[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Yabancı Dil: Ich habe drei Äpfel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Benim Dilim: Ben üç elmaya sahibim.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Yabancı Dil: Es gibt zehn Vögel im Baum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Benim Dilim: Ağaçta on kuş var.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 8,
    "text": "Yabancı Dil: Wie spät ist es?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Benim Dilim: Saat kaç?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 11,
    "text": "Yabancı Dil: Es ist sieben Uhr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 12,
    "text": "Benim Dilim: Saat yedidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Yabancı Dil: Ich wache um sechs Uhr morgens auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Benim Dilim: Ben sabah altıda uyanırım.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 18,
    "text": "Yabancı Dil: Heute ist Montag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Benim Dilim: Bugün Pazartesi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Yabancı Dil: Mein Geburtstag ist am vierundzwanzigsten April.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Benim Dilim: Benim doğum günüm 24 Nisan'da.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Yabancı Dil: Wir treffen uns um drei Uhr nachmittags.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Benim Dilim: Biz saat öğleden sonra üçte buluşacağız.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Yabancı Dil: Ich zähle bis zwanzig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Benim Dilim: Yirmiye kadar sayarım.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Yabancı Dil: Die Uhr zeigt zwölf Uhr an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Benim Dilim: Saat on iki gösteriyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Yabancı Dil: Mein Unterricht beginnt um acht Uhr dreißig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Benim Dilim: Sınıfım saat sekiz otuzda başlıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Yabancı Dil: Ich schreibe das Datum heute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 49,
    "text": "Benim Dilim: Bugün tarihi yazıyorum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Yabancı Dil: Es ist fünf nach neun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Benim Dilim: Saat dokuzu beş geçiyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Yabancı Dil: Wir essen um zwölf Uhr mittags zu Mittag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Benim Dilim: Biz öğle yemeğini tam öğlen 12'de yeriz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 62,
    "text": "Yabancı Dil: Das Datum ist der erste Mai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Benim Dilim: Tarih Mayıs'ın birincisidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Yabancı Dil: Er zählt eins, zwei und drei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Benim Dilim: O bir, iki ve üç sayar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Yabancı Dil: Ich gehe um zehn Uhr ins Bett.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Benim Dilim: Ben saat onda yatağa gidiyorum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Yabancı Dil: Morgen ist der zweite Juni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Benim Dilim: Yarın Haziran'ın ikincisi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Yabancı Dil: Der Schwurgerichtssaal war still, aber angespannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Benim Dilim: Jüri odası sessiz ama gergindi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "Yabancı Dil: Jeder wusste, dass der Prozess wichtig war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Benim Dilim: Herkes duruşmanın önemli olduğunu biliyordu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Yabancı Dil: Harvey Weinstein saß ruhig vor dem Gerichtssaal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 99,
    "text": "Benim Dilim: Harvey Weinstein mahkeme salonunun dışında sakin bir şekilde oturdu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Yabancı Dil: Drinnen diskutierten die Geschworenen die Beweise immer wieder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 107,
    "text": "Benim Dilim: İçeride, jüri üyeleri delilleri defalarca tartıştı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Yabancı Dil: Einige Geschworene wollten den Prozess schneller beenden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "Benim Dilim: Bazı jüri üyeleri davayı daha hızlı bitirmek istedi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 119,
