[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Fremdsprache: Nia a ouvert son flux social et a vu une nouvelle rumeur sur une célèbre star adolescente russe nommée Nikita Presnyakov.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 15,
    "text": "Meine Sprache: Nia öffnete ihren Social Feed und sah ein neues Gerücht über einen berühmten russischen Teenager-Star namens Nikita Presnyakov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 21,
    "text": "Fremdsprache: Le post a prétendu qu'il sortait avec quelqu'un de proche de son âge, ce qui a déclenché une marée de commentaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Der Beitrag behauptete, dass er mit jemandem aus seinem Alter ausging, was eine Flut von Kommentaren auslöste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: Les gens ont débattu de savoir si le couple devrait ignorer ou répondre au potin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Menschen diskutierten darüber, ob das Paar ignorieren oder auf das Gerücht reagieren sollte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 44,
    "text": "Fremdsprache: La couverture médiatique a affecté les relations de Nikita avec ses amis et même avec sa famille.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Die Medienberichte haben Nikits Beziehungen zu Freunden und sogar zu seiner Familie beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: Nikita a appris que sa vie privée pourrait être transformée en une histoire publique très rapidement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Nikita hat gelernt, dass sein Privatleben sehr schnell in eine öffentliche Geschichte verwandelt werden könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: Nikita a décidé de prendre la parole et d'expliquer qu'il ne voulait pas que sa vie soit traitée comme un divertissement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Nikita entschied, sich zu äußern und zu erklären, dass er sein Leben nicht wie Unterhaltung behandelt sehen will.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Ses amies l’ont avertie que les commérages peuvent nuire à la confiance et faire se sentir les gens seuls.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 87,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Freunde warnten, dass Klatsch das Vertrauen schädigen und Menschen das Gefühl von Einsamkeit geben kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 92,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire a également montré comment l'attention des médias peut pousser une personne à changer ses priorités.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte zeigte auch, wie mediale Aufmerksamkeit eine Person dazu bringen könnte, ihre Prioritäten zu ändern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: En réponse, les partisans de Nikita ont commencé une discussion calme sur la confidentialité et le respect en ligne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Als Reaktion darauf begannen Nikitas Unterstützer eine ruhige Diskussion über Privatsphäre und Respekt online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 120,
    "text": "Fremdsprache: Le récit a exploré comment les amis et les followers équilibrent la curiosité avec la compassion.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Die Erzählung untersuchte, wie Freunde und Anhänger Neugier mit Mitgefühl ausbalancieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: Nikita a réalisé que la célébrité attire l’attention, mais elle met aussi à l’épreuve la fidélité et l’honnêteté dans les relations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 141,
    "text": "Meine Sprache: Nikita erkannte, dass Ruhm Aufmerksamkeit bringt, aber es testet auch Loyalität und Ehrlichkeit in Beziehungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 147,
    "text": "Fremdsprache: À la fin, l'histoire a suggéré que les commérages s'estomperont si les gens choisissent la gentillesse et la vie privée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 155,
    "text": "Meine Sprache: Bis zum Ende deutete die Geschichte darauf hin, dass Klatsch nachlässt, wenn Menschen Freundlichkeit und Privatsphäre wählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: L'arène bourdonnait de lumières en mouvement rapide alors que la foule attendait que le dernier match commence.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Die Arena summte vor schnellbewegten Lichtern, während die Menge darauf wartete, dass der letzte Wettkampf beginnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 173,
    "text": "Fremdsprache: Dans le bavardage, les analystes ont argumenté sur le fait que les jeux pourraient être plus qu’un simple spectacle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Meine Sprache: In das Getuschel/Geplapper ...",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 182,
    "text": "Fremdsprache: Les équipes se sont entraînées derrière des portes closes, poursuivant des fractions de seconde qui pourraient décider du titre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 189,
    "text": "Meine Sprache: Teams trainierten hinter verschlossenen Türen, auf Fraktionen einer Sekunde jagend, die den Titel entscheiden könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 195,
