[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "لغة أجنبية: Liam wacht früh auf und schaut sich seinen Körper im Spiegel an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "لغتي: ليام يستيقظ مبكراً وينظر إلى جسده في المرآة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 12,
    "text": "لغة أجنبية: Er sagt: Ich habe einen Kopf, Arme und Beine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 16,
    "text": "لغتي: هو يقول: لدي رأس وذراعان وساقان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: Liam zeigt auf seinen Kopf und fragt: Wo ist mein Magen?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 21,
    "text": "لغتي: لام يفيم؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 30,
    "text": "لغة أجنبية: Eine Hilfsperson zeigt ein Bild eines Körpers mit Beschriftungen für Kopf, Gesicht, Arme, Hände, Beine und Füße.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: يُظهِر مُساعد صورة لجسد مع تسميات للرأس والوجه والذراعين واليدين والساقين والقدمين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 44,
    "text": "لغة أجنبية: Der Lehrer sagt, Augen, Ohren, Nase und Mund gehören zu deinem Gesicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 51,
    "text": "لغتي: يقول المعلم، العيون، الأذنين، الأنف، والفم جزء من وجهك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Liam schreibt einfache Sätze über Gesundheit und Körperteile in sein Heft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 60,
    "text": "لغتي: ليم يكتب جُملًا بسيطة عن الصحة وأجزاء الجسم في دفتره.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "لغة أجنبية: Er sagt: Ich kann meinen Kopf und Schultern berühren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "لغتي: هو يقول: أستطيع لمس رأسي وكتفي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 73,
    "text": "لغة أجنبية: Der Arzt sagt: Trinken Sie Wasser und ruhen Sie sich aus, wenn Sie sich nicht wohl fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 78,
    "text": "لغتي: يقول الطبيب: اشرب الماء واسترح إذا لم تشعر بتحسن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 83,
    "text": "لغة أجنبية: Eine Krankenschwester überprüft Ihre Temperatur mit einem kleinen Thermometer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 88,
    "text": "لغتي: ممرِضة تفحص حرارتك باستخدام مِقياس حرارة صغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: Er lernt Körperteile, indem er sie benennt und nach der Gesundheit fragt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 98,
    "text": "لغتي: هو يتعلم أجزاء الجسد بتسميتها وطرح أسئلة عن الصحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 102,
    "text": "لغة أجنبية: Sie beenden den Tag mit einer einfachen Gesundheitscheckroutine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "لغتي: هم ينتهون من اليوم بروتين فحص صحي بسيط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "لغة أجنبية: Am Ende fühlt Liam sich selbstbewusst, Teile erneut zu benennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: في النهاية، يشعر ليام بالثقة لتسمية الأجزاء مرة أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 121,
    "text": "لغة أجنبية: Er lächelt und sagt: Gesundheit ist einfach, wenn man die Körperteile kennt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 127,
    "text": "لغتي: هو يبتسم ويقول: الصحة سهلة عندما تعرف أجزاء الجسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 132,
    "text": "لغة أجنبية: Die letzte Zeile zeigt eine freundliche Erinnerung daran, sich um deinen Körper zu kümmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 137,
    "text": "لغتي: السطر الأخير يظهر تذكرة ودية للاعتناء بجسدك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 142,
    "text": "لغة أجنبية: Jeder fühlt sich beim Lernen des Körpers auf eine ruhige, einfache Weise wohl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 149,
    "text": "لغتي: الجميع يشعر بالراحة أثناء التعلم عن الجسم بطريقة هادئة وبسيطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "لغة أجنبية: Sie schließen das Notizbuch und legen es auf den Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "لغتي: هم يُغلقون الدفتر ويضعونه على الطاولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "لغة أجنبية: Liam hofft, seiner Familie beim nächsten Mal von den Körperteilen zu erzählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 166,
