[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "لغة أجنبية: Im Jahr 2019 hatte Dallas sehr starke Regenfälle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: في عام 2019، كانت في دالاس أمطار غزيرة جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغة أجنبية: Der Regen hörte für viele Tage nicht auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: لم تتوقف الأمطار لعدة أيام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "لغة أجنبية: Die Straßen wurden voller Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "لغتي: امتلأت الشوارع بالماء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Autos konnten sich nicht bewegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "لغتي: لم تستطع العديد من السيارات التحرك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "لغة أجنبية: Die Menschen blieben aus Sicherheitsgründen in ihren Häusern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: بقي الناس داخل منازلهم لأسباب تتعلق بالأمان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: Die Flüsse waren sehr voll und flossen über.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 41,
    "text": "لغتي: كانت الأنهار ممتلئة جدًا وتدفقت فوق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "لغة أجنبية: Flutwasser bedeckte viele Straßen in Dallas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "لغتي: غطّى ماء الفيضان العديد من الطرق في دالاس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Leute brauchten Hilfe, um ihre Häuser zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 56,
    "text": "لغتي: بعض الناس كانوا بحاجة إلى مساعدة لمغادرة منازلهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "لغة أجنبية: Rettungsteams benutzten Boote, um zu ihnen zu gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "لغتي: فرق الإنقاذ استخدمت قوارب للذهاب إليهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen fühlten sich verängstigt, aber sie waren stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: شعر الناس بالخوف لكنهم كانوا أقوياء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "لغة أجنبية: Helfer gaben Essen und Wasser an Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "لغتي: قدم المساعدون الطعام والماء للناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Schulen waren tagelang geschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: بعض المدارس كانت مغلقة لأيام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "لغة أجنبية: Die Stadt hat nach den Überschwemmungen die Straßen gereinigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: نظفت المدينة الشوارع بعد الفيضانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen halfen einander während der schweren Zeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: ساعد الناس بعضهم البعض خلال الوقت الصعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 102,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen blieben ruhig und warteten darauf, dass der Regen aufhört.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "لغتي: بقي الكثير من الناس هادئين وانتظروا توقف المطر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "لغة أجنبية: Nach einigen Tagen sank das Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "لغتي: بعد بعض الأيام، انخفض الماء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "لغة أجنبية: Die Menschen kehrten zu ihren Häusern zurück und begannen mit dem Reinigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "لغتي: عاد الناس إلى منازلهم وبدأوا في التنظيف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 126,
    "text": "لغة أجنبية: Die Stadt arbeitete daran, den durch die Überschwemmungen verursachten Schaden zu beheben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 131,
    "text": "لغتي: عملت المدينة على إصلاح الأضرار التي سببتها الفيضانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 137,
    "text": "لغة أجنبية: Dallas war stark nach den Überschwemmungen 2019 und die Menschen halfen einander.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 144,
    "text": "لغتي: كانت دالاس قوية بعد فيضانات عام 2019 وساعد الناس بعضهم البعض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 148,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Apartment in Deutschland zu finden kann eine Herausforderung sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 151,
    "text": "لغتي: إيجاد شقة في ألمانيا قد يكون تحديًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 158,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Menschen suchen nach gemeinsam genutzten Wohnungen, die WG oder Wohngemeinschaft genannt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 164,
