[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Langue étrangère: The stadium is bright and full of fans for the cricket match between England Women and Australia Women.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 11,
    "text": "Ma langue: Le stade est brillant et plein de supporters pour le match de cricket entre Angleterre Femmes et Australie Femmes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Langue étrangère: People wear team shirts and shout with joy as the players run.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 19,
    "text": "Ma langue: Des gens portent des maillots d’équipe et crient de joie pendant que les joueurs courent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 23,
    "text": "Langue étrangère: The umpire raises the top sign and points to the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Ma langue: L'arbitre lève le signe du haut et pointe vers le terrain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Langue étrangère: England comes to bat first, and the crowd claps loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 33,
    "text": "Ma langue: Londres vient à la batte en premier, et la foule applaudit très fort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Langue étrangère: The bowler runs in and delivers a fast ball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Ma langue: Le lanceur court à l’intérieur et délivre une balle rapide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Langue étrangère: The batter hits the ball and runs to the first base.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Ma langue: Le frappeur frappe la balle et court vers la première base.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 49,
    "text": "Langue étrangère: In the stands, families cheer and talk about the score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Ma langue: Dans les tribunes, des familles encouragent et parlent du score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 57,
    "text": "Langue étrangère: Australia starts to bowl and the batsmen practice careful shot selection.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 61,
    "text": "Ma langue: L'Australie commence à lancer et les batteurs pratiquent une sélection de coups soignée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 66,
    "text": "Langue étrangère: The captain calls for calm and the crowd smiles at the good contest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Ma langue: Le capitaine appelle au calme et la foule sourit au bon concours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 74,
    "text": "Langue étrangère: The players shake hands after a fair game and leave the field smiling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "Ma langue: Les joueurs se serrent la main après un jeu équitable et quittent le terrain en souriant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 82,
    "text": "Langue étrangère: Later there is tea and a short talk about who won the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 86,
    "text": "Ma langue: Plus tard, il y a du thé et une courte discussion sur qui a gagné la journée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 91,
    "text": "Langue étrangère: The day ends with happy memories and a promise to watch again tomorrow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "Ma langue: Le jour se termine par des souvenirs heureux et une promesse de regarder à nouveau demain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Langue étrangère: The day at the stadium leaves everyone hopeful for the next match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "Ma langue: Le jour au stade laisse tout le monde optimiste pour le prochain match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 109,
    "text": "Langue étrangère: Liam stood at the crossroads of his future, weighing different career paths with a careful eye on his values.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 116,
    "text": "Ma langue: Liam se tenait à la croisée de son avenir, pesant différentes voies professionnelles avec un regard attentif à ses valeurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 121,
    "text": "Langue étrangère: He considered stability, growth opportunities, and the chance to help others through meaningful work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 129,
    "text": "Ma langue: Il a envisagé la stabilité, les opportunités de croissance et la possibilité d’aider les autres grâce à un travail significatif.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 135,
    "text": "Langue étrangère: A mentor suggested listing pros and cons to avoid rushing into a choice he might regret later.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 143,
    "text": "Ma langue: Un mentor a suggéré de dresser la liste des pour et des contre afin d'éviter de se précipiter dans un choix qu'il pourrait regretter plus tard.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 150,
    "text": "Langue étrangère: He researched different industries, from technology to education, to understand where his skills would fit best.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 157,
    "text": "Ma langue: Il a recherché différentes industries, de la technologie à l'éducation, pour comprendre où ses compétences s'intégreraient le mieux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 163,
    "text": "Langue étrangère: A late-night coffee break became a turning point when he realized the workplace demands and the need for a supportive team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 170,
    "text": "Ma langue: Une pause café tardive est devenue un tournant lorsque il a réalisé les exigences du lieu de travail et le besoin d’une équipe de soutien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 177,
    "text": "Langue étrangère: He started talking with colleagues about what really mattered in the long run, not just the immediate salary.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 182,
    "text": "Ma langue: Il a commencé à parler avec des collègues de ce qui comptait vraiment à long terme, pas seulement du salaire immédiat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 190,
    "text": "Langue étrangère: Over time, he learned to read company cultures, notice unwritten rules, and ask questions that guided his decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 197,
    "text": "Ma langue: Avec le temps, il a appris à lire les cultures d’entreprise, à remarquer les règles non écrites et à poser des questions qui guidaient ses décisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 204,
    "text": "Langue étrangère: By the end of the year, he had a clearer sense of direction and a more realistic plan for achieving his professional goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 211,
    "text": "Ma langue: D'ici la fin de l'année, il avait une idée plus claire de la direction et un plan plus réaliste pour atteindre ses objectifs professionnels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 219,
    "text": "Langue étrangère: The narrative reveals that choosing a workplace is not just about paycheck numbers but about daily purpose and team dynamics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 226,
    "text": "Ma langue: La narration révèle que choisir un lieu de travail ne se résume pas à des chiffres de la paie, mais à un but quotidien et à la dynamique d'équipe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 234,
    "text": "Langue étrangère: By sharing stories from his mentors, Liam learned to balance ambition with empathy for colleagues who faced similar crossroads.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 243,
    "text": "Ma langue: En partageant des histoires de ses mentors, Liam a appris à équilibrer l'ambition avec l'empathie envers les collègues qui ont été confrontés à des carrefours similaires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 251,
    "text": "Langue étrangère: The result is a more intentional career path, chosen with a clear understanding of personal priorities and workplace realities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 259,
    "text": "Ma langue: Le résultat est une trajectoire professionnelle plus intentionnelle, choisie avec une compréhension claire des priorités personnelles et des réalités du lieu de travail.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 267,
    "text": "Langue étrangère: When he finally shared his decision with friends, they supported him and offered practical advice for navigating the next steps.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 278,
    "text": "Ma langue: Lorsqu&#39;il a finalement partagé sa décision avec ses amis, ils l&#39;ont soutenu et ont offert des conseils pratiques pour naviguer les prochaines étapes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 287,
    "text": "Langue étrangère: In the end, the story emphasizes that career choices are personal journeys shaped by experiences, discussions, and a willingness to adapt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: À la fin, l'histoire souligne que les choix de carrière sont des parcours personnels façonnés par les expériences, les discussions et la volonté de s’adapter.",
    "speaker_id": 2
  }
]