[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Lingua straniera: Liam wacht früh auf und schaut sich seinen Körper im Spiegel an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "La Mia Lingua: Liam si sveglia presto e guarda il suo corpo nello specchio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 12,
    "text": "Lingua straniera: Er sagt: Ich habe einen Kopf, Arme und Beine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 16,
    "text": "La Mia Lingua: Lui dice: ho una testa, braccia e gambe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 21,
    "text": "Lingua straniera: Liam zeigt auf seinen Kopf und fragt: Wo ist mein Magen?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 26,
    "text": "La Mia Lingua: Liam punta al suo capo e chiede: Dove è il mio stomaco?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 34,
    "text": "Lingua straniera: Eine Hilfsperson zeigt ein Bild eines Körpers mit Beschriftungen für Kopf, Gesicht, Arme, Hände, Beine und Füße.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 43,
    "text": "La Mia Lingua: Un aiutante mostra un'immagine di un corpo con etichette per testa, viso, braccia, mani, gambe e piedi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 49,
    "text": "Lingua straniera: Der Lehrer sagt, Augen, Ohren, Nase und Mund gehören zu deinem Gesicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 56,
    "text": "La Mia Lingua: L'insegnante dice, occhi, orecchi, naso e bocca fanno parte del tuo viso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 61,
    "text": "Lingua straniera: Liam schreibt einfache Sätze über Gesundheit und Körperteile in sein Heft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 68,
    "text": "La Mia Lingua: Liam scrive frasi semplici sulla salute e sulle parti del corpo nel suo quaderno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Lingua straniera: Er sagt: Ich kann meinen Kopf und Schultern berühren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "La Mia Lingua: Lui dice: posso toccare la mia testa e le spalle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 81,
    "text": "Lingua straniera: Der Arzt sagt: Trinken Sie Wasser und ruhen Sie sich aus, wenn Sie sich nicht wohl fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 87,
    "text": "La Mia Lingua: Il dottore dice: bevi acqua e riposa se non ti senti bene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "Lingua straniera: Eine Krankenschwester überprüft Ihre Temperatur mit einem kleinen Thermometer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 97,
    "text": "La Mia Lingua: Un’infermiera controlla la tua temperatura con un piccolo termometro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 102,
    "text": "Lingua straniera: Er lernt Körperteile, indem er sie benennt und nach der Gesundheit fragt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 107,
    "text": "La Mia Lingua: Lui impara le parti del corpo nominandole e chiedendo della salute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Lingua straniera: Sie beenden den Tag mit einer einfachen Gesundheitscheckroutine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "La Mia Lingua: Finiscono la giornata con una semplice routine di controllo della salute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Lingua straniera: Am Ende fühlt Liam sich selbstbewusst, Teile erneut zu benennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 126,
    "text": "La Mia Lingua: Alla fine, Liam si sente fiducioso nel nominare nuovamente le parti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 131,
    "text": "Lingua straniera: Er lächelt und sagt: Gesundheit ist einfach, wenn man die Körperteile kennt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 138,
    "text": "La Mia Lingua: Lui sorride e dice: La salute è facile quando conosci parti del corpo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 144,
    "text": "Lingua straniera: Die letzte Zeile zeigt eine freundliche Erinnerung daran, sich um deinen Körper zu kümmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 150,
    "text": "La Mia Lingua: L'ultima riga mostra un promemoria cordiale per prendersi cura del proprio corpo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 155,
    "text": "Lingua straniera: Jeder fühlt sich beim Lernen des Körpers auf eine ruhige, einfache Weise wohl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 161,
    "text": "La Mia Lingua: Tutti si sentono a proprio agio imparando sul corpo in modo calmo e semplice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Lingua straniera: Sie schließen das Notizbuch und legen es auf den Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 169,
    "text": "La Mia Lingua: Loro chiudono il quaderno e lo mettono sulla tavola.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 174,
