[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Чуждестранен език: On 21 May, many events happened.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Моят език: На 21 май се случиха много събития.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Чуждестранен език: The first event is a celebration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Моят език: Първото събитие е празнуване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Чуждестранен език: People celebrate the National Holiday on this day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Моят език: Хората празнуват Националния празник в този ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Чуждестранен език: It is a very happy day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Моят език: Това е много щастлив ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Чуждестранен език: Another important event happened in 1932.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 28,
    "text": "Моят език: Още едно важно събитие се случи през 1932 г.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Чуждестранен език: On this day, a famous person was born.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Моят език: На този ден се роди известна личност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "Чуждестранен език: This person is an artist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Моят език: Този човек е художник.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Чуждестранен език: Many people like this artist's work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Моят език: Много хора харесват работата на този артист.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 47,
    "text": "Чуждестранен език: On 21 May, important meetings also take place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Моят език: На 21 май важни срещи също се провеждат.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Чуждестранен език: Leaders meet to talk about the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Моят език: Лидерите се срещат, за да говорят за бъдещето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 59,
    "text": "Чуждестранен език: Many countries celebrate special days on 21 May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "Моят език: Много страни празнуват специални дни на 21 май.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Чуждестранен език: Schools may hold parties for their students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 70,
    "text": "Моят език: Училищата могат да организират партита за своите ученици.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Чуждестранен език: People remember important history on this day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Моят език: Хората помнят важната история в този ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Чуждестранен език: 21 May is a day of joy and peace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Моят език: 21 май е ден на радост и мир.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 84,
    "text": "Чуждестранен език: It is good to celebrate and remember.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Моят език: Добре е да празнуваме и да помним.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "Чуждестранен език: Families come together to have fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Моят език: Семействата се събират, за да се забавляват.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Чуждестранен език: In many places, people enjoy music and food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Моят език: На много места, хората се наслаждават на музика и храна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Чуждестранен език: The sky is blue on 21 May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "Моят език: Небето е синьо на 21 май.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Чуждестранен език: People from all over the world remember 21 May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Моят език: Хора от целия свят си спомнят за 21 май.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Чуждестранен език: TikTok has a new trend called the 'Propaganda' list.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "Моят език: TikTok има нов тренд, наречен 'Пропаганда' списък.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Чуждестранен език: Many users share lists to show propaganda techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 126,
    "text": "Моят език: Много потребители споделят списъци, за да покажат техники на пропагандата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "Чуждестранен език: Propaganda means using information to influence people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 134,
    "text": "Моят език: Пропаганда означава използването на информация за влияние върху хората.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Чуждестранен език: Many videos teach how to recognize these techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Моят език: Много видеа учат как да разпознаете тези техники.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Чуждестранен език: People watch carefully to avoid being tricked.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Моят език: Хората внимателно наблюдават, за да избегнат да бъдат измамени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Чуждестранен език: This trend helps users learn more about media.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 155,
    "text": "Моят език: Тази тенденция помага на потребителите да научат повече за медиите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Чуждестранен език: Some videos show examples of propaganda in ads.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 162,
    "text": "Моят език: Някои видеоклипове показват примери за пропаганда в реклами.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Чуждестранен език: Users comment to share their thoughts and feelings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 169,
