[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Чуждестранен език: I have three apples.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 2,
    "text": "Моят език: Имам три ябълки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Чуждестранен език: There are ten birds in the tree.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Моят език: Има десет птици в дървото.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Чуждестранен език: What time is it?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "Моят език: Колко е часът?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 10,
    "text": "Чуждестранен език: It is seven o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Моят език: Сега е седем часа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Чуждестранен език: I wake up at six in the morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Моят език: Аз ставам в шест часа сутринта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 17,
    "text": "Чуждестранен език: Today is Monday.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 19,
    "text": "Моят език: Днес е понеделник.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Чуждестранен език: My birthday is on April twenty-fourth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Моят език: Рождението ми е на двадесет и четвърти април.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Чуждестранен език: We meet at three p.m.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Моят език: Ние се срещаме в три следобед.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Чуждестранен език: I count to twenty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 31,
    "text": "Моят език: Аз броя до двадесет.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Чуждестранен език: The clock shows twelve o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Моят език: Часовникът показва дванадесет часа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Чуждестранен език: My class starts at eight thirty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Моят език: Моят час започва в осем и тридесет.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 42,
    "text": "Чуждестранен език: I write the date today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Моят език: Аз пиша датата днес.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 45,
    "text": "Чуждестранен език: It is five past nine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Моят език: Пет минути след девет.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Чуждестранен език: We have lunch at twelve midday.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Моят език: Ние обядваме в дванадесет часа на обяд.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Чуждестранен език: The date is the first of May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 55,
    "text": "Моят език: Датата е първи май.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Чуждестранен език: He counts one, two, and three.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Моят език: Той брои едно, две и три.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Чуждестранен език: I go to bed at ten o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Моят език: Аз лягам в десет часа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Чуждестранен език: Tomorrow is the second of June.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 67,
    "text": "Моят език: Утре е втори юни.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Чуждестранен език: The jury room was quiet but tense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Моят език: Залата на журито беше тиха, но напрегната.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Чуждестранен език: Everyone knew the trial was important.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Моят език: Все знаеха, че процесът е бил важен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Чуждестранен език: Harvey Weinstein sat calmly outside the courtroom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 84,
    "text": "Моят език: Харви Уайнстийн седна спокойно отвън пред съдебната зала.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "Чуждестранен език: Inside, the jurors debated the evidence again and again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 92,
    "text": "Моят език: Вътре, съдебните заседатели обсъждаха доказателствата отново и отново.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Чуждестранен език: Some jurors wanted to end the trial faster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Моят език: Някои съдебни заседатели искаха да приключат процеса по-скоро.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Чуждестранен език: Others believed they should look at every detail carefully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Моят език: Другите вярваха, че трябва да разгледат всеки детайл внимателно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Чуждестранен език: Arguments sometimes grew loud and emotional.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 113,
    "text": "Моят език: Понякога споровете ставаха силни и емоционални.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 115,
    "text": "Чуждестранен език: One juror raised her voice to make a point.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "Моят език: Един съдебен заседател вдигна гласа си, за да направи резюме.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Чуждестранен език: Everyone wanted to be heard and understood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 124,
    "text": "Моят език: Все искаха да бъдат чути и разбрани.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Чуждестранен език: The foreperson tried to keep order in the room.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Моят език: Председателят се опита да запази ред в стаята.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Чуждестранен език: Tensions rose as jurors shared their opinions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "Моят език: Напрежението нарасна, докато журито споделяше мненията си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Чуждестранен език: Some jurors felt the pressure to decide quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Моят език: Някои съдии усетиха натиска да решат бързо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "Чуждестранен език: Others wanted more time for justice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "Моят език: Други искаха повече време за правосъдие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 151,
    "text": "Чуждестранен език: The debate went on for hours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 152,