    "text": "لغتي: يبحث الكثير من الناس عن شقق مشتركة تسمى WG أو Wohngemeinschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "لغة أجنبية: Eine WG bedeutet, dass man die Wohnung mit anderen Leuten teilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 175,
    "text": "لغتي: وحدة سكن مشتركة تعني أنك تشارك الشقة مع أشخاص آخرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 181,
    "text": "لغة أجنبية: Normalerweise haben Mitbewohner ihr eigenes Schlafzimmer, teilen aber die Küche und das Badezimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 189,
    "text": "لغتي: عادةً، لدى زملاء الغرفة غرفة نومهم الخاصة ولكنهم يشاركون المطبخ والحمام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "لغة أجنبية: Vor dem Einzug ist es wichtig, einen Mietvertrag zu unterschreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "لغتي: قبل الانتقال، من المهم توقيع عقد الإيجار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "لغة أجنبية: Der Vertrag erklärt Ihre Rechte und Pflichten als Mieter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "لغتي: العقد يشرح حقوقك وواجباتك كمستأجر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "لغة أجنبية: Du solltest den Vertrag sorgfältig lesen, bevor du ihn unterschreibst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "لغتي: يجب أن تقرأ العقد بعناية قبل توقيعه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Vermieter hat das Recht, die Wohnung mit Vorankündigung zu betreten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 223,
    "text": "لغتي: صاحب المنزل لديك له الحق في دخول الشقة مع إشعار مسبق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "لغة أجنبية: Bezahle immer deine Miete pünktlich, um Probleme zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "لغتي: ادفع إيجارك دائمًا في الوقت المحدد لتجنب المشاكل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 237,
    "text": "لغة أجنبية: Gemeinschaftswohnungen haben normalerweise einen Reinigungsplan für Gemeinschaftsbereiche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "لغتي: الشقق المشتركة عادةً ما يكون لديها جدول تنظيف للمناطق المشتركة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist höflich, gemeinsame Ausgaben mit deinen Mitbewohnern zu besprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 253,
    "text": "لغتي: من المهذب مناقشة النفقات المشتركة مع زملائك في السكن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 257,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn Sie ausziehen möchten, müssen Sie eine schriftliche Kündigung einreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 262,
    "text": "لغتي: إذا كنت تريد الانتقال، يجب عليك إعطاء إشعار كتابي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "لغة أجنبية: Überprüfen Sie immer den Zustand der Wohnung, bevor Sie gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 270,
    "text": "لغتي: تحقق دائمًا من حالة الشقة قبل المغادرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 276,
    "text": "لغة أجنبية: In einer WG zu leben hilft dir, neue Freunde zu treffen und schnell Deutsch zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 284,
    "text": "لغتي: العيش في سكن مشترك يساعدك على مقابلة أصدقاء جدد وتعلم الألمانية بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 288,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn du vorsichtig und höflich bist, wird dein Aufenthalt angenehm sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 293,
    "text": "لغتي: إذا كنت حذرًا ومهذبًا، فستكون إقامتك ممتعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 299,
    "text": "لغة أجنبية: Denken Sie daran, Ihren Vermieter zu kontaktieren, wenn Sie Probleme oder Fragen haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 305,
    "text": "لغتي: تذكّر أن تتصل بمالك العقار إذا كان لديك مشاكل أو أسئلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "لغة أجنبية: Das Leben in Deutschland ist eine großartige Erfahrung für viele Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 314,
    "text": "لغتي: العيش في ألمانيا هو تجربة رائعة لكثير من الناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 320,
    "text": "لغة أجنبية: Die polizeiliche Untersuchung im Fall Yang Hyo-dong hat erhebliche öffentliche Aufmerksamkeit erregt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 327,
    "text": "لغتي: التحقيق الشرطي في قضية يانغ هيو-دونغ جذب انتباهًا عامًا كبيرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 334,
    "text": "لغة أجنبية: Die Behörden sehen sich Kritik wegen der Art und Weise ausgesetzt, wie sie die Untersuchung bisher gehandhabt haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 341,