    "text": "Моят език: Потребителите коментират, за да споделят мислите и чувствата си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Чуждестранен език: Many people want to be more careful online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Моят език: Много хора искат да бъдат по-внимателни онлайн.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Чуждестранен език: It is important to think before sharing content.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Моят език: Важно е да се мисли преди споделяне на съдържание.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "Чуждестранен език: The trend spreads fast because many people join the conversation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 190,
    "text": "Моят език: Тенденцията се разпространява бързо, защото много хора се присъединяват към разговора.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 193,
    "text": "Чуждестранен език: Many users feel the information is useful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "Моят език: Много потребители смятат, че информацията е полезна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "Чуждестранен език: Schools can also use this trend to teach students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 205,
    "text": "Моят език: Училищата също могат да използват тази тенденция, за да обучават учениците.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "Чуждестранен език: Some people worry the trend might spread wrong ideas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "Моят език: Някои хора се тревожат, че тенденцията може да разпространи грешни идеи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 217,
    "text": "Чуждестранен език: It is good to check facts before believing everything.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 220,
    "text": "Моят език: Добре е да проверите фактите, преди да вярвате на всичко.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 223,
    "text": "Чуждестранен език: The 'Propaganda' list makes people more aware.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Моят език: Списъкът „Пропаганда“ прави хората по-осведомени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 230,
    "text": "Чуждестранен език: It helps viewers think critically about messages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 233,
    "text": "Моят език: Той помага на зрителите да мислят критично за посланията.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Чуждестранен език: Social media trends like this can change how people see information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 244,
    "text": "Моят език: Тенденции в социалните медии като тези могат да променят начина, по който хората виждат информация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 247,
    "text": "Чуждестранен език: Remember to always think before you share anything online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "Моят език: Запомни винаги да мислиш, преди да споделяш нещо онлайн.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Чуждестранен език: The 'Propaganda' trend is a way to learn and be safe online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "Моят език: Тенденцията „Пропаганда“ е начин да учиш и да бъдеш в безопасност онлайн.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Чуждестранен език: The day of CSKA Moscow's UEFA Cup match in 2005 was unforgettable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 272,
    "text": "Моят език: Денят на мача на ЦСКА Москва в Шампионската лига на УЕФА през 2005 г. беше незабравим.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 276,
    "text": "Чуждестранен език: Thousands of fans gathered at the stadium to support their team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 280,
    "text": "Моят език: Хиляди фенове се събраха на стадиона, за да подкрепят отбора си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 284,
    "text": "Чуждестранен език: The atmosphere was electric, and excitement filled the air.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 287,
    "text": "Моят език: Атмосферата беше електрическа и вълнението изпълни въздуха.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 292,
    "text": "Чуждестранен език: CSKA's players were ready to face their tough opponents on the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 298,
    "text": "Моят език: Играчите на ЦСКА бяха готови да се изправят срещу своите трудни противници на терена.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 301,
    "text": "Чуждестранен език: The coach gave an inspiring speech before the match began.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "Моят език: Треньорът държа вдъхновяваща реч преди мача да започне.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "Чуждестранен език: As the whistle blew, both teams started to play with great energy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 314,
    "text": "Моят език: Док свирката прозвуча, и двата отбора започнаха да играят с голяма енергия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 320,
    "text": "Чуждестранен език: CSKA showed strong defense and quick counterattacks throughout the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Моят език: ЦСКА показа силна защита и бързи контраатаки през цялата игра.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 328,
    "text": "Чуждестранен език: Their teamwork was impressive and inspired the fans to cheer loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 333,
    "text": "Моят език: Тяхната екипна работа беше впечатляваща и вдъхнови феновете да скандират силно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 338,
    "text": "Чуждестранен език: In the final minutes, CSKA scored the winning goal that brought joy across the stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 344,
    "text": "Моят език: В последните минути, ЦСКА отбеляза победния гол, който донесе радост из целия стадион.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 349,
