremismo em ascensão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 487,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Analyse kommt zu dem Schluss, dass Wachsamkeit, Pluralismus und Empathie unverzichtbar bleiben, um gesunde Demokratien angesichts zunehmenden Extremismus zu erhalten.",
    "speaker_id": 2
  }
]