    "text": "لغتي: ليام يأمل أن يخبر عائلته عن أجزاء الجسم في المرة القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 171,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ende der Geschichte hinterlässt ein gesundes Gefühl von Neugier und Fürsorge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 176,
    "text": "لغتي: نهاية القصة تترك شعوراً صحياً بالفضول والرعاية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 178,
    "text": "لغة أجنبية: Ende der Geschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 179,
    "text": "لغتي: نهاية القصة",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 186,
    "text": "لغة أجنبية: In unserer Stadt reden die Menschen oft darüber, wie sie anderen helfen können und eine stärkere Gemeinschaft aufbauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 193,
    "text": "لغتي: في مدينتنا يَتَحدّث الناس كثيرًا عن كيفية مساعدة الآخرين وبناء مجتمع أقوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 201,
    "text": "لغة أجنبية: Wir diskutieren auch Probleme wie Ungleichheit, Wohnungswesen und Umweltverschmutzung, die viele Familien betreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 209,
    "text": "لغتي: نناقش أيضًا مشاكل مثل عدم المساواة والإسكان والتلوث التي تؤثر على العديد من العائلات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 218,
    "text": "لغة أجنبية: Die Geschichte folgt einer Gruppe von Nachbarn, die kleine Fürsorgeakte versuchen, wie Bücher teilen oder einen Spielplatz reparieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 228,
    "text": "لغتي: تتبع القصة مجموعة من الجيران الذين يحاولون أفعال صغيرة من الرعاية، مثل مشاركة الكتب أو إصلاح ملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 236,
    "text": "لغة أجنبية: Eine weitere Figur, ein Lehrer, erklärt, dass Verantwortung darin besteht, anderen zuzuhören und fair zu handeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 244,
    "text": "لغتي: شخصية أخرى ، معلم ، تشرح أن المسؤولية تتعلق بالاستماع للآخرين والتصرف بعدل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 251,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn die Gruppe debattiert, erwägt der Stadtrat neue Ideen, um Familien in Not zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 258,
    "text": "لغتي: بينما يناقش المجموعة، يدرس المجلس البلدي أفكاراً جديدة لدعم الأسر المحتاجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 268,
    "text": "لغة أجنبية: Die Geschichte endet mit einer Gemeindeveranstaltung, zu der Menschen sich freiwillig melden, um zu helfen, die Straßen sicher und einladend zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 277,
    "text": "لغتي: تنتهي القصة بفعالية مجتمعية حيث يتطوع الناس للمساعدة في الحفاظ على الشوارع آمنة ومرحّبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 284,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt noch viele Herausforderungen, aber die Menschen versuchen weiterhin gemeinsam zu lernen und sich zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 292,
    "text": "لغتي: لا تزال هناك العديد من التحديات، لكن الناس يستمرون في المحاولة للتعلم والتحسن معًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 301,
    "text": "لغة أجنبية: Durch dem Zuhören auf verschiedene Stimmen, deutet die Geschichte darauf hin, dass die Gesellschaft wachsen kann gerechter, wenn jeder beitragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 310,
    "text": "لغتي: بالاستماع إلى أصوات مختلفة، تقترح القصة أن المجتمع يمكن أن يصبح أكثر عدلاً عندما يساهم الجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 318,
    "text": "لغة أجنبية: Die Geschichte endet mit einer hoffnungsvollen Note, dass kleine, praktische Maßnahmen wichtiger sind als große Versprechungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 326,
    "text": "لغتي: النِهاية القصة بنَغمة أمل بأن الأعمال الصغيرة والعملية أهم من الوعود الكبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 334,
    "text": "لغة أجنبية: Leserinnen und Leser sehen, wie gewöhnliche Handlungen eine Welle/ Ripple-Effekt erzeugen können, der vielen Menschen hilft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 342,
    "text": "لغتي: المقرأون يرون كيف يمكن أن تخلق الأفعال العادية تأثيراً متسلسلاً يساعد العديد من الناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 352,