    "text": "Чуждестранен език: Fans hugged each other and celebrated the historic victory with great enthusiasm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 354,
    "text": "Моят език: Феновете се прегърнаха и отпразнуваха историческата победа с голям ентусиазъм.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 358,
    "text": "Чуждестранен език: For many players, this match was the highlight of their careers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 362,
    "text": "Моят език: За много играчи този мач беше върхът на кариерите им.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 367,
    "text": "Чуждестранен език: The victory gave CSKA international recognition and respect from rival teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 373,
    "text": "Моят език: Победата даде на ЦСКА международно признание и уважение от съперническите отбори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 377,
    "text": "Чуждестранен език: It was a proud moment for the city of Moscow and all its supporters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 381,
    "text": "Моят език: Това бе горд момент за града Москва и всички негови поддръжници.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 386,
    "text": "Чуждестранен език: Many young people were inspired to play football after watching the thrilling match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 391,
    "text": "Моят език: Много млади хора бяха вдъхновени да играят футбол след като гледаха вълнуващия мач.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "Чуждестранен език: The match was more than a game; it was a symbol of hope and achievement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 400,
    "text": "Моят език: Мачът беше повече от игра; той беше символ на надежда и постижение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Чуждестранен език: CSKA's success helped put Russian football on the European map.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 410,
    "text": "Моят език: Успехът на ЦСКА помогна да се постави руският футбол на европейската карта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 416,
    "text": "Чуждестранен език: Years later, fans still remember the excitement and pride from that unforgettable day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 421,
    "text": "Моят език: Години по-късно, феновете все още помнят вълнението и гордостта от този незабравим ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 427,
    "text": "Чуждестранен език: The story of CSKA's UEFA Cup day continues to inspire many around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 434,
    "text": "Моят език: Историята за деня на КСКА в турнира УЕФА продължава да вдъхновява много хора по света.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 441,
    "text": "Чуждестранен език: On 20 May 2025, the Sandra Maischberger talk show featured several prominent political figures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 448,
    "text": "Моят език: На 20 май 2025 г. токшоуто на Сандра Майшбергер представи няколко видни политически фигури.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 453,
    "text": "Чуждестранен език: The discussion focused on recent government policies and their impact on the economy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "Моят език: Дискусията се фокусира върху последните държавни политики и техния ефект върху икономиката.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 464,
    "text": "Чуждестранен език: Sandra Maischberger skillfully guided the conversation to reveal varying viewpoints.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 470,
    "text": "Моят език: Сандра Майшбергер умело насочи разговора, за да разкрие различни гледни точки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 474,
    "text": "Чуждестранен език: One guest emphasized the importance of sustainable environmental policies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 478,
    "text": "Моят език: Един гост подчерта важността на устойчивите екологични политики.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 482,
    "text": "Чуждестранен език: Another argued that economic growth should not be compromised.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 486,
    "text": "Моят език: Другият твърди, че икономическият растеж не трябва да бъде компрометиран.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 492,
    "text": "Чуждестранен език: The host invited viewers to submit questions via social media during the live broadcast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Моят език: Водещият покани зрителите да изпращат въпроси чрез социалните мрежи по време на живото излъчване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 504,
    "text": "Чуждестранен език: A notable moment was when a young activist passionately addressed climate change concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 510,
    "text": "Моят език: Значим момент беше когато млад активист страстно се обърна към загриженостите за изменението на климата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 516,
    "text": "Чуждестранен език: Sandra encouraged a respectful debate, allowing all guests to express their opinions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 522,
    "text": "Моят език: Сандра насърчи уважителен дебат, позволявайки на всички гости да изразят мнението си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 527,
    "text": "Чуждестранен език: The show highlighted challenges faced by the healthcare sector during the ongoing pandemic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 534,
    "text": "Моят език: Представянето подчерта предизвикателствата, пред които е изправен здравният сектор по време на текущата пандемия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 540,
    "text": "Чуждестранен език: A senator provided insights into recent legislative proposals aimed at reforming education.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 547,
    "text": "Моят език: Един сенатор предостави прозрения за последните законодателни предложения, насочени към реформиране на образованието.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 552,
