[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Чуждестранен език: Angelina Jolie and Salma Hayek are on a plane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Моят език: Анджелина Джоли и Салма Хайек са в самолет.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Чуждестранен език: The plane is flying over Mexico City.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Моят език: Самолетът лети над Мексико Сити.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Чуждестранен език: Passengers are sitting quietly in their seats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Моят език: Пътниците седят тихо на техните места.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Чуждестранен език: Suddenly, Angelina Jolie stands up.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Моят език: Изведнъж, Анджелина Джоли става.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Чуждестранен език: She smiles at the passengers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Моят език: Тя се усмихва на пътниците.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Чуждестранен език: Salma Hayek waves to the people near her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "Моят език: Салма Хайек маха на хората близо до нея.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Чуждестранен език: The passengers look surprised and happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Моят език: Пътниците изглеждат изненадани и щастливи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Чуждестранен език: Many take out their phones to take pictures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Моят език: Много хора изваждат телефоните си, за да правят снимки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Чуждестранен език: A flight attendant smiles and says hello.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Моят език: Стюардеса се усмихва и казва здрасти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Чуждестранен език: Angelina and Salma say they are happy to fly with the people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 57,
    "text": "Моят език: Анджелина и Салма казват, че са щастливи да летят с хората.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Чуждестранен език: The plane lands at Mexico City airport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Моят език: Самолетът каца на летището в Мексико Сити.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Чуждестранен език: Passengers wait to leave the plane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Моят език: Пътниците чакат да напуснат самолета.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "Чуждестранен език: Some ask Angelina and Salma for autographs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Моят език: Някои искат автографи от Анджелина и Салма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Чуждестранен език: Angelina and Salma happily sign the papers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Моят език: Анджелина и Салма щастливо подписват документите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Чуждестранен език: The passengers say goodbye.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 84,
    "text": "Моят език: Пътниците казват довиждане.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "Чуждестранен език: Angelina and Salma leave the plane smiling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Моят език: Анджелина и Салма слизат от самолета, усмихвайки се.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Чуждестранен език: The day is special for all passengers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "Моят език: Денят е специален за всички пътници.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Чуждестранен език: Several Korean banks have been chosen by the central bank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 102,
    "text": "Моят език: Няколко корейски банки бяха избрани от централната банка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Чуждестранен език: These banks will take part in open market operations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 109,
    "text": "Моят език: Тези банки ще вземат участие в операциите на открития пазар.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "Чуждестранен език: Open market operations help control the money supply.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 117,
    "text": "Моят език: Операции на открития пазар помагат за контролиране на паричното предлагане.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 121,
    "text": "Чуждестранен език: The central bank uses these operations to keep the economy stable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 126,
    "text": "Моят език: Централната банка използва тези операции, за да поддържа стабилна икономика.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "Чуждестранен език: Banks buy and sell government bonds during these operations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "Моят език: Банките купуват и продават държавни облигации по време на тези операции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Чуждестранен език: When banks buy bonds, money goes to the banks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 141,
    "text": "Моят език: Когато банките купуват облигации, парите отиват при банките.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Чуждестранен език: This can increase the amount of money in the market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Моят език: Това може да увеличи сумата пари на пазара.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 151,
    "text": "Чуждестранен език: If banks sell bonds, money is taken out of the market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 155,
    "text": "Моят език: Ако банките продават облигации, парите се изтеглят от пазара.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 157,
    "text": "Чуждестранен език: Selling bonds can reduce the money supply.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "Моят език: Продажбата на облигации може да намали паричното предлагане.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Чуждестранен език: The central bank watches market conditions closely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 168,
    "text": "Моят език: Централната банка внимателно наблюдава пазарните условия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "Чуждестранен език: It decides when banks should buy or sell bonds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Моят език: Той решава кога банките трябва да купуват или продават облигации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "Чуждестранен език: These decisions help keep prices stable in Korea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Моят език: Тези решения помагат цените да останат стабилни в Корея.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Чуждестранен език: All selected banks follow the rules from the central bank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Моят език: Всички избрани банки спазват правилата на централната банка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "Чуждестранен език: They report regularly on their transactions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 195,