    "text": "لغتي: تواجه السلطات انتقادات بشأن الطريقة التي تعاملت بها مع التحقيق حتى الآن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 348,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiker argumentieren, dass einige Beweise übersehen wurden, die das Ergebnis beeinflusst haben könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 355,
    "text": "لغتي: يناقش النقاد أن بعض الأدلة تم تجاهلها، مما قد يكون أثّر على النتيجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 361,
    "text": "لغة أجنبية: Andererseits besteht die Polizei darauf, dass ihre Verfahren den Standardprotokollen folgten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 368,
    "text": "لغتي: من ناحية أخرى ، تُصر الشرطة على أن إجراءاتهم اتبعت بروتوكولات قياسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 377,
    "text": "لغة أجنبية: Die Berichterstattung der Medien hat auch eine Debatte über unparteiische Berichterstattung und das Recht der Öffentlichkeit auf Information ausgelöst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 385,
    "text": "لغتي: تغطية وسائل الإعلام أثارت أيضًا نقاشًا حول التغطية غير المتحيزة وحق الجمهور في المعرفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 393,
    "text": "لغة أجنبية: Journalisten werden aufgefordert, das Interesse der Öffentlichkeit mit ethischen Standards während ihrer Berichte in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 400,
    "text": "لغتي: يُحثّ الصحفيون على موازنة مصلحة الجمهور مع المعايير الأخلاقية خلال تقاريرهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 407,
    "text": "لغة أجنبية: Soziale Medienplattformen haben sowohl genaue Informationen als auch Fehlinformationen verstärkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 414,
    "text": "لغتي: قامت منصات وسائل التواصل الاجتماعي بتضخيم كل من المعلومات الدقيقة والمعلومات المضللة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 419,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser doppelte Effekt erschwert das öffentliche Verständnis der Fallangaben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 424,
    "text": "لغتي: يُعقِّد هذا التأثير المزدوج فهم الجمهور لتفاصيل القضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 430,
    "text": "لغة أجنبية: Experten empfehlen mehr Transparenz von Strafverfolgungsbehörden, um Vertrauen wiederherzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 437,
    "text": "لغتي: يوصي الخبراء بمزيد من الشفافية من وكالات إنفاذ القانون لاستعادة الثقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 443,
    "text": "لغة أجنبية: Öffentliche Foren und Gemeinschaftstreffen wurden organisiert, um Bedenken und Vorschläge zu besprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 450,
    "text": "لغتي: تم تنظيم المنتديات العامة واجتماعات المجتمع لمناقشة المخاوف والاقتراحات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 458,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Veranstaltungen zielen darauf ab, die Kluft zwischen den Behörden und der allgemeinen Öffentlichkeit zu überbrücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 463,
    "text": "لغتي: تهدف هذه الأحداث إلى سد الفجوة بين السلطات والجمهور العام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 471,
    "text": "لغة أجنبية: Unterdessen setzen unabhängige Analysten die Überprüfung der Fallakten fort, um mögliche Unstimmigkeiten zu identifizieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 479,
    "text": "لغتي: في هذه الأثناء، يواصل المحللون المستقلون مراجعة ملفات القضية لتحديد أي تناقضات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 486,
    "text": "لغة أجنبية: Transparenz ist entscheidend beim Aufbau von Vertrauen unter den Bürgern hinsichtlich rechtlicher Verfahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 493,
    "text": "لغتي: الشفافية حاسمة في بناء الثقة بين المواطنين بخصوص الإجراءات القانونية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 499,
    "text": "لغة أجنبية: Der Fall Yang Hyo-dong bleibt ein sensibles Thema für sowohl die Gemeinschaft als auch die Beamten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 506,
    "text": "لغتي: تبقى قضية يانغ هيو-دونغ موضوعًا حساسًا لكل من المجتمع والمسؤولين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 512,
    "text": "لغة أجنبية: Im Folgenden ist es wesentlich, Dialog und Zusammenarbeit unter allen Beteiligten aufrechtzuerhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 520,
    "text": "لغتي: المضي قدمًا، من الضروري الحفاظ على الحوار والتعاون بين جميع أصحاب المصلحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "لغة أجنبية: Sowohl die Polizei als auch die Medien haben die Verantwortung, ethisch und transparent zu handeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 533,