    "text": "Чуждестранен език: Discussions also covered foreign policy and international relations complexities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 558,
    "text": "Моят език: Дискусиите също обхванаха външната политика и сложностите на международните отношения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 563,
    "text": "Чуждестранен език: The debate revealed differing opinions on immigration reforms and security measures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 568,
    "text": "Моят език: Дебатът разкри различни мнения относно имиграционните реформи и мерките за сигурност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 574,
    "text": "Чуждестранен език: Sandra Maischberger concluded the show by summarizing key points and thanking the audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 579,
    "text": "Моят език: Сандра Майшбергер завърши предаването, като обобщи ключовите точки и благодари на публиката.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 584,
    "text": "Чуждестранен език: The broadcast was praised for its balanced coverage and thoughtful dialogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 589,
    "text": "Моят език: Излъчването беше похвалено за балансираното си отразяване и внимателния диалог.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 593,
    "text": "Чуждестранен език: Viewers appreciated the insightful questions posed by Sandra Maischberger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 598,
    "text": "Моят език: Зрителите оцениха прозорливите въпроси, отправени от Сандра Майшбергер.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 603,
    "text": "Чуждестранен език: The show will continue to be a platform for critical political discussions in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 609,
    "text": "Моят език: Шоуто ще продължи да бъде платформа за критични политически дискусии в бъдеще.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 617,
    "text": "Чуждестранен език: The NFL is considering significant rule changes for the upcoming season to enhance player safety and improve the pace of the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 625,
    "text": "Моят език: NFL разглежда значителни промени в правилата за предстоящия сезон с цел подобряване на безопасността на играчите и темпото на играта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "Чуждестранен език: One of the most debated proposals involves modifying kickoff rules to reduce high-speed collisions that often lead to injuries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 642,
    "text": "Моят език: Едно от най-дискутираните предложения включва изменение на правилата за начален удар с цел намаляване на високоскоростни сблъсъци, които често водят до наранявания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 650,
    "text": "Чуждестранен език: Additionally, officials propose allowing receivers more freedom of movement before the snap to create dynamic offensive plays.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 659,
    "text": "Моят език: Освен това, официалните лица предлагат да се позволи на приемателите повече свобода на движение преди удара, за да се създадат динамични офанзивни действия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 665,
    "text": "Чуждестранен език: These changes aim to balance the excitement of football with the necessity of protecting athletes' health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 672,
    "text": "Моят език: Тези промени имат за цел да балансират вълнението от футбола с необходимостта от защита на здравето на атлетите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 682,
    "text": "Чуждестранен език: Meanwhile, the International Olympic Committee recently announced that flag football will be included as a demonstration sport in the 2028 Los Angeles Games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 682,
    "end": 692,
    "text": "Моят език: Междувременно Международният олимпийски комитет наскоро обяви, че флаг футболът ще бъде включен като демонстративен спорт на игрите в Лос Анджелис 2028 г.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 703,
    "text": "Чуждестранен език: This inclusion reflects the growing popularity of flag football worldwide and its appeal to younger audiences seeking a faster, less contact-intensive version of the traditional game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 714,
    "text": "Моят език: Това включване отразява нарастващата популярност на флаг футбол по целия свят и привлекателността му към по-младите аудитории, които търсят по-бърза, по-малко контактна версия на традиционната игра.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 723,
    "text": "Чуждестранен език: Athletes from various countries are preparing to compete, which could elevate flag football to a permanent Olympic sport in the near future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 731,
    "text": "Моят език: Спортисти от различни страни се подготвят да се състезават, което може да издигне флаг футбол до постоянен олимпийски спорт в близко бъдеще.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 741,
    "text": "Чуждестранен език: Despite these positive developments, some traditionalists argue that flag football lacks the physicality and strategic complexity that define Olympic-level competition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 752,
    "text": "Моят език: Въпреки тези положителни развития, някои традиционалисти твърдят, че флаг футболът липсва физическото присъствие и стратегическата сложност, които определят олимпийско ниво на състезание.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 760,
    "text": "Чуждестранен език: Organizers contend that the sport's emphasis on agility, speed, and teamwork will bring a fresh dynamic to the Olympic program.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 769,
