[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Fremdsprache: Le lancement des billets CAN 2025 est aujourd'hui, et beaucoup de gens sont enthousiastes à l'idée d'acheter des billets.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Der CAN-2025-Ticket-Start ist heute, und viele Menschen sind gespannt darauf, Tickets zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire explique comment les prix fonctionnent en mots simples pour les acheteurs débutants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 24,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte erklärt, wie Preise funktionieren, in einfachen Worten für Erstkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: Les prix sont faciles à comprendre, et l histoire utilise des exemples simples.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 34,
    "text": "Meine Sprache: Preise sind einfach zu verstehen, und die Geschichte verwendet einfache Beispiele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: Les acheteurs pour la première fois apprennent des termes de base tels que le prix, le billet et la saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Erstkäufer lernen grundlegende Begriffe wie Preis, Ticket und Saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "Fremdsprache: Le billet coûte autant que le prix, afin que les acheteurs connaissent le coût.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Das Ticket kostet so viel wie der Preis, damit Käufer die Kosten kennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: Prices may change before the sale starts, but the story keeps things clear.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 63,
    "text": "Meine Sprache: Prices may change before the sale starts, but the story keeps things clear.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: La page de lancement montre comment acheter des billets étape par étape.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "Meine Sprache: Die Startseite zeigt, wie man Tickets Schritt für Schritt kauft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: Les acheteurs pour la première fois voient les prix et choisissent la meilleure option pour eux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Erstkäufer sehen die Preise und wählen die beste Option für sie aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 84,
    "text": "Fremdsprache: Si vous n’êtes pas sûr, vous pouvez demander à un assistant au stand du stade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Sie sich unsicher sind, können Sie an einem Helfer am Stadionstand vorbeischauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: Aujourd'hui, les familles apprennent ensemble et planifient leur voyage pour l'événement CAN 2025.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 102,
    "text": "Meine Sprache: Heute lernen Familien gemeinsam und planen ihre Reise zur CAN 2025-Veranstaltung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 104,
    "text": "Fremdsprache: Les gens peuvent lire les avis",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "Meine Sprache: Personen können die Hinweise lesen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "Fremdsprache: Cette histoire utilise un langage clair, bon pour les acheteurs débutants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 115,
    "text": "Meine Sprache: Diese Geschichte verwendet klare Sprache, gut geeignet für Erstkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 120,
    "text": "Fremdsprache: À la fin, l'acheteur sait ce qu'il doit faire ensuite pour obtenir des billets.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 125,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende weiß der Käufer, was er als Nächstes tun muss, um Tickets zu bekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: Des fans ont chuchoté en ligne sur ce qui se passerait dans le final, et Silvia a senti un plan secret derrière chaque indice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 139,
    "text": "Meine Sprache: Fans flüsterten online darüber, was im Finale passieren würde, und Silvia spürte hinter jedem Hinweis einen geheimen Plan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Robbie a regardé le bavardage en ligne et a décidé de changer son itinéraire pour surprendre Silvia dans un petit café.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 154,
    "text": "Meine Sprache: Robbie hat dem Online-Chat zugesehen und entschieden, seine Route zu ändern, um Silvia in einem kleinen Kaffeehaus zu überraschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 161,
    "text": "Fremdsprache: Leur plan a commencé comme un simple jeu, mais de nouveaux indices ont laissé entrevoir un rebondissement plus important dans l’épisode final.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 169,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Plan begann als ein einfaches Spiel, doch neue Hinweise deuteten auf eine größere Wendung in der letzten Folge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 175,
    "text": "Fremdsprache: Silvia a averti Robbie d’attendre des trahisons, puis elle a eu confiance en lui pour gérer les surprises avec tact calme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Silvia warnte Robbie, betrayals?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: À mesure que les théories des fans se répandaient, les producteurs ont publié un indice indiquant que le final ferait plier les attentes de manière inattendue.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 196,
    "text": "Meine Sprache: Da die Fan-Theorien sich ausbreiten, gaben die Showrunner einen Hinweis heraus, dass das Finale die Erwartungen auf unerwartete Weise verbiegen würde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 204,
    "text": "Fremdsprache: Robbie a plaisanté en disant qu'il apporterait des collations sur le plateau, au cas où la distribution aurait besoin d'énergie supplémentaire pour les longues prises nocturnes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 214,