    "text": "لغتي: كلا من الشرطة ووسائل الإعلام لديهم مسؤولية التصرف بأخلاقية وشفافية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 540,
    "text": "لغة أجنبية: Irreführung der Öffentlichkeit kann dauerhaften Schaden an gesellschaftlichem Vertrauen und Zusammenhalt verursachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 546,
    "text": "لغتي: تضليل الجمهور يمكن أن يسبب ضررًا دائمًا للثقة والتماسك الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 553,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich muss Gerechtigkeit durch klare Kommunikation und gewissenhafte Untersuchung gewährleistet werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 560,
    "text": "لغتي: في النهاية، يجب أن تُقدَّم العدالة من خلال التواصل الواضح والتحقيق الدؤوب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 566,
    "text": "لغة أجنبية: Bürger werden ermutigt, informiert zu bleiben, aber die Quellen ihrer Informationen kritisch zu bewerten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 575,
    "text": "لغتي: يُشجّع المواطنين على البقاء مُطلعين ولكن تقييم المصادر الخاصة بمعلوماتهم بشكل نقدي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 583,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ziel ist sicherzustellen, dass Gerechtigkeit herrscht, während die Rechte und die Privatsphäre der Einzelnen respektiert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 589,
    "text": "لغتي: الهدف هو التأكد من أن العدالة تسود مع احترام حقوق الأفراد وخصوصيتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 597,
    "text": "لغة أجنبية: Laufende Ermittlungen werden hoffentlich ausstehende Fragen klären und betroffenen Familien einen Abschluss bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 604,
    "text": "لغتي: التحقيقات الجارية ستُوضِّح الأسئلة المعلقة على أمل وتُجيب على الأسر المتضررة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 610,
    "text": "لغة أجنبية: Die Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Parteien ist der Schlüssel zu einer gerechten Lösung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 616,
    "text": "لغتي: التعاون بين جميع الأطراف المعنية هو المفتاح لتحقيق حل عادل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 622,
    "text": "لغة أجنبية: Gerechtigkeit ist ein Konzept, das in verschiedenen Rechtssystemen auf der ganzen Welt erheblich variiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 631,
    "text": "لغتي: العدالة مفهوم يختلف بشكل كبير عبر أنظمة قانونية مختلفة في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 640,
    "text": "لغة أجنبية: In Ländern mit Common Law spielt der Präzedenzfall eine kritische Rolle in gerichtlichen Entscheidungen und betont vergangene Urteile als leitende Prinzipien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 651,
    "text": "لغتي: في دول القانون العام، يلعب السوابق دورًا حاسمًا في القرارات القضائية، مع التأكيد على الأحكام السابقة كمبادئ إرشادية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 660,
    "text": "لغة أجنبية: Im Gegensatz dazu sind Zivilsysteme hauptsächlich kodifiziert und stützen sich stark auf Gesetze und umfassende Rechtskodizes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 671,
    "text": "لغتي: بالمقابل، أنظمة القانون المدني مُرمّزة بشكل أساسي وتعتمد بشكل كبير على القوانين والرموز القانونية الشاملة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 678,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser grundsätzlich andere Ansatz beeinflusst die Interpretation und Anwendung von Gerechtigkeitsprinzipien weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 686,
    "text": "لغتي: هذا النهج المختلف جذريًا يؤثر على تفسير وتطبيق مبادئ العدالة على الصعيد العالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 686,
    "end": 696,
    "text": "لغة أجنبية: Ein wesentliches Element in vielen Rechtstraditionen ist das Konzept der Gerechtigkeit, das über strenge Rechtsregeln hinaus Fairness anstrebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 707,
    "text": "لغتي: عنصر أساسي في العديد من التقاليد القانونية هو مفهوم الإنصاف، الذي يسعى إلى العدالة بما يتجاوز القواعد القانونية الصارمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 717,
    "text": "لغة أجنبية: In der islamischen Rechtstheorie ist Gerechtigkeit eng mit moralischen und religiösen Grundsätzen verflochten und lenkt das Gesetz in Richtung göttlichen Willens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 717,
    "end": 728,
    "text": "لغتي: في نظرية القانون الإسلامي، العدالة متشابكة بعمق مع المبادئ الأخلاقية والدينية، موجهة القانون نحو الإرادة الإلهية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 737,