    "text": "Моят език: Дебатът продължи с часове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Чуждестранен език: Finally, a vote was taken to reach a decision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Моят език: Накрая беше взето гласуване, за да се достигне до решение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "Чуждестранен език: Some jurors were happy with the result.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Моят език: Някои заложници бяха доволни от резултата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 167,
    "text": "Чуждестранен език: Others felt the decision was not right.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "Моят език: Другите почувстваха, че решението не е правилно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 175,
    "text": "Чуждестранен език: The jury room remained a place of strong emotions and conflict until the end.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 181,
    "text": "Моят език: Залата на съдебните заседатели остана място на силни емоции и конфликти до края.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 186,
    "text": "Чуждестранен език: Every Saturday, I go to the local market to buy fresh fruits and vegetables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Моят език: Всяка събота отивам на местния пазар да купя пресни плодове и зеленчуци.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "Чуждестранен език: The market is full of colorful stalls and friendly vendors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 198,
    "text": "Моят език: Пазарът е пълен с цветни щандове и приятелски настроени продавачи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 202,
    "text": "Чуждестранен език: I like to choose the ripest apples and the sweetest oranges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Моят език: Обичам да избера най-зрелите ябълки и най-сладките портокали.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 210,
    "text": "Чуждестранен език: Sometimes, I visit the department store to look for new clothes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "Моят език: Понякога посещавам универсален магазин, за да търся нови дрехи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 218,
    "text": "Чуждестранен език: The department store has many floors dedicated to different products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "Моят език: Универсален магазин има много етажи, посветени на различни продукти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 226,
    "text": "Чуждестранен език: I often find electronics and kitchenware at discounted prices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 231,
    "text": "Моят език: Често намирам електроника и кухненски принадлежности на намалени цени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 235,
    "text": "Чуждестранен език: Sometimes, I try on clothes to see if they fit well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 238,
    "text": "Моят език: Понякога обличам дрехи, за да видя дали ми стават добре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 242,
    "text": "Чуждестранен език: I always look for good quality and reasonable prices when shopping.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "Моят език: Винаги търся добро качество и разумни цени при пазаруване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 249,
    "text": "Чуждестранен език: The cashier at the market is very polite and helpful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 252,
    "text": "Моят език: Касиерът на пазара е много учтив и отзивчив.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 256,
    "text": "Чуждестранен език: Sometimes, I use a shopping list to remember what I need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 261,
    "text": "Моят език: Понякога използвам списък за пазаруване, за да запомня какво ми трябва.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 264,
    "text": "Чуждестранен език: Carrying reusable bags helps reduce plastic waste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 269,
    "text": "Моят език: Носенето на многократни торби помага за намаляване на пластмасовите отпадъци.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 273,
    "text": "Чуждестранен език: I prefer to pay by card because it is faster and safer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 277,
    "text": "Моят език: Аз предпочитам да плащам с карта, защото е по-бързо и по-сигурно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 281,
    "text": "Чуждестранен език: After shopping, I like to have a coffee at the nearby café.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 285,
    "text": "Моят език: След пазаруване, обичам да пия кафе в близкото кафене.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 289,
    "text": "Чуждестранен език: It is important to compare prices before making a purchase.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 292,
    "text": "Моят език: Важно е да се сравнят цените преди извършване на покупка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 295,
    "text": "Чуждестранен език: Quality often matters more than the brand name.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 298,
    "text": "Моят език: Качеството често е по-важно от името на марката.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 302,
    "text": "Чуждестранен език: Shopping online has become very popular in recent years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 306,
    "text": "Моят език: Пазаруването онлайн стана много популярно през последните години.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 311,
    "text": "Чуждестранен език: However, I prefer visiting shops because I like to see and touch items.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 317,
    "text": "Моят език: Въпреки това, предпочитам да посещавам магазини, защото обичам да виждам и пипам предмети.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 321,
    "text": "Чуждестранен език: Shopping is not just about buying things; it can be a fun experience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 326,
    "text": "Моят език: Пазаруването не е просто да купуваш неща; то може да бъде забавно изживяване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 331,
    "text": "Чуждестранен език: In the end, smart shopping helps me save money and get what I need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 337,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, умното пазаруване ми помага да спестя пари и да получа това, от което имам нужда.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "Чуждестранен език: The final season of Special Investigation Team 9 has captivated viewers for years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 348,
    "text": "Моят език: Последният сезон на Специалния разследващ екип 9 е завладял зрителите в продължение на години.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 354,
