[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Langue étrangère: People gather in the town square to listen to the mayor’s updates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "Ma langue: Les gens se réunissent sur la place de la ville pour écouter les mises à jour du maire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Langue étrangère: A crowd watches the live stream on a big screen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Ma langue: Une foule regarde le livestream sur un grand écran.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 17,
    "text": "Langue étrangère: Some people clap when officials speak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Ma langue: Certaines personnes applaudissent lorsque les responsables parlent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Langue étrangère: The news fills the air with quick reports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Ma langue: Les nouvelles remplissent l'air de rapports rapides.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Langue étrangère: A photo on the wall shows yesterday’s event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Ma langue: Une photo sur le mur montre l'événement d'hier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Langue étrangère: People discuss what to do next.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "Ma langue: Les gens discutent de ce qu'il faut faire ensuite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Langue étrangère: A young reporter asks questions to the crowd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Ma langue: Un jeune journaliste pose des questions à la foule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Langue étrangère: The city keeps an eye on the situation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Ma langue: La ville garde un œil sur la situation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Langue étrangère: People share clips of speeches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Ma langue: Les gens partagent des clips de discours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Langue étrangère: The face of the city changes with every update.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Ma langue: Le visage de la ville change à chaque mise à jour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Langue étrangère: A child asks an adult about the flag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Ma langue: Un enfant demande à un adulte au sujet du drapeau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Langue étrangère: The street becomes a gallery of voices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Ma langue: La rue devient une galerie de voix.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Langue étrangère: Citizens write short notes for the public record.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Ma langue: Les citoyens écrivent des notes courtes pour le registre public.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Langue étrangère: A quiet moment comes when the updates end.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Ma langue: Un moment calme vient lorsque les mises à jour se terminent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Langue étrangère: Faces appear on screens and in people’s eyes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Ma langue: Des visages apparaissent sur les écrans et dans les yeux des gens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "Langue étrangère: The story of today becomes a memory for tomorrow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "Ma langue: L’histoire d’aujourd’hui devient un souvenir pour demain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 91,
    "text": "Langue étrangère: The face in the crowd keeps a calm watch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Ma langue: Le visage dans la foule garde une surveillance calme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "Langue étrangère: In the end, the face of public events is the shared story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 102,
    "text": "Ma langue: À la fin, le visage des événements publics est l’histoire partagée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 112,
    "text": "Langue étrangère: The essay opens with a precise taxonomy of genres, distinguishing prestige dramas from idle entertainments and situating svelte storytelling within a broader media ecology.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 122,
    "text": "Ma langue: L’essai s’ouvre sur une taxonomie précise des genres, distinguant les drames de prestige des divertissements oisifs et plaçant une narration fluide au sein d’une écologie médiatique plus large.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 132,
    "text": "Langue étrangère: It then moves from technical jargon to consumer-friendly heuristics, mapping viewer expectations to the crafted episodes with a surgeon’s level of precision and restraint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 143,
    "text": "Ma langue: Puis il passe du jargon technique à des heuristiques axées sur le consommateur, en cartographiant les attentes du spectateur vers les épisodes élaborés avec un niveau de précision et de retenue d’un chirurgien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 153,
    "text": "Langue étrangère: The author consistently foregrounds ethical concerns, comparing representation choices to the responsibilities of a public curator rather than mere sensationalism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 163,
    "text": "Ma langue: L’auteur met constamment en premier plan les préoccupations éthiques, en comparant les choix de représentation aux responsabilités d’un conservateur public plutôt qu’au simple sensationnalisme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 174,
    "text": "Langue étrangère: A prominent portion of the critique decouples narrative velocity from moral instruction, proposing that pace serves as a conduit for empathy rather than a mere ticker of plot points.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 184,
    "text": "Ma langue: Une portion proéminente de la critique dissocie la vitesse narrative de l’instruction morale, en proposant que le rythme serve de conduit pour l’empathie plutôt que d’un simple compteur de points d’intrigue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 196,
    "text": "Langue étrangère: In the Telugu context, the critique negotiates linguistic register with cultural specificity, acknowledging how idioms and proverbs color interpretive frameworks without sacrificing scholarly rigor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 209,
    "text": "Ma langue: Dans le contexte télougou, la critique négocie le registre linguistique avec une spécificité culturelle, reconnaissant comment les idiomes et les proverbes colorent les cadres interprétatifs sans sacrifier la rigueur académique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 219,
    "text": "Langue étrangère: The review occasionally overlays archival footage with meta-commentary, a technique that invites reflection on the介 tortuous relationship between memory and narrative authority.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 229,