    "text": "Yabancı Dil: Andere glaubten, sie sollten jedes Detail sorgfältig betrachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "Benim Dilim: Diğerleri her detaya dikkatlice bakmaları gerektiğine inanıyordu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "Yabancı Dil: Streitgespräche wurden manchmal laut und emotional.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "Benim Dilim: Tartışmalar bazen yüksek ve duygusal hale geldi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "Yabancı Dil: Ein Geschworener erhob ihre Stimme, um einen Punkt zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "Benim Dilim: Bir jüri üyesi sesini yükseltti ve bir noktayı vurguladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Yabancı Dil: Jeder wollte gehört und verstanden werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Benim Dilim: Herkes duyulmak ve anlaşılmak istiyordu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "Yabancı Dil: Der Vorarbeiter versuchte, Ordnung im Raum zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "Benim Dilim: Ön kişi odadaki düzeni korumaya çalıştı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Yabancı Dil: Die Spannungen stiegen, als die Geschworenen ihre Meinungen teilten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "Benim Dilim: Jüri üyeleri fikirlerini paylaştıkça gerilimler arttı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "Yabancı Dil: Einige Geschworene spürten den Druck, schnell zu entscheiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "Benim Dilim: Bazı jüri üyeleri hızlı karar vermek için baskı hissetti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 171,
    "text": "Yabancı Dil: Andere wollten mehr Zeit für Gerechtigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Benim Dilim: Diğerleri adalet için daha fazla zaman istedi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 177,
    "text": "Yabancı Dil: Die Debatte dauerte stundenlang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "Benim Dilim: Tartışma saatlerce devam etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 184,
    "text": "Yabancı Dil: Endlich wurde eine Abstimmung durchgeführt, um eine Entscheidung zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 188,
    "text": "Benim Dilim: Sonunda, bir oylama yapıldı ve bir karara varıldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "Yabancı Dil: Einige Geschworene waren mit dem Ergebnis zufrieden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 195,
    "text": "Benim Dilim: Bazı jüry üyeleri sonuçla mutluydu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "Yabancı Dil: Andere empfanden die Entscheidung als nicht richtig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 201,
    "text": "Benim Dilim: Başka insanlar kararın doğru olmadığını hissetti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 207,
    "text": "Yabancı Dil: Der Schwurgerichtssaal blieb ein Ort starker Emotionen und Konflikte bis zum Ende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 213,
    "text": "Benim Dilim: Jüri odası, sonuna kadar güçlü duygular ve çatışma yeri olarak kaldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "Yabancı Dil: Jeden Samstag gehe ich zum örtlichen Markt, um frisches Obst und Gemüse zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 224,
    "text": "Benim Dilim: Her cumartesi, yerel pazara gidip taze meyve ve sebze satın alırım.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Yabancı Dil: Der Markt ist voll bunter Stände und freundlicher Verkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "Benim Dilim: Pazar, renkli tezgahlar ve samimi satıcılarla doludur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 237,
    "text": "Yabancı Dil: Ich mag es, die reifsten Äpfel und die süßesten Orangen auszuwählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "Benim Dilim: En olgun elmalardan ve en tatlı portakallardan seçmeyi seviyorum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "Yabancı Dil: Manchmal besuche ich das Kaufhaus, um nach neuen Kleidern zu suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "Benim Dilim: Bazen, yeni kıyafetler aramak için ben markete giderim.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 256,
    "text": "Yabancı Dil: Das Kaufhaus hat viele Stockwerke, die verschiedenen Produkten gewidmet sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 261,
    "text": "Benim Dilim: Büyük mağazanın birçok katı vardır ve bunlar farklı ürünlere ayrılmıştır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 266,
    "text": "Yabancı Dil: Ich finde oft Elektronik und Küchenutensilien zu reduzierten Preisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Benim Dilim: Ben sık sık indirimli fiyatlarda elektronik ve mutfak eşyaları buluyorum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 276,
    "text": "Yabancı Dil: Manchmal probiere ich Kleidung an, um zu sehen, ob sie gut passt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "Benim Dilim: Bazen, üzerime giysi denerim onların iyi oturup oturmadığını görmek için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "Yabancı Dil: Ich suche immer nach guter Qualität und vernünftigen Preisen beim Einkaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 291,