    "text": "Чуждестранен език: As the show approaches its emotional conclusion, the cast shares their heartfelt reflections.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 360,
    "text": "Моят език: Док спектакълът се приближава към емоционалния си край, ансамбълът споделя своите искрени размисли.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 366,
    "text": "Чуждестранен език: Many fans treasure the series for its unique blend of suspense and character development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 372,
    "text": "Моят език: Много фенове ценят поредицата заради уникалната смесица от напрежение и развитие на героите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 377,
    "text": "Чуждестранен език: During the final filming days, the atmosphere on set was emotionally charged.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 383,
    "text": "Моят език: По време на последните снимачни дни, атмосферата на снимачната площадка беше емоционално наситена.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 388,
    "text": "Чуждестранен език: Lead actor Yamamoto expressed his gratitude to the loyal audience repeatedly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 393,
    "text": "Моят език: Главният актьор Ямамото изрази своята благодарност към лоялната публика многократно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 397,
    "text": "Чуждестранен език: Co-star Suzuki mentioned how the team grew closer over the years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 401,
    "text": "Моят език: Съ-играчката Сузуки спомена как отборът се сближи през годините.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 407,
    "text": "Чуждестранен език: The writers crafted intricate plots that kept the audience guessing until the last scene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 414,
    "text": "Моят език: Писателите изработиха сложни сюжетни линии, които държаха аудиторията в напрежение до последната сцена.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 418,
    "text": "Чуждестранен език: Director Tanaka reflected on the challenges faced during production.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 423,
    "text": "Моят език: Режисьор Танакa размисля за предизвикателствата, с които се сблъска по време на продукцията.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "Чуждестранен език: Each episode was carefully crafted to highlight social issues relevant to modern Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 436,
    "text": "Моят език: Във всяка серия е внимателно изработена, за да се подчертаят социалните проблеми, релевантни за съвременна Япония.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "Чуждестранен език: Fans often discuss the show's impact on Japanese television dramas today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 446,
    "text": "Моят език: Феновете често обсъждат въздействието на шоуто върху японските телевизионни драми днес.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 452,
    "text": "Чуждестранен език: The chemistry between cast members is frequently praised by critics and fans alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 457,
    "text": "Моят език: Химията между членовете на екипа често е хвалена от критици и фенове еднакво.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "Чуждестранен език: Yamamoto stated that the show changed his perspective on teamwork and perseverance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 468,
    "text": "Моят език: Ямамото заяви, че шоуто е променило неговата перспектива за екипната работа и постоянството.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 473,
    "text": "Чуждестранен език: The emotional scenes in the finale left both actors and audience in tears.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 478,
    "text": "Моят език: Емоционалните сцени във финала оставиха както актьорите, така и публиката на сълзи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 483,
    "text": "Чуждестранен език: Suzuki confessed that saying goodbye to her character was unexpectedly difficult.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 488,
    "text": "Моят език: Сузуки призна, че сбогуването с нейния герой беше неочаквано трудно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 493,
    "text": "Чуждестранен език: The series has inspired many viewers to pursue careers in law enforcement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 498,
    "text": "Моят език: Серията е вдъхновила много зрители да преследват кариера в правоохранителните органи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 503,
    "text": "Чуждестранен език: The producers hinted that new projects might emerge from the success of '特捜9'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 508,
    "text": "Моят език: Производителите намекнаха, че нови проекти може да възникнат от успеха на ''.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 513,
    "text": "Чуждестранен език: Fans continue to celebrate the legacy of the series through online communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 518,
    "text": "Моят език: Феновете продължават да честват наследството на поредицата чрез онлайн общности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 523,
    "text": "Чуждестранен език: The Special Investigation Team 9 remains a landmark in Japanese television history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 530,
    "text": "Моят език: Екипът за специално разследване 9 остава ориентир в историята на японската телевизия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 533,
    "text": "Чуждестранен език: Cynthia has always dreamed of a career in the entertainment industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 537,
    "text": "Моят език: Синтия винаги е мечтала за кариера в развлекателната индустрия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 545,
    "text": "Чуждестранен език: After years of hard work, she finally signed with Management Forest, an agency known for nurturing emerging talents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 553,
    "text": "Моят език: След години тежка работа, тя най-накрая подписа с Management Forest, агенция известна с отглеждането на изгряващи таланти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 559,
    "text": "Чуждестранен език: This new partnership marked the beginning of an exhilarating chapter in Cynthia's professional life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 564,
    "text": "Моят език: Това ново партньорство отбеляза началото на вълнуваща глава в професионалния живот на Синтия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 564,
    "end": 572,
