[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Mirna Nour El-Din est une actrice célèbre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Meine Sprache: Mirna Nour El-Din ist eine berühmte Schauspielerin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: Elle a beaucoup de fans dans le monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Meine Sprache: Sie hat viele Fans auf der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Fremdsprache: Récemment, il y a eu des rumeurs sur sa vie amoureuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Kürzlich gab es Gerüchte über ihr Liebesleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Fremdsprache: Les gens ont dit qu'elle est avec Ahmed Al Awadi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Meine Sprache: Die Leute sagten, sie ist bei Ahmed Al Awadi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: Mirna a dit la vérité dans une interview.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Meine Sprache: Mirna erzählte die Wahrheit in einem Interview.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Fremdsprache: Elle a dit qu'ils sont juste amis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagte, sie seien nur Freunde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Fremdsprache: Mirna et Ahmed travaillent ensemble sur un nouveau film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Mirna und Ahmed arbeiten zusammen an einem neuen Film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: Ils sont heureux d'être amis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Sie sind froh, Freunde zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Fremdsprache: Mirna souhaite que tout le monde connaisse les faits.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Mirna wünscht, dass alle die Fakten kennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: Elle dit que les rumeurs peuvent blesser les gens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagt, dass Gerüchte Menschen verletzen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de fans soutiennent Mirna et Ahmed.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Meine Sprache: Viele Fans unterstützen Mirna und Ahmed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Fremdsprache: Ils attendent avec impatience le nouveau film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Meine Sprache: Sie warten gespannt auf den neuen Film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Fremdsprache: Mirna remercie ses fans pour leur amour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Meine Sprache: Mirna dankt ihren Fans für ihre Liebe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: Elle continue à travailler dur dur chaque jour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Sie arbeitet jeden Tag hart weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: Ahmed est aussi un très bon acteur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Meine Sprache: Ahmed ist auch ein sehr guter Schauspieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Les fans espèrent les voir ensemble à l'écran.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Fans hoffen, sie zusammen auf der Leinwand zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Mirna veut que les gens connaissent les faits.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Meine Sprache: Mirna will, dass die Leute die Fakten kennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Fremdsprache: Elle espère que la vérité sortira bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Meine Sprache: Sie hofft, dass die Wahrheit bald herauskommt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire montre la vraie personnalité de Mirna.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte zeigt Mirnas wahre Persönlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: Les fans aiment Mirna pour son honnêteté.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Meine Sprache: Fans lieben Mirna für ihre Ehrlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: Djibo est une ville dans le nord du Burkina Faso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Meine Sprache: Djibo ist eine Stadt im nördlichen Burkina Faso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Fremdsprache: Récemment, il y a eu plusieurs attaques terroristes à Djibo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "Meine Sprache: Kürzlich gab es mehrere Terroranschläge in Djibo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "Fremdsprache: Ces attaques ont causé la peur parmi les gens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Diese Angriffe haben Angst unter den Menschen verursacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 125,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de familles ont dû quitter leurs maisons.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Viele Familien mussten ihre Häuser verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 132,
    "text": "Fremdsprache: Le gouvernement travaille à améliorer la sécurité dans la région.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 136,
    "text": "Meine Sprache: Die Regierung arbeitet daran, die Sicherheit in der Region zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "Fremdsprache: Les dirigeants locaux et les groupes internationaux aident les gens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 144,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Führer und internationale Gruppen helfen den Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Une attaque importante a eu lieu près du marché.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 150,