    "text": "Моят език: Те редовно отчитат за техните транзакции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 200,
    "text": "Чуждестранен език: Bank participation helps the central bank manage the economy well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 205,
    "text": "Моят език: Участието на банката помага на централната банка да управлява икономиката добре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 208,
    "text": "Чуждестранен език: This cooperation improves financial stability in Korea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 212,
    "text": "Моят език: Това сътрудничество подобрява финансовата стабилност в Корея.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Чуждестранен език: The public trusts the central bank and selected banks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Моят език: Обществеността се доверява на централната банка и избраните банки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 223,
    "text": "Чуждестранен език: Korean banks will continue to work with the central bank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Моят език: Корейските банки ще продължат да работят с централната банка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 230,
    "text": "Чуждестранен език: Together, they support the country’s financial system.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 234,
    "text": "Моят език: Заедно те подкрепят финансовата система на страната.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "Чуждестранен език: AEye, a technology company, saw its stock price rapidly increase this quarter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 246,
    "text": "Моят език: AEye, технологична компания, видя как цената на акциите ѝ бързо се повиши през този тримесечен период.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "Чуждестранен език: The driving force behind this growth was their new partnership with Nvidia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 255,
    "text": "Моят език: Двигателната сила зад този растеж беше тяхното ново партньорство с Nvidia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 261,
    "text": "Чуждестранен език: Nvidia is known for its advanced DRIVE AGX platform used in autonomous vehicles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 268,
    "text": "Моят език: Nvidia е известна със своята усъвършенствана платформа DRIVE AGX, използвана в автономните превозни средства.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 274,
    "text": "Чуждестранен език: AEye integrated its LiDAR technology with the DRIVE AGX platform to improve performance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 281,
    "text": "Моят език: AEye интегрира своята LiDAR технология с платформата DRIVE AGX, за да подобри представянето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "Чуждестранен език: This collaboration allows for faster data processing in self-driving cars.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 291,
    "text": "Моят език: Това сътрудничество позволява по-бърза обработка на данни в автономни автомобили.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 296,
    "text": "Чуждестранен език: Investors responded positively to this news, causing the stock to soar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 302,
    "text": "Моят език: Инвеститорите реагираха положително на тази новина, причинявайки акциите да се издигнат.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 306,
    "text": "Чуждестранен език: The price of AEye stock rose by 35% in just a few weeks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 312,
    "text": "Моят език: Цената на акциите на AEye се покачи с 35% за само няколко седмици.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 317,
    "text": "Чуждестранен език: Analysts believe that this partnership will create long-term benefits for both companies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 323,
    "text": "Моят език: Анализаторите вярват, че това партньорство ще създаде дългосрочни ползи за двете компании.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 327,
    "text": "Чуждестранен език: They expect the integration of technologies to lead to new innovations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "Моят език: Те очакват интеграцията на технологиите да доведе до нови иновации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 336,
    "text": "Чуждестранен език: Before the announcement, AEye's stock price was relatively stable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 340,
    "text": "Моят език: Преди обявяването, цената на акциите на AEye беше относително стабилна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Чуждестранен език: After the news, many investors bought shares quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 347,
    "text": "Моят език: След новините много инвеститори бързо купиха акции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 353,
    "text": "Чуждестранен език: The media highlighted the benefits of combining AEye's sensors with Nvidia's computing power.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 359,
    "text": "Моят език: Медиите изтъкнаха ползите от комбинирането на сензорите на AEye с изчислителната мощност на Nvidia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 363,
    "text": "Чуждестранен език: Some competitors are watching closely to understand the impact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 367,
    "text": "Моят език: Някои състезатели гледат внимателно, за да разберат въздействието.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 373,
    "text": "Чуждестранен език: Nvidia's platform supports multiple sensors and processes large amounts of data efficiently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 379,
    "text": "Моят език: Платформата на Nvidia поддържа множество сензори и обработва големи количества данни ефективно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "Чуждестранен език: This makes the partnership very valuable in the autonomous vehicle industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 389,
    "text": "Моят език: Това прави партньорството много ценно в индустрията на автономните превозни средства.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "Чуждестранен език: AEye plans to expand its research and development after this successful collaboration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 400,
    "text": "Моят език: AEye планира да разшири своите изследвания и развитие след това успешно сътрудничество.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Чуждестранен език: Many employees are excited about working on new features with Nvidia engineers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 410,
    "text": "Моят език: Много служители са развълнувани от работата по нови функции с инженерите на Nvidia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 416,