    "text": "Моят език: Организаторите твърдят, че акцентът на спорта върху пъргавината, скоростта и екипната работа ще донесе свежа динамика на олимпийската програма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 778,
    "text": "Чуждестранен език: The potential introduction of flag football also opens up opportunities for increased gender equality, as both men’s and women’s competitions are planned.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 778,
    "end": 788,
    "text": "Моят език: Потенциалното въвеждане на флаг футбол също отваря възможности за повишен полов равенство, тъй като са планирани състезания и за мъже, и за жени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 796,
    "text": "Чуждестранен език: This inclusion aligns with the IOC’s wider agenda to promote inclusivity and diversify the sports represented at the Games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 804,
    "text": "Моят език: Това включване съвпада с по-широката програма на МОК за насърчаване на приобщаването и разнообразяване на спортовете, представени на игрите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 813,
    "text": "Чуждестранен език: Meanwhile, the NFL continues to evaluate the impact of recent rule adjustments implemented in the previous season before finalizing new directives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 823,
    "text": "Моят език: Междувременно, NFL продължава да оценява въздействието на последните изменения на правилата, приложени в предходния сезон, преди да финализира нови директиви.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 831,
    "text": "Чуждестранен език: Committees are also discussing potential changes to officiating mechanics aimed at reducing contentious calls and improving game flow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 840,
    "text": "Моят език: Комисии също обсъждат потенциални промени в съдийските механизми, насочени към намаляване на спорните решения и подобряване на игровия поток.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 850,
    "text": "Чуждестранен език: Fans and analysts alike anticipate that the modifications, if approved, will make the sport safer and more entertaining without compromising its core identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 850,
    "end": 860,
    "text": "Моят език: Феновете и анализаторите заедно очакват кой ще направи измененията, ако бъдат одобрени, да направи спорта по-безопасен и по-забавен, без да компрометира основната му идентичност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 869,
    "text": "Чуждестранен език: The forthcoming NFL season and Olympic flag football debut represent pivotal moments that could redefine the future landscape of both sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 879,
    "text": "Моят език: Предстоящият сезон на НФЛ и дебютът на олимпийския флаг футбол представляват ключови моменти, които биха могли да преосмислят бъдещия пейзаж на двата спорта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 889,
    "text": "Чуждестранен език: Stakeholders eagerly await official announcements, recognizing that these developments carry significant implications for fans, players, and the broader sporting community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 900,
    "text": "Моят език: Заинтересованите страни с нетърпение очакват официални съобщения, като признават, че тези развити събития имат значителни последици за феновете, играчите и по-широката спортна общност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 900,
    "end": 910,
    "text": "Чуждестранен език: Whether through enhanced safety regulations or innovative Olympic additions, the evolution of football in all its forms continues to captivate a global audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 920,
    "text": "Моят език: Дали чрез подобрени правила за безопасност или иновативни олимпийски допълнения, развитието на футбола във всички негови форми продължава да привлича глобална аудитория.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 929,
    "text": "Чуждестранен език: Media coverage remains extensive, analyzing both the immediate ramifications and the long-term potential of these transformative initiatives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 938,
    "text": "Моят език: Медийното отразяване остава широко, анализирайки както непосредствените последици, така и дългосрочния потенциал на тези трансформационни инициативи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 947,
    "text": "Чуждестранен език: As the sporting world looks ahead, these developments underscore the dynamic nature of football and its enduring appeal across diverse cultures and demographics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 957,
    "text": "Моят език: Док спортният свят гледа напред, тези развития подчертават динамичната същност на футбола и неговата трайна привлекателност сред различни култури и демография.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 962,
    "text": "Чуждестранен език: Creative writing is an art that thrives on the use of various literary techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 962,
    "end": 968,
    "text": "Моят език: Творческото писане е изкуство, което процъфтява чрез използването на различни литературни техники.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 974,
    "text": "Чуждестранен език: Employing metaphor and simile enables writers to paint vivid pictures in the reader's mind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 974,
    "end": 980,
    "text": "Моят език: Използването на метафори и сравнения позволява на писателите да рисуват живи картини в ума на читателя.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 986,
    "text": "Чуждестранен език: These comparisons evoke emotions and deepen understanding, making narratives more engaging.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 993,
    "text": "Моят език: Тези сравнения предизвикват емоции и задълбочават разбирането, правейки разказите по-ангажиращи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 993,
    "end": 1000,