    "text": "Meine Sprache: Ein wichtiger Angriff ereignete sich in der Nähe des Marktes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Fremdsprache: Plusieurs personnes ont été blessées lors de l'attaque.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Meine Sprache: Mehrere Menschen wurden bei dem Angriff verletzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Fremdsprache: Les équipes médicales sont arrivées rapidement pour aider les blessés.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 163,
    "text": "Meine Sprache: Medizinische Teams trafen schnell ein, um den Verletzten zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 168,
    "text": "Fremdsprache: De nombreuses écoles à Djibo ont dû fermer en raison de préoccupations de sécurité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Viele Schulen in Djibo mussten wegen Sicherheitsbedenken schließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Cela a affecté les enfants et leur éducation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Dies hat Kinder und ihre Bildung beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens veulent la paix et la sécurité dans leur ville.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen wollen Frieden und Sicherheit in ihrer Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 188,
    "text": "Fremdsprache: L'aide internationale comprend des aliments et des fournitures médicales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Hilfe umfasst Lebensmittel und medizinische Vorräte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 195,
    "text": "Fremdsprache: Les gens ont de l'espoir pour un avenir meilleur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "Meine Sprache: Menschen sind hoffnungsvoll auf eine bessere Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: Les organisations locales travaillent pour soutenir ces objectifs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 206,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Organisationen arbeiten daran, diese Ziele zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: Les attaques font partie de problèmes plus importants dans le pays.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 213,
    "text": "Meine Sprache: Die Angriffe sind Teil größerer Probleme im Land.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 216,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup espèrent des pourparlers de paix pour résoudre ces problèmes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Meine Sprache: Viele hoffen auf Friedensgespräche, um diese Probleme zu lösen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: Le monde regarde et soutient le Burkina Faso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Meine Sprache: Die Welt beobachtet und unterstützt Burkina Faso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "Fremdsprache: Ensemble, les gens espèrent apporter la paix et la sécurité à Djibo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Meine Sprache: Gemeinsam hoffen die Menschen, Frieden und Sicherheit nach Djibo zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 246,
    "text": "Fremdsprache: La vérification de votre solde de Fonds de Prévoyance (PF) est devenue plus simple grâce aux services faciles à utiliser fournis par l'Organisation du Fonds de Prévoyance des Employés (EPFO).",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 261,
    "text": "Meine Sprache: Das Überprüfen Ihres Versorgungskontos (PF) Guthabens ist mit einfach zu bedienenden Diensten, die von der Employees' Provident Fund Organisation (EPFO) bereitgestellt werden, einfacher geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: Vous pouvez vérifier votre solde PF via deux méthodes principales : appel manqué et services SMS, tous deux gratuits.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 276,
    "text": "Meine Sprache: Sie können Ihren PF-Saldo über zwei Hauptmethoden überprüfen: verpasster Anruf und SMS-Dienste, beide kostenlos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 287,
    "text": "Fremdsprache: Pour vérifier par appel manqué, composez simplement le 076-690-066-66 depuis votre numéro de mobile enregistré.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 298,
    "text": "Meine Sprache: Um per Anrufprüfungsüberprüfung zu überprüfen, wählen Sie einfach 076-690-066-66 von Ihrer registrierten Handynummer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Fremdsprache: Vous recevrez un SMS avec les détails de votre solde PF actuel peu après l'appel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 310,
    "text": "Meine Sprache: Sie erhalten kurz nach dem Anruf eine SMS mit den Details Ihres aktuellen PF-Guthabens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 317,
    "text": "Fremdsprache: Assurez-vous que le numéro de mobile que vous utilisez est celui enregistré auprès de l'EPFO pour obtenir des informations précises.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 327,
    "text": "Meine Sprache: Stellen Sie sicher, dass die Mobilnummer, die Sie verwenden, diejenige ist, die bei der EPFO registriert ist, um genaue Informationen zu erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 334,