    "text": "Benim Dilim: Ben her zaman iyi kalite ve makul fiyatlar ararım alışveriş yaparken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 295,
    "text": "Yabancı Dil: Der Kassierer auf dem Markt ist sehr höflich und hilfsbereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 299,
    "text": "Benim Dilim: Marketteki kasiyer çok nazik ve yardımseverdir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 305,
    "text": "Yabancı Dil: Manchmal benutze ich eine Einkaufsliste, um mich daran zu erinnern, was ich brauche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 310,
    "text": "Benim Dilim: Bazen alışveriş listesi kullanırım neye ihtiyacım olduğunu hatırlamak için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "Yabancı Dil: Das Mitnehmen von wiederverwendbaren Taschen hilft, Plastikmüll zu reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 321,
    "text": "Benim Dilim: Yeniden kullanılabilir torbalar taşımak plastik atıkları azaltmaya yardımcı olur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 326,
    "text": "Yabancı Dil: Ich ziehe es vor, mit Karte zu bezahlen, weil es schneller und sicherer ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 331,
    "text": "Benim Dilim: Kartla ödemeyi tercih ederim çünkü o daha hızlı ve güvenlidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 336,
    "text": "Yabancı Dil: Nach dem Einkaufen mag ich es, einen Kaffee im nahegelegenen Café zu trinken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 341,
    "text": "Benim Dilim: Alışveriş yaptıktan sonra, yakınlardaki kafede kahve içmeyi severim.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "Yabancı Dil: Es ist wichtig, Preise zu vergleichen, bevor man einen Kauf tätigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 351,
    "text": "Benim Dilim: Fiyatları karşılaştırmak önemlidir, satın almadan önce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 354,
    "text": "Yabancı Dil: Qualität ist oft wichtiger als der Markenname.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 358,
    "text": "Benim Dilim: Kalite genellikle marka isminden daha önemlidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 362,
    "text": "Yabancı Dil: Online-Shopping ist in den letzten Jahren sehr beliebt geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 366,
    "text": "Benim Dilim: Çevrimiçi alışveriş son yıllarda çok popüler hale geldi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 372,
    "text": "Yabancı Dil: Jedoch bevorzuge ich es, Geschäfte zu besuchen, weil ich gerne Dinge sehe und berühre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 378,
    "text": "Benim Dilim: Ancak, mağazaları ziyaret etmeyi tercih ederim çünkü görmeyi ve dokunmayı seviyorum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 384,
    "text": "Yabancı Dil: Einkaufen ist nicht nur der Kauf von Dingen; es kann eine unterhaltsame Erfahrung sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 392,
    "text": "Benim Dilim: Alışveriş yalnızca bir şeyler satın almak değildir; o aynı zamanda eğlenceli bir deneyim olabilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 397,
    "text": "Yabancı Dil: Am Ende hilft mir kluges Einkaufen Geld zu sparen und zu bekommen, was ich brauche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 404,
    "text": "Benim Dilim: Sonuçta, akıllı alışveriş bana para tasarrufu sağlar ve ihtiyacım olanı alırım.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 410,
    "text": "Yabancı Dil: Die letzte Staffel des Special Investigation Team 9 hat Zuschauer seit Jahren begeistert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 415,
    "text": "Benim Dilim: Özel Soruşturma Ekibi 9'un son sezonu yıllardır izleyicileri büyüledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 421,
    "text": "Yabancı Dil: Während die Show sich ihrem emotionalen Abschluss nähert, teilt die Besetzung ihre herzlichen Gedanken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 427,
    "text": "Benim Dilim: Gösteri yaklaşırken, oyuncu kadrosu içten düşüncelerini paylaşıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 433,
    "text": "Yabancı Dil: Viele Fans schätzen die Serie für ihre einzigartige Mischung aus Spannung und Charakterentwicklung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 440,
    "text": "Benim Dilim: Birçok hayran, gerilim ve karakter gelişiminin benzersiz birleşimi için diziyi değerli bulur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 445,
    "text": "Yabancı Dil: Während der letzten Drehtage war die Atmosphäre am Set emotional geladen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 450,
    "text": "Benim Dilim: Son çekim günlerinde, sette atmosfer duygusal olarak yoğundu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 456,
    "text": "Yabancı Dil: Hauptdarsteller Yamamoto drückte seine Dankbarkeit gegenüber dem treuen Publikum wiederholt aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 463,
