[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Иностранный язык: Alex opened the laptop and checked the morning headlines with a careful eye.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "Мой язык: Алекс открыл ноутбук и внимательно взглянул на утренние заголовки",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 14,
    "text": "Иностранный язык: He wondered which stories would be easy to understand and which would require more attention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 21,
    "text": "Мой язык: Он задался вопросом, какие истории будут легкими для понимания, а какие потребуют большего внимания",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 27,
    "text": "Иностранный язык: To avoid misinformation, he compared two articles side by side and checked the sources.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 33,
    "text": "Мой язык: Чтобы избежать дезinformation, он сравнил две статьи рядом друг с другом и проверил источники.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 39,
    "text": "Иностранный язык: Later, he joined a local club that discussed media ethics and responsible sharing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 47,
    "text": "Мой язык: Позже он присоединился к местному клубу, который обсуждал этику средств массовой информации и ответственное распространение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 52,
    "text": "Иностранный язык: The group practiced careful wording to avoid confusing readers about events and opinions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 59,
    "text": "Мой язык: Группа практиковала осторожную формулировку, чтобы не запутать читателей относительно событий и мнений.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 64,
    "text": "Иностранный язык: On weekends, he often watched news summaries and tried to recognize bias.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 69,
    "text": "Мой язык: По выходным он часто просматривал сводки новостей и пытался распознать предвзятость.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 74,
    "text": "Иностранный язык: When a big story broke, he would discuss it with friends in a chat app.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 79,
    "text": "Мой язык: Когда вышла большая история, он обсуждал её с друзьями в чат-приложении.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 85,
    "text": "Иностранный язык: He also tried to explain the situation clearly to his grandmother, who preferred simple language.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 92,
    "text": "Мой язык: Он также попытался объяснить ситуацию ясно своей бабушке, которая предпочитала простой язык.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 98,
    "text": "Иностранный язык: The next day, a school project encouraged them to present a short report about how people get information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 105,
    "text": "Мой язык: На следующий день школьный проект побудил их представить короткий доклад о том, как люди получают информацию.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Иностранный язык: They used simple slides and clear images to keep everyone interested.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 115,
    "text": "Мой язык: Они использовали простые слайды и четкие изображения, чтобы поддерживать интерес всех.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 121,
    "text": "Иностранный язык: After class, they discussed how to share reliable information with classmates and family members.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 128,
    "text": "Мой язык: После урока они обсудили, как делиться надежной информацией с одноклассниками и членами семьи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 134,
    "text": "Иностранный язык: The story ends with a reminder that media is a tool for communication, not a source of fear.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 140,
    "text": "Мой язык: История заканчивается напоминанием о том, что медиа — это инструмент общения, а не источник страха.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 147,
    "text": "Иностранный язык: The reform of Italy’s high school system has sparked a widespread debate among educators, policymakers, and students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 155,
    "text": "Мой язык: Реформа системы среднего образования в Италии вызвала широкие дебаты среди преподавателей, политиков и студентов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 165,
    "text": "Иностранный язык: Proponents argue that the reforms modernize curricula, introduce flexible pathways, and emphasize transversal skills like critical thinking and collaboration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 176,
    "text": "Мой язык: Сторонники утверждают, что реформы модернизируют учебные программы, вводят гибкие пути и подчеркивают трансверсальные навыки, такие как критическое мышление и сотрудничество.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 184,
    "text": "Иностранный язык: Critics, however, warn that insufficient resources and uneven regional implementation could widen educational gaps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 193,
    "text": "Мой язык: Критики, однако, предупреждают, что недостаточные ресурсы и неравномерная реализация на региональном уровне могут расширить образовательные пробелы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 202,
    "text": "Иностранный язык: In response, schools are experimenting with pilot programs, mentorship schemes, and hybrid schedules to accommodate diverse student needs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 212,
    "text": "Мой язык: В ответ школы экспериментируют с пилотными программами, менторскими схемами и гибким расписанием, чтобы учитывать разнообразные потребности учеников.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 221,
    "text": "Иностранный язык: The 2025/2026 academic year looms as a critical test for policy durability and practical viability across institutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 231,
    "text": "Мой язык: Учебный год 2025/2026 предвещает важную проверку прочности политики и практической жизнеспособности во всех учреждениях",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 239,
    "text": "Иностранный язык: As a commentator, I observe how implementation timing and stakeholder engagement will shape the long-term success or failure of the reform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 249,
    "text": "Мой язык: В качестве комментатора я наблюдаю, как сроки реализации и вовлеченность заинтересованных сторон повлияют на долгосрочный успех или провал реформы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 256,
    "text": "Иностранный язык: This debate will likely continue through parliamentary sessions, academic conferences, and public forums as the year unfolds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 266,
    "text": "Мой язык: Этот спор, вероятно, будет продолжаться в парламентских сессиях, академических конференциях и общественных форумах по мере развития года.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 275,
    "text": "Иностранный язык: From a pedagogical perspective, the reform’s success hinges on continuous assessment reforms that genuinely reflect student progress rather than merely ticking boxes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 285,
    "text": "Мой язык: С педагогической точки зрения успех реформы зависит от реформ оценки, которые действительно отражают прогресс учащихся, а не просто отмечание галочек.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 294,
    "text": "Иностранный язык: The Italian education community awaits concrete data from pilot implementations to determine best practices and scalable solutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 303,
    "text": "Мой язык: Итальянское образовательное сообщество ожидает конкретные данные из пилотных внедрений, чтобы определить лучшие практики и масштабируемые решения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 313,
    "text": "Иностранный язык: Ultimately, the esame maturità of 2026 becomes a symbolic moment where tradition and reform coalesce under the weight of public expectation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": null,
    "text": "Мой язык: В конце концов, выпускной экзамен 2026 становится символическим моментом, когда традиция и реформа сплетаются под тяжестью общественных ожиданий.",
    "speaker_id": 2
  }
]