    "text": "Fremdsprache: Alternativement, vous pouvez opter pour le service SMS en envoyant un texte spécifique depuis votre numéro de mobile enregistré.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 342,
    "text": "Meine Sprache: Alternativ können Sie sich für den SMS-Dienst entscheiden, indem Sie eine bestimmte Nachricht von Ihrer registrierten Handynummer senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 352,
    "text": "Fremdsprache: Pour utiliser l'option SMS, tapez EPFOHO UAN et envoyez-le au 7738299899.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 365,
    "text": "Meine Sprache: Um die SMS-Option zu verwenden, geben Sie EPFOHO UAN ein und senden Sie es an 7738299899.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: Votre UAN (Numéro de compte universel) doit être lié à votre numéro de mobile pour que ce service fonctionne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 380,
    "text": "Meine Sprache: Ihre UAN (Universal Account Number) muss mit Ihrer Mobilnummer verknüpft sein, damit dieser Service funktioniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 387,
    "text": "Fremdsprache: Pour trouver votre UAN, vérifiez votre bulletin de salaire ou contactez le service des ressources humaines de votre employeur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 395,
    "text": "Meine Sprache: Um Ihre UAN zu finden, überprüfen Sie Ihren Gehaltsnachweis oder kontaktieren Sie die Personalabteilung Ihres Arbeitgebers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 403,
    "text": "Fremdsprache: Une fois que vous aurez envoyé le SMS, vous recevrez le solde de votre PF et les détails de la dernière contribution via un message de retour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 411,
    "text": "Meine Sprache: Sobald Sie die SMS senden, erhalten Sie Ihre PF-Saldounterlagen und Details zu den letzten Beiträgen per Rückantwort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 419,
    "text": "Fremdsprache: N'oubliez pas, les deux services sont gratuits et ne consomment pas votre solde SMS ou votre temps d'antenne lors de la réception d'informations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 429,
    "text": "Meine Sprache: Denken Sie daran, dass beide Dienste kostenlos sind und Ihr SMS-Guthaben oder Ihre Gesprächszeit beim Empfang von Informationen nicht verbraucht werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 435,
    "text": "Fremdsprache: Conservez votre UAN et votre numéro de mobile enregistré confidentiels pour éviter tout abus ou fraude.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 442,
    "text": "Meine Sprache: Bewahren Sie Ihre UAN und registrierte Handynummer vertraulich auf, um Missbrauch oder Betrug zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 449,
    "text": "Fremdsprache: Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ces services, vous pouvez contacter le service client de l'EPFO pour obtenir de l'aide.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 457,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Sie auf Probleme bei der Nutzung dieser Dienstleistungen stoßen, können Sie den EPFO-Kundendienst zur Unterstützung kontaktieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 464,
    "text": "Fremdsprache: Utiliser ces installations numériques fait gagner du temps et vous donne un accès instantané aux détails importants du PF.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 471,
    "text": "Meine Sprache: Die Nutzung dieser digitalen Einrichtungen spart Zeit und gibt Ihnen sofortigen Zugriff auf wichtige PF-Details.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 477,
    "text": "Fremdsprache: Faites-en une habitude de vérifier régulièrement le solde de votre PF pour rester informé de vos économies.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 485,
    "text": "Meine Sprache: Machen Sie es sich zur Gewohnheit, regelmäßig Ihren PF-Saldo zu überprüfen, um über Ihre Ersparnisse auf dem Laufenden zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 490,
    "text": "Fremdsprache: Cette approche proactive aide à planifier votre avenir financier avec confiance et clarté.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 497,
    "text": "Meine Sprache: Dieser proaktive Ansatz hilft bei der Planung Ihrer finanziellen Zukunft mit Vertrauen und Klarheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 502,
    "text": "Fremdsprache: Gardez toujours vos informations personnelles exactes et à jour dans les dossiers de l'EPFO.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 508,
    "text": "Meine Sprache: Halten Sie Ihre persönlichen Daten immer genau und aktuell in den EPFO-Aufzeichnungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 516,
    "text": "Fremdsprache: Si vous changez votre numéro de mobile, mettez-le à jour rapidement auprès de l'EPFO pour continuer à utiliser ces services sans interruption.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 526,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Sie Ihre Handynummer ändern, aktualisieren Sie sie umgehend bei der EPFO, um diese Dienstleistungen ohne Unterbrechung weiterhin nutzen zu können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 531,
    "text": "Fremdsprache: En tirant parti de ces services, gérer votre solde de PF devient sans tracas et pratique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 538,
