[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Langue étrangère: I have three apples.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 2,
    "text": "Ma langue: J'ai trois pommes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Langue étrangère: There are ten birds in the tree.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Ma langue: Il y a dix oiseaux dans l'arbre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 7,
    "text": "Langue étrangère: What time is it?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 8,
    "text": "Ma langue: Quelle heure est-il ?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Langue étrangère: It is seven o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 11,
    "text": "Ma langue: Il est sept heures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Langue étrangère: I wake up at six in the morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Ma langue: Je me réveille à six heures du matin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 16,
    "text": "Langue étrangère: Today is Monday.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 17,
    "text": "Ma langue: Aujourd'hui c'est lundi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Langue étrangère: My birthday is on April twenty-fourth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Ma langue: Mon anniversaire est le vingt-quatre avril.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Langue étrangère: We meet at three p.m.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Ma langue: Nous nous rencontrons à quinze heures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 27,
    "text": "Langue étrangère: I count to twenty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 28,
    "text": "Ma langue: Je compte jusqu'à vingt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Langue étrangère: The clock shows twelve o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Ma langue: L'horloge indique midi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: My class starts at eight thirty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Ma langue: Ma classe commence à huit heures trente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 37,
    "text": "Langue étrangère: I write the date today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "Ma langue: J'écris la date aujourd'hui.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Langue étrangère: It is five past nine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 42,
    "text": "Ma langue: Il est cinq heures cinq.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Langue étrangère: We have lunch at twelve midday.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "Ma langue: Nous déjeunons à midi à douze heures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "Langue étrangère: The date is the first of May.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 49,
    "text": "Ma langue: La date est le premier mai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Langue étrangère: He counts one, two, and three.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Ma langue: Il compte un, deux et trois.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Langue étrangère: I go to bed at ten o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 57,
    "text": "Ma langue: Je vais au lit à dix heures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Langue étrangère: Tomorrow is the second of June.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "Ma langue: Demain est le deux juin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Langue étrangère: The jury room was quiet but tense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Ma langue: La salle du jury était calme mais tendue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Langue étrangère: Everyone knew the trial was important.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Ma langue: Tout le monde savait que le procès était important.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "Langue étrangère: Harvey Weinstein sat calmly outside the courtroom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Ma langue: Harvey Weinstein s'est assis calmement à l'extérieur de la salle d'audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 81,
    "text": "Langue étrangère: Inside, the jurors debated the evidence again and again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 85,
    "text": "Ma langue: À l'intérieur, les jurés ont débattu des preuves encore et encore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Langue étrangère: Some jurors wanted to end the trial faster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Ma langue: Certains jurés voulaient mettre fin au procès plus rapidement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Langue étrangère: Others believed they should look at every detail carefully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "Ma langue: D'autres croyaient qu'ils devraient examiner chaque détail attentivement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Langue étrangère: Arguments sometimes grew loud and emotional.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "Ma langue: Les disputes devenaient parfois fortes et émotionnelles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "Langue étrangère: One juror raised her voice to make a point.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Ma langue: Un juré a élevé la voix pour faire un point.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 111,
    "text": "Langue étrangère: Everyone wanted to be heard and understood.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 113,
    "text": "Ma langue: Tout le monde voulait être entendu et compris.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Langue étrangère: The foreperson tried to keep order in the room.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "Ma langue: Le chef d'équipe a essayé de maintenir l'ordre dans la pièce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "Langue étrangère: Tensions rose as jurors shared their opinions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "Ma langue: Les tensions ont augmenté alors que les jurés partageaient leurs opinions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "Langue étrangère: Some jurors felt the pressure to decide quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 132,
    "text": "Ma langue: Certains jurés ont ressenti la pression de décider rapidement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Langue étrangère: Others wanted more time for justice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 137,
    "text": "Ma langue: D'autres voulaient plus de temps pour la justice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 139,
    "text": "Langue étrangère: The debate went on for hours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 141,