    "text": "لغة أجنبية: Ebenso betonen indigene Rechtssysteme oft Wiederherstellungsjustiz, die sich auf Versöhnung und gemeinschaftliche Harmonie konzentriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 749,
    "text": "لغتي: بنفس الطريقة، تؤكد الأنظمة القانونية الأصلية غالبًا على العدالة التصالحية، مع التركيز على المصالحة والانسجام المجتمعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 749,
    "end": 755,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Form der Gerechtigkeit betont Heilung und Gemeinschaftsbeteiligung statt strenge Bestrafung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 762,
    "text": "لغتي: هذا النوع من العدالة يؤكد على الشفاء والمشاركة المجتمعية بدلاً من العقاب الصارم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 773,
    "text": "لغة أجنبية: Wirtschaftliche und soziale Kontexte beeinflussen unweigerlich rechtliche Interpretationen und zeigen, dass Gerechtigkeit nicht nur eine rechtliche Abstraktion ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 784,
    "text": "لغتي: السياقات الاقتصادية والاجتماعية تؤثر دائماً في التفسيرات القانونية، مما يكشف أن العدالة ليست مجرد تجريد قانوني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 784,
    "end": 793,
    "text": "لغة أجنبية: Das Prinzip der Gleichheit vor dem Gesetz wird allgemein anerkannt, aber unterschiedlich angewendet, abhängig von gesellschaftlichen Normen und Werten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 793,
    "end": 804,
    "text": "لغتي: مبدأ المساواة أمام القانون معترف به عالميًا ولكنه يطبق بشكل مختلف اعتمادًا على الأعراف والقيم المجتمعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 812,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem haben Menschenrechtsrahmen die zeitgenössischen Interpretationen von Gerechtigkeit und Fairness weltweit maßgeblich geprägt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 823,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، فقد شكلت أُطُر حقوق الإنسان بشكل كبير التفسيرات المعاصرة للعدالة والإنصاف في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 834,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Theoretiker argumentieren, dass Gerechtigkeit das Ausbalancieren individueller Rechte mit kollektiven Verantwortlichkeiten erfordert, um soziale Harmonie zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 844,
    "text": "لغتي: يجادل بعض المنظرين بأن العدالة تتطلب موازنة الحقوق الفردية مع المسؤوليات الجماعية لتحقيق التناغم الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 844,
    "end": 854,
    "text": "لغة أجنبية: Die Vielfalt der rechtlichen Philosophien unterstreicht die Komplexität der Definition von Gerechtigkeit in einer universell anwendbaren Weise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 861,
    "text": "لغتي: تنوع الفلسفات القانونية يؤكد تعقيد تعريف العدالة بطريقة قابلة للتطبيق عالميًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 861,
    "end": 873,
    "text": "لغة أجنبية: Legaler Pluralismus erkennt das Zusammenleben mehrerer Rechtsordnungen innerhalb eines einzigen Staates an und spiegelt unterschiedliche kulturelle und historische Erfahrungen wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 873,
    "end": 885,
    "text": "لغتي: التعددية القانونية تعترف بتعايش أوامر قانونية متعددة داخل دولة واحدة، مما يعكس تجارب ثقافية وتاريخية متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 892,
    "text": "لغة أجنبية: Länder mit kolonialer Geschichte kämpfen oft damit, indigene und koloniale Rechtstraditionen zu integrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 901,
    "text": "لغتي: الدول ذات التاريخ الاستعماري غالبًا ما تكافح مع دمج التقاليد القانونية الأصلية والاستعمارية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 911,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Herausforderungen heben die Notwendigkeit von Dialog und Flexibilität bei der Verfolgung von Gerechtigkeit in multikulturellen Gesellschaften hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 921,
    "text": "لغتي: تسلط هذه التحديات الضوء على الحاجة إلى الحوار والمرونة في السعي لتحقيق العدالة داخل المجتمعات متعددة الثقافات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 933,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich erfordert das Verständnis verschiedener Prinzipien der Gerechtigkeit ein interdisziplinäres Studium, das Recht, Philosophie, Soziologie und Anthropologie kombiniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 933,
    "end": 945,
    "text": "لغتي: في النهاية، يتطلب فهم مبادئ العدالة المتنوعة دراسة متعددة التخصصات، تجمع بين القانون والفلسفة وعلم الاجتماع والأنثروبولوجيا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 954,