    "text": "Fremdsprache: Mais les fans croyaient que le sens se trouvait au-delà du tableau d’affichage et de l’argent du prize money.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 201,
    "text": "Meine Sprache: Aber die Fans glaubten, dass die Bedeutung jenseits der Anzeigetafel und des Preisgeldes lag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 208,
    "text": "Fremdsprache: L'entraîneur a rappelé à tout le monde qu'un sport est une histoire sur le travail d'équipe et la discipline, pas seulement les réflexes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 216,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer erinnerte alle daran, dass ein Sport eine Geschichte über Teamarbeit und Disziplin ist, nicht nur Reflexe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: Alors que les sponsors débattaient de l’éthique des coups de dopamine et de l’obsession des écrans, les joueurs ont tenté de rester les pieds sur terre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 231,
    "text": "Meine Sprache: Als Sponsoren die Ethik von Dopamin-Schüben und Bildschirm-Obsessionen diskutierten, versuchten es Spieler, geerdet zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 239,
    "text": "Fremdsprache: Les finales ont attiré des audiences massives, mais les critiques ont soutenu que le spectacle pourrait eclipser la compétence et la stratégie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 248,
    "text": "Meine Sprache: Die Endspiele zogen massives Publikum an, doch Kritiker argumentierten, dass Spektakel Können und Strategie überragen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 254,
    "text": "Fremdsprache: Ainsi les communautés ont formé des débats sur le sens, la valeur et la responsabilité dans cette nouvelle arène.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 261,
    "text": "Meine Sprache: Also die Gemeinschaften bildeten Debatten über Bedeutung, Wert und Verantwortung in dieser neuen Arena.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: Quelques joueurs ont soutenu que l’habileté, la pratique et le travail d’équipe importaient le plus, peu importe le rugissement de la foule.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 277,
    "text": "Meine Sprache: Einige Spieler argumentierten, dass Geschick, Übung und Teamarbeit immer noch am wichtigsten waren – unabhängig vom Brüllen der Menge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 283,
    "text": "Fremdsprache: Cette tension entre le sens et le spectacle continuait de s’infiltrer dans chaque salle d’entraînement et chaque diffusion.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 289,
    "text": "Meine Sprache: Diese Spannung zwischen Sinn und Spektakel schleicht sich in jeden Trainingsraum und jedes Broadcast hinein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 294,
    "text": "Fremdsprache: Tant que les joueurs pourraient rester curieux du sens, la scène continuerait d’évoluer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 300,
    "text": "Meine Sprache: Solange die Spieler neugierig auf die Bedeutung bleiben konnten, würde die Szene sich weiterentwickeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: Finalement, Cybersport a demandé à la société de réfléchir à ce qu’elle valorise lorsque un jeu devient un spectacle mondial.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 315,
    "text": "Meine Sprache: Schließlich bat Cybersport die Gesellschaft, darüber nachzudenken, was sie schätzt, wenn ein Spiel zu einem globalen Spektakel wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 324,
    "text": "Fremdsprache: Le débat sur le sens versus le spectacle a poursuivi son chemin, façonnant les politiques, les tournois et les conversations quotidiennes sur ce que pourrait être le divertissement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 335,
    "text": "Meine Sprache: Die Debatte über Bedeutung versus Spektakel setzte sich fort und prägte Politiken, Wettbewerbe und alltägliche Gespräche darüber, was Unterhaltung sein könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 341,
    "text": "Fremdsprache: La pièce bourdonnait de questions : le spectacle attire-t-il de nouveaux joueurs ou les épuise-t-il trop rapidement ?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 347,
    "text": "Meine Sprache: Der Raum summte vor Fragen: ziehen spektakel neue Spieler an oder ermüden sie zu schnell?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 353,
    "text": "Fremdsprache: Dans ce paysage en évolution, chaque victoire sera pesée par rapport aux questions qu’elle soulève sur le but.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 360,
    "text": "Meine Sprache: In dieser sich entwickelnden Landschaft wird jeder Sieg gegen die Fragen abgewogen, die er über den Zweck aufwirft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 368,
    "text": "Fremdsprache: Finalement, le monde du Cybersport demeure un miroir : éblouissant à l'extérieur, nous invitant à regarder intérieurement ce qui compte vraiment.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 368,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich bleibt die Welt des Cybersports ein Spiegel: außen beeindruckend, drängt uns dazu, nach innen zu schauen, auf das zu achten, was wirklich zählt.",
    "speaker_id": 2
  }
]