[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Langue étrangère: It is a sunny day in the park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Ma langue: C'est une journée ensoleillée au parc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Langue étrangère: A mother and father walk with their two children.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Ma langue: Une mère et un père marchent avec leurs deux enfants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Langue étrangère: They sit on a bench and eat sandwiches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Ma langue: Ils s’assoient sur un banc et mangent des sandwichs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Langue étrangère: The dog runs happily beside them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Ma langue: Le chien court heureux à côté d’eux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Langue étrangère: A little girl draws with a blue pen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Ma langue: Une petite fille dessine avec un stylo bleu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Langue étrangère: The park is peaceful and sunny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Ma langue: Le parc est paisible et ensoleillé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Langue étrangère: The family talks softly and smiles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Ma langue: La famille parle doucement et sourit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: After a happy day, they go home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Ma langue: Après une journée heureuse, ils vont chez eux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Langue étrangère: The park is a small, bright place for a family to rest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 44,
    "text": "Ma langue: Le parc est un endroit petit et lumineux pour qu'une famille se repose.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Langue étrangère: They plan another sunny day at the park tomorrow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Ma langue: Ils prévoient une autre journée ensoleillée au parc demain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Langue étrangère: The family enjoys a simple picnic together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Ma langue: La famille profite d’un pique-nique simple ensemble.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Langue étrangère: The day ends with laughter and a warm smell of food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "Ma langue: Le jour se termine avec des rires et une odeur chaude de nourriture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Langue étrangère: They carry a blanket and go home smiling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Ma langue: Ils portent une couverture et rentrent chez eux en souriant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Langue étrangère: The park is a place for happy family memories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Ma langue: Le parc est un endroit pour les souvenirs heureux de la famille.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Langue étrangère: The children laugh as they run.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Ma langue: Les enfants rient lorsqu'ils courent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 85,
    "text": "Langue étrangère: In the heart of Dubai's glittering skyline, a young princess navigates the delicate balance between duty and desire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 92,
    "text": "Ma langue: Au cœur de la ligne d’horizon scintillante de Dubaï, une jeune princesse navigue l’équilibre délicat entre devoir et désir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 100,
    "text": "Langue étrangère: Her schedule reads like a mosaic of ceremonial appearances, charity galas, and exclusive interviews that require impeccable tact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 109,
    "text": "Ma langue: Son emploi du temps ressemble à une mosaïque d appearances cérémonielles, de galas de charité et d'entretiens exclusifs qui nécessitent un tact irréprochable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 116,
    "text": "Langue étrangère: The palace press corps learns to anticipate her mood shifts almost as a weather forecast, a skill she prizes privately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 124,
    "text": "Ma langue: Le corps de la presse du palais apprend à anticiper ses humeurs, presque comme une prévision météo, une compétence qu’elle apprécie en privé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 132,
    "text": "Langue étrangère: Public interest becomes a currency, and she negotiates it with restraint, never surrendering the line between public image and personal truth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 140,
    "text": "Ma langue: L'intérêt public devient une monnaie, et elle le négocie avec retenue, sans jamais renoncer à la frontière entre l'image publique et la vérité personnelle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 150,
    "text": "Langue étrangère: A confidante to the princess, a veteran editor, and a rising social media manager form an unlikely circle that challenges tradition from the inside.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 160,
    "text": "Ma langue: Une confidente de la princesse, une rédactrice vétérane et une responsable des réseaux sociaux en pleine ascension forment un cercle improbable qui remet la tradition en question de l’intérieur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 170,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes the princess allows herself a rare, restorative escape to the city’s cultural enclaves, where she can read, sketch, and listen without cameras hovering.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 179,
    "text": "Ma langue: Parfois, la princesse se permet une évasion rare et restauratrice vers les enclaves culturels de la ville, où elle peut lire, esquisser et écouter sans caméras en train de planer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 189,
    "text": "Langue étrangère: Her personal entourage knows when to protect her privacy and when to step back to allow the world to breathe a little, watching, learning, and reporting with nuanced restraint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 199,
    "text": "Ma langue: Son entourage personnel sait quand protéger son intimité et quand reculer pour laisser au monde un peu de souffle, en observant, apprenant et rapportant avec une retenue nuancée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 206,
    "text": "Langue étrangère: The narrative follows a chain of encounters where judgment is tested by the cameras but tempered by the care of those who know her well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 213,
    "text": "Ma langue: Le récit suit une chaîne de rencontres où le jugement est mis à l'épreuve par les caméras, mais tempéré par le soin de ceux qui la connaissent bien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 222,
    "text": "Langue étrangère: When the crown is worn, the media scrutinizes every gesture, and when it is placed aside, the princess discovers a different room within herself.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 230,
    "text": "Ma langue: Lorsqu la couronne est portée, les médias scrutent chaque geste, et lorsqu’elle est mise de côté, la princesse découvre une pièce différente en elle-même.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 237,
    "text": "Langue étrangère: The story balances opulent settings with intimate, quiet moments that reveal character as much as spectacle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "Ma langue: L'histoire équilibre des décors opulents avec des moments intimes et calmes qui révèlent le personnage autant que le spectacle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 251,
    "text": "Langue étrangère: By the final page, the reader senses that royalty, media, and rumor are threads in a single, evolving tapestry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 259,
    "text": "Ma langue: Dès la dernière page, le lecteur a le sentiment que la royauté, les médias et la rumeur sont des fils dans une seule tapisserie en constante évolution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 268,
    "text": "Langue étrangère: The Dubai princess and her world invite us to consider what leadership means when it is not merely ceremonial, but a living, scrutinized practice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 277,
    "text": "Ma langue: La princesse de Dubaï et son monde nous invitent à réfléchir à ce que signifie le leadership lorsque ce n’est pas seulement cérémoniel, mais une pratique vivante et scrutée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 285,
    "text": "Langue étrangère: As the endnote closes, the princess steps forward as both beacon and mirror for a society watching, learning, and growing alongside her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 294,
    "text": "Ma langue: Alors que la note finale se referme, la princesse avance, servant à la fois de phare et de miroir pour une société qui observe, apprend et grandit à ses côtés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 304,
    "text": "Langue étrangère: The Dubai princess and the media world converge into a narrative that asks: what happens when influence eclipses compassion, and is that a price worth paying?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 313,
    "text": "Ma langue: La princesse de Dubaï et le monde des médias convergent vers un récit qui demande : que se passe-t-il lorsque l'influence éclipse la compassion, et est-ce un prix qui vaut la peine d'être payé ?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 322,
    "text": "Langue étrangère: The world watches with curiosity, skepticism, and a cautious admiration that hints at a more complex future for the princess and her realm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 330,
    "text": "Ma langue: Le monde observe avec curiosité, scepticisme et une admiration prudente qui laisse entrevoir un avenir plus complexe pour la princesse et son royaume.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 340,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the story asks readers to weigh glamour against humanity and to decide whether the world deserves transparency or tenderness over sensational spectacle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 350,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, l'histoire demande aux lecteurs de peser le glamour contre l'humanité et de décider si le monde mérite la transparence ou la tendresse plutôt que le spectaculaire sensationnel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 359,
    "text": "Langue étrangère: Through it all, the Dubai princess becomes more than a figurehead; she becomes a lens through which a modern media culture can be examined and understood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: À travers tout cela, la princesse de Dubaï devient plus qu’un prête-nom; elle devient une lentille à travers laquelle une culture médiatique moderne peut être examinée et comprise.",
    "speaker_id": 2
  }
]