    "text": "Чуждестранен език: Overall, this partnership represents a big step forward for both companies' technologies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 423,
    "text": "Моят език: Като цяло, това партньорство представлява голяма стъпка напред за технологиите и на двете компании.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "Чуждестранен език: Joyo Bank is proud to announce the Powerful Match 2025 taking place in Fukuoka this August.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 437,
    "text": "Моят език: Joyo Bank с гордост обявява Powerful Match 2025, който ще се проведе във Фукуока този август.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 443,
    "text": "Чуждестранен език: This event promises an unforgettable experience for sports enthusiasts and families alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 448,
    "text": "Моят език: Това събитие обещава незабравимо преживяване за спортните ентусиасти и семействата еднакво.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 455,
    "text": "Чуждестранен език: Attendees can enjoy live matches, interactive activities, and special guest appearances throughout the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 462,
    "text": "Моят език: Участниците могат да се наслаждават на директни мачове, интерактивни дейности и специални гостувания през целия ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 467,
    "text": "Чуждестранен език: Joyo Bank is committed to supporting the local community through this exciting event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 472,
    "text": "Моят език: Joyo Bank се ангажира да подкрепя местната общност чрез това вълнуващо събитие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 477,
    "text": "Чуждестранен език: The match will be held at the Fukuoka Dome, a state-of-the-art stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 480,
    "text": "Моят език: Мачът ще се проведе в Фукуока Доме, модерен стадион.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 485,
    "text": "Чуждестранен език: Visitors can expect thrilling sports performances and engaging side events.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 491,
    "text": "Моят език: Посетителите могат да очакват вълнуващи спортни представления и ангажиращи странични събития.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 497,
    "text": "Чуждестранен език: Families will find dedicated zones where children can play safely and learn about sportsmanship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 504,
    "text": "Моят език: Семействата ще намерят специализирани зони, където децата могат да играят безопасно и да се научат на спортменство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 510,
    "text": "Чуждестранен език: Special discounts and offers will be available for Joyo Bank customers attending the event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 516,
    "text": "Моят език: Специални отстъпки и оферти ще бъдат на разположение за клиентите на Joyo Bank, които присъстват на събитието.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 521,
    "text": "Чуждестранен език: Attendees are encouraged to register early due to limited ticket availability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 527,
    "text": "Моят език: Присъстващите се насърчават да се регистрират рано поради ограничена наличност на билети.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 532,
    "text": "Чуждестранен език: The organizers have ensured all necessary safety measures will be in place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 537,
    "text": "Моят език: Организаторите са осигурили всички необходими мерки за безопасност да бъдат на място.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 543,
    "text": "Чуждестранен език: Transportation options will include shuttle buses and bicycle rentals to ease access.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 549,
    "text": "Моят език: Вариантите за транспорт ще включват шатъл автобуси и наем на велосипеди за улесняване на достъпа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 554,
    "text": "Чуждестранен език: Food trucks offering local and international cuisine will be set up around the venue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 560,
    "text": "Моят език: Бюфетите за храна, предлагащи местна и международна кухня, ще бъдат разположени около мястото.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 565,
    "text": "Чуждестранен език: Fans will have opportunities to purchase exclusive merchandise at the match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 569,
    "text": "Моят език: Феновете ще имат възможности да закупят ексклузивни стоки на мача.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 575,
    "text": "Чуждестранен език: The event schedule will feature autograph sessions with famous players and inspiring talks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 581,
    "text": "Моят език: Програмата на събитието ще включва сесии за автографи с известни играчи и вдъхновяващи разговори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 587,
    "text": "Чуждестранен език: Everyone visiting the match is invited to experience Fukuoka's vibrant culture and hospitality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 593,
    "text": "Моят език: Всеки, който посещава мача, е поканен да изпита живата култура и гостоприемството на Фукуока.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 599,
    "text": "Чуждестранен език: The Powerful Match 2025 aims to strengthen community bonds and promote healthy lifestyles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 607,
    "text": "Моят език: Powerful Match 2025 има за цел да укрепи общностните връзки и да насърчи здравословния начин на живот.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 612,
    "text": "Чуждестранен език: Ticket sales begin next month, and early bird discounts are available until July.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 618,
    "text": "Моят език: Продажбите на билети започват следващия месец, а отстъпките за ранни птички са налични до юли.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "Чуждестранен език: For more details, interested parties should visit the official Joyo Bank website or contact customer service.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 634,
    "text": "Моят език: За повече подробности заинтересованите страни трябва да посетят официалния уебсайт на Joyo Bank или да се свържат с обслужването на клиенти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 640,
    "text": "Чуждестранен език: We look forward to welcoming you to an exciting and memorable Powerful Match 2025 in Fukuoka!",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 648,
    "text": "Моят език: Очакваме с нетърпение да ви посрещнем на вълнуващия и незабравим Powerful Match 2025 във Фукуока!",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 653,