    "text": "Meine Sprache: Durch die Nutzung dieser Dienste wird die Verwaltung Ihres PF-Guthabens mühelos und bequem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 545,
    "text": "Fremdsprache: Ne négligez pas vos relevés de solde PF ; des vérifications opportunes peuvent aider à éviter les divergences et les erreurs potentielles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 555,
    "text": "Meine Sprache: Ignorieren Sie Ihre PF-Kontostandsauszüge nicht; rechtzeitige Kontrollen können helfen, Unstimmigkeiten und potenzielle Fehler zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 560,
    "text": "Fremdsprache: Restez toujours informé et exploitez la technologie pour sécuriser vos actifs financiers intelligemment.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 568,
    "text": "Meine Sprache: Bleiben Sie immer informiert und nutzen Sie Technologie, um Ihre finanziellen Vermögenswerte geschickt zu sichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 574,
    "text": "Fremdsprache: L'AFAD a publié un rapport détaillé concernant le récent tremblement de terre de magnitude 4,9 en mer Égée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 582,
    "text": "Meine Sprache: Die AFAD veröffentlichte einen detaillierten Bericht über das kürzliche Erdbeben der Stärke 4,9 im Ägäischen Meer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 590,
    "text": "Fremdsprache: Cet événement sismique a provoqué des secousses modérées ressenties dans les villes côtières voisines, suscitant une inquiétude publique importante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 601,
    "text": "Meine Sprache: Dieses seismische Ereignis verursachte mäßige Erschütterungen, die in nahegelegenen Küstenstädten zu spüren waren, was erhebliche öffentliche Besorgnis auslöste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 601,
    "end": 608,
    "text": "Fremdsprache: Les autorités ont immédiatement mobilisé des équipes de réponse d'urgence pour évaluer les dommages potentiels et fournir une aide là où c'était nécessaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 617,
    "text": "Meine Sprache: Die Behörden mobilisierten sofort Einsatzteams für den Notfall, um potenzielle Schäden zu bewerten und bei Bedarf Hilfe zu leisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 624,
    "text": "Fremdsprache: Les enquêtes préliminaires révèlent qu'aucune victime n'a été signalée, ce qui offre un certain soulagement aux communautés affectées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 631,
    "text": "Meine Sprache: Voruntersuchungen zeigen, dass keine Opfer gemeldet wurden, was den betroffenen Gemeinden einige Erleichterung bietet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 640,
    "text": "Fremdsprache: Les géologues notent que le tremblement de terre est originaire d'une faille tectonique sous le plancher océanique, une source courante d'activité sismique dans la région.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 650,
    "text": "Meine Sprache: Geologen stellen fest, dass das Erdbeben von einer tektonischen Verwerfungslinie unter dem Meeresboden ausging, eine häufige Quelle seismischer Aktivität in der Region.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 658,
    "text": "Fremdsprache: Les experts recommandent que les infrastructures locales soient évaluées pour détecter les vulnérabilités, en particulier les ponts et les bâtiments anciens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 666,
    "text": "Meine Sprache: Experten empfehlen, dass die lokale Infrastruktur auf Schwachstellen hin bewertet wird, insbesondere Brücken und ältere Gebäude.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 673,
    "text": "Fremdsprache: AFAD coordonne également avec les gouvernements régionaux pour assurer la préparation en cas de répliques ou d'urgences liées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 673,
    "end": 683,
    "text": "Meine Sprache: AFAD koordiniert auch mit den regionalen Regierungen, um die Bereitschaft für den Fall von Nachbeben oder damit zusammenhängenden Notfällen sicherzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 690,
    "text": "Fremdsprache: Les communautés le long du littoral ont été conseillées de suivre les protocoles de sécurité émis par AFAD et d'autres agences de réponse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 700,
    "text": "Meine Sprache: Gemeinden entlang der Küste wurden angewiesen, die von AFAD und anderen Einsatzbehörden herausgegebenen Sicherheitsprotokolle zu befolgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 708,
    "text": "Fremdsprache: Le rapport met en évidence l'importance de la surveillance continue et de la communication opportune pour minimiser les risques après de tels événements sismiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 718,
    "text": "Meine Sprache: Der Bericht hebt die Bedeutung von kontinuierlicher Überwachung und zeitgerechter Kommunikation hervor, um Risiken nach solchen seismischen Ereignissen zu minimieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 726,
    "text": "Fremdsprache: Au cours de la dernière décennie, la région égéenne a connu plusieurs tremblements de terre modérés, soulignant une instabilité géologique persistante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 736,
    "text": "Meine Sprache: Im vergangenen Jahrzehnt hat die Ägäis-Region mehrere moderate Erdbeben erlebt, was auf eine anhaltende geologische Instabilität hinweist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 743,