    "text": "لغة أجنبية: das tema? Actually German: The theme is clear: everyone has a role in shaping a fairer, more compassionate society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 359,
    "text": "لغتي: الموضوع واضح: للجميع دور في تشكيل مجتمع أكثر عدلاً ورحيمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 368,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel begann mit einem lebhaften Tempo, und der Star-Wächter eröffnete die Offensive mit einem chirurgischen Pass, der durch die Verteidigung schnitt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 376,
    "text": "لغتي: بدأت المباراة بإيقاع سريع، وحارس النجمة بدأ الهجوم بتمرير جراحي قطع الدفاع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 385,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Kameraden spiegelten das Tempo wider, nutzten Fast-Break-Gelegenheiten zu zuverlässigen Körben, die die Bank zum Brummen brachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 394,
    "text": "لغتي: زملاؤه في الفريق عكسوا الإيقاع، محولين فرص الهجمة السريعة إلى سلال موثوقة أدخلت البنش في حالة إثارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 406,
    "text": "لغة أجنبية: Im Gegensatz dazu erkannte die Verteidigung die Fallen und passte sich an, wodurch nur umstrittene Würfe erlaubt wurden, die selten den Weg in den unteren Bereich des Netzes fanden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 417,
    "text": "لغتي: على النقيض من ذلك، اعترفت الدفاع بالأفخاخ وتكيفت، مما سمح فقط بالتصويبات المثيرة للنزاع التي نادراً ما وجدت قاع الشبكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 428,
    "text": "لغة أجنبية: In der Zwischenzeit hat eine Gruppe von Analysten seine Off-Ball-Bewegung zerlegt und gelobt die subtile Täuschung, die Raum geschaffen hat, ohne die Effizienz zu beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 441,
    "text": "لغتي: في تلك الأثناء، قام طاقم من المحللين بتشريح حركته خارج الكرة، مشيداً بالتكويسات الدقيقة التي أوجدت مساحة دون التضحية بالكفاءة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 452,
    "text": "لغة أجنبية: Der Takt des Coachs und der Takt des Fernseh-Teams kollidierten gelegentlich, was eine rhythmische Spannung erzeugte, die die Dramatik erhöhte, ohne die Klarheit zu beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 462,
    "text": "لغتي: تَنسِيق المُدَرِّب وتَنظيم طاقم البث تَصادفا أحيانًا، مُنتِجين توتراً إيقاعياً يعزّز الدراما دون الإخلال بالوضوح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 472,
    "text": "لغة أجنبية: Außerhalb des Courts, haben Sponsoren die Erzählung mit vorsichtiger Umsicht abgewogen und Hype mit der beständigen Zuverlässigkeit des Spielers in Einklang gebracht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 481,
    "text": "لغتي: خارج الملعب، وزن الرعاة السرد بعقلانية حذرة، موازنين الضجة مع موثوقية اللاعب الدائمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 492,
    "text": "لغة أجنبية: Wie sich die Saison entfaltet, wird die Erzählung des Spielers untrennbar mit der Identität des Teams verbunden und formt öffentliche Erwartungen sowie Coaching-Strategien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 503,
    "text": "لغتي: كلما تَطَوَّرَتِ المواسم، تصبح سردية اللاعب لا يمكن فصلها عن هوية الفريق، مما يشكل التوقعات العامة واستراتيجيات التدريب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 514,
    "text": "لغة أجنبية: Die letzten Minuten haben seine Gelassenheit geprüft, doch seine ruhige Entscheidungsfindung unter Druck wurde zu einer Fallstudie für Pressesäle und Frontbüros gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 524,
    "text": "لغتي: اختبرت الدقائق الأخيرة هدوءه، لكن قراره الهادئ تحت الضغط أصبح دراسة حالة لغرف الصحافة ومكاتبها الأمامية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 535,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn die Uhr für ein weiteres Spiel zurückgesetzt wird, bereiteten Analysten ihre Notizen vor, während Fans die Auswirkungen seines nächsten Zugs/Schritts diskutierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": null,
    "text": "لغتي: بينما يتم إعادة ضبط الساعة من أجل لعبة أخرى، أعد المحللون ملاحظاتهم، بينما ناقش المشجعون تداعيات حركته التالية.",
    "speaker_id": 2
  }
]