    "text": "Чуждестранен език: Technological innovations have profoundly reshaped society over the past few decades.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 659,
    "text": "Моят език: Технологичните иновации дълбоко промениха обществото през изминалите няколко десетилетия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 666,
    "text": "Чуждестранен език: From communication to transportation, the integration of cutting-edge technology has changed the way people interact and live.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 674,
    "text": "Моят език: От комуникацията до транспорта, интеграцията на най-съвременната технология промени начина, по който хората взаимодействат и живеят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 680,
    "text": "Чуждестранен език: Digital platforms have emerged as pivotal arenas for social discourse and commerce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 680,
    "end": 685,
    "text": "Моят език: Дигиталните платформи се появиха като ключови арени за социален дискурс и търговия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 691,
    "text": "Чуждестранен език: The proliferation of smartphones, in particular, has democratized access to information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 697,
    "text": "Моят език: Разпространението на смартфоните, по-специално, демократизира достъпа до информация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 703,
    "text": "Чуждестранен език: However, these advancements also raise critical questions about privacy and data security.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 709,
    "text": "Моят език: Въпреки това, тези постижения също повдигат критични въпроси за поверителността и сигурността на данните.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 709,
    "end": 714,
    "text": "Чуждестранен език: Social media platforms have fundamentally altered interpersonal communication.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 719,
    "text": "Моят език: Платформи за социални медии фундаментално промениха междуличностната комуникация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 725,
    "text": "Чуждестранен език: They facilitate connections across vast distances instantaneously, fostering global communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 731,
    "text": "Моят език: Те улесняват връзки през огромни разстояния мигновено, като насърчават глобални общности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 736,
    "text": "Чуждестранен език: Nevertheless, concerns about digital addiction and mental health have become more prominent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 736,
    "end": 742,
    "text": "Моят език: Въпреки това, тревогите относно дигиталната зависимост и психичното здраве станаха по-значими.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 750,
    "text": "Чуждестранен език: Artificial intelligence is transforming industries by automating complex tasks previously reliant on human labor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 750,
    "end": 758,
    "text": "Моят език: Изкуственият интелект трансформира индустриите чрез автоматизиране на сложни задачи, които преди са зависели от човешкия труд.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 764,
    "text": "Чуждестранен език: This shift not only enhances efficiency, but also raises ethical dilemmas about workforce displacement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 771,
    "text": "Моят език: Тази промяна не само подобрява ефективността, но и повдига етични дилеми относно изместването на работната сила.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 777,
    "text": "Чуждестранен език: Moreover, smart technologies in homes contribute to energy conservation and convenience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 784,
    "text": "Моят език: Освен това, интелигентните технологии в домовете допринасят за опазване на енергията и удобството.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 790,
    "text": "Чуждестранен език: However, the dependence on such technology also impacts social interactions within families.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 796,
    "text": "Моят език: Въпреки това, зависимостта от такава технология влияе и на социалните взаимодействия в семействата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 802,
    "text": "Чуждестранен език: Educational tools have embraced digital transformation, offering personalized learning experiences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 809,
    "text": "Моят език: Образователните инструменти са приели дигиталната трансформация, като предлагат персонализирани учебни преживявания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 816,
    "text": "Чуждестранен език: Such advancements enable learners to access content tailored to diverse needs and learning styles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 823,
    "text": "Моят език: Такива постижения позволяват на учащите се да имат достъп до съдържание, пригодено към различни нужди и стилове на обучение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 829,
    "text": "Чуждестранен език: Despite these benefits, the digital divide remains a significant issue worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 835,
    "text": "Моят език: Въпреки тези ползи, цифровото разделение остава значителен проблем в световен мащаб.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 840,
    "text": "Чуждестранен език: Inequalities in access to high-speed internet exacerbate existing social disparities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 846,
    "text": "Моят език: Неравенствата в достъпа до високоскоростен интернет изострят съществуващите социални различия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 852,
    "text": "Чуждестранен език: Policymakers must strive to create inclusive frameworks that bridge these gaps effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 858,
    "text": "Моят език: Политиците трябва да се стремят да създадат включващи рамки, които ефективно премостват тези пропуски.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 866,
    "text": "Чуждестранен език: In conclusion, technological innovation presents both remarkable opportunities and complex challenges for modern society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 875,
    "text": "Моят език: В заключение, технологичните иновации предоставят както забележителни възможности, така и сложни предизвикателства за съвременното общество.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 881,
    "text": "Чуждестранен език: Embracing innovation with ethical foresight will be essential for a sustainable and equitable future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 888,
    "text": "Моят език: Прегръщането на иновациите с етично предвиждане ще бъде от съществено значение за устойчиво и справедливо бъдеще.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 895,