    "text": "Lingua straniera: Liam hofft, seiner Familie beim nächsten Mal von den Körperteilen zu erzählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 180,
    "text": "La Mia Lingua: Liam spera dire alla sua famiglia delle parti del corpo la prossima volta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 185,
    "text": "Lingua straniera: Das Ende der Geschichte hinterlässt ein gesundes Gefühl von Neugier und Fürsorge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 191,
    "text": "La Mia Lingua: La fine della storia lascia una sensazione sana di curiosità e cura.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 192,
    "text": "Lingua straniera: Ende der Geschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 194,
    "text": "La Mia Lingua: Fine della storia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 201,
    "text": "Lingua straniera: In unserer Stadt reden die Menschen oft darüber, wie sie anderen helfen können und eine stärkere Gemeinschaft aufbauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 209,
    "text": "La Mia Lingua: Nella nostra città, le persone spesso parlano di come aiutare gli altri e costruire una comunità più forte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 217,
    "text": "Lingua straniera: Wir diskutieren auch Probleme wie Ungleichheit, Wohnungswesen und Umweltverschmutzung, die viele Familien betreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 225,
    "text": "La Mia Lingua: Noi discutiamo anche problemi come disuguaglianza, alloggio e inquinamento che interessano molte famiglie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 233,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte folgt einer Gruppe von Nachbarn, die kleine Fürsorgeakte versuchen, wie Bücher teilen oder einen Spielplatz reparieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 242,
    "text": "La Mia Lingua: La storia segue un gruppo di vicini che cercano piccoli gesti di cura, come condividere libri o riparare un parco giochi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 250,
    "text": "Lingua straniera: Eine weitere Figur, ein Lehrer, erklärt, dass Verantwortung darin besteht, anderen zuzuhören und fair zu handeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 260,
    "text": "La Mia Lingua: Un altro personaggio, un insegnante, spiega che la responsabilità riguarda ascoltare gli altri e agire in modo giusto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Lingua straniera: Wenn die Gruppe debattiert, erwägt der Stadtrat neue Ideen, um Familien in Not zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 274,
    "text": "La Mia Lingua: Mentre il gruppo discute, il consiglio comunale valuta nuove idee per sostenere le famiglie bisognose.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 284,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte endet mit einer Gemeindeveranstaltung, zu der Menschen sich freiwillig melden, um zu helfen, die Straßen sicher und einladend zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 293,
    "text": "La Mia Lingua: La storia termina con un evento comunitario in cui le persone fanno volontariato per aiutare a mantenere le strade sicure e accoglienti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 300,
    "text": "Lingua straniera: Es gibt noch viele Herausforderungen, aber die Menschen versuchen weiterhin gemeinsam zu lernen und sich zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 308,
    "text": "La Mia Lingua: Ci sono ancora molte sfide, ma le persone continuano a provare a imparare e a migliorare insieme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 316,
    "text": "Lingua straniera: Durch dem Zuhören auf verschiedene Stimmen, deutet die Geschichte darauf hin, dass die Gesellschaft wachsen kann gerechter, wenn jeder beitragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 325,
    "text": "La Mia Lingua: Ascoltando vozes diverse, la storia suggerisce che la società può diventare più giusta quando tutti contribuiscono.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 333,
    "text": "Lingua straniera: Die Geschichte endet mit einer hoffnungsvollen Note, dass kleine, praktische Maßnahmen wichtiger sind als große Versprechungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 342,
    "text": "La Mia Lingua: La storia si conclude con una nota piena di speranza: che azioni piccole e pratiche contano più di grandi promesse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 350,
    "text": "Lingua straniera: Leserinnen und Leser sehen, wie gewöhnliche Handlungen eine Welle/ Ripple-Effekt erzeugen können, der vielen Menschen hilft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 357,
    "text": "La Mia Lingua: I lettori vedono come azioni ordinarie possono creare un effetto a catena che aiuta molte persone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 367,