    "text": "Чуждестранен език: Another essential technique is the use of unreliable narrators, which challenges readers' perceptions and creates suspense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1000,
    "end": 1008,
    "text": "Моят език: Още една съществена техника е използването на ненадеждни разказвачи, което предизвиква възприятията на читателите и създава напрежение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1015,
    "text": "Чуждестранен език: Foreshadowing acts as a subtle hint, preparing the audience for future events while enriching the plot's complexity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1015,
    "end": 1023,
    "text": "Моят език: Предвестяването действа като фин намек, подготвяйки публиката за бъдещи събития, като обогатява сложността на сюжета.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1029,
    "text": "Чуждестранен език: Symbolism imbues objects or characters with deeper meanings that resonate beyond the immediate narrative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1029,
    "end": 1036,
    "text": "Моят език: Символизмът придава на обекти или герои по-дълбоки значения, които резонират отвъд непосредствения разказ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1036,
    "end": 1043,
    "text": "Чуждестранен език: Juxtaposition places contrasting elements side by side to highlight differences or create irony.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1049,
    "text": "Моят език: Съпоставянето поставя контрастни елементи един до друг, за да подчертае разликите или да създаде ирония.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1055,
    "text": "Чуждестранен език: Alliteration utilizes the repetition of initial consonant sounds to produce rhythm and mood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1055,
    "end": 1062,
    "text": "Моят език: Алиитерацията използва повторението на начални съгласни звуци за създаване на ритъм и настроение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1069,
    "text": "Чуждестранен език: Engaging dialogue breathes life into characters, revealing personality and advancing the plot simultaneously.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1069,
    "end": 1075,
    "text": "Моят език: Ангажираният диалог вдъхва живот на героите, разкривайки личността и едновременно напредвайки сюжета.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1082,
    "text": "Чуждестранен език: Manipulating narrative structure, such as using flashbacks or nonlinear timelines, can add intrigue and depth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1082,
    "end": 1091,
    "text": "Моят език: Манипулиране на наративната структура, като използване на ретроспекции или нелинейни хронологии, може да добави интрига и дълбочина.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1091,
    "end": 1097,
    "text": "Чуждестранен език: Employing varied sentence lengths and structures affects pacing and emphasizes key moments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1103,
    "text": "Моят език: Използването на разнообразни дължини на изречения и структури влияе на темпото и подчертава ключови моменти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1109,
    "text": "Чуждестранен език: The strategic deployment of irony often delivers both humor and profound critique in literature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1109,
    "end": 1116,
    "text": "Моят език: Стратегическото прилагане на ирония често доставя както хумор, така и дълбока критика в литературата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1116,
    "end": 1123,
    "text": "Чуждестранен език: Character development requires nuanced portrayals that allow readers to witness transformation and complexity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1131,
    "text": "Моят език: Развитието на персонажа изисква нюансирани представяния, които позволяват на читателите да бъдат свидетели на трансформация и сложност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1131,
    "end": 1138,
    "text": "Чуждестранен език: To evoke a sense of place, writers might use detailed sensory descriptions to immerse the reader fully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1146,
    "text": "Моят език: За да предизвикат усещане за място, писателите могат да използват подробни сензорни описания, за да потопят напълно читателя.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": 1152,
    "text": "Чуждестранен език: Foil characters serve to contrast primary characters, highlighting traits and motivations effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": 1159,
    "text": "Моят език: Перообразните герои служат за контраст с основните герои, като ефективно подчертават черти и мотивации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1165,
    "text": "Чуждестранен език: The deliberate pacing of a story modulates tension, creating moments of anticipation and release.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1165,
    "end": 1172,
    "text": "Моят език: Целенасоченото темпо на историята модулира напрежението, създавайки моменти на очакване и освобождение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1180,
    "text": "Чуждестранен език: Incorporating intertextual references enriches a narrative by connecting it to broader cultural or literary conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1180,
    "end": 1188,
    "text": "Моят език: Включването на интертекстуални препратки обогатява повествованието чрез свързването му с по-широки културни или литературни разговори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1188,
    "end": 1195,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, mastery of these sophisticated techniques empowers writers to craft stories that captivate and endure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1195,
    "end": null,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, овладяването на тези усъвършенствани техники дава възможност на писателите да създават истории, които завладяват и траят.",
    "speaker_id": 2
  }
]