    "text": "Benim Dilim: Başrol oyuncu Yamamoto sadık izleyici kitlesine minnettarlığını tekrar tekrar ifade etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 469,
    "text": "Yabancı Dil: Die Co-Darstellerin Suzuki erwähnte, wie das Team im Laufe der Jahre enger zusammenwuchs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 475,
    "text": "Benim Dilim: Ortak oyuncu Suzuki, ekibin yıllar geçtikçe nasıl daha yakınlaştığını açıkladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 482,
    "text": "Yabancı Dil: Die Schriftsteller haben komplexe Handlungen entwickelt, die das Publikum bis zur letzten Szene raten ließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 490,
    "text": "Benim Dilim: Yazarlar karmaşık konular oluşturdu, ki bu konular izleyiciyi son sahneye kadar tahmin etmeye itti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 495,
    "text": "Yabancı Dil: Regisseur Tanaka dachte über die während der Produktion aufgetretenen Herausforderungen nach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 501,
    "text": "Benim Dilim: Yönetmen Tanaka, üretim sırasında karşılaşılan zorlukları yansıttı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 509,
    "text": "Yabancı Dil: Jede Episode wurde sorgfältig gestaltet, um soziale Probleme hervorzuheben, die für das moderne Japan relevant sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 516,
    "text": "Benim Dilim: Her bölüm, modern Japonya ile ilgili sosyal konuları vurgulamak için özenle hazırlanmıştı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 521,
    "text": "Yabancı Dil: Fans diskutieren oft die Auswirkung der Show auf japanische Fernsehserien heute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 528,
    "text": "Benim Dilim: Hayranlar genellikle şovun Japon televizyon dizileri üzerindeki etkisini bugün tartışıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 534,
    "text": "Yabancı Dil: Die Chemie zwischen den Ensemblemitgliedern wird von Kritikern und Fans gleichermaßen häufig gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 541,
    "text": "Benim Dilim: Oyuncu üyeleri arasındaki kimya, eleştirmenler ve hayranlar tarafından sıklıkla övülür.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 548,
    "text": "Yabancı Dil: Yamamoto erklärte, dass die Show seine Perspektive auf Teamarbeit und Durchhaltevermögen verändert habe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 555,
    "text": "Benim Dilim: Yamamoto, programın takım çalışması ve azim üzerine bakış açısını değiştirdiğini belirtti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 562,
    "text": "Yabancı Dil: Die emotionalen Szenen im Finale ließen sowohl die Schauspieler als auch das Publikum in Tränen zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 568,
    "text": "Benim Dilim: Finaldeki duygusal sahneler, hem oyuncuları hem de izleyicileri göz yaşlarına boğdu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 574,
    "text": "Yabancı Dil: Suzuki gestand, dass das Abschiednehmen von ihrer Figur unerwartet schwierig war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 580,
    "text": "Benim Dilim: Suzuki, karakterine veda etmenin beklenmedik derecede zor olduğunu itiraf etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 587,
    "text": "Yabancı Dil: Die Serie hat viele Zuschauer dazu inspiriert, eine Karriere in der Strafverfolgung anzustreben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 594,
    "text": "Benim Dilim: Dizi, birçok izleyiciyi hukuk uygulamalarında kariyer peşinde koşmaları için ilham verdi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 601,
    "text": "Yabancı Dil: Die Produzenten deuteten an, dass neue Projekte aus dem Erfolg von '特撰9' entstehen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 608,
    "text": "Benim Dilim: '特撰9'un başarısından yeni projelerin ortaya çıkabileceğine yapımcılar ima etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 612,
    "text": "Yabancı Dil: Fans feiern weiterhin das Erbe der Serie durch Online-Communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 619,
    "text": "Benim Dilim: Hayranlar, dizinin mirasını çevrimiçi topluluklar aracılığıyla kutlamaya devam ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 625,
    "text": "Yabancı Dil: Das Special Investigation Team 9 bleibt ein Meilenstein in der Geschichte des japanischen Fernsehens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 634,
    "text": "Benim Dilim: Özel Soruşturma Ekibi 9, Japon televizyon tarihinin önemli bir dönüm noktası olmaya devam ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 638,
    "text": "Yabancı Dil: Cynthia hat schon immer von einer Karriere in der Unterhaltungsindustrie geträumt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 643,
    "text": "Benim Dilim: Cynthia her zaman eğlence endüstrisinde bir kariyer hayal etmiştir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 653,