    "text": "لغة أجنبية: Nur durch solche umfassenden Analysen können Gesellschaften hoffen, rechtliche Rahmenwerke zu schaffen, die wirklich gerecht und fair sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 963,
    "text": "لغتي: فقط من خلال تحليلات شاملة كهذه يمكن للمجتمعات أن تأمل في وضع أطر قانونية عادلة ومنصفة حقًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 974,
    "text": "لغة أجنبية: Die fortschreitende Entwicklung globaler Gerechtigkeitskonzepte spiegelt das dynamische Zusammenspiel zwischen Tradition, Innovation und kultureller Vielfalt wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 974,
    "end": 983,
    "text": "لغتي: التطور المستمر لمفاهيم العدالة العالمية يعكس التفاعل الديناميكي بين التقليد والابتكار والتنوع الثقافي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 983,
    "end": 994,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend können die Prinzipien der Gerechtigkeit nicht universell definiert werden, ohne die reichen kontextuellen Hintergründe zu berücksichtigen, aus denen sie entstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1004,
    "text": "لغتي: في الختام، لا يمكن تعريف مبادئ العدالة بشكل شامل دون النظر إلى الخلفيات السياقية الغنية التي تنشأ منها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1004,
    "end": 1010,
    "text": "لغة أجنبية: Jüngste Durchbrüche in der Astronomie haben unser Verständnis des Kosmos erheblich verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1015,
    "text": "لغتي: حقّقَت الاختراقات الحديثة في الفلك تغييرًا كبيرًا في فهمنا للكون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1015,
    "end": 1024,
    "text": "لغة أجنبية: Mit der Einführung von Teleskopen der nächsten Generation können Astronomen jetzt himmlische Phänomene mit beispielloser Klarheit beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1024,
    "end": 1034,
    "text": "لغتي: مع نشر التلسكوبات الحديثة الجيل، يستطيع علماء الفلك الآن مراقبة الظواهر السماوية بوضوح غير مسبوق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1041,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Entwicklung in der Beobachtungstechnologie erleichtert die Entdeckung von Exoplaneten, die Leben beherbergen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1041,
    "end": 1049,
    "text": "لغتي: هذا التطور في تكنولوجيا المراقبة يُسهل اكتشاف الكواكب الخارجية التي قد تأوي الحياة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1058,
    "text": "لغة أجنبية: Jüngste spektroskopische Analysen haben Atmosphären, die reich an organischen Verbindungen sind, auf fernen Welten enthüllt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1058,
    "end": 1066,
    "text": "لغتي: كشفت تحليلات طيفية حديثة عن أجواء غنية بالمركبات العضوية على عوالم بعيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1074,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem hat die beispiellose Präzision von Gravitationswellen-Detektoren ein neues Fenster zu kosmischen Ereignissen eröffnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1074,
    "end": 1084,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، الدقة غير المسبوقة لكواشف موجات الجاذبية فتحت نافذة جديدة نحو الأحداث الكونية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1094,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Detektoren haben Wissenschaftlern erlaubt, Phänomene wie Verschmelzungen von Schwarzen Löchern und Kollisionen von Neutronensternen direkt zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1105,
    "text": "لغتي: هذه الكواشف سمحت للعلماء بمراقبة الظواهر مثل اندماجات الثقوب السوداء وتصادمات النجوم النيوترونية بشكل مباشر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1115,
    "text": "لغة أجنبية: Die Auswirkungen dieser Ergebnisse gehen über die reine Wissenschaft hinaus und tauchen in das philosophische Reich bezüglich unseres Platzes im Universum ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1115,
    "end": 1123,
    "text": "لغتي: تتعدى تداعيات هذه النتائج العلوم البحتة وتغوص في المجال الفلسفي بشأن مكاننا في الكون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1131,
    "text": "لغة أجنبية: Eine entscheidende Frage, mit der Astronomen und Philosophen gleichermaßen ringen, ist die Häufigkeit außerirdischen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1131,
    "end": 1139,
    "text": "لغتي: سؤال محوري تواجهه الفلكيون والفلاسفة على حد سواء هو مدى انتشار الحياة خارج الأرض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": 1150,
    "text": "لغة أجنبية: Aktuelle Daten vom James-Webb-Weltraumteleskop haben substanzielle Beweise für das Argument geliefert, dass bewohnbare Planeten häufiger sind als zuvor gedacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1150,
