[
  {
    "start": 0,
    "end": 7,
    "text": "لغة أجنبية: Der CAN-2025-Ticket-Start ist heute, und viele Menschen sind gespannt darauf, Tickets zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: إطلاق تذاكر CAN 2025 اليوم، والكثير من الناس متحمسون لشراء التذاكر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: Die Geschichte erklärt, wie Preise funktionieren, in einfachen Worten für Erstkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 28,
    "text": "لغتي: القصة تشرح كيف تعمل الأسعار بكلمات بسيطة للمشترين لأول مرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 33,
    "text": "لغة أجنبية: Preise sind einfach zu verstehen, und die Geschichte verwendet einfache Beispiele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: الأسعار سهلة الفهم، وتستخدم القصة أمثلة بسيطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Erstkäufer lernen grundlegende Begriffe wie Preis, Ticket und Saison.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 50,
    "text": "لغتي: المشترين لأول مرة يتعلمون مصطلحات أساسية مثل السعر والتذكرة والموسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ticket kostet so viel wie der Preis, damit Käufer die Kosten kennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 59,
    "text": "لغتي: تذكرة السعر مثل السعر حتى يعرف المشترون التكلفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 65,
    "text": "لغة أجنبية: Prices may change before the sale starts, but the story keeps things clear.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: Prices may change before the sale starts, but the story keeps things clear.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "لغة أجنبية: Die Startseite zeigt, wie man Tickets Schritt für Schritt kauft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 80,
    "text": "لغتي: تُظهر صفحة الإطلاق كيفية شراء التذاكر خطوة بخطوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 85,
    "text": "لغة أجنبية: Erstkäufer sehen die Preise und wählen die beste Option für sie aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 91,
    "text": "لغتي: المشترون للمرة الأولى يرون الأسعار ويختارون الخيار الأفضل لهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 96,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn Sie sich unsicher sind, können Sie an einem Helfer am Stadionstand vorbeischauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 102,
    "text": "لغتي: إذا لم تكن متأكدًا، يمكنك أن تسأل مساعدًا عند كشك الاستاد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 108,
    "text": "لغة أجنبية: Heute lernen Familien gemeinsam und planen ihre Reise zur CAN 2025-Veranstaltung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: اليوم، تتعلم العائلات معًا وتخطط رحلتها إلى حدث CAN 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "لغة أجنبية: Personen können die Hinweise lesen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 121,
    "text": "لغتي: يمكن للناس قراءة الإخطارات",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 126,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Geschichte verwendet klare Sprache, gut geeignet für Erstkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 132,
    "text": "لغتي: هذه القصة تستخدم لغة واضحة، مناسبة للمشترين لأول مرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 138,
    "text": "لغة أجنبية: Am Ende weiß der Käufer, was er als Nächstes tun muss, um Tickets zu bekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 144,
    "text": "لغتي: في النهاية، يعرف المشتري ما يجب أن يفعل بعد ذلك للحصول على التذاكر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 152,
    "text": "لغة أجنبية: Fans flüsterten online darüber, was im Finale passieren würde, und Silvia spürte hinter jedem Hinweis einen geheimen Plan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: همس المعجبون عبر الإنترنت عما سيحدث في النهائي، وشعرت سيلفيا بخطة سرية وراء كل دليل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 169,
    "text": "لغة أجنبية: Robbie hat dem Online-Chat zugesehen und entschieden, seine Route zu ändern, um Silvia in einem kleinen Kaffeehaus zu überraschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 176,
    "text": "لغتي: رويبي شاهد الدردشة عبر الإنترنت وقرر تغير طريقه لإبهار سيلفيا في مقهى صغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 184,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Plan begann als ein einfaches Spiel, doch neue Hinweise deuteten auf eine größere Wendung in der letzten Folge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 192,
    "text": "لغتي: خطتهم بدأت كلعبة بسيطة، لكن أدلة جديدة أشارت إلى تحوّل أكبر في الحلقة الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 195,
    "text": "لغة أجنبية: Silvia warnte Robbie, betrayals?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 204,
    "text": "لغتي: حذرت سيلفيا روبي من توقع الخيانات، لكنها وثقت به ليتعامل مع المفاجآت بهدوء وبـ tact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 213,
    "text": "لغة أجنبية: Da die Fan-Theorien sich ausbreiten, gaben die Showrunner einen Hinweis heraus, dass das Finale die Erwartungen auf unerwartete Weise verbiegen würde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 224,
    "text": "لغتي: بينما تنتشر نظريات المعجبين، أفرج المشغّلون عن تلميح يفيد بأن النهاية ستقوّض التوقعات بطرق غير متوقعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 233,