    "text": "Чуждестранен език: Under the guidance of her new managers, Cynthia began expanding her skills beyond acting, exploring songwriting and directing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 581,
    "text": "Моят език: Под ръководството на нейните нови мениджъри, Синтия започна да разширява уменията си отвъд актьорството, изследвайки писането на песни и режисирането.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 588,
    "text": "Чуждестранен език: The entertainment industry is fiercely competitive, but Cynthia’s resilience made her stand out among her peers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 595,
    "text": "Моят език: Индустрията за развлечения е изключително конкурентна, но устойчивостта на Синтия я отличи сред нейните връстници.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 600,
    "text": "Чуждестранен език: She learned the importance of networking and building sincere relationships within the industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 605,
    "text": "Моят език: Тя научи важността на нетуъркинга и изграждането на искрени връзки в индустрията.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 613,
    "text": "Чуждестранен език: Management Forest provided her with unparalleled support, coaching, and opportunities to showcase her diverse talents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 621,
    "text": "Моят език: Ръководството на гората й предостави несравнима подкрепа, обучение и възможности да покаже своите разнообразни таланти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 625,
    "text": "Чуждестранен език: Her newfound confidence brought fresh energy to every project she undertook.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 630,
    "text": "Моят език: Нейната новооткрита увереност донесе свежа енергия на всеки проект, който пое.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 636,
    "text": "Чуждестранен език: Opening doors to collaborations with established artists broadened her horizons significantly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 642,
    "text": "Моят език: Отварянето на врати към сътрудничества с утвърдени артисти значително разшири нейните хоризонти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 647,
    "text": "Чуждестранен език: Despite challenges and occasional setbacks, Cynthia's passion remained unwavering.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 653,
    "text": "Моят език: Въпреки предизвикателствата и от време на време неуспехите, страстта на Синтия остана непоклатима.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 659,
    "text": "Чуждестранен език: Her ability to adapt and reinvent herself impressed both her management and her audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 665,
    "text": "Моят език: Нейната способност да се адаптира и преоткрие впечатли както нейното ръководство, така и нейната аудитория.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 671,
    "text": "Чуждестранен език: One of Cynthia's greatest achievements was her role in a critically acclaimed independent film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 677,
    "text": "Моят език: Едно от най-големите постижения на Синтия беше нейната роля в критично оценен независим филм.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 683,
    "text": "Чуждестранен език: This project not only challenged her artistically but also expanded her fanbase internationally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 690,
    "text": "Моят език: Този проект не само я е предизвикал артистично, но и е разширил нейната база от фенове на международно ниво.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 697,
    "text": "Чуждестранен език: Cynthia insists that having a solid support system is crucial for enduring the unpredictable nature of entertainment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 705,
    "text": "Моят език: Синтия настоява, че наличието на стабилна система за подкрепа е от съществено значение за издържане на непредсказуемата природа на забавлението.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 712,
    "text": "Чуждестранен език: She credits Management Forest's unwavering belief in her potential as a key ingredient to her ongoing success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 720,
    "text": "Моят език: Тя отдава заслуга на непоколебимата вяра на „Мениджмънт Форест“ в нейния потенциал като ключов елемент за нейния продължаващ успех.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 727,
    "text": "Чуждестранен език: Looking ahead, Cynthia plans to take on roles that challenge stereotypes and inspire audiences worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 734,
    "text": "Моят език: Гледайки напред, Синтия планира да поеме роли, които предизвикват стереотипи и вдъхновяват аудитории по целия свят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 734,
    "end": 740,
    "text": "Чуждестранен език: She envisions a future where her artistry contributes to meaningful social conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 747,
    "text": "Моят език: Тя си представя бъдеще, където нейното артистично творчество допринася за смислени социални разговори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 753,
    "text": "Чуждестранен език: Her journey, marked by determination and growth, continues to inspire many aspiring artists today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "Моят език: Нейното пътешествие, отбелязано с решителност и растеж, продължава да вдъхновява много амбициозни артисти днес.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 767,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, Cynthia's story is a testament to the power of perseverance and the importance of finding the right team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 775,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, историята на Синтия е свидетелство за силата на постоянството и важността на намирането на правилния екип.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 782,
    "text": "Чуждестранен език: In the realm of political philosophy, debates often revolve around the fundamental principles that govern human societies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 790,
    "text": "Моят език: В областта на политическата философия дебатите често се въртят около основните принципи, които управляват човешките общества.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 799,
    "text": "Чуждестранен език: Classical theorists like Plato and Aristotle laid down foundational ideas about justice, governance, and the role of the individual within the polis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 799,
    "end": 808,