    "text": "Чуждестранен език: The debate on political philosophy often oscillates between classical foundations and modern interpretations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 901,
    "text": "Моят език: Дебатът за политическата философия често осцилира между класическите основи и модерните интерпретации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 911,
    "text": "Чуждестранен език: Classical political philosophy emphasizes notions of justice, virtue, and the ideal state as articulated by thinkers like Plato and Aristotle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 921,
    "text": "Моят език: Класическата политическа философия набляга на понятията за справедливост, добродетел и идеалната държава, както са формулирани от мислители като Платон и Аристотел.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 930,
    "text": "Чуждестранен език: In contrast, modern political philosophy often grapples with themes of individual rights, democracy, and the legitimacy of governmental authority.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 939,
    "text": "Моят език: В контраст, модерната политическа философия често се занимава с теми като индивидуални права, демокрация и легитимност на правителствената власт.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 939,
    "end": 947,
    "text": "Чуждестранен език: Philosophers such as John Locke, Immanuel Kant, and John Rawls have significantly contributed to this contemporary discourse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 954,
    "text": "Моят език: Философи като Джон Лок, Иммануел Кант и Джон Роулс значително допринесоха за този съвременен дискурс.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 961,
    "text": "Чуждестранен език: The interplay between normative theories and empirical realities remains a central challenge in the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 961,
    "end": 968,
    "text": "Моят език: Взаимодействието между нормативните теории и емпиричните реалности остава централно предизвикателство в тази област.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 975,
    "text": "Чуждестранен език: Classical theorists often grounded their arguments in metaphysical assumptions about human nature and the ideal society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 983,
    "text": "Моят език: Класическите теоретици често основаваха аргументите си на метафизични предположения за човешката природа и идеалното общество.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 983,
    "end": 991,
    "text": "Чуждестранен език: Modern political philosophers, however, tend to emphasize procedural justice and the protection of individual autonomy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 999,
    "text": "Моят език: Модерните политически философи, обаче, имат тенденция да подчертават процедурната справедливост и защитата на индивидуалната автономия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 999,
    "end": 1006,
    "text": "Чуждестранен език: The legitimacy of state authority is scrutinized through lenses like social contract theory and democratic consent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1006,
    "end": 1013,
    "text": "Моят език: Законността на държавната власт се изследва чрез обективи като теория на обществения договор и демократичен консенсус.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1013,
    "end": 1021,
    "text": "Чуждестранен език: Such debates also interrogate the distribution of power and the role of state institutions in preserving social order.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1028,
    "text": "Моят език: Такива дебати също разследват разпределението на властта и ролята на държавните институции в опазването на социалния ред.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1035,
    "text": "Чуждестранен език: The classical emphasis on moral virtues invites reflection on the ethical responsibilities of citizens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1035,
    "end": 1041,
    "text": "Моят език: Класическият акцент върху моралните добродетели насърчава размисъл върху етичните отговорности на гражданите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1041,
    "end": 1049,
    "text": "Чуждестранен език: Conversely, modern political thought demands rigorous analysis of legal frameworks and institutional efficacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1056,
    "text": "Моят език: Обратно, съвременната политическа мисъл изисква строг анализ на правните рамки и институционалната ефективност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1062,
    "text": "Чуждестранен език: This dialectic between tradition and innovation generates a rich tapestry of philosophical inquiry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1068,
    "text": "Моят език: Този диалектик между традицията и иновацията генерира богат гоблен от философско изследване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1075,
    "text": "Чуждестранен език: Debates on natural rights and utilitarian ethics illustrate the diversity of perspectives that enrich political theory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1084,
    "text": "Моят език: Дебати за естествените права и утилитарната етика илюстрират разнообразието на перспективите, които обогатяват политическата теория.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1092,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, reconciliation between classical ideals and modern exigencies requires nuanced understanding and open dialogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1092,
    "end": 1100,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, помирението между класическите идеали и модерните изисквания изисква нюансирано разбиране и открит диалог.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1100,
    "end": 1108,
    "text": "Чуждестранен език: Many scholars advocate for a pluralistic approach that respects historical context while addressing contemporary challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1108,
    "end": 1116,
    "text": "Моят език: Много учени защитават плюралистичен подход, който уважава историческия контекст, докато се занимава със съвременни предизвикателства.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1116,
    "end": 1123,
    "text": "Чуждестранен език: This synthesis allows for a dynamic and responsive political philosophy that remains relevant across epochs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1129,
    "text": "Моят език: Този синтез позволява динамична и отзивчива политическа философия, която остава релевантна през епохите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1129,
    "end": 1138,
    "text": "Чуждестранен език: In conclusion, the ongoing dialogue between classical and modern perspectives fosters a richer and more inclusive understanding of political life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": null,
    "text": "Моят език: В заключение, текущият диалог между класическите и модерните перспективи насърчава по-богато и по-включващо разбиране на политическия живот.",
    "speaker_id": 2
  }
]