    "end": 1162,
    "text": "لغتي: البيانات الحديثة من تلسكوب جيمس ويب الفضائي أضافت أدلة كبيرة إلى الحجة بأن الكواكب الصالحة للسكن أكثر شيوعًا مما كان يُعتقد سابقًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1169,
    "text": "لغة أجنبية: Dennoch bleiben viele Herausforderungen bei der endgültigen Beweisführung der Existenz von Leben jenseits der Erde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1169,
    "end": 1179,
    "text": "لغتي: مع ذلك، لا تزال هناك العديد من التحديات لإثبات وجود الحياة على ما هو أبعد من الأرض بشكل قاطع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": 1188,
    "text": "لغة أجنبية: Astrobiologen verwenden ausgeklügelte Techniken, um chemische Signaturen zu analysieren, die auf biologische Aktivität hinweisen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1188,
    "end": 1198,
    "text": "لغتي: يستخدم علماء الأحياء الفلكية تقنيات متقدمة لتحليل التوقيعات الكيميائية التي قد تشير إلى النشاط البيولوجي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1198,
    "end": 1208,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Untersuchungen erweitern nicht nur unsere kosmische Perspektive, sondern treiben auch die Grenzen von Technologie und internationaler Zusammenarbeit voran.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1208,
    "end": 1217,
    "text": "لغتي: هذه التحقيقات لا تزيد فقط من منظورنا الكوني بل تدفع أيضًا حدود التكنولوجيا والتعاون الدولي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1217,
    "end": 1228,
    "text": "لغة أجنبية: Parallel dazu ermöglichen Durchbrüche in der rechnergestützten Astrophysik Simulationen, die die Ursprünge von Galaxien und die Dynamik der Dunklen Materie nachbilden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1228,
    "end": 1238,
    "text": "لغتي: بالتوازي، تُمكّن الاختراقات في الفلك الحاسوبي المحاكاة التي تعيد خلق أصول المجرات وديناميكيات المادة المظلمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1238,
    "end": 1248,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Modelle sind entscheidend für die Überprüfung von Hypothesen, die aufgrund technologischer oder zeitlicher Einschränkungen nicht direkt beobachtet werden können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1248,
    "end": 1258,
    "text": "لغتي: هذه النماذج حاسمة لاختبار الفرضيات التي لا يمكن ملاحظتها مباشرة بسبب قيود تكنولوجية أو زمنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1258,
    "end": 1270,
    "text": "لغة أجنبية: Darüber hinaus haben internationale Raumfahrtagenturen die Zusammenarbeit intensiviert und erkennen die gegenseitigen Vorteile der Bündelung von Ressourcen für ambitionierte Projekte an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1270,
    "end": 1281,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، زادت وكالات الفضاء الدولية من التعاون، معترفة بالفوائد المتبادلة لتجميع الموارد للمشاريع الطموحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1281,
    "end": 1288,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Allianzen haben die Entwicklung hochentwickelter Instrumente wie weltraumgestützter Interferometer beschleunigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1288,
    "end": 1297,
    "text": "لغتي: لقد عجلت هذه التحالفات بتطوير أدوات متطورة، مثل المقاييس التداخلية القائمة على الفضاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1297,
    "end": 1306,
    "text": "لغة أجنبية: Mit Blick nach vorn steht die Integration künstlicher Intelligenz kurz davor, die Datenanalyseprozesse in der Astronomie zu revolutionieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1306,
    "end": 1316,
    "text": "لغتي: متطلعة إلى الأمام، فإن دمج الذكاء الاصطناعي على وشك إحداث ثورة في عمليات تحليل البيانات في علم الفلك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1316,
    "end": 1326,
    "text": "لغة أجنبية: Maschinelles Lernen Algorithmen können subtile Muster in großen Datensätzen erkennen, was Entdeckungen ermöglicht, die zuvor unerreichbar waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1326,
    "end": 1337,
    "text": "لغتي: يمكن لخوارزميات تعلم الآلة تحديد الأنماط الدقيقة في مجموعات البيانات الضخمة، مما يمكّن من اكتشافات لم تكن ممكنة من قبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1337,
    "end": 1345,
    "text": "لغة أجنبية: Folglich versprechen die kommenden Jahrzehnte, Erkenntnisse zu enthüllen, die die kosmische Erzählung der Menschheit neu definieren könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1345,
    "end": null,
    "text": "لغتي: وبالتالي، فإن العقود القادمة تعد بكشف رؤى قد تعيد تعريف السرد الكوني للبشرية.",
    "speaker_id": 2
  }
]