    "text": "Meine Sprache: Robbie machte einen Witz darüber, dass er Snacks zum Set bringen würde, nur falls die Besetzung zusätzliche Energie für die langen Dreharbeiten bräuchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 221,
    "text": "Fremdsprache: Silvia et Robbie se sont rencontrés dans un couloir calme, partageant un plan qui ne se déploierait que lorsque l’épisode serait diffusé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 230,
    "text": "Meine Sprache: Silvia und Robbie trafen sich in einem ruhigen Flur und teilten einen Plan, der sich erst dann entfalten würde, wenn die Folge ausgestrahlt wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 238,
    "text": "Fremdsprache: Les gens ont débattu de savoir si Silvia et Robbie pouvaient se faire mutuellement confiance, tandis que le final approchait avec un mélange de soulagement et de suspense.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 248,
    "text": "Meine Sprache: Personen haben debattiert, ob Silvia und Robbie einander trauen könnten, während das Finale sich mit einer Mischung aus Erleichterung und Spannung näherte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: Dans leurs moments calmes, Silvia a avoué qu’elle avait peur de perdre le partenariat, mais elle a refusé d’abandonner l’enquête sur la vérité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 265,
    "text": "Meine Sprache: In ihren ruhigen Momenten gestand Silvia, dass sie Angst hatte, die Partnerschaft zu verlieren, aber sie weigerte sich, die Untersuchung der Wahrheit aufzugeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 272,
    "text": "Fremdsprache: Alors que les vents d'été se rafraîchissaient, les discussions sur le final ont donné aux fans des fins pleines d'espoir et de nouvelles questions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 280,
    "text": "Meine Sprache: Da der Sommerwind sich abkühlte, gaben die Gespräche über das Finale den Fans hoffnungsvolle Enden und neue Fragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 286,
    "text": "Fremdsprache: Les fans de Task devront attendre un peu plus longtemps, mais Silvia et Robbie promettent un rebondissement final satisfaisant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 295,
    "text": "Meine Sprache: Die Task-Fans werden noch etwas länger warten müssen, aber Silvia und Robbie versprechen eine befriedigende endgültige Wendung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 301,
    "text": "Fremdsprache: Les gens sous-estiment souvent comment une carrière bien choisie peut façonner à la fois la vie quotidienne et le bonheur à long terme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 309,
    "text": "Meine Sprache: Menschen unterschätzen oft, wie eine gut gewählte Karriere sowohl den Alltag als auch das langfristige Glück beeinflussen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 316,
    "text": "Fremdsprache: Choisir un domaine qui correspond à vos points forts peut conduire à un travail d’équipe plus satisfaisant et à des objectifs plus clairs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 323,
    "text": "Meine Sprache: Die Auswahl eines Feldes, das zu deinen Stärken passt, kann zu befriedigenderer Teamarbeit und klareren Zielen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 329,
    "text": "Fremdsprache: Pendant les stages, par exemple, vous pouvez tester différents rôles sans vous engager sur un chemin fixe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 336,
    "text": "Meine Sprache: Während Praktika kann man zum Beispiel verschiedene Rollen testen, ohne sich auf einen festen Weg festzulegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 343,
    "text": "Fremdsprache: L'environnement de travail compte également, car une culture de soutien peut renforcer la motivation et l'apprentissage.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 350,
    "text": "Meine Sprache: Die Arbeitsumgebung ist ebenfalls wichtig, da eine unterstützende Kultur Motivation und Lernen fördern kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 359,
    "text": "Fremdsprache: Des conseils pratiques incluent l’imitation/ shadowing de collègues expérimentés, la fixation d’objectifs à court terme et la tenue d’un carnet réflexif.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Praktische Tipps umfassen das Shadowing erfahrener Kollegen, das Festlegen kurzfristiger Ziele und das Führen eines reflektierenden Notizbuchs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 375,
    "text": "Fremdsprache: Une autre stratégie utile consiste à rechercher des entreprises qui correspondent à vos valeurs et à offrir des opportunités de croissance.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 384,
    "text": "Meine Sprache: Eine weitere nützliche Strategie besteht darin, Unternehmen zu recherchieren, die mit deinen Werten übereinstimmen und dir Wachstumschancen bieten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 391,
    "text": "Fremdsprache: Réseauter avec des mentors qui peuvent offrir des retours honnêtes et des conseils pratiques pour naviguer sur les marchés du travail.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 399,
    "text": "Meine Sprache: Netzwerken mit Mentoren, die ehrliches Feedback und praktischen Rat geben können, um sich auf dem Arbeitsmarkt zurechtzufinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 405,
    "text": "Fremdsprache: Si vous pouvez articuler vos objectifs clairement, vous vous démarquerez lors des entretiens et des évaluations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 405,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Wenn man seine Ziele klar formulieren kann, hebt man sich in Vorstellungsgesprächen und Beurteilungen hervor.",
    "speaker_id": 2
  }
]