    "text": "Lingua straniera: das tema? Actually German: The theme is clear: everyone has a role in shaping a fairer, more compassionate society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 375,
    "text": "La Mia Lingua: Il tema è chiaro: ognuno ha un ruolo nel plasmare una società più giusta e compassionevole.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 384,
    "text": "Lingua straniera: Das Spiel begann mit einem lebhaften Tempo, und der Star-Wächter eröffnete die Offensive mit einem chirurgischen Pass, der durch die Verteidigung schnitt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 394,
    "text": "La Mia Lingua: La partita è iniziata con un ritmo vivace, e la guardia stellare ha avviato l’offensiva con un passaggio chirurgico che ha tagliato la difesa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 403,
    "text": "Lingua straniera: Seine Kameraden spiegelten das Tempo wider, nutzten Fast-Break-Gelegenheiten zu zuverlässigen Körben, die die Bank zum Brummen brachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 413,
    "text": "La Mia Lingua: I compagni di squadra riflettevano il ritmo, convertendo opportunità di contropiede in canestri affidabili che mantenevano la panchina in fermento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 424,
    "text": "Lingua straniera: Im Gegensatz dazu erkannte die Verteidigung die Fallen und passte sich an, wodurch nur umstrittene Würfe erlaubt wurden, die selten den Weg in den unteren Bereich des Netzes fanden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 436,
    "text": "La Mia Lingua: Al contrario, la difesa riconobbe le trappole e si adattò, permettendo solo tiri contestati che raramente raggiungevano la parte inferiore della rete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 447,
    "text": "Lingua straniera: In der Zwischenzeit hat eine Gruppe von Analysten seine Off-Ball-Bewegung zerlegt und gelobt die subtile Täuschung, die Raum geschaffen hat, ohne die Effizienz zu beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 459,
    "text": "La Mia Lingua: Nel frattempo, una squadra di analisti ha analizzato i suoi movimenti senza palla, elogiando i sottili inganni che hanno creato spazio senza sacrificare l’efficienza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 470,
    "text": "Lingua straniera: Der Takt des Coachs und der Takt des Fernseh-Teams kollidierten gelegentlich, was eine rhythmische Spannung erzeugte, die die Dramatik erhöhte, ohne die Klarheit zu beeinträchtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 483,
    "text": "La Mia Lingua: La cadenza dell’allenatore e la cadenza della troupe di trasmissione si scontrarono occasionalmente, producendo una tensione ritmica che aumentò il dramma senza compromettere la chiarezza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 493,
    "text": "Lingua straniera: Außerhalb des Courts, haben Sponsoren die Erzählung mit vorsichtiger Umsicht abgewogen und Hype mit der beständigen Zuverlässigkeit des Spielers in Einklang gebracht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 504,
    "text": "La Mia Lingua: Fuori dal campo, gli sponsor hanno valutato la narrative con una prudenza accurata, bilanciando l'hype con l'affidabilità duratura del giocatore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 514,
    "text": "Lingua straniera: Wie sich die Saison entfaltet, wird die Erzählung des Spielers untrennbar mit der Identität des Teams verbunden und formt öffentliche Erwartungen sowie Coaching-Strategien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 527,
    "text": "La Mia Lingua: Man mano che la stagione si sviluppa, la narrazione del giocatore diventa inseparabile dall'identità della squadra, plasmando le aspettative pubbliche e le strategie di allenamento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 538,
    "text": "Lingua straniera: Die letzten Minuten haben seine Gelassenheit geprüft, doch seine ruhige Entscheidungsfindung unter Druck wurde zu einer Fallstudie für Pressesäle und Frontbüros gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 550,
    "text": "La Mia Lingua: Gli ultimi minuti hanno messo alla prova la sua compostezza, ma la sua decisione calma sotto pressione è diventata uno studio di caso per le redazioni e gli uffici di prima linea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 560,
    "text": "Lingua straniera: Wenn die Uhr für ein weiteres Spiel zurückgesetzt wird, bereiteten Analysten ihre Notizen vor, während Fans die Auswirkungen seines nächsten Zugs/Schritts diskutierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: Mentre l'orologio si resetta per un'altra partita, gli analisti prepararono i loro appunti, mentre i fan dibattevano sulle implicazioni della sua prossima mossa.",
    "speaker_id": 2
  }
]