    "text": "Моят език: Класическите теоретици като Платон и Аристотел изложиха основополагащи идеи за справедливостта, управлението и ролята на индивида в полиса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 808,
    "end": 816,
    "text": "Чуждестранен език: These ideas resonated through centuries, influencing the emergence of social contract theories in the seventeenth and eighteenth centuries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 824,
    "text": "Моят език: Тези идеи отекнаха през вековете, влияейки на възникването на теориите за социалния договор през седемнадесети и осемнадесети век.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 832,
    "text": "Чуждестранен език: Philosophers such as Hobbes, Locke, and Rousseau debated the nature of human freedom and the legitimate grounds for political authority.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 832,
    "end": 840,
    "text": "Моят език: Философи като Хобс, Лок и Русо са спорили за естеството на човешката свобода и законните основания за политическата власт.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 848,
    "text": "Чуждестранен език: The tension between individual liberty and collective security remains a pivotal concern in contemporary political discourse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 848,
    "end": 855,
    "text": "Моят език: Напрежението между индивидуалната свобода и колективната сигурност остава ключов проблем в съвременния политически дискурс.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 863,
    "text": "Чуждестранен език: Modern theorists, including Rawls and Nozick, introduced competing visions of justice that challenge traditional notions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 872,
    "text": "Моят език: Модерните теоретици, включително Роулс и Нозик, представиха състезателни виждания за справедливост, които предизвикват традиционни понятия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 879,
    "text": "Чуждестранен език: Rawls's theory of justice emphasizes fairness and the veil of ignorance, proposing egalitarian principles for society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 888,
    "text": "Моят език: Теорията на Роулс за справедливостта подчертава справедливостта и воала на незнанието, предлагайки Egalitarian принципи за обществото.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 895,
    "text": "Чуждестранен език: Conversely, Nozick champions a libertarian perspective that prioritizes individual rights and minimal state intervention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 903,
    "text": "Моят език: Обратно, Нозик подкрепя либертарианска перспектива, която дава приоритет на индивидуалните права и минималната държавна намеса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 910,
    "text": "Чуждестранен език: These divergent frameworks illustrate the complexity involved in balancing liberty with equality and order.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 916,
    "text": "Моят език: Тези различни рамки илюстрират сложността, свързана с балансирането на свободата с равенството и реда.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 925,
    "text": "Чуждестранен език: Moreover, feminist political theory critiques the male-centric narratives and advocates for inclusivity and recognition of diverse identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 934,
    "text": "Моят език: Освен това, феминистката политическа теория критикува мъжко-центристките наративи и застъпва за приобщаване и признаване на различни идентичности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 942,
    "text": "Чуждестранен език: Contemporary discussions address globalization's impact, digital governance, and the challenges posed by populism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 950,
    "text": "Моят език: Съвременни дискусии разглеждат въздействието на глобализацията, цифровото управление и предизвикателствата, поставени от популизма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 957,
    "text": "Чуждестранен език: The rapid technological advancements necessitate new frameworks to understand authority and citizen participation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 963,
    "text": "Моят език: Бързите технологични постижения налагат нови рамки за разбиране на властта и гражданското участие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 970,
    "text": "Чуждестранен език: Debates now incorporate environmental ethics and the responsibility of states to address climate change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 977,
    "text": "Моят език: Дискусиите сега включват екологична етика и отговорността на държавите да се справят с изменението на климата.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 977,
    "end": 983,
    "text": "Чуждестранен език: This intersection of philosophy and practical governance highlights the dynamism inherent in political thought.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 983,
    "end": 990,
    "text": "Моят език: Това пресичане на философията и практическото управление подчертава динамичността, присъща на политическото мислене.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 998,
    "text": "Чуждестранен език: Scholars continue to debate whether political ideologies can adequately respond to the complexities of the twenty-first century.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1006,
    "text": "Моят език: Учени продължават да дебатират дали политическите идеологии могат адекватно да отговорят на сложностите на двадесет и първи век.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1006,
    "end": 1012,
    "text": "Чуждестранен език: Debates extend to the influence of economic systems and their role in shaping freedom and equality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1019,
    "text": "Моят език: Дебатите се простират върху влиянието на икономическите системи и тяхната роля в оформянето на свободата и равенството.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1019,
    "end": 1026,
    "text": "Чуждестранен език: The dialectic between capitalism and socialism remains central to understanding political economy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1031,
    "text": "Моят език: Диа̀лектиката между капитализъм и социализъм остава централна за разбирането на политическата икономия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1040,
    "text": "Чуждестранен език: In sum, political philosophy debates provide invaluable insights into the mechanisms of power, justice, and human coexistence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": null,
    "text": "Моят език: Обобщено, дебатите по политическа философия предоставят безценни прозрения за механизмите на властта, справедливостта и човешкото съжителство.",
    "speaker_id": 2
  }
]