    "text": "Ma langue: Le débat a duré des heures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Langue étrangère: Finally, a vote was taken to reach a decision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Ma langue: Enfin, un vote a été pris pour parvenir à une décision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Langue étrangère: Some jurors were happy with the result.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 152,
    "text": "Ma langue: Certains jurés étaient satisfaits du résultat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 155,
    "text": "Langue étrangère: Others felt the decision was not right.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Ma langue: D'autres ont estimé que la décision n'était pas juste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 163,
    "text": "Langue étrangère: The jury room remained a place of strong emotions and conflict until the end.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Ma langue: La salle du jury est restée un lieu d’émotions fortes et de conflits jusqu’à la fin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 172,
    "text": "Langue étrangère: Every Saturday, I go to the local market to buy fresh fruits and vegetables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 176,
    "text": "Ma langue: Chaque samedi, je vais au marché local pour acheter des fruits et légumes frais.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "Langue étrangère: The market is full of colorful stalls and friendly vendors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 183,
    "text": "Ma langue: Le marché est plein d'étals colorés et de vendeurs sympathiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 186,
    "text": "Langue étrangère: I like to choose the ripest apples and the sweetest oranges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Ma langue: J'aime choisir les pommes les plus mûres et les oranges les plus sucrées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes, I visit the department store to look for new clothes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 198,
    "text": "Ma langue: Parfois, je visite le grand magasin pour chercher des vêtements neufs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 202,
    "text": "Langue étrangère: The department store has many floors dedicated to different products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 206,
    "text": "Ma langue: Le grand magasin a de nombreux étages consacrés à différents produits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "Langue étrangère: I often find electronics and kitchenware at discounted prices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "Ma langue: Je trouve souvent de l'électronique et des articles de cuisine à des prix réduits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 218,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes, I try on clothes to see if they fit well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 221,
    "text": "Ma langue: Parfois, j'essaie des vêtements pour voir s'ils sont bien à ma taille.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 226,
    "text": "Langue étrangère: I always look for good quality and reasonable prices when shopping.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 230,
    "text": "Ma langue: Je cherche toujours une bonne qualité et des prix raisonnables quand je fais des achats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 233,
    "text": "Langue étrangère: The cashier at the market is very polite and helpful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 236,
    "text": "Ma langue: Le caissier au marché est très poli et serviable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes, I use a shopping list to remember what I need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 244,
    "text": "Ma langue: Parfois, j'utilise une liste de courses pour me souvenir de ce dont j'ai besoin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 248,
    "text": "Langue étrangère: Carrying reusable bags helps reduce plastic waste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 251,
    "text": "Ma langue: Porter des sacs réutilisables aide à réduire les déchets plastiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "Langue étrangère: I prefer to pay by card because it is faster and safer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 259,
    "text": "Ma langue: Je préfère payer par carte parce que c'est plus rapide et plus sûr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "Langue étrangère: After shopping, I like to have a coffee at the nearby café.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "Ma langue: Après le shopping, j'aime prendre un café au café à proximité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 270,
    "text": "Langue étrangère: It is important to compare prices before making a purchase.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 274,
    "text": "Ma langue: Il est important de comparer les prix avant de faire un achat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 277,
    "text": "Langue étrangère: Quality often matters more than the brand name.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 279,
    "text": "Ma langue: La qualité compte souvent plus que le nom de la marque.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "Langue étrangère: Shopping online has become very popular in recent years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 287,
    "text": "Ma langue: Les achats en ligne sont devenus très populaires ces dernières années.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 291,
    "text": "Langue étrangère: However, I prefer visiting shops because I like to see and touch items.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 296,
    "text": "Ma langue: Cependant, je préfère visiter des magasins parce que j'aime voir et toucher des objets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "Langue étrangère: Shopping is not just about buying things; it can be a fun experience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 306,
    "text": "Ma langue: Faire du shopping ne consiste pas seulement à acheter des choses; cela peut être une expérience amusante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 311,
    "text": "Langue étrangère: In the end, smart shopping helps me save money and get what I need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 317,
    "text": "Ma langue: À la fin, faire des achats intelligents m'aide à économiser de l'argent et à obtenir ce dont j'ai besoin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 322,
    "text": "Langue étrangère: The final season of Special Investigation Team 9 has captivated viewers for years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 328,
    "text": "Ma langue: La dernière saison de l'Équipe d'Investigation Spéciale 9 a captivé les téléspectateurs pendant des années.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 334,