    "text": "Ma langue: La critique superpose occasionnellement des images d'archive avec un meta-commentaire, une technique qui invite à réfléchir sur la relation tortueuse entre la mémoire et l'autorité narrative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 241,
    "text": "Langue étrangère: In sum, the Telugu OTT critique demonstrates how analytical nuance can coexist with accessible rhetoric, guiding audiences through complexity without diluting critical standards.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 252,
    "text": "Ma langue: En résumé, la critique OTT télougoue démontre comment la nuance analytique peut coexister avec une rhétorique accessible, guidant les auditoires à travers la complexité sans diluer les normes critiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 262,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the Telugu OTT reviewer emerges as a conscientious conduit for cross-cultural critique, inviting dialogue across audiences, scholars, and creators alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 272,
    "text": "Ma langue: Finalement, le critic OTT télougou émarge en tant que conduit consciencieux pour une critique interculturelle, invitant au dialogue entre les audiences, les chercheurs et les créateurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 281,
    "text": "Langue étrangère: The piece thus argues that in-depth media critique can be both rigorous and resonant, a stance that elevates Telugu OTT discourse on the global stage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 291,
    "text": "Ma langue: La pièce soutient donc que une critique des médias approfondie peut être à la fois rigoureuse et résonante, une position qui élève le discours OTT en télougou sur la scène mondiale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 293,
    "text": "Langue étrangère: Tom likes to read books in his free time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 296,
    "text": "Ma langue: Tom aime lire des livres pendant son temps libre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 298,
    "text": "Langue étrangère: He also likes to draw pictures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 300,
    "text": "Ma langue: Il aime aussi dessiner des images.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 302,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes he plays the guitar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 304,
    "text": "Ma langue: Parfois il joue de la guitare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 307,
    "text": "Langue étrangère: On weekends, Tom goes to the park and walks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 309,
    "text": "Ma langue: Le week-end, Tom va au parc et se promène.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 312,
    "text": "Langue étrangère: He reads before bed every night.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 314,
    "text": "Ma langue: Il lit avant de se coucher chaque nuit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 316,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes he paints small pictures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 318,
    "text": "Ma langue: Parfois il peint de petits tableaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 321,
    "text": "Langue étrangère: He enjoys watching the sky at sunset.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 323,
    "text": "Ma langue: Il aime regarder le ciel au coucher du soleil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 326,
    "text": "Langue étrangère: Reading is a quiet hobby for Tom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 328,
    "text": "Ma langue: La lecture est un passe-temps calme pour Tom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 330,
    "text": "Langue étrangère: He likes simple games too.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 332,
    "text": "Ma langue: Il aime aussi les jeux simples.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 334,
    "text": "Langue étrangère: Every day he tries new hobbies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 336,
    "text": "Ma langue: Chaque jour il essaie de nouveaux passe-temps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 339,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes he writes short stories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 341,
    "text": "Ma langue: Parfois, il écrit des nouvelles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 345,
    "text": "Langue étrangère: In the afternoon, Tom goes for a walk and listens to music.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 349,
    "text": "Ma langue: Dans l'après-midi, Tom va se promener et écouter de la musique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 352,
    "text": "Langue étrangère: Hobbies help people relax and have fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 355,
    "text": "Ma langue: Les passe-temps aident les gens à se détendre et à s'amuser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 357,
    "text": "Langue étrangère: Today is a good day to start a new hobby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 360,
    "text": "Ma langue: Aujourd'hui est un bon jour pour commencer un nouveau hobby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 363,
    "text": "Langue étrangère: It is fun to try new arts and crafts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 365,
    "text": "Ma langue: C’est amusant d’essayer de nouvelles arts et métiers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 368,
    "text": "Langue étrangère: She also likes cooking simple meals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 370,
    "text": "Ma langue: Elle aime aussi cuisiner des repas simples.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 373,
    "text": "Langue étrangère: The park is near my home and I walk there often.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 376,
    "text": "Ma langue: Le parc est près de chez moi et je vais souvent y marcher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 379,
    "text": "Langue étrangère: These stories show many hobbies that people enjoy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 382,
    "text": "Ma langue: Ces histoires montrent de nombreux passe-temps que les gens apprécient.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 385,
    "text": "Langue étrangère: Tom closes his book and smiles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 387,
    "text": "Ma langue: Tom ferme son livre et sourit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 389,
    "text": "Langue étrangère: The end of the day is quiet and calm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 391,
    "text": "Ma langue: La fin de la journée est calme et sereine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 394,
    "text": "Langue étrangère: People like to share their hobbies with friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Les gens aiment partager leurs passe-temps avec leurs amis.",
    "speaker_id": 2
  }
]