    "text": "Yabancı Dil: Nach jahrelanger harter Arbeit unterschrieb sie schließlich beim Management Forest, einer Agentur, die für die Förderung aufstrebender Talente bekannt ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 663,
    "text": "Benim Dilim: Zorlu çalışmaların ardından, o nihayet Yönetim Ormanı ile sözleşme imzaladı; yeni yetenekleri yetiştirmesiyle tanınan bir ajans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 670,
    "text": "Yabancı Dil: Diese neue Partnerschaft markierte den Beginn eines aufregenden Kapitels im beruflichen Leben von Cynthia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 678,
    "text": "Benim Dilim: Bu yeni ortaklık, Cynthia'nın profesyonel hayatındaki heyecan verici bir bölümün başlangıcını işaret etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 688,
    "text": "Yabancı Dil: Unter der Anleitung ihrer neuen Manager begann Cynthia, ihre Fähigkeiten über das Schauspiel hinaus zu erweitern und entdeckte das Songwriting und die Regie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 688,
    "end": 698,
    "text": "Benim Dilim: Yeni yöneticilerinin rehberliğinde, Cynthia becerilerini oyunculuğun ötesinde genişletmeye başladı, şarkı yazarlığı ve yönetmenliği keşfediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 707,
    "text": "Yabancı Dil: Die Unterhaltungsbranche ist äußerst wettbewerbsfähig, aber Cynthias Widerstandsfähigkeit ließ sie unter ihren Gleichaltrigen hervorstechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 715,
    "text": "Benim Dilim: Eğlence sektörü şiddetle rekabetçi, fakat Cynthia'nın direnci onu akranları arasında öne çıkardı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 721,
    "text": "Yabancı Dil: Sie lernte die Bedeutung des Netzwerkens und den Aufbau aufrichtiger Beziehungen innerhalb der Branche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 721,
    "end": 726,
    "text": "Benim Dilim: O, ağ oluşturmanın ve samimi ilişkiler kurmanın önemini öğrendi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 735,
    "text": "Yabancı Dil: Management Forest bot ihr unvergleichliche Unterstützung, Coaching und Möglichkeiten, ihre vielfältigen Talente zu präsentieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 743,
    "text": "Benim Dilim: Management Forest, ona eşsiz destek, koçluk ve çeşitli yeteneklerini sergileme fırsatları sağladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 749,
    "text": "Yabancı Dil: Ihr neu gefundenes Selbstvertrauen brachte frische Energie in jedes Projekt, das sie durchführte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 749,
    "end": 755,
    "text": "Benim Dilim: Onun yeni keşfedilen özgüveni, üstlendiği her projeye taze enerji getirdi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 762,
    "text": "Yabancı Dil: Das Öffnen von Türen zu Kooperationen mit etablierten Künstlern erweiterte ihren Horizont erheblich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 769,
    "text": "Benim Dilim: Yerleşik sanatçılarla işbirliklerine kapı açmak, onun ufkunu önemli ölçüde genişletti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 775,
    "text": "Yabancı Dil: Trotz Herausforderungen und gelegentlicher Rückschläge blieb Cynthias Leidenschaft unerschütterlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 781,
    "text": "Benim Dilim: Zorluklara ve ara sıra aksiliklere rağmen, Cynthia'nın tutkusu sarsılmaz kaldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 789,
    "text": "Yabancı Dil: Ihre Fähigkeit, sich anzupassen und sich neu zu erfinden, beeindruckte sowohl ihr Management als auch ihr Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 796,
    "text": "Benim Dilim: Onun uyum sağlama ve kendini yeniden yaratma yeteneği, hem yönetimini hem de seyircisini etkiledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 803,
    "text": "Yabancı Dil: Eine von Cynthias größten Leistungen war ihre Rolle in einem von der Kritik hochgelobten unabhängigen Film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 803,
    "end": 811,
    "text": "Benim Dilim: Cynthia'nın en büyük başarılarından biri, eleştirmenlerce beğenilen bağımsız bir filmdeki rolüydü.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 811,
    "end": 818,
    "text": "Yabancı Dil: Dieses Projekt hat sie nicht nur künstlerisch herausgefordert, sondern auch international ihre Fanbasis erweitert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 827,
    "text": "Benim Dilim: Bu proje sadece onu sanatsal olarak zorlamakla kalmadı, aynı zamanda uluslararası düzeyde hayran kitlesini genişletti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 837,
    "text": "Yabancı Dil: Cynthia betont, dass es entscheidend ist, ein solides Unterstützungssystem zu haben, um die unvorhersehbare Natur der Unterhaltung zu ertragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 837,
    "end": 846,