    "text": "Langue étrangère: As the show approaches its emotional conclusion, the cast shares their heartfelt reflections.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 340,
    "text": "Ma langue: Alors que le spectacle approche de sa conclusion émotionnelle, la distribution partage leurs réflexions sincères.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 346,
    "text": "Langue étrangère: Many fans treasure the series for its unique blend of suspense and character development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 352,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de fans chérissent la série pour sa combinaison unique de suspense et de développement des personnages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Langue étrangère: During the final filming days, the atmosphere on set was emotionally charged.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 361,
    "text": "Ma langue: Pendant les derniers jours de tournage, l'atmosphère sur le plateau était chargée d'émotion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 366,
    "text": "Langue étrangère: Lead actor Yamamoto expressed his gratitude to the loyal audience repeatedly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 372,
    "text": "Ma langue: L'acteur principal Yamamoto a exprimé sa gratitude au public fidèle à plusieurs reprises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 376,
    "text": "Langue étrangère: Co-star Suzuki mentioned how the team grew closer over the years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 380,
    "text": "Ma langue: La co-star Suzuki a mentionné comment l'équipe s'est rapprochée au fil des années.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "Langue étrangère: The writers crafted intricate plots that kept the audience guessing until the last scene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 391,
    "text": "Ma langue: Les écrivains ont conçu des intrigues complexes qui ont tenu le public en haleine jusqu'à la dernière scène.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 395,
    "text": "Langue étrangère: Director Tanaka reflected on the challenges faced during production.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 400,
    "text": "Ma langue: Le réalisateur Tanaka a réfléchi aux défis rencontrés lors de la production.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Langue étrangère: Each episode was carefully crafted to highlight social issues relevant to modern Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 412,
    "text": "Ma langue: Chaque épisode a été soigneusement conçu pour mettre en lumière les problèmes sociaux pertinents pour le Japon moderne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 416,
    "text": "Langue étrangère: Fans often discuss the show's impact on Japanese television dramas today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 421,
    "text": "Ma langue: Les fans discutent souvent de l'impact de l'émission sur les séries télévisées japonaises aujourd'hui.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 427,
    "text": "Langue étrangère: The chemistry between cast members is frequently praised by critics and fans alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 432,
    "text": "Ma langue: La chimie entre les membres du casting est fréquemment louée par les critiques et les fans également.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 437,
    "text": "Langue étrangère: Yamamoto stated that the show changed his perspective on teamwork and perseverance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 443,
    "text": "Ma langue: Yamamoto a déclaré que le spectacle avait changé sa perspective sur le travail d'équipe et la persévérance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 448,
    "text": "Langue étrangère: The emotional scenes in the finale left both actors and audience in tears.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 453,
    "text": "Ma langue: Les scènes émotionnelles dans le final ont laissé à la fois les acteurs et le public en larmes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 458,
    "text": "Langue étrangère: Suzuki confessed that saying goodbye to her character was unexpectedly difficult.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 463,
    "text": "Ma langue: Suzuki a avoué que dire au revoir à son personnage était étonnamment difficile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 467,
    "text": "Langue étrangère: The series has inspired many viewers to pursue careers in law enforcement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 473,
    "text": "Ma langue: La série a inspiré de nombreux téléspectateurs à poursuivre des carrières dans l'application de la loi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 478,
    "text": "Langue étrangère: The producers hinted that new projects might emerge from the success of '特捜9'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 484,
    "text": "Ma langue: Les producteurs ont laissé entendre que de nouveaux projets pourraient émerger du succès de '特撰9'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 489,
    "text": "Langue étrangère: Fans continue to celebrate the legacy of the series through online communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 494,
    "text": "Ma langue: Les fans continuent de célébrer l'héritage de la série à travers des communautés en ligne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 500,
    "text": "Langue étrangère: The Special Investigation Team 9 remains a landmark in Japanese television history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 505,
    "text": "Ma langue: L'Équipe spéciale d'enquête 9 reste un jalon dans l'histoire de la télévision japonaise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 508,
    "text": "Langue étrangère: Cynthia has always dreamed of a career in the entertainment industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 512,
    "text": "Ma langue: Cynthia a toujours rêvé d'une carrière dans l'industrie du divertissement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 519,
    "text": "Langue étrangère: After years of hard work, she finally signed with Management Forest, an agency known for nurturing emerging talents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 527,
    "text": "Ma langue: Après des années de travail acharné, elle a finalement signé avec Management Forest, une agence reconnue pour favoriser les talents émergents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 533,
    "text": "Langue étrangère: This new partnership marked the beginning of an exhilarating chapter in Cynthia's professional life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 538,
    "text": "Ma langue: Ce nouveau partenariat a marqué le début d'un chapitre passionnant dans la vie professionnelle de Cynthia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 546,