    "text": "لغة أجنبية: Robbie machte einen Witz darüber, dass er Snacks zum Set bringen würde, nur falls die Besetzung zusätzliche Energie für die langen Dreharbeiten bräuchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 245,
    "text": "لغتي: ألقى روبي مزحة قائلاً إنه سيجلب وجبات خفيفة إلى المجموعة، فقط في حال احتج الطاقم إلى طاقة إضافية خلال لقطات الليل الطويلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 254,
    "text": "لغة أجنبية: Silvia und Robbie trafen sich in einem ruhigen Flur und teilten einen Plan, der sich erst dann entfalten würde, wenn die Folge ausgestrahlt wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 263,
    "text": "لغتي: التقى سيلفيا وروبي في ممر هادئ، يتشاركان خطة ستت unfold فقط عندما يُعرَض حلقة المسلسل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 273,
    "text": "لغة أجنبية: Personen haben debattiert, ob Silvia und Robbie einander trauen könnten, während das Finale sich mit einer Mischung aus Erleichterung und Spannung näherte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 283,
    "text": "لغتي: ناقش الناس ما إذا كان بإمكان سيلفيا وروبي الوثوق ببعضهما البعض، بينما اقتربت النهاية بمزيج من الارتياح والتشويق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 293,
    "text": "لغة أجنبية: In ihren ruhigen Momenten gestand Silvia, dass sie Angst hatte, die Partnerschaft zu verlieren, aber sie weigerte sich, die Untersuchung der Wahrheit aufzugeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 303,
    "text": "لغتي: في أوقاتها الهادئة، اعترفت سيلفيا بأنها خائفة من فقدان الشراكة، لكنها رفضت الاستسلام للتحقيق في الحقيقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 311,
    "text": "لغة أجنبية: Da der Sommerwind sich abkühlte, gaben die Gespräche über das Finale den Fans hoffnungsvolle Enden und neue Fragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 319,
    "text": "لغتي: بينما بردت رياح الصيف، أعطت المحادثات حول النهاية للمشجعين نهايات واعدة وأسئلة جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 327,
    "text": "لغة أجنبية: Die Task-Fans werden noch etwas länger warten müssen, aber Silvia und Robbie versprechen eine befriedigende endgültige Wendung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 338,
    "text": "لغتي: سيُضطر جمهور Task إلى الانتظار لفترة أطول بقليل، لكن سيلفيا وروبي يعِدّان بمفاجأة نهائية مُرضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 345,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen unterschätzen oft, wie eine gut gewählte Karriere sowohl den Alltag als auch das langfristige Glück beeinflussen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 356,
    "text": "لغتي: غالبًا ما يقلل الناس من تقدير مدى كيف يمكن لمسار وظيفي مُختار جيدًا أن يُشكِّل الحياة اليومية والسعادة على المدى الطويل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 364,
    "text": "لغة أجنبية: Die Auswahl eines Feldes, das zu deinen Stärken passt, kann zu befriedigenderer Teamarbeit und klareren Zielen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 373,
    "text": "لغتي: اختيار مجال يتماشى مع نقاط قوتك يمكن أن يؤدي إلى عمل جماعي أكثر إرضاءً وأهداف أوضح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 380,
    "text": "لغة أجنبية: Während Praktika kann man zum Beispiel verschiedene Rollen testen, ohne sich auf einen festen Weg festzulegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 389,
    "text": "لغتي: أثناء فترات التدريب، على سبيل المثال، يمكنك اختبار أدوار مختلفة دون الالتزام بمسار ثابت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 397,
    "text": "لغة أجنبية: Die Arbeitsumgebung ist ebenfalls wichtig, da eine unterstützende Kultur Motivation und Lernen fördern kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 404,
    "text": "لغتي: يهم بيئة العمل أيضًا، نظرًا لأن الثقافة الداعمة يمكن أن تعزز الدافع والتعلم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 414,
    "text": "لغة أجنبية: Praktische Tipps umfassen das Shadowing erfahrener Kollegen, das Festlegen kurzfristiger Ziele und das Führen eines reflektierenden Notizbuchs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 425,
    "text": "لغتي: تشمل النصائح العملية مرافقة الزملاء ذوي الخبرة، وتحديد أهداف قصيرة الأجل، والحفاظ على دفتر ملاحظاتReflective.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 434,
    "text": "لغة أجنبية: Eine weitere nützliche Strategie besteht darin, Unternehmen zu recherchieren, die mit deinen Werten übereinstimmen und dir Wachstumschancen bieten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 441,
    "text": "لغتي: استراتيجية مفيدة أخرى هي بحث الشركات المتوافقة مع قيمك وتوفير فرص للنمو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 449,
    "text": "لغة أجنبية: Netzwerken mit Mentoren, die ehrliches Feedback und praktischen Rat geben können, um sich auf dem Arbeitsmarkt zurechtzufinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 459,
    "text": "لغتي: التواصل مع المرشدين الذين يمكنهم تقديم ملاحظات صادقة ونصائح عملية للتنقل في أسواق العمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn man seine Ziele klar formulieren kann, hebt man sich in Vorstellungsgesprächen und Beurteilungen hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": null,
    "text": "لغتي: إذا كان بإمكانك التعبير عن أهدافك بوضوح، ستبرز في المقابلات والتقييمات.",
    "speaker_id": 2
  }
]