    "text": "Benim Dilim: Cynthia, sağlam bir destek sistemi sahibi olmanın eğlencenin öngörülemez doğasına dayanmak için çok önemli olduğunu vurguluyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 855,
    "text": "Yabancı Dil: Sie schreibt Management Forests unbeirrtem Glauben an ihr Potenzial als einen wichtigen Bestandteil ihres anhaltenden Erfolgs Anerkennung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 864,
    "text": "Benim Dilim: O, Yönetim Ormanı'nın sarsılmaz inancını kendi potansiyeline bağdaştırır ve bu, devam eden başarısının anahtarıdır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 864,
    "end": 872,
    "text": "Yabancı Dil: Nach vorne blickend plant Cynthia, Rollen zu übernehmen, die Stereotype herausfordern und weltweit Publikum inspirieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 881,
    "text": "Benim Dilim: İleriye bakarak, Cynthia kalıplara meydan okuyan ve dünya çapında izleyicileri etkileyen roller üstlenmeyi planlıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 887,
    "text": "Yabancı Dil: Sie stellt sich eine Zukunft vor, in der ihre Kunst zu bedeutungsvollen sozialen Gesprächen beiträgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 893,
    "text": "Benim Dilim: O, sanatının anlamlı sosyal konuşmalara katkıda bulunacağı bir gelecek öngörüyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 901,
    "text": "Yabancı Dil: Ihre Reise, geprägt von Entschlossenheit und Wachstum, inspiriert heute viele angehende Künstler weiterhin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 909,
    "text": "Benim Dilim: Onun yolculuğu, kararlılık ve büyüme ile işaretlenmiş, bugün birçok hevesli sanatçıyı etkilemeye devam ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 917,
    "text": "Yabancı Dil: Letztendlich ist Cynthias Geschichte ein Zeugnis für die Kraft der Ausdauer und die Bedeutung, das richtige Team zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 926,
    "text": "Benim Dilim: Sonuç olarak, Cynthia'nın hikayesi, azim gücünün ve doğru takımı bulmanın öneminin bir kanıtıdır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 926,
    "end": 934,
    "text": "Yabancı Dil: Im Bereich der politischen Philosophie drehen sich Debatten oft um die grundlegenden Prinzipien, die menschliche Gesellschaften regieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 942,
    "text": "Benim Dilim: Siyasi felsefe alanında, tartışmalar genellikle insan toplumlarını yöneten temel ilkelere odaklanır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 953,
    "text": "Yabancı Dil: Klassische Theoretiker wie Platon und Aristoteles legten grundlegende Ideen über Gerechtigkeit, Regierungsführung und die Rolle des Individuums innerhalb der Polis fest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 964,
    "text": "Benim Dilim: Klasik teorisyenler Platon ve Aristoteles gibi adalet, yönetişim ve bireyin kent içindeki rolüne dair temel fikirleri ortaya koydular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 973,
    "text": "Yabancı Dil: Diese Ideen hallten durch Jahrhunderte wider und beeinflussten das Entstehen sozialer Vertragstheorien im siebzehnten und achtzehnten Jahrhundert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 980,
    "text": "Benim Dilim: Bu fikirler yüzyıllar boyunca yankılandı, sosyal sözleşme teorilerinin ortaya çıkışını etkiledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 990,
    "text": "Yabancı Dil: Philosophen wie Hobbes, Locke und Rousseau debattierten über die Natur der menschlichen Freiheit und die legitimen Gründe für politische Autorität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 999,
    "text": "Benim Dilim: Hobbes, Locke ve Rousseau gibi filozoflar insan özgürlüğünün doğası ve siyasi otoritenin meşru gerekçeleri üzerine tartıştılar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 999,
    "end": 1008,
    "text": "Yabancı Dil: Die Spannung zwischen individueller Freiheit und kollektiver Sicherheit bleibt ein zentrales Anliegen im zeitgenössischen politischen Diskurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1017,
    "text": "Benim Dilim: Bireysel özgürlük ile kolektif güvenlik arasındaki gerilim, çağdaş siyasi söylemde önemli bir endişe olarak devam etmektedir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1027,
    "text": "Yabancı Dil: Moderne Theoretiker, darunter Rawls und Nozick, führten konkurrierende Visionen von Gerechtigkeit ein, die traditionelle Vorstellungen herausfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1037,
    "text": "Benim Dilim: Modern teorisyenler, Rawls ve Nozick dahil, adaletin geleneksel kavramlarına meydan okuyan rekabetçi vizyonlar sundular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1037,
    "end": 1046,
    "text": "Yabancı Dil: Die Theorie von Rawls über Gerechtigkeit betont Fairness und den Schleier des Nichtwissens und schlägt egalitäre Prinzipien für die Gesellschaft vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1055,