    "text": "Langue étrangère: Under the guidance of her new managers, Cynthia began expanding her skills beyond acting, exploring songwriting and directing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 555,
    "text": "Ma langue: Sous la direction de ses nouveaux managers, Cynthia a commencé à développer ses compétences au-delà du jeu d'acteur, explorant l'écriture de chansons et la réalisation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 562,
    "text": "Langue étrangère: The entertainment industry is fiercely competitive, but Cynthia’s resilience made her stand out among her peers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 569,
    "text": "Ma langue: L'industrie du divertissement est férocement compétitive, mais la résilience de Cynthia l'a fait se démarquer parmi ses pairs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 574,
    "text": "Langue étrangère: She learned the importance of networking and building sincere relationships within the industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 580,
    "text": "Ma langue: Elle a appris l'importance du réseautage et de la construction de relations sincères au sein de l'industrie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 587,
    "text": "Langue étrangère: Management Forest provided her with unparalleled support, coaching, and opportunities to showcase her diverse talents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 595,
    "text": "Ma langue: Management Forest lui a offert un soutien sans égal, un coaching et des opportunités pour mettre en valeur ses talents divers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 599,
    "text": "Langue étrangère: Her newfound confidence brought fresh energy to every project she undertook.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 604,
    "text": "Ma langue: Sa nouvelle confiance a apporté une énergie fraîche à chaque projet qu'elle a entrepris.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 609,
    "text": "Langue étrangère: Opening doors to collaborations with established artists broadened her horizons significantly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 615,
    "text": "Ma langue: Ouvrir des portes à des collaborations avec des artistes établis a considérablement élargi ses horizons.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 615,
    "end": 620,
    "text": "Langue étrangère: Despite challenges and occasional setbacks, Cynthia's passion remained unwavering.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 626,
    "text": "Ma langue: Malgré les défis et les revers occasionnels, la passion de Cynthia est restée inébranlable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 631,
    "text": "Langue étrangère: Her ability to adapt and reinvent herself impressed both her management and her audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 637,
    "text": "Ma langue: Sa capacité à s'adapter et à se réinventer a impressionné à la fois sa direction et son public.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 642,
    "text": "Langue étrangère: One of Cynthia's greatest achievements was her role in a critically acclaimed independent film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 648,
    "text": "Ma langue: L'une des plus grandes réussites de Cynthia a été son rôle dans un film indépendant acclamé par la critique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 654,
    "text": "Langue étrangère: This project not only challenged her artistically but also expanded her fanbase internationally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 660,
    "text": "Ma langue: Ce projet ne l'a pas seulement mise au défi artistiquement, mais a aussi élargi sa base de fans à l'international.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 667,
    "text": "Langue étrangère: Cynthia insists that having a solid support system is crucial for enduring the unpredictable nature of entertainment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 674,
    "text": "Ma langue: Cynthia insiste sur le fait qu'avoir un système de soutien solide est crucial pour supporter la nature imprévisible du divertissement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 681,
    "text": "Langue étrangère: She credits Management Forest's unwavering belief in her potential as a key ingredient to her ongoing success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 688,
    "text": "Ma langue: Elle attribue la conviction inébranlable de Management Forest en son potentiel comme un ingrédient clé de son succès continu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 688,
    "end": 695,
    "text": "Langue étrangère: Looking ahead, Cynthia plans to take on roles that challenge stereotypes and inspire audiences worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 703,
    "text": "Ma langue: En regardant vers l'avenir, Cynthia prévoit de jouer des rôles qui remettent en cause les stéréotypes et inspirent les publics du monde entier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 708,
    "text": "Langue étrangère: She envisions a future where her artistry contributes to meaningful social conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 713,
    "text": "Ma langue: Elle imagine un avenir où son art contribue à des conversations sociales significatives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 720,
    "text": "Langue étrangère: Her journey, marked by determination and growth, continues to inspire many aspiring artists today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 726,
    "text": "Ma langue: Son parcours, marqué par la détermination et la croissance, continue d'inspirer de nombreux artistes en herbe aujourd'hui.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 733,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, Cynthia's story is a testament to the power of perseverance and the importance of finding the right team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 741,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, l'histoire de Cynthia est un témoignage du pouvoir de la persévérance et de l'importance de trouver la bonne équipe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 748,
    "text": "Langue étrangère: In the realm of political philosophy, debates often revolve around the fundamental principles that govern human societies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 755,
    "text": "Ma langue: Dans le domaine de la philosophie politique, les débats tournent souvent autour des principes fondamentaux qui gouvernent les sociétés humaines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 764,
    "text": "Langue étrangère: Classical theorists like Plato and Aristotle laid down foundational ideas about justice, governance, and the role of the individual within the polis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 773,
    "text": "Ma langue: Les théoriciens classiques comme Platon et Aristote ont posé des idées fondamentales sur la justice, la gouvernance et le rôle de l'individu au sein de la polis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 781,