    "text": "Fremdsprache: Les scientifiques continuent d'étudier la dynamique des failles afin de mieux prévoir les événements futurs et d'améliorer la préparation régionale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 753,
    "text": "Meine Sprache: Wissenschaftler setzen die Untersuchung der Störungsdynamik fort, um zukünftige Ereignisse besser vorherzusagen und die regionale Vorbereitung zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "Fremdsprache: Les gouvernements locaux sont encouragés à intégrer des conceptions résistantes aux tremblements de terre dans les nouveaux projets de construction.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 767,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Regierungen werden ermutigt, erdbebenresistente Designs in neue Bauprojekte zu integrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 774,
    "text": "Fremdsprache: La collaboration entre les institutions scientifiques et les agences d'urgence facilite une réponse aux catastrophes plus coordonnée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 782,
    "text": "Meine Sprache: Die Zusammenarbeit zwischen wissenschaftlichen Institutionen und Notfallagenturen erleichtert eine koordiniertere Katastrophenreaktion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 790,
    "text": "Fremdsprache: Les campagnes d'éducation publique sont indispensables pour garantir que les citoyens comprennent les plans d'évacuation et les mesures de sécurité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 799,
    "text": "Meine Sprache: Öffentliche Aufklärungskampagnen sind entscheidend, um sicherzustellen, dass Bürger Evakuierungspläne und Sicherheitsmaßnahmen verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 799,
    "end": 807,
    "text": "Fremdsprache: L'approche globale d'AFAD intègre la surveillance sismique, l'évaluation des infrastructures et les programmes de sensibilisation communautaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 807,
    "end": 815,
    "text": "Meine Sprache: AFADs umfassender Ansatz integriert seismische Überwachung, Infrastrukturbewertungen und Programme zur Gemeindearbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 815,
    "end": 822,
    "text": "Fremdsprache: Les dernières découvertes soulignent l'imprévisibilité des occurrences de tremblements de terre, incitant à une vigilance constante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 830,
    "text": "Meine Sprache: Die neuesten Erkenntnisse betonen die Unvorhersehbarkeit von Erdbebenereignissen und mahnen zu kontinuierlicher Wachsamkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 836,
    "text": "Fremdsprache: Les résidents sont rappelés de préparer des kits d'urgence et de réviser régulièrement leurs plans de sécurité familiale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 836,
    "end": 845,
    "text": "Meine Sprache: Die Bewohner werden daran erinnert, Notfallpakete vorzubereiten und ihre Familien-Sicherheitspläne regelmäßig zu überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 852,
    "text": "Fremdsprache: Le financement continu et le soutien gouvernemental sont essentiels pour soutenir ces initiatives et renforcer la résilience régionale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 862,
    "text": "Meine Sprache: Kontinuierliche Finanzierung und staatliche Unterstützung sind entscheidend, um diese Initiativen zu erhalten und die regionale Resilienz zu stärken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 869,
    "text": "Fremdsprache: Le dévouement de l'AFAD à la préparation aux catastrophes sert de modèle pour d'autres régions sujettes à des risques sismiques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 876,
    "text": "Meine Sprache: Das Engagement der AFAD für Katastrophenvorsorge dient als Modell für andere seismisch gefährdete Regionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 884,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, l'intégration des données scientifiques avec l'engagement communautaire est essentielle pour réduire les impacts des futurs tremblements de terre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 884,
    "end": 894,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich ist die Integration wissenschaftlicher Daten mit dem Engagement der Gemeinschaft entscheidend, um die Auswirkungen zukünftiger Erdbeben zu verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 894,
    "end": 902,
    "text": "Fremdsprache: AFAD continue de surveiller l'activité sismique et de collaborer à l'international pour renforcer les stratégies de préparation aux tremblements de terre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 902,
    "end": 913,
    "text": "Meine Sprache: AFAD setzt die Überwachung der seismischen Aktivität fort und arbeitet international zusammen, um Strategien zur Erhöhung der Erdbebenvorbereitung zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 913,
    "end": 921,
    "text": "Fremdsprache: Le récent tremblement de terre de magnitude 4,9 en mer Égée souligne la volatilité géologique persistante dans cette zone sismique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 921,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Das jüngste Erdbeben der Magnitude 4,9 in der Ägäis unterstreicht die anhaltende geologische Volatilität in dieser seismischen Zone.",
    "speaker_id": 2
  }
]