    "text": "Benim Dilim: Rawls’un adalet teorisi, hakkaniyeti ve cehalet perdesini vurgular, toplum için eşitlikçi ilkeleri önerir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1055,
    "end": 1064,
    "text": "Yabancı Dil: Im Gegensatz dazu setzt sich Nozick für eine libertäre Perspektive ein, die individuelle Rechte und minimale staatliche Eingriffe priorisiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1073,
    "text": "Benim Dilim: Tersine, Nozick özgürlükçü bir bakışı savunur ve bireysel haklara ile minimal devlet müdahalesine öncelik verir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1081,
    "text": "Yabancı Dil: Diese divergierenden Rahmen verdeutlichen die Komplexität, die mit dem Ausgleich von Freiheit, Gleichheit und Ordnung verbunden ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1081,
    "end": 1090,
    "text": "Benim Dilim: Bu farklı çerçeveler, özgürlük, eşitlik ve düzen arasında denge kurmanın içerdiği karmaşıklığı göstermektedir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1090,
    "end": 1101,
    "text": "Yabancı Dil: Außerdem kritisiert die feministische politische Theorie die männlich-zentrierten Erzählungen und setzt sich für Inklusivität und Anerkennung unterschiedlicher Identitäten ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1101,
    "end": 1110,
    "text": "Benim Dilim: Ayrıca, feminist siyasi teori erkek-merkezli anlatıları eleştirir ve kapsayıcılık ile çeşitli kimliklerin tanınmasını savunur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1120,
    "text": "Yabancı Dil: Zeitgenössische Diskussionen befassen sich mit den Auswirkungen der Globalisierung, digitaler Governance und den durch Populismus verursachten Herausforderungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1120,
    "end": 1129,
    "text": "Benim Dilim: Çağdaş tartışmalar küreselleşmenin etkisini, dijital yönetişimi ve popülizmin ortaya çıkardığı zorlukları ele alır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1136,
    "text": "Yabancı Dil: Die raschen technologischen Fortschritte erfordern neue Rahmenwerke, um Autorität und Bürgerbeteiligung zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1145,
    "text": "Benim Dilim: Hızlı teknolojik gelişmeler yeni çerçeveleri zorunlu kılar, otoriteyi ve vatandaş katılımını anlamak için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1145,
    "end": 1151,
    "text": "Yabancı Dil: Debatten beziehen jetzt Umweltethik und die Verantwortung der Staaten ein, den Klimawandel anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1151,
    "end": 1159,
    "text": "Benim Dilim: Tartışmalar şimdi çevresel etik ve devletlerin iklim değişikliğiyle mücadele etme sorumluluğunu içerir",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1167,
    "text": "Yabancı Dil: Diese Schnittstelle zwischen Philosophie und praktischer Regierungsführung hebt die im politischen Denken innewohnende Dynamik hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1167,
    "end": 1175,
    "text": "Benim Dilim: Felsefe ile pratik yönetişimin kesişimi, siyasi düşüncedeki doğuştan gelen dinamizmi vurgular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1175,
    "end": 1184,
    "text": "Yabancı Dil: Wissenschaftler debattieren weiterhin, ob politische Ideologien angemessen auf die Komplexitäten des einundzwanzigsten Jahrhunderts reagieren können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1184,
    "end": 1194,
    "text": "Benim Dilim: Bilginler, siyasi ideolojilerin yirmi birinci yüzyılın karmaşıklıklarına yeterince yanıt verip veremeyeceğini tartışmaya devam ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1202,
    "text": "Yabancı Dil: Debatten erstrecken sich auf den Einfluss wirtschaftlicher Systeme und ihre Rolle bei der Gestaltung von Freiheit und Gleichheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1202,
    "end": 1210,
    "text": "Benim Dilim: Tartışmalar ekonomik sistemlerin etkisine ve özgürlük ile eşitliğin şekillenmesindeki rollerine kadar uzanır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1210,
    "end": 1218,
    "text": "Yabancı Dil: Die dialektische Beziehung zwischen Kapitalismus und Sozialismus bleibt zentral für das Verständnis der politischen Ökonomie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1218,
    "end": 1224,
    "text": "Benim Dilim: Kapitalizm ve sosyalizm arasındaki diyalektik, politik ekonomiyi anlamanın merkezinde kalır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1224,
    "end": 1234,
    "text": "Yabancı Dil: Zusammenfassend bieten Debatten der politischen Philosophie unschätzbare Einblicke in die Mechanismen von Macht, Gerechtigkeit und menschlichem Zusammenleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1234,
    "end": null,
    "text": "Benim Dilim: Özetle, siyasi felsefe tartışmaları, güç, adalet ve insan birarada yaşama mekanizmalarına değeri ölçülemez anlayışlar sağlar.",
    "speaker_id": 2
  }
]