    "text": "Langue étrangère: These ideas resonated through centuries, influencing the emergence of social contract theories in the seventeenth and eighteenth centuries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 789,
    "text": "Ma langue: Ces idées ont résonné à travers les siècles, influençant l'émergence des théories du contrat social aux XVIIe et XVIIIe siècles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 797,
    "text": "Langue étrangère: Philosophers such as Hobbes, Locke, and Rousseau debated the nature of human freedom and the legitimate grounds for political authority.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 804,
    "text": "Ma langue: Des philosophes tels que Hobbes, Locke et Rousseau ont débattu de la nature de la liberté humaine et des bases légitimes de l'autorité politique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 812,
    "text": "Langue étrangère: The tension between individual liberty and collective security remains a pivotal concern in contemporary political discourse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 819,
    "text": "Ma langue: La tension entre la liberté individuelle et la sécurité collective reste une préoccupation centrale dans le discours politique contemporain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 819,
    "end": 827,
    "text": "Langue étrangère: Modern theorists, including Rawls and Nozick, introduced competing visions of justice that challenge traditional notions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 835,
    "text": "Ma langue: Les théoriciens modernes, dont Rawls et Nozick, ont introduit des visions concurrentes de la justice qui remettent en question les notions traditionnelles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 843,
    "text": "Langue étrangère: Rawls's theory of justice emphasizes fairness and the veil of ignorance, proposing egalitarian principles for society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 843,
    "end": 850,
    "text": "Ma langue: La théorie de la justice de Rawls met l'accent sur l'équité et le voile de l'ignorance, proposant des principes égalitaires pour la société.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 850,
    "end": 858,
    "text": "Langue étrangère: Conversely, Nozick champions a libertarian perspective that prioritizes individual rights and minimal state intervention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 866,
    "text": "Ma langue: Inversement, Nozick défend une perspective libertaire qui privilégie les droits individuels et une intervention minimale de l'État.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 872,
    "text": "Langue étrangère: These divergent frameworks illustrate the complexity involved in balancing liberty with equality and order.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 879,
    "text": "Ma langue: Ces cadres divergents illustrent la complexité liée à l’équilibre entre la liberté, l’égalité et l’ordre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 888,
    "text": "Langue étrangère: Moreover, feminist political theory critiques the male-centric narratives and advocates for inclusivity and recognition of diverse identities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 896,
    "text": "Ma langue: De plus, la théorie politique féministe critique les récits centrés sur les hommes et prône l'inclusivité et la reconnaissance des identités diverses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 904,
    "text": "Langue étrangère: Contemporary discussions address globalization's impact, digital governance, and the challenges posed by populism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 904,
    "end": 911,
    "text": "Ma langue: Les discussions contemporaines abordent l'impact de la mondialisation, la gouvernance numérique et les défis posés par le populisme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 918,
    "text": "Langue étrangère: The rapid technological advancements necessitate new frameworks to understand authority and citizen participation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 918,
    "end": 925,
    "text": "Ma langue: Les avancées technologiques rapides nécessitent de nouveaux cadres pour comprendre l'autorité et la participation des citoyens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 932,
    "text": "Langue étrangère: Debates now incorporate environmental ethics and the responsibility of states to address climate change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 938,
    "text": "Ma langue: Les débats intègrent désormais l'éthique environnementale et la responsabilité des États à traiter le changement climatique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 945,
    "text": "Langue étrangère: This intersection of philosophy and practical governance highlights the dynamism inherent in political thought.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 952,
    "text": "Ma langue: Cette intersection de la philosophie et de la gouvernance pratique met en lumière le dynamisme inhérent à la pensée politique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 952,
    "end": 959,
    "text": "Langue étrangère: Scholars continue to debate whether political ideologies can adequately respond to the complexities of the twenty-first century.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 959,
    "end": 967,
    "text": "Ma langue: Les chercheurs continuent de débattre pour savoir si les idéologies politiques peuvent répondre adéquatement aux complexités du XXIe siècle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 967,
    "end": 973,
    "text": "Langue étrangère: Debates extend to the influence of economic systems and their role in shaping freedom and equality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 979,
    "text": "Ma langue: Les débats s'étendent à l'influence des systèmes économiques et à leur rôle dans la formation de la liberté et de l'égalité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 986,
    "text": "Langue étrangère: The dialectic between capitalism and socialism remains central to understanding political economy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 992,
    "text": "Ma langue: La dialectique entre le capitalisme et le socialisme reste centrale pour comprendre l'économie politique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 992,
    "end": 1001,
    "text": "Langue étrangère: In sum, political philosophy debates provide invaluable insights into the mechanisms of power, justice, and human coexistence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1001,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: En somme, les débats de philosophie politique fournissent des éclairages inestimables sur les mécanismes du pouvoir, de la justice et de la coexistence humaine.",
    